51486 - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 51486 TORO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 51486 TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 51486 - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 51486 de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO 51486 TORO
Registresuproductoenwww.Toro.com

Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema, contáctenosenwww.Toro.comollamealteléfonogratuito 1-800-237-2654(EE.UU.)o1-800-248-3258(Canadá)antes dedevolveresteproducto.
Normasgeneralesde seguridad
ADVERTENCIA: Cuandoseutilizanaparatosdejardineríaeléctricos, esnecesarioobservarunasnormasbásicasdeseguridad, incluyendo lassiguientes, afindereducirelriesgodeincendio, descargaeléctrica ylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlasadvertencias serefieresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctricaaccionada porbateria(sincable).
1. Seguridaddelazonadetrabajo
Mantengdazonadetrabajdimpiabieriluminada Las zonas desordenadasoscurassorunainvitacióraaccidente
Nutilicherramientas eléctricas en atmósferas explosivas, comoporejemploenpresenciadelíquidos inflamables, gasesopolvo. Lasherramientas eléctricas creanchispasquepuedeninflamarelpolvoolosvapores.
C. Mantengaalejadosaniñosyotraspersonasmientras utilizaunaherramientaeléctrica Lasdistraccionespueden hacerquepierdaelcontrol.
A. Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdeltipo correctoparaelenchufe. Nuncamodifiqueelenchufe enmodoalguno Noutiliceadaptadoresdeenchufecon herramientaseléctricascontomadetierra. Elusode clavijassinmodificaryenchufescontomadetierrareduciráel riesgodedescargaeléctrica.
B. Evitetocarsuperficiesconectadasatierra, talescomo tuberías, radiadores, cocinasyrefrigeradores. Hayun mayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C. Noexpongalasherramientaseléctricasalalluviaoa condicioneshúmedas. Sientraaguaenunaherramienta eléctrica, elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
D. Nomaltrateelcable. Noutiliceelcablenuncapara transportararrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica. Mantengaelcablealejadodelcalor, delaceite, debordescortantesydepiezasmóviles. Loscables dañadosoenredadosaumentanelriesgodedescarga eléctrica.
E. Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior, utilice uncablealargadoradecuadoparaelusoenexterioresE/
usodeuncableapropiadoparaelusoenexterioresreduceel riesgodedescargaeléctrica.
Sinoespossibleevitarelusodeunaherramientaeléctrica enunlugarhúmedoutiliceursuministroeléctrico protegidoporundispositivodecorrienteresidual(RCD). ElusodeunRCDreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3. Seguridad personal
A. Manténgasealerta, estéatentoaloqueestáhaciendoy utiliceelsentidocomúnmientrasutilizaunaherramienta eléctrica. Noutiliceunherramientaeléctricasiestá cansadobajdanfluencialdrogasalcohol medicamentos. Unabrevefaltadeatenciónmientrasutiliza unaherramientaeléctricapuedprovocarlesionespersonales graves.
B. UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleveprotección ocularsiempre. Elusodeequiposdeprotecciónpersonal comomascarillas, calzadodeseguridadideslizante, casco yprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas, reduciráel riesgodelesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel interruptorestáenlaposicióndeapagadoantesde conectarlaherramientaalatomadecorrientey/oala batería,yantesdelevantarotransportarlaherramienta. Transportarlasherramientaseléctricasconeldedosobre elinterruptoroenchufarherramientaseléctricasconel interruptorenlaposicióndeencendidoesunainvitacional accidente.
D. Retirecualquierllavedeajusteantesdeencenderla herramientaeléctrica Unallaveolvidadaenuncomponente giratoriodeunaherramientaeléctricapuededarlugara lesionespersonales.
E. NointentealcanzarzonasdemasiadoalejadasPisefirme ymantengæbquilibricertodmomentoEstpermitaun mayorcontroldelaherramientaensituacionesimprevistas.
Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyassueltas. Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosdelas piezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelolargo puedenquedaratrapadosenpiezasmóviles.
