51489 - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 51489 TORO en formato PDF.
| Marca | Toro |
| Modelo | 51489 |
| Tipo de producto | Cortacésped eléctrico (desbrozadora) |
| Tensión de alimentación | 120 V CA, 60 Hz |
| Corriente nominal | 10 A |
| Velocidad del cabezal | 6000 rpm |
| Tipo de hilo | Monofilamento de nylon de 2,0 mm de diámetro |
| Referencia del hilo de repuesto | 88611 |
| Longitud de hilo por carga | Aproximadamente 4 m (13 pies) |
| Avance del hilo | Automático por golpe en el suelo y manual |
| Aislamiento | Doble aislamiento |
| Clavija de alimentación | Polarizada (clavija ancha) |
| Protección eléctrica recomendada | Interruptor de fuga a tierra (GFCI) |
| Alargador exterior recomendado | Tipo SW-A, SOW-A, STW-A, etc.; calibre mínimo 16 AWG hasta 30,5 m |
| Dispositivos de seguridad | Botón de bloqueo, gatillo encendido/apagado, deflector |
| Nivel de sonido | No especificado en el manual |
| Peso | No especificado en el manual |
| Dimensiones (L x A x H) | No especificado en el manual |
| Mantenimiento regular | Limpieza después de usar, apriete de las fijaciones, reemplazo del hilo |
| Almacenamiento | En el interior, en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños |
Preguntas frecuentes - 51489 TORO
Preguntas de los usuarios sobre 51489 TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51489 - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51489 de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO 51489 TORO
EN 18inElectricTrimmer
51489
ES Desbrozadoraeléctricade46cm(18")
51489
FR Débroussailleuseélectriquede46cm(18po)
51489

Sinecesitaayuda,consultelosvídeosinstruccionalesen www.Toro.com/supportollameal1-888-384-9939antesdedevolver esteproducto.
Estadesbrozadoraestádisenadaparaserusadaporusarios domésticosparacortarlahierbaenespaciosexteriores. Este cabezaldealimentacióneléctricapuedeutilizarseúnicamente conaccesorioshomologadosporToro. Elusodeesteproducto paraotrospropósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesionesy dañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproducto deformacorrectaysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA AdvertenciadelaPropuesta65 Elcableeléctricodeesteproducto contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala reproducción.Láveselasmanosdespués demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla exposiciónasustanciasquímicasqueel EstadodeCaliforniaconsideracausantes decáncer, defectoscongénitosuotros trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde seguridad
ADVERTENCIA: Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos, esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad, incluyendolassiguientes, afindereducirelriesgode incendio, descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones
Eltérmino "aparato"queapareceenlasadvertenciasserefiere siempreaunaparatoaccionadoporelsuministroeléctricodela red(concable)ounaparatoaccionadoporbatería(sincable).
1. Seguridaddelazonadetrabajo
A. Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada. Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B. Noutiliceaparatosenatmósferasexplosivas, como porejemploenpresenciadelíquidosinflamables, gasesopolvo. Losaparatoscreanchispasque puedeninflamarelpolvoolosvapores.
C. Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas mientrasutilizaunaparato. Lasdistraccionespueden hacerquepierdaelcontrol.
A. Laclavijadelaparatodebeserdeltipocorrecto paraelenchufe. Nuncamodifiqueelenchufeen modoalguno. Noutiliceadaptadoresdeenchufe conaparatoscontomadetierra.. Elusodeclavijas sinmodificaryenchufescontomadetierrareduciráel riesgodedescargaeléctrica.
B. Eviteelcontactdelcuerpoconsuperficies conectadasatierra(masa). Hayunmayorriesgode descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C. Nomaltrateelcable. Noutiliceelcablenuncapara transportar, arrastrarodesenchufarelaparato. Mantengaelcablealejadodelcalor, delaceite, de bordescortantesydepiezasmóviles. Loscables dañadosoenredadosaumentanelriesgodedescarga eléctrica.
D. Noexpongalosaparatosalalluviaoacondiciones húmedas. Sientraaguaenunaparato, elriesgode descargaeléctrica aumenta.
E. Siutilizaunaparatoenelexterior, utiliceuncable alargadoradecuadoparaelusoenexteriores. El usodeuncableapropiadoparaelusoenexteriores reduceelriesgodedescargaeléctrica.
F. Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico cuandonoseestáusando.
3. Seguridad personal
A. Manténgasealerta, estéatentoaloqueestá haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaparato.Noutiliceunaparatosiustedestá cansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholo medicamentos.Unabrevefaltadeatenciónmientras utilizaunaparatopodríaprovocarlesionespersonales graves.
B. Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve siempreprotecciónocular.Lleveropaadecuada, incluidaprotecciónocular, pantalónlargo, calzado resistenteyantideslizante, guantesdegomay protecciónauditiva.Lleveunamascarillaen condicionesdemuchopolvo.
C. Utilicelaropaadecuada. Sitieneelpelolargo, recójaselo, ynollevejoyasoprendassueltas. Mantengaelpelo, laropaylosguantesalejados de laspiezasmóviles. Laropasuelta, lasjoyasyelpelo largopuedenquedaratrapadosen laspiezasmóviles.
D. Eviteelencendidoaccidental. Asegúresedequeel interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalsuministroeléctrico y/oalabatería, yantesdelevantarotransportarel aparato. Transportarlosaparatosconeldedosobreel interruptoroenchufaraparatosconelinterruptoren posicióndeencendidosunainvitacionalaccidente.
E. Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas. Pisefirmeymantengaelequilibrioentodo momento. Estopermiteunmayorcontroldelaparato ensituacionesimprevistas.
F. Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona decorte.
G. Nopermitaqueestedispositivoseautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaque manejenomantenganeldispositivopersonas responsables, formadas, familiarizadasconlas instruccionesyfisicamentecapacesdeutilizarla máquina.
4. Usoycuidadodelosaparatoseléctricos
A. Nofuerceelaparato. Utiliceelaparatoadecuado para el trabajoare realizar. Elaparatocorrectore realizará eltrabajomejory con mayorseguridad alavelocidad paralaquefuediseñada.
B. Noutiliceelaparatosielinterruptornolaenciendey apaga. Cualquieraparatoquenopuedasercontrolado conelinterruptorespeligrosoydebeserreparado.
C. Desconectelaclavijadelsuministroeléctricoy/o desconectelabateriadelaparatoantesderealizar cualquierajuste, cambiardeaccesoriooalmacenar elaparato. Estasmedidas deseguridad preventivas reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldelaparato.
D. Sinoloestáusando, guardeelaparatofueradel alcancedelosniños, ynopermitaqueloutilicen personasnofamiliarizadasconelaparatoocon estasinstruccionesdeuso. Losaparatosson peligrososenmanosdeusuariosinexpertos.
E. Guardebajotecholosaparatosquenoseestán utilizando. Cuandonoseestánutilizando, losaparatos debenguardarseenunlugarseco, enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F. Mantengadebidamenteelaparato. Compruebeque laspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadasy quesemuevenlibrementesinagarrotarse, queno haypiezasrotas, yquenohayotrascircunstancias quepodrianafectaralusodelaparato. Siexisten daños, hagarepararelaparatoantesdeusarla. Muchosaccidentessedebenaunmantenimiento deficientedelosaparatos.
G. Mantengalasherramientas decorteafiladasy limpias. Unaherramientadecortebienmantenida con filos bienafiladoses más fácil de controlary haymenos probabilidades de queseagarrote.
H. Utiliceelaparatosegúnloindicadoenestas instruccionesydelamaneraprevistaparacada tipodeaparato, teniendoencuentalascondiciones detrabajoyeltrabajoarelizar. Elusodelaparato paraoperacionesdiferentesdelasprevistaspodríadar lugaraunasituacióndepeligro.
I. Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen estadodefuncionamiento.
J. Loscircuitosotomas defuerzaquesevayanautilizar conelaparatodejardineríadebenestarprovistosde interruptordiferencial (GFCI). Estándisponiblestomas defuerzaconprotección diferencial integradaque puedenser utilizadas paracumplirestamedidade seguridad.
K.Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,este aparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes másanchaquelaotra)yesprecisoutilizaruncable alargadorpolarizado.Laclavijadelaparatosólopuede conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sila clavijanoentra,adquierauncablealargadorpolarizado correcto.Uncablealargadorpolarizadorequiereeluso deunabasedeenchufepolarizada.Estaclavijasólo puedeconectarseaunabasedeenchufepolarizada enunsentido.Silaclavijatodavíanoentra,póngase encontactoconunelectricistacualificadoparaque instaleunabasedeenchufeadecuada.Nomodifique demaneraalgunalaclavijadelaparato,elenchufedel cablealargadorolaclavijadelcablealargador.
5. Mantenimiento
A. Elmantenimiento desuaparatode beser realizado poruntécnico de reparaciones debidamente cualificado, utilizando únicamente piezas de repuestoidénticas. Sólode estamanerasegarantiza elmantenimiento delaseguridad del aparato.
B. Sielcableestádañado, debesersustituidoporel fabricante, suserviciotécnicoautorizadouotra personaconcualificacionessimilaresparaevitar riesgos.
6. Aparatocondobleaislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Nose proporcionaningúnmediodeconexiónatierraenunaparato condobleaislamiento,ynosedebeañadiralaparatouna conexiónatierra.Elmantenimiento de unaparato con dobleaislamientorequiereuncuidado extremoyunbuen conocimientoodelsistema,ysólodebeserrealizadopor elpersonaldeserviciocualificadodeunServicio Técnico AutorizadodeLaspiezasderepuestode unaparato con dobleaislamientodebenseridénticasalasquesustituyen. Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras"Double Insulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambiénpuede llevarelsímbolo"
7. Cablealargador
ADVERTENCIA
Elusodeuncablealargadorincorrectopuede causarunadescargaeléctrica.
Utiliceúnicamenteuncablealargadordiseñado paraelusoenexteriores,comoporejemplo uncablealargadortipoSW-A,SOW-A,STW-A, STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A,oSJTOW-A.
Utiliceúnicamentecablesalargadoresde3conductoresque tenganclavijascontomadetierrade3patillasyenchufes contomadetierraqueadmitanlaclavijadelaparato.
Asegúresedequesucablealargadorestáenbuenas condiciones. Siutilizauncablealargador, utiliceunoque tengapotenciasuficienteparalacorrientequeconsumesu producto. Uncablealargadordemasiadofinoprovocaráuna caída delatensióndelcable, compérdidadepotenciay sobrecalentamiento. Latablasiguentemuestraeltamaño decableadecuado, dependiendodesulongitud. Encaso deduda, utilicecabledelsiguentetamañosuperior. Cuanto menorsea e calibre, más gruesoseráelcable.
| Longituddelcable alargador | Secciónmínimadel conductor |
| 7.6m(25pies) | 16 |
| 15.2m(50pies) | 16 |
| 30.5m(100pies) | 16 |
| 45.7m(150pies) | 14 |
Nota: Noutiliceuncablealargadordemásde45.7m (150pies)delargo.
Parareducirelriesgodedesconexióndelcablealargador duranteeluso,conecteelcablealargadoraladesbrozadora delamaneraindicadaenConexiónaunsuministroeléctrico (página8).
Nopermitaqueestedispositivoseautilizadoomantenido porniñosoporpersonasquenohayanrecibidolaformación adecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganeldispositivo personasresponsables, formadas, familiarizadasconlas instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Especificacioneseléctricas:120V\~60Hz5A
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones

Laspegatinas deseguridade instruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzona depeligropotencial. Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
| Símbolo | Nombre | Explicación |
| CACorrientealterna | Tipodecorriente | |
| AMPoAAmpere | Corriente | |
| HzHertz | Frecuencia(ciclos porsegundo) | |
| RPMRevolucionespor minuto | Velocidaddelhilo | |
| VOLTIOSoV | Voltios | Voltaje(T ensión) |

text_image
1 HEAD Speed: 6000 RPM / Vitesse de la tête : 6000 RPM 0.08" (2.0mm) diameter nylon line / fil en nylon de 2,0 mm (0.08") de diamètre SB® 218549 10 AMPS, 120 VOLTS AC\CA, 60 HZ Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC THE TORO COMPANY #111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA PATENT: www.tlcopats.com DOUBLE INSULATED / DOUBLE ISOLATION / Model: Module: Serial Number: Numéro de série Date Code: Code de date 51489139-5331
decal139-5331
- Advertencia-leael Manual del operador; noutilicela máquina en condicioneshúmedas; nous arsiel cable está dañado; lleve protección ocular.

Instaletubocuadraddeaccesoriodelesbrozadoradenilceretubocuadraddecabezaeléctricq(Figural A).
Alineebotórdoloquedemanginferiocorebrificioanuradodemangosuperiorjunteoslosmangos(Figural BC).
Nota E botór de lo que encaj a rebrificio anuradajuntarseo mangos (Figura C).
Usandamanetaaprietetornillodeconectodemangnastaquequedeirme(Figural D).

Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
Procedimiento
- Aflojeyretirelatuercadeorejetayelpernodelaempuñaduraauxiliar.
Ainedampuñadura auxiliacoremang superiodeadesbrozadora (Figura2B). - Sujetelaempuñadura auxiliaralmangosuperiordeladesbrozadoraconelpernoylatuercadeorejetaqueretiróanteriormente (Figura2,B).

text_image
A
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
| 1Protector |
| 4Arandela |
| 4Perno |
Procedimiento
Situé protector de des brozador o pode baj de so porte de protector com o semuestra en la Figura.

Conexiónaunsuministro eléctrico
ADVERTENCIA
Unaclavijasueltapodríaprovocarun sobrecalentamientoycausarunincendio,y podríaquemarleaustedoatraspersonas.
Asegúresedeconectarfirmementeelcablealenchufe dealimentaciónydefijarbienlaconexión.
Noutiliceelcablesiestádañado.
- Hagaunbucleconelcableeintrodúzcaloenelorificiodela partetraseradeladesbrozadoradehilo(Figura4,A).
- Introduzcalosextremosdelcableatravésdelbucle (Figura 4, ByC).
- Conecteelcablealaclavijadelamáquinayasegúresede quelaconexiónestábiensujeta(Figura4).

Figura4
g331044
Cómoarrancarla desbrozadora
Paraarrancarladesbrozadora, presioneelbotóndebloqueoy aprieteelgatillo (Figura5).

Cómoapagarla desbrozadora
Paraapagarladesbrozadora, suelteelgatilloyelbotónde bloqueo.
Avancedelhilousando alimentaciónporgolpe
-
Pongaladesbrozadoraenmarchaatodapotencia.
-
Golpeeelbotóndeavancecontraelsueloparaavanzar elhilo.Elhiloavanzacadavezquesegolpeaelbotón deavance.Nomantengaelbotóndeavancepresionado contraelsuelo.
Nota: Lacuchillarecortadoradelhilo, situadaenel deflectordehierba, cortaelhiloalalongitudcorrecta.
Nota: Sielhiloestádemasiadocorto, puedequenosea posiblehacerloavanzargolpeándolosobreelsuelo. Sies así, suelteambosgatillosyconsulte Cambiodelhilo (página 10).

Desenchufeladesbrozadoradelsuministroeléctrico, luego presioneelbotóndeavanceenlabasedelreténdelcarrete mientrasiradelhilodeladesbrozadoraparaavanzarelhilo manualmente.
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
•Ladesbrozadoradehilocortaalmoverladederechaa izquierda.Estoevitaqueladesbrozadoraarrojeresiduos haciausted.
• Utiliceelextremodelhiloparacortar; nointroduzcaelcabezal alafuerzaenlahierbasincortar.
• Lasvallasdealambreomaderapuedenprovocarqueelhilo sedesgasterápidamente, einclusopuedenromperlo. Los murosdepiedraoladrillo, losbordillosylamaderatambién puedendesgastarelhilorápidamente.
- Evitelosárbolesylosarbustos. Elhilopuededañar fácilmentelacortezadelosárboles, lasmoldurasdemadera, losrevestimientos, ylospostesdelasvallas.

Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientoossiguientes:
- Desconecteladesbrozadoradelsuministroeléctrico.
- Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo. Nolave ladesbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
- Limpieorasquecualquiersuciedaddelazonadelcabezal decorte.
- Compruebeyaprietetodaslasfijaciones. Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
- Conuncepillo, eliminecualquierresiduodelasentradas de airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
Cambiodelhilo
Importante: Utilicesolamentehilomonofilamentode 2mm(0.080")dediámetro(PiezaN°88611).
- Desconecteladesbrozadoradelsuministroeléctricoylimpie cualquierresiduodelcabezaldeladesbrozadora.
- Retirecualquierhiloquequedeenelcarretepulsando repetidasveceselbotóndechoqueytirandodelhilopor igualenambosladosdeladesbrozadora.
- Corteuntrozode 3.9m (13.0pies) aproximadamente hilode 2mm (0.080").
Importante: Noutiliceningúnotrotipoogrosorde hilo, ynousemásde 3.9m (13.0pies) delhilo, porque podríadañarladesbrozadora.
-
Pulseygireelpomodelcabezalhastaquelaflechadel pomoestéalineadaconlaflechadelcabezal (Figura8).
-
Introduzcaunextremodelhilodeformaoblicuaenelojal marcadoLINEIN(entradahilo),yempujeelhiloporelcanal deguíadelcabezalhastaquesalgaporelojaldelotrolado. Tiredelhilohastaquesobresalgalamismalongituddehilo encadaladodelcabezal.

g330963
1.Flechas
4.Ojal
2.Pomo5.Hilo
3. Cabezal6. Canaldeguía
Importante: Nodesmonteelcabezaldela desbrozadora.
6.SujeteelcabezalconunamanoConlaotramano,gire elbotóndeavanceenelsentidoindicadoporlasflechas (sentidohorario).
7.Enrolleelhilo, dejandoquesobresalganunos13cm(5") delojalencadalado.
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde funcionamientosinproblemas. Sinecesitamantenimiento, lleve el productoasu Servicio Técnico Autorizado.
Almacenamiento
Guardeladesbrozadorayelcablealargadorenelinterior,enun lugarfrescoysecoyfueralalcancedeniñosyanimales.
Importante: Noapoyeladesbrozadorasobreelprotector; éstepodriadoblarseyobstruirelhilodecorte.
Nota: Esposiblecomprardispositivosderetenciónparacables alargadores.
¿Quésignificaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:

ADVERTENCIA: Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
La Proposición65 afectacualquie empresa que engapresenciar California que vendaproductos en California que fabrique productos que podrían em introducidos vendidos California Estáexige que Gobernadade Californiamantengapublique naístas sustancias químicas identificadas como causantes de cáncer defectos denominamiento/otros daños reproductivos La istaque actualiza anualmente incluycientos de productosquímicos queseencuentranenmuchosartículos de usodiario. El propósitodela Proposición65 es informaral públicosobre la exposición aestos productosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos, sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto, elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto. Además, unaadvertenciadelaProposición65nosignificaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad. Dehecho, elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65nosonismo que unadecisiónnegasobráseguridad de inseguridad de producto "Muchosdestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados. Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Unadvertenciada Proposición 6 significa una empresa (1) a evaluado exposición a concluido que superahivede simiesgo significativo "d2" a optadoproporcionar una advertenciabasándose sus conocimientos respecta, presencial de producto químicos incluidosenalista, sin intentare evaluarla exposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
Lasadvertencias de Proposición 65 sólosor obligatorias bajdeglaciónde California Estasadvertencias everpotoda California en unagran variedadIENTornos incluyendentreotros restaurantestiendas delimentación hoteles escuelashospitales yerun ampliavariedade productos. Además, algunos minoristas de Internety del aventapor correoincluyen advertencias dela Proposición 65ensussitos weboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
Lasnormasida Proposición 65 ramenudomás exigentes que las normas federales internacionales Variasustancias requieren una advertencia baja Proposición 65 niveles muy inferiores dos límites federales Poej emploehive exigido por Proposición 65 para as advertencias sobrel plomoes de 0.5 μg/día, que es muy inferioralo que exigen las normas federales internacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
Los productos vendidos en Californiade benlevaetiquetas bajo la Proposición 65 mientras que otros productos similares que svenderen otros lugares nolas necesitan.
Unempresapuede bestabligada incluidvertenciaste Proposición65susproductos como condición de acuerddras un procedimiento legatelacionado con la Proposición65perotras empresas que fabrican productos similares indienemecesariamente danismabligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuederoptaponproporcionadvertenciasporqueconluyenquencestárobligadashacerlobajdaProposición65ta faltadadvertenciasenuproductosignificaqueproductoestélibredesproductosquímicosincluidosnaldistanivelesimilares.
¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia?
Efabricante aoptadoproporcionados consumidores am youcantidades información para que puedanomadecisiones informadas sobre los productos que comprayliza fabricante proporcion advertencias ciertos casos basándos sus conocimientos sobre presenciade unomá productos químicos de la lista revaluar el exposición puestado al distan incluy elímites de exposición par todos los productos químicos que contiene Aunque exposición que provocan los productos defabricante puede es significante estadentral dos límites de categoría simiesgos significativo" efabricante aoptadoproporcionadas advertencias de Proposición 6: posimple precaución Ademássi elaborantes proporcionar as advertencias podrías demandados Estado de Californiao particulares bajo Proposición 65, yestarsujetaa importantessanciones.
