D6S - Robot aspirador Ultenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D6S Ultenic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D6S Ultenic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D6S - Ultenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D6S de la marca Ultenic.
MANUAL DE USUARIO D6S Ultenic
Advertencia de seguridad 81
Componentes incluidos 83
Descripción del producto 84
Uso del producto 87
Mantenimiento del producto 92
Especificaciones del producto 95
Resolución de problemas 96
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA OPERACIÓN DOMÉSTICA SOLAMENTE
Se deberán tomar siempre ciertas precauciones básicas al utilizar cualquier equipamiento eléctrico, tales como las siguientes:
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y EL MANUAL
ENTERO. Si no se presta atención a las instrucciones y advertencias, podrán ocurrirse descargas eléctricas, incendios y lesiones graves. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
ADVERTENCIA:
- Este dispositivo está diseñado para niños mayores de 8 años. Personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, o aquellas que sean capaces. Personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, o aquellas que carecen de experiencia y conocimiento. Las personas con experiencia y conocimiento insuficientes deben usarlo de manera segura bajo supervisión uorientación. Este dispositivo debe usarse de manera segura bajo supervisión o instrucción. También deben ser conscientes de que los posibles daños. Los niños no deben jugar con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin un tutor. El uso del robot debe cumplir con las instrucciones de este manual. El robot debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual. Nuestra compañía nuestra empresa no se responsabiliza de ningún daño o perjuicio causado por un uso inadecuado.
- El uso del robot debe cumplir con los instrucciones de este manual. Nuestra empresa no se hace responsable de ningún daño o lesión causados por un uso inadecuado.
A fin de reducir los riesgos de lesiones y daños, sírvase tomar las siguientes precauciones de seguridad al instalar, utilizar y mantener el dispositivo:
- Lea todas las instrucciones concernientes a la seguridad y el uso antes de utilizar el dispositivo.
- Conserve el manual de usuario y de seguridad a mano para futuras consultas. Si extravía el manual por accidente, puede visitar el sitio web oficial para descargar la versión electrónica. (https://www.ultenic.com).
- Preste atención a todas las advertencias del dispositivo, la batería, la estación de carga y el manual de usuario.
- Siga todas las instrucciones de uso y operación.
Las etiquetas o el embalaje del producto indican que:
No deseche aparatos eléctricos como residuos comunes; utilice un colector independiente de residuos. Para obtener más información sobre el método apropiado de eliminar de basura, póngase en contacto con las autoridades locales. Si se desechan aparatos eléctricos en basurales, ciertas sustancias peligrosas podrían filtrarse hacia el agua subterránea, ingresando así a la cadena alimenticia y perjudicando la salud pública. Si desea obtener más información acerca de los programas de reciclaje y reutilización en su zona, comuníquese con el departamento local o regional de gestión de residuos.
RESTRICCIONES
- Este dispositivo es apropiado únicamente para un uso en interiores. No lo utilice al aire libre ni en un entorno comercial o industrial.
- Antes de utilizar el dispositivo, mueva artículos frágiles tales como ropa, hojas sueltas de papel, sogas, cortinas, y cables del piso. El dispositivo podría atorarse contra un objeto, mesa o estantería si se tranca con un cable.
- Este dispositivo no es un juguete. No se siente ni se pare sobre este dispositivo. Supervise a niños y mascotas mientras el producto esté en funcionamiento.
-
Guarde y utilice el dispositivo a temperatura ambiente.
-
No utilice este dispositivo para limpiar nada que se esté quemando o que esté echando humo.
- No utilice el dispositivo para limpiar lejía, pintura u otros químicos, ni asimismo nada mojado.
- Si el área de limpieza incluye un balcón, se deberá configurar una barrera física a fin de evitar que el dispositivo acceda al balcón, asegurándose así de que funcione de manera segura.
- Personas (incluso niños) con capacidades intelectuales, sensoriales o físicas reducidas, o aquellas que carezcan de la debida experiencia y conocimiento. Deben utilizar el dispositivo de forma segura bajo supervisión u orientación.
- Se debe ser supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Lo que es más, no deben empezar ninguna limpieza ni mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
- No coloque nada sobre el robot.
- Tenga en cuenta que el dispositivo se moverá por sí solo. Cuando camine por el área en que el mismo esté funcionando, hágalo con cuidado, evitando pisarlo.
- No opere el dispositivo en un área en que haya algún tomacorriente expuesto.
BATERÍA Y CARGA
- Utilice únicamente baterías recargables con especificaciones aprobadas por nuestra empresa.
- Utilice la estación de carga complementaria estándar para la carga. No utilice este producto con ninguna clase de adaptador eléctrico; el uso de cualquier adaptador eléctrico inmediatamente anulará la garantía.
- No utilice la estación de carga con un cable de corriente o clavija dañados. Si el cable de corriente o la clavija estuvieran dañados, deberá solicitar su reparación al fabricante o a un tercero con similares cualificaciones.
-
Asegúrese de cargar y retirar la batería del robot y sus accesorios antes de guardarlo por un período prolongado o transportarlo.
-
Las pilas del control remoto son alcalinas AAA.
- Para reemplazar las baterías del control remoto, deslice la tapa de las pilas sobre la parte posterior del control remoto hasta que abra, retire la tapa y reemplace las pilas.
- Cargue el dispositivo solamente en interiores.
- La estación de carga de su robot podría ser protegido por sobrecargas para evitar picos de corriente.
- No opere la estación de carga con las manos mojadas.
- Antes de limpiar o realizar mantenimiento al dispositivo, desenchufe del tomacorriente.
- Asegúrese de que el voltaje nominal del estación de carga coincida con el del enchufe estándar.
- Coloque la batería usada en una bolsa plástica sellada y deséchelos de forma segura, en cumplimiento de las reglamentaciones ambientales locales.
- Antes de usar cada vez, inspeccione la batería en busca de indicios de daños o fugas. No cargue la batería si está dañada o presenta fugas.
- Si la batería presenta fugas, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
- Antes de deshacerse de la batería, retírela del dispositivo.
- No muela ni desarme la batería. No aplique calor sobre la batería ni la coloque cerca de ninguna fuente de calor.
- No incinere la batería. No dejar la batería genere cortocircuitos.
- No sumerja la batería en ningún líquido.
- No muela ni desarme el dispositivo.
COMPONENTES INCLUIDOS


Control remotoEstación de carga

Cepillos lateralcaja de pañoFregado

Manual de usuarioCepillo de limpieza

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El robot

text_image
Botón de reinicio Botón de recarga Caja de agua y Botón de encendido/ Botón de limpieza Sensor de bordes Sensor infrarrojo de esquivado de obstáculos Caja de polvo Salida de aire Módulo de fregado Botón de expulsión del Caja de polvo
text_image
Cepillo lateral Contactos de carga Tapa de la batería Rueda motriz derecha Rueda motriz izquierda
text_image
Sensores anticaídas Rueda omnidireccional Cepillo principal Tapa del cepillo principalDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Tanque de agua y depósito de polvo 2 en 1

text_image
Traba de la tapa de la caja de polvo Filtro HEPA Esponja de filtro secundario Botón de expulsión de la caja de polvo Salida de polvo
text_image
Entrada de agua Traba de la caja de polvo caja de paño Clips de fregado FregadoEstación de carga

text_image
Luz indicadora de estación de carga Entrada de la estación de carga Contactos de carga Almohadillas antideslizamientoDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Luces indicadoras del robot

text_image
O ltenic
Botón de encendido
- Mantenga presionado 3s para encender/apagar.
- Presione para iniciar/pausar la limpieza.

Luz indicadora del Wi-Fi/Configuración de red
Ingreso a configuración de red: luz indicadora del wifi parpadea en blanco / la luz blanca fija indica que se ha configurado la red correctamente /
si la luz indicadora del wifi se apaga, significa que la red no está configurada o que hay un fallo en la configuración de red.

Botón de recarga/Indicador de encendido y recarga
Presione el botón para retornar el robot a la estación de carga.
Mantenga presionados simultáneamente los botones de recarga y de inicio/pausa por 5s para ingresar al modo de configuración de red.
Luz azul con efecto respiración:
encendido/actualización de firmware.
Luz azul fija: modo de espera/estado normal de funcionamiento.
Luz amarilla parpadeante: batería baja.
Luz verde con efecto respiración: cargando.
Luz roja parpadeante: error.
Luz indicadora de estación de carga

La luz verde indica que está encendida
USO DEL PRODUCTO
Antes de utilizar
Antes de utilizar, retire todas las protecciones del robot y la estación de carga.
- Monte la estación de carga.

- Configure la estación de carga.

text_image
1.65 pies 1.65 Pies 4Pies
- Coloque los cepillos lateral.

* Conecte el cable de corriente en la estación de carga. Coloque la estación de carga sobre una superficie plana contra una pared.
* Asegúrese de que haya suficiente espacio (al menos 4pies al frente y 1.65pies a cada lado) para garantizar que el robot retorne a la estación automáticamente sin problemas.
* No deje la estación de carga bajo la luz solar.
* No coloque la estación de carga sobre una alfombra.
* Coloque la estación de carga sobre un suelo nivelado.
NOTA: Cuando el robot finalice un ciclo de limpieza, o la batería esté baja, retornará automáticamente a la estación de carga.
También puede retornar el robot a la estación de forma manual desde la app o bien presionando el botón « 🔒 » sobre el robot.
Vacíe el agua que quede en el tanque de agua y retire la almohadilla de fregado antes de cargar el robot.
Conexión mediante la app
A fin de utilizar todas las funcionalidades disponibles, le recomendamos que controle a su robot mediante la app.

- Descargue la APP de la APP Store (dispositivos iOS) o de Google Play (dispositivos Android).
- Abra la app y cree una cuenta de usuario.
- Toque el icono «+» para añadir «D6S» a su cuenta.
- Siga las instrucciones de la app para configurar la conexión Wi-Fi.
Antes de iniciar, asegúrese de:
- Conectar su teléfono a una red Wi-Fi.
- Activar la banda de 2,4 GHz del enrutador.
- Comprobar si la luz indicadora del wifi del robot está parpadeando.
Conexión manual
- Mantenga presionados los botones de « 🔊 » y de « 🔒 » por 5 segundos hasta que la luz indicadora parpadee y la red conecte.
- Seleccione el enrutador wifi al que su teléfono esté conectado e ingrese la contraseña.
- Diríjase a los ajustes, a la lista WLAN, y conecte al punto de acceso «Ultenic-XXXX».
- Vuelva a la app Ultenic y finalice la conexión wifi.
Conexión mediante Bluetooth
- Active el Bluetooth de su teléfono y busque dispositivos Bluetooth cercanos.
- Seleccione el número de modelo del robot.
- Ingrese la contraseña de wifi para finalizar la conexión.
USO DEL PRODUCTO
Uso del producto/Opere mediante el panel de control del robot
Inicio / Pausa

Presione el botón «💡» en el robot para activar.
Nota: El panel de control del robot apagará las luces una vez el robot se haya detenido por algunos minutos. Presione el botón «💡 » en el robot para activar.
Nota: Si el robot no funciona, le recomendamos que lo mantenga encendido y lo cargue.
Opere mediante el control remoto
Nota:
- Le recomendamos que apunte el control remoto hacia el frente del robot para obtener mejores resultados.
- El rango de alcance del control remoto es de 10 a 20 pies..

text_image
10-20 pies
text_image
Botón de «Recarga» Teclas de navegación Botón de «Inicio/Pausa» Fregado Silencioso Limpieza de área designada Potencia de succión
Inicio/Pausa

Teclas de navegación

- A fin de prolongar la vida útil del tanque de agua, recomendamos que emplee agua desionizada o desmineralizada para el fregado.
- Retire la Caja de paño antes de limpiar alfombras.
- Vacíe el la caja de agua tras finalizar el fregado.
1

text_image
Oletico
Precauciones para la limpieza
A. Retire cables de corriente y pequeños objetos del piso para que el robot no se enrede con ellos.

B. Pliegue todo borde borlado de alfombras ubicadas en la zona hacia abajo para evitar que el robot se enrede con ellos.

C. Recomendamos encarecidamente colocar bandas de separación frente a chimeneas y otras áreas (tales como conductos de ventilación) que podrían dañar al robot.

D. Mantenga al robot alejado de áreas mojadas.

E. El robot es capaz de treparse a objetos de una altura inferior a 0,59 in/15 mm. De ser posible, retire estos objetos.

F. Los sensores anticaídas pueden prevenir que el robot se caiga por las escaleras. Dado que cualquier piso reflectante o de color oscuro podría perjudicar la efectividad de los sensores, recomendamos que bloquee físicamente el acceso a aquellas áreas de las que el robot podría caer.

Antes de limpiar y realizar mantenimiento al robot, apáguelo y desconecte la estación de carga del tomacorriente.

- Retire el paño de fregado de la caja de agua tras cada uso.
- Enjuague a fondo con agua el paño de fregado y la caja de agua.
- Seque al sol el paño de fregado y las manchas del agua en la caja de agua a fin de evitar la formación de moho y olores.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Depósito de polvo y Filtro HEPA
-
Presione el botón de expulsión y retire la caja de polvo.
-
Abra la tapa.

text_image
@Hemio
- Retire el Filtro HEPA.

- Golpee ligeramente el Filtro HEPA para retirar el polvo.

-
Enjuague la caja de polvo y el Filtro HEPA con agua.
-
Antes de volver a usar, seque por completo al aire la caja de polvo y el Filtro HEPA. Si el Filtro HEPA original no seca por completo, reemplácelo.

-
Vuelva a colocar el Filtro HEPA en la caja de polvo.
-
Reinserte la caja de polvo en el robot.

Cepillo principal, cepillos laterales y sensores de mapeo
NOTA: Se brinda una herramienta multipropósito de limpieza para facilitar el mantenimiento. Tenga cuidado con los bordes afilados de esta herramienta de limpieza.

NOTA: Antes de limpiar los pines y contactos de carga de la estación de carga, apague el dispositivo y desenchufe la estación de carga.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Frecuencia de mantenimiento
Realice mantenimiento y reemplazos de piezas según los siguientes intervalos a fin de que el robot siga funcionando en óptimas condiciones:
| Piezas Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de reemplazo | ||
| Fregado | Fregado/cada uso | Cada 3-5 meses |
| Cepillos lateral | Cada 2 semanas | Cada 3-6 meses |
| Cepillo de rodillo | Todas las semanas | Cada 6-12 meses |
| Filtro HEPA | Todas las semanas | Cada 3-6 meses |
| Caja de polvo | Todas las semanas | / |
| Sensores,rueda omnidireccional,parachoques, unidad principal | Todas las semanas | / |
Se brinda una herramienta multipropósito de limpieza para facilitar el mantenimiento. Tenga cuidado con los bordes afilados. Nota: nuestra empresa produce diversos accesorios y piezas de repuesto. Si desea más información acerca de dichos repuestos, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Nombre Parámetros | |
| Modelo D6S | |
| Tiempo de carga <5H | |
| Potenza nominale dell'unità principale 35W | |
| Voltaje nominal de funcionamiento 14.4V | |
| Capacidad de batería 2600mAh |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Condiciones Posibles problemas Solución | ||
| La unidad principal no puede conectarse a la app | Usuario y contraseña del enrutador incorrectos. | Configure la red del enrutador, asegúrese de que el «usuario» y la «contraseña» ingresados del mismo sean correctos. |
| La unidad principal no está dentro del rango de cobertura de red del enrutador. | Asegúrese de que la unidad principal esté dentro del rango de cobertura de red del enrutador. | |
| La unidad principal no está en un estado pendiente de configura-ción | La unidad principal debe ingresar al modo de configuración de red para conectarse al wifi. | |
| No se ha podido usar una red 2,4G. | La unidad principal no admite redes 5G por el momento, sírvase utilizar una red 2,4 al conectarse a Internet. | |
| Puede que haya descargado la app incorrecta. | Escanee el código QR ubicado sobre este producto o visite la tienda de apps para descargar la app. | |
| No puede recargar. | Los contactos de carga de la unidad principal y la estación de carga no están completamente conectados. | Asegúrese de que la unidad principal esté correctamente acoplada con los contactos de carga de la estación de carga y de que el botón de encendido esté parpadeando. Compruebe si los contactos de carga de la unidad principal y la estación están sucios. Realice limpieza según las instrucciones suministradas en el manual. |
| La estación de carga no está colocada en la posición correcta y/o según las instrucciones al respecto. | Consulte el capítulo relacionado con las precauciones en la colocación correcta de la estación de carga. | |
| Las lentes receptoras de señal están sucias. | Las lentes sucias podrían perjudicar la correcta recepción de las señales. Consulte el capítulo sobre el mantenimiento en busca de las instrucciones de limpieza. | |
| Los contactos de carga están sucios y/o no están haciendo un buen contacto. | Una vez la unidad principal y la estación de carga estén completamente en contacto, y siempre que la luz indicadora de estado de la estación de carga y la unidad principal estén encendidas con un efecto de respiración, compruebe si los contactos de carga están sucios. Consulte el capítulo sobre el mantenimiento en busca de las instrucciones de limpieza. | |
| No puede recargar. | Puede que haya demasiados obstáculos en la cercanía de la estación de carga. | Asegúrese de que la estación de carga cuente con 2 pies de espacio libre a los costados y 5 pies al frente. |
| La estación de carga no está conectada a una alimentación de corriente. | Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado (referencia: luz indicadora de estación de carga). | |
| La inactividad prolongada ha producido una descarga excesiva de la batería. | Si no utiliza la batería por un período prolongado y si, luego, ya no puede cargar la batería debido a su descarga excesiva, comuníquese con el servicio de posventa. | |
| La unidad principal está fuera del rango de la estación de carga. | Acerque la unidad principal a la estación de carga a fin de reconectar-les. | |
| La unidad principal se ha quedado trancada mientras funcionaba. | La unidad principal se ha enredado o bien ha sido obstruida por cables desparramados por el suelo, cortinas sueltas o flecos de alfombras, etc. | La unidad principal intentará desenredarse mediante diversos métodos. Si no lo logra, sírvase desenredarla usted de manera manual. |
| Puede que la unidad principal se haya atorado en algún mueble cercano. | ||
| La unidad principal se golpea una y otra vez contra otros objetos. | Las lentes del sensor infrarrojo de esquivado de obstáculos están sucias. | Limpie con regularidad los sensores con un paño seco. |
| Las ruedas delanteras están trancadas. | Inspeccione con regularidad las ruedas delanteras en busca de pelo, lana u otros objetos pequeños que se les puedan haber enredado. | |
| La luz roja parpadea mientras la unidad principal está funcionando. | Alerta sonora del dispositivo que reporta algo fuera de lo normal. | Gestione según las indicaciones por voz de la unidad y las de la app. |
| Ruido excesivo mientras funciona. | Los cepillos laterales/de rodillo están enredados, la caja de polvo o el filtro están obstruidos, etc. | Recomendamos que se realice limpieza y mantenimiento de manera regular en cepillos laterales, cepillos de rodillo, depósitos de polvo, filtros, etc. |
| La unidad principal ha ingresado al modo de ultralimpieza. | Cambie por el modo de limpieza estándar. | |
| La unidad principal limpia empleando una ruta desordenada, presentando desvíos de su ruta, limpiezas repetitivas y/u omitiendo ciertas áreas pequeñas. | Los cables, y otros objetos con los que sea fácil enredarse, sobre el piso, perjudicarán el funcionamiento del dispositivo. | Antes de realizar la limpieza, retire cables desparramados, paños y otros objetos del suelo. Si la unidad omite un área al escanear, volverá a escanear el área automáticamente. Evite interferir (mover la unidad principal o interferir con su ruta). |
| Objetos tales como umbrales o escalones han hecho patinar y resbalar a la unidad principal. | Recomendamos cerrar la puerta en el área y limpiar dicha área por separado. Una vez finalizada la limpieza, puede tener la tranquilidad de que el dispositivo retornará automáticamente al punto de inicio. | |
| El dispositivo no logra entrar a limpiar cierta área. | Recomendamos que organice su hogar de manera tal que el dispositivo pueda acceder a toda área a limpiar. | |
| Las lentes del sensor infrarrojo de esquivado de obstáculos están sucias. | Limpie la lente del sensor o elimine objetos extraños con un paño limpio y suave. | |
| La capacidad de limpieza se ve reducida o se bien desprende polvo de la caja de polvo. | La caja de polvo está llena. | Compruebe si de la caja de polvo está llena antes de inspeccionar y limpiar el filtro HEPA. Por último, inspeccione el cepillo de rodillo en busca de posibles obstrucciones. |
| El filtro HEPA está obstruido. | ||
| El cepillo de rodillo está obstruido. | ||
| No sale agua de la caja de agua. | La salida de agua está obstruida. | No agregue otros líquidos, tales como desinfectantes, perfumes, etc., en la caja de agua. |
| Las ruedas motrices están enredadas. | Las ruedas motrices se han enredado con o atorado contra otro objeto. | Gire y presione las ruedas motrices para inspeccionar en busca de objetos. |
| Errores de detección de sensores o bien algún sensor no está funcionando. | Las lentes del sensor están sucias. | Limpie la lente del sensor o elimine objetos extraños con un paño limpio y suave. Si no logra resolver el problema, comuníquese con el servicio de posventa. |
| No puede crear un mapa de la casa en la app. | El robot no ha salido de la estación de carga. | El robot debe iniciar la limpieza partiendo desde la estación de carga. |
| No puede finalizar la limpieza automática. | Permita que el robot retorne automáticamente a la estación de carga tras limpiar. | |
| La unidad principal se inicia automáticamente en medio de la noche. | Se ha configurado la funcionalidad de limpieza programada. | Cancele las sesiones de limpieza programada desde la app. |
Customer Service
| United States | service-us@ultenic.com |
| Deutschland | service-de@ultenic.com |
| France | service-fr@ultenic.com |
| España | service-es@ultenic.com |
| Canada | service-ca@ultenic.com |
| United Kingdom | service-uk@ultenic.com |
| Italia | service-it@ultenic.com |
| 日本 | service-jp@ultenic.com |
| Others support@ultenic.com |

www.ultenic.com

Ultenic

ultenic__official

UltenicOfficial

Ultenic

Ultenic_Global