G. Siexistendispositivosparalaconexióndesistemas de recogidayextraccióndepolvo, asegúresedeconectarlos yusarloscorrectamente Elusodeestosdispositivospuede reducirlosriesgosasociadosconelpolvo.
H. Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazonade corte.
- Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A. Nofuercelaherramientaeléctrica. Utilicelaherramienta eléctricaadecuadaparaeltrabajoarealizar. La herramientaeléctricacorrectarelizaráeltrabajomejorycon mayorseguridadalavelocidadparalaquefuediseñada.
B. Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptornola enciendeyapaga. Cualquierherramientaeléctricaqueno puedasercontroladaconelinterruptorespeligrosaydebe serreparada.
C. Desconectelaclavijadelenchufey/odesconectela bateriadelaherramientaeléctrica aantesderealizar cualquierajuste, cambiardeaccesorioalmacenarla herramienta. Estasmedidas deseguridad preventivas reducenelries godeunarranque accidental delaherramienta eléctrica.
D. Sinolaestáusando, guardelaherramientaeléctrica fueradelalcancedelosniños, ynopermitaquelautilicen personasnofamiliarizadasconlaherramientaeléctrica oconestasinstruccionesdeusodelaherramienta eléctrica. Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen manosdeusuariosinexpertos.
E. Guardebajotecholosaparatosquenoseestánutilizando. Cuandonoseestánutilizando, losaparatosdebenguardarse enunlugarseco, enaltoobajollave, yfueradelalcancede losniños.
F. Mantenimiento delasherramientas eléctricas. Compruebe quelaspiezasmóvilesestáncorrectamente alineadas yquesemueven librementes inagarrotarse, queno haypiezasrotas, yquenohayotrascircunstancias que podríanafectaralusodelaherramientaeléctrica. Si existendaños, hagarepararlaherramientaeléctrica aantes deusarla. Muchosaccidentessedebenaunmantimiento deficientedelasherramientas eléctricas.
G. Mantengalasherramientas decorteafiladasylimpias. Unaherramientadecortebienmantenidaconfilosbien afiladosesmásfácildecontrolaryhaymenosprobabilidades dequeseagarrote.
H. Utilicelaherramienta, los accesorios, las brocas, etc., según lo indicado enestasinstrucciones y delamanera previstapar acadatipodeherramientaeléctrica, teniendo encuentalascondiciones detrabajoyel trabajo a realizar. Elusodelaherramientaeléctricapara operaciones diferentes delas previstas podri adar lugara unasituaci ó ndepeligro.
Mantengalosprotectorescolocadosyenbuenestadode funcionamiento.
Mantenimiento
Elmantenimiento desuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparaciones debidamente cualificado, utilizando únicamente piezasderepuesto idénticas. Sólodeestamanerasegarantizaelmantenimiento de laseguridad delaherramientaeléctrica.
Seguridaddelasbaterías
A. Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugareshúmedos.
B. Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajolalluvia.
C. Utiliceúnicamente un abateríadelsiguentetipoytamaño: Batería Toro Modelo 88504.
D. Retireodesconectelabateria aantesderealizartareas de mantenimientooolimpieza, yantesderetirarmateriales del aparatodejardinería.
E. Notirelabateríausadaalfuego. Lasceldaspueden explosionar. Compruebasilanormativalocalcontienealguna instruccionespecialsobrelaeliminacióndelasbaterías.
F. Noabranimutilelabatería. Electrolitoliberadoescorrosivo ypuedecausardañosenlosojosolapiel. Puedesertóxico siesingerido.
G. Almanejarlasbaterías, tengacuidadodenohacer cortacircuitoconmaterialesconductores, talescomo anillos, pulserasollaves Labateríaoelconductorpueden recalentarseycausarquemaduras.
H. Eltiempodecargadelabateríaserámayorsilatemperatura noestáenelintervalode41a104gradosF(5a40gradosC) durantelacarga.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones

Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzonade peligropotencial. Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
| Símbolo | Nombre | Designación/explicación |
| CCCorrientecontinua | Tipodecorriente | |
| VVoltios | Voltaje(Tensión) |

ID-1009

Utilicelatablasiguienteparaverificarquenofaltaningunapieza.
| Procedimiento | DescripciónCant. | Uso | |
| 1 | Tornillo2Soportedepared | 1 | Instaleelsoportedepared. |
| 2 | Empuñaduraauxiliar1Pestillo1Piezaderefