51494 - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 51494 TORO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 51494 TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51494 - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51494 de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO 51494 TORO
ElModelo51494Tnoincluyenibateríanicargador.

Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o 1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconT oro enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA AdvertenciadelaPropuesta65 Elcableeléctricodeesteproducto contieneplomo,queelEstado Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala reproducción.Láveselasmanosdespués demanejarelmaterial. Elusodeesteproductopuedeprovocarla exposiciónasustanciasquímicasqueel EstadoCaliforniaconsideracausantes decáncer,defectoscongénitosuotros trastornosdelsistemareproductor.
Advertencias generalesde seguridadpara herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Leatodaslas advertenciasytodaslas instrucciones deseguridad. Elhacercasoomisodelas advertenciase instrucciones puededar lugaradescargas eléctricas, incendiosy/olesiones graves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstruccionesparasu referenciafutura.
Eltérmino "herramientaeléctrica" que apareceen las advertencias que aparecena continuaciónserefieresiempreaunaherramienta accionadaporelsuministroeléctricodelared(concable)ouna herramientaeléctricaaccionadaporbatería(sincable).
Seguridaddelazonadetrabajo
Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada. Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
Nbutiliceherramientaseléctricasenatmósferas explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinflamables,gasesopolvo.Las herramientaseléctricascreanchispasquepueden inflamarelpolvoolosvapores.
Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas mientrasutilizaunaherramientaeléctrica. Las distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
Seguridadeléctrica
Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodifique elenchufeenmodoalguno.Noutiliceningún tipodeadaptadoresdeenchufeconherramientas eléctricascontomadetierra.Elusodeclavijassin modificaryenchufesapropiadosreduciráelriesgode descargaeléctrica.
Evitetocarsuperficiesconectadasatierra, tales comotuberías, radiadores, cocinasyrefrigeradores. Hayunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpo hacetierra.
Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,delosbordescortantesydelaspiezas móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan elriesgodedescargaeléctrica.
Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia oacondicioneshúmedas. Sientraaguaenuna herramientaeléctrica, elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
Sinoesposibleevitarusarunaherramienta eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.Elusodeun RCDoGFlreduceelriesgodedescargaeléctrica.
Seguridadpersonal
A. Manténgasealerta, estéatentoaloqueestá haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaherramientaeléctrica. Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainfluenciade drogas, alcoholomedicamentos. Unabrevefalta deatenciónmientrasutiliza unaherramientaeléctrica puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B. Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve siempreprotecciónocular.Elusodeequiposde protecciónpersonalcomomascarillas, calzadode seguridadideslizante, cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas, reduciráelriesgode lesionespersonales.
C. Eviteelencendidoaccidental. Asegúresedequeel interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería, yantesdelevantarotransportarla herramienta. Transportarlasherramientaseléctricas coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitacionalaccidente.
D. Retirecualquierllavedeajusteantesdeencender laherramientaeléctrica. Unallaveolvidadaenun componentegiratoriodeunaherramientaeléctrica puededarlugaralesionespersonales.
E. Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas. Pise firmeymantengaelequilibrioentodomomento. Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaensituacionesimprevistas.
F. Utilicelaropaadecuada. Nolleveropasojoyas sueltas. Mantengaelpelo, laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles. Laropasuelta, las joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlas piezasmóviles.
4. Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A. Nofuercelaherramientaeléctrica. Utilicela herramientaeléctricaadecuadaparaletrabajoa realizar. Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B. Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor nolaenciendeyapaga. Cualquierherramienta eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C. Desconectelabateríadelaherramientaeléctrica antesderealizarcualquierajuste, cambiarde accesoriooalmacenarlaherramienta. Estas medidas deseguridadad preventivas reducenelriesgode unarrangueaccidentaldelaherramientaeléctrica.
D. Sinolaestáusando, guardelaherramientaeléctrica fueradel alcancedelosniños, ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctrica oconestasinstrucciones de uso. Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen manosdeusuariosinexpertos.
E. Mantenimiento delasherramientas eléctricas. Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamente alineadasyquesemueven librementes inagarrotarse, quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstancias que podrían afectaralusodelaherramientaeléctrica. Si existendaños, hagarepararlaherramientaeléctrica antes de usarla. Muchos accidentes sedebena unmantenimiento deficientedelasherramientas eléctricas.
F. Mantengalasherramientas decorteafiladasy limpias. Unaherramientadecortebienmantenida con filos biena filadoses más fácil de controlary haymenos probabilidades de queseagarrote.
G. Utilicelaherramienta, los accesorios, las brocas, etc., según lo indicado enestas instrucciones, teniendo encuental as condiciones detrabajoyel trabajo a realizar. Elusodelaherramienta eléctrica para operaciones diferentes delas previstas podriadar lugara unasituación depeligro.
5. Usoycuidadodelasherramientasabatería
A. Recargarúnicamenteconelcargadorespecificado porelfabricante. Uncargadordiseñadoparauntipo debateríapuedecrearunriesgodeincendiosise utilizaconotrabatería.
B. Utilicelasherramientaseléctricasúnicamente con lasbateríasespecíficasindicadas. Elusodeotra bateriapuedecrearunriesgodeincendioylesiones.
C. Cuandolabateríanoestáenuso, manténgala alejadadeotrosobjetosmetálicos, comopor ejemploclips, monedas, llaves, puntillasuotros objetosmetálicospequeñosquepodrianhaceruna conexiónentreunterminalyotro. Uncortocircuito entrelosterminalesdelabateriapuedecausar quemadurasounincendio.
D.Encondicionesdeusoincorrecto,puedehaberuna fugadelíquidodelabatería;eviteelcontactocon dicholíquido.Encasodeuncontactoaccidental, lavarconabundanteagua.Siellíquidoentraen contactoconlosojos,busquetambiénayuda médica.Ellíquidoexpulsadodelabateriapuede causarirritaciónoquemaduras.
E. Eltiempodecargadelabateríaserámayorsilacarga serealizaentemperaturasinferioresa0°C(32°F)o superioresa40°C(104°F).
6. Mantenimiento
Elmantenimiento desuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparaciones debidamente cualificado, utilizando únicamente piezasderepuesto idénticas. Sólodeestamanerasegarantizael mantenimiento delaseguridaddelaherramientaeléctrica.
Advertenciasdeseguridadparacortasetos
•Utilicelasdosmanosparamanejarelcortasetos. Eluso deunasolamanopodríacausarunapérdidadecontrol conresultadodelesionespersonalesgraves.
•Mantengatodoelcuerpoalejadodelacuchilla.Noretire elmaterialcortadonisujeteelmaterialacortarmientras lascuchillasestánenmovimiento.Asegúresedeque elinterruptorestáapagadoantesdedespejarcualquier obstrucción.Lascuchillassiguenmoviéendosedespués deapagarselamáquina.Unabrevefaltadeatención mientrasutilizaunaherramientaeléctricapodríaprovocar lesionespersonalesgraves.
- Transporteelcortasetossujetándoloporlaempuñadura conlacuchillaparada. Unmanejocorrectodelcortasetos reducirálaposibilidaddesufrirlesionespersonalesconlas cuchillas.
• Sujetelaherramientaeléctricaúnicamenteporlas superficiesdeagarreaisladas,porquelacuchillapodría entrarencontactoconcablesocultosoconspuprocio cable. Silascuchillasentraranencontactoconuncablecon corriente, laspartesmetálicasexpuestasdelaherramienta
eléctricatambiéntendráncorrienteyeloperadorpodría recibirunadescargaeléctrica.
- PELIGRO-Mantengalasmanosalejadasdelacuchilla. Elcontactoconlacuchillacausarálesionespersonales graves.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones

Laspegatinas deseguridade instruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzona depeligropotencial. Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
| Símbolo | Nombre | Designación/explicación |
| cc | Corrientecontinua | Tipodecorriente |
| AAmpere | Corriente | |
| HzHertz | Frecuencia(ciclosporsegundo) | |
| SPMCiclosporminuto | Velocidaddelacuchilla | |
| VVolt | Voltaje(T ensión) |

- Advertencia—leael Manual del operador, noutilicela máquina en condiciones húmedas; lleve protección ocular.

text_image
WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. Do not expose to rain. Use only Toro battery model 88502. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. Ne l'exposez pas à la plule. Utilisez uniquement avec batterie TORO 88502. 20V MAX* DC ≈ 22" / 560mm Dual Action / Double Action *Maximum initial voltage without workload, as rated by battery manufacturer. Under workload, nominal voltage is 18V. *Tension initiale maximale sans charge, telle qu'indiquée par le fabricant de la batterie. Mesurée sous charge, la tension nominale est de 18 V. Model: Modele: Serial Number: Numéro de série: Date Code: Code de date: Cutting Capacity: 9/16" Capacité de coupe : 14.3mm 1 Country of Origin: China / Pays d'origine : Chine THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA SP* 218549 GARDENING APPLIANCES121-7659
Modelo51494T
- Advertencia-leael Manual del operador, noutilicela máquina en condiciones húmedas; lleve protección ocular.

text_image
TORO 20V MAX* LI-ION BATTERY CHARGING PROCEDURE (LED INDICATOR) PROCÉDURE DE CHARGEMENT (VOYANT DEL) RED / ROUGE RED / ROUGE BATTERY IS CHARGING BATTERIE EN CHARGE FULLY CHARGED / NO BATTERY PRESENT PLEINE CHARGE / AUCUNE BATTERIE PRÉSENTE RED / ROUGE GREEN / VERT BATTERY IS TOO WARM: REMOVE FOR APPROX. 30 MINUTES TO ALLOW TO COOL LA BATTERIE EST TROP CHAUDE : L'ENLEVER PENDANT ENVIRON 30 MINUTES POUR LA LASSER REFROIDIR ORANGE / ORANGE DO NOT REMOVE THIS DECAL / NE PAS RETIRER CET AUTOCOLLANT121-7691
decal121-7691

text_image
TORO. LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR BATTERIE LITHIUM-ION Input: 100-120V AC, 50-60Hz, 70W Output: 15V MAX" DC ... 2.6A *Maximum initial voltage without workload, as rated by battery manufacturer. Under workload, nominal voltage is 18V DC ... *Tension initiale maximale sans charge, telle qu'indique par le fabricant de la batterie. Mesuré sous charge, la tension nominale est de 18 V DC ... WARNING To reduce the risk of electric shock, user must read the instruction manual. Use only with 88502 Lithium-ion Battery Pack. Do not expose to liquid, vapor, or rain. FOR INDOOR USE ONLY. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bleasures, lisez le guide d'utilisation et assurez-vous d'en avoir une bonne comprehension. Utiliser uniquement avec 88502 Lithium-ion Battery Pack. N'apposez pas au liquide, la vapeur ou la pliue. Pour utilisation à l'intérieur seulement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) THE TORO COMPANY FC C SP US 4111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: China / Pays d'origine: China Manufactured by CHANGZHOU GLOBE CO.,LTD Facturié par CHANGZHOU GLOBE CO.,LTD Model Number: 88500 BM Capital Number: (SAS) (SAS/12/2017) Number de sales: (SAS/12/2017) Sales Code: (SAS/12/2017)125-3279
decal125-3279

Importante: Enelmomentodelacompralabateriano estátotalmentecargada. Antesdeusarelcortasetospor primeravez, coloquelabateriaenelcargadorycárguela hastaqueelindicadorLEDcambieaverde. Asegüresede leertodaslasprecaucionesdeseguridad. Conelusonormal, eltiempodecargaserámenor. Sivaaalmacenarelaparato duranteunperiododetiempoprolongado, retirelabateria. Antesdeusarelaparatodenuevo, carguelabateriahasta queelindicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarel cortasetos
- Retirelafundaprotectoradelascuchillas (Figura1).
ADVERTENCIA
Lascuchillasdelcortasetospuedenprovocar cortesoamputaciones.
Tengacuidadoalmanejarelcortasetosconla fundaprotectoraretirada.

text_image
G016138 G016138Figura1
-
Fundaprotectora
-
Alineelalengüetadelabaterfaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura (Figura2).

text_image
1 2 3 4 5 G016139 g016139Figura2
- Empuñaduraauxiliar4. Lengüeta
-
Interruptordebloqueo5. Pestillo
3.Gatillo -
Sujetelaempuñaduracongatillo (Figura2).
-
Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo encajeensusitio.
Importante: Enelmomentodelacompralabatería noestátotalmentecargada. Antesdeusarelcortasetos porprimeravez, coloquelabateríaenelcargadory cárguelahastaqueelindicadorLEDcambieaverde. Asegúresedeleertodaslasprecaucionesdeseguridad. Conelusonormal, eltiempodecargaserámenor. Si vaaalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo prolongado, retirelabatería. Antesdeusarelaparato denuevo, carguelabateríahastaqueelindicadorLED cambieaverde.
- Coloque unamanoen la empuñadura con gatillo. Coloque laotramanoen la empuñadura auxiliar (Figura2).
- Desliceelinterruptordebloqueohaciaatrás, haciausted, luegoaprieteelgatilloparaencenderelcortasetos(Figura 2). Elcortasetospermaneceráencendidomientrasse aprieteelgatillo. Puedesoltarelinterruptordebloqueouna vezqueelcortasetosestéfuncionando(Figura2).
Cómorotarlaempuñadura delcortasetos
- Pulseymantengapulsadoelbotóndebloqueodela rotación.

text_image
G016188 1 2 3Figura3
- Empuñadura auxiliar 3. Empuñadura
-
Botóndebloqueodela rotación
-
Rotelaempuñaduraalaizquierdaoaladerecha dependiendodelsentidodecortedeseado, luegosuelte elbotóndebloqueodelarotaciónparabloquearla empuñaduraenlaposicióndeseada.
Cómoapagarelcortasetos
- Suelteelgatillo(Figura2).
2.Esperealmenos5segundosparaquelacuchillase detenga.
Cargadelabatería
Importante: Paraobtenerlosmejoresresultados, la bateriadebecargarseenunlugarcuyatemperaturasea superiora0°C(32°F)peroinferiora40°C(104°F). Para reducirelriesgodelesionespersonalesgraves, noalmacene laherramientaenelexterioroenvehículos. Eltiempode cargaserámayorsilatemperaturanoestáenesteintervalo.
- Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabateria coraranuradecargado (Figura Figura).

text_image
1 2 G019895 g019895Figura4
- IndicadoresLED2. Introduzcalabateríaaquí

text_image
3 2 N 1 G016223Figura5
- Indicadores LED (nivelde carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
- Introduzcalabateriaenelcargadorhastaqueencajeen susitio.
-
Pararetirarlabatería, presioneelbotóndeliberacióny retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
-
Consultelatablasiguiente parainterpretarlos indicadores LEDdelcargador.
| COLORDELOSLED | ||
| SuperiorInferior | Indica: | |
| RojoRojoLabateríaseestá | cargando | |
| RojoVerdeTotalmente | cargada | |
| RojoNaranjaLabateríaestá | demasiadocaliente:Retírela durante30minutos aproximadamente | |
Consejos de operación
- Elaparatocortaenambossentidos, conmovimientoslentos debarridodeunladoaotro.
• Colóquesedemaneraestableconelpesorepartidoentre ambospies. Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas. - Inspeccionelazonayrecojacualquierobjetooculto.
• Noutiliceelcortasetosnuncacercadetendidoseléctricos, vallas,postes,edificiosyotrosobjetosinamovibles. - Silacuchillagolpeaunobjetoduro, nolautilicesinantes inspeccionarlaenbuscadedesperfectos. Nolautilicesi detectaalgúndesperfecto.
- Notoquenuncalascuchillasnirealicetareasde mantenimientoconelcabledealimentaciónconectado.
NofuercebortasetosslavegetacióresdensaEstpuede hacerquelascuchillasseagarrotenyvayanmásdespacio. Silascuchillasempiezanairmásdespacio, reduzcaelritmo decorte.
• Nointentecortartallosoramitasdemásde 1.5cm(9/16 pulgada), oqueseanobviamentedemasiadograndespara entrarenelmecanismodecorte. Utiliceunserruchomanual ounasierradepodarparacortartallosgrandes.
- Silascuchillasseatascan, pareelmotor, espereaquelas cuchillassedetenganyretirelabateríaantesdeintentar retirarlaobstrucción.
- Silodesea, puedeutilizarunacuerdaparafacilitarelcorte horizontaldelseto.Decidadaquéalturadeseadejarelseto. Extiendaunacuerdaalolargodelsetoalaalturadeseada. Corteelsetojustoporencimadelalíneaguíadecuerda.
• Corteelcostadodelsetodemaneraquequedealgomás estrechoenlapartesuperio Deestamaneraquedará expuestaunasuperficiemayordelsetoyserámásuniforme.
•Lleveguantessivaacortarplantasconespinas.Paracortar elcrecimientouevo,utiliceunaacciónampliadebarrido,de maneraquelostallossedirijandirectamentehacialacuchilla.
Mantenimiento Lubricacióndelacuchilla
Nota: Lacuchilladelcortasetosdebelubricarseantesy despuésdecadauso.
- Pareelmotoryretirelabatería.
- Limpielasuciedadylosresiduosdelcuerpodelcortasetos usandounpañohúmedoconundetergentesuave.
Nota: Noutilicedetergentesfuertesenlacarcasade plásticonienlaempuñadura. Puedenserdañadaspor algunosaceitesaromáticos, porejemplodepinoolimón, y pordisolventescomoelqueroseno.
- Coloqueelcortasetosenunasuperficieplana. Aplique aceiteligeroparamáquinasalolargodelfilodelacuchilla. Sivaautilizarelcortasetosduranteunperíodolargode tiempo, esaconsejableaplicaraceitealacuchilladurante eluso.
Nota: Noapliqueaceiteconloscortasetosenmarcha.
Preparacióndelabatería paraelreciclado
ADVERTENCIA
Antesdereciclarla, tapelosterninalesdelabateríacon cintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruir odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquierade loscomponentesdelamisma. Lasbateríasdeionesde litiodebenserrecicladasoeliminadascorrectamente enlainstalaciónderecicladomáscercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento, Iléveloaun Servicio Técnico Autorizadode T oro. Su Distribuidor Toroharecibido formacionespecialenlareparacióndelos productos Toroyse asegurarádequesu T orosigasiendo "T odo" T oro.
Almacenamiento
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
- Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos niños.
- Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos químicosdejardínosalparadeshielo.
Soluciónde problemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese enfríantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente. Dejeque labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera colocarlaenladesbrozadora.
¿Quésignificaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:

hou
ADVERTENCIA: Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
La Proposición65afectacualquierempresaquendengapresenciarCaliforniaquevendaproductosenCaliforniaquefabriqueproductosque podríanseintroducidosvendidosenCaliforniaEstáeyexigequeGobernadodeCaliforniamantengapubliqueunaistadesustanciasquímicas identificadascomcausantesdeáncerdefectosdnacimiento/otrosdañoseproductivosLaistaquesactualizaanualmenteincluyecientosdeproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos, sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enel producto, elenvaseyladocumentaciónsuministradaconel producto. Además, unaadvertenciadelaProposición65nosignificaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad. Dehecho, elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65nosmonismo que unadecisiónnegasobradaseguridad deinseguridad de un producto "Muchosleastos productosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidoañosdocumentados. Paraobtenermásinformación, visite https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Unadvertenciada Proposición 5 significa que un empresa (1) a evaluado exposición ha concluido que superashivede sim riesgo significativo "d2 haptadoproporciona unadvertencia basándose sus conocimientos respectales presencial e producto químicos incluidosenialista, sinintentare valuarla exposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
Lasadvertencias de Proposición 5ólom obligatori a bajdegislación de California Estas advertencia saverpotada Californienagram variedadentornos incluyendentreotrostestaurantestienda alimentación hoteles escuelashospitales yeruna ampliariedad productos. Además, algunos minoristas del Internety delaventapor correoincluyen advertencias dela Proposición 65ensussitios weboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdaProposición65 somenudomásexigentesquadasnormasfederalesinternacionalesVariasustanciasrequierenunaadvertencia bajdaProposición65nivelesmuyinferioreslosímitesfederalesPoejemploehiveexigidporaProposición65paradasadvertenciasobreplomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
Lo productos vendidos en Californiade benlevaetiquetas bajo Proposición 65 mientras que otros productos similares que evenderen otros lugares nolas necesitan.
Unempresapuede bestabligad incluidvertencias de Proposición 65sus productos como condición de acuerddras procedimiento legatelacionadora Proposición 65 perotras empresas que fabrican productos similares, dienemecesariamente danismabligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuederoptaponproporcionadvertenciasporqueconcluyenquencestárobigadashacerlobajdaProposición65ta faltadevertenciasenuproductosignificaqueproductestálibrediosproductosquímicosincluidoseldistanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Tordaptadoproporcionadosconsumidoresamayocantidaposibledinformaciónparaquedantomadecisionesinformadasobrdos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosasbándoseensusconocimientososbrelapresenciadeunoomás productosquímicosdedistaírevaluarchivedexposiciónpuestqueldistancluyélimitesdexposiciónparatososproductosquímicos quecontieneAunquedexposiciónqueprovacoloproductosTorpuedeisignificantaceptardentrodosímitesdecategoría'sirriesgo significativo"TordaptadoproporcionatasadvertenciasdeProposición6posimpleprecauciónAdemásToroproporcionarástas advertenciaspodríaedemandadaporeEstado de Californiapoparticulares bajdaProposición65estasujetaimportantesanciones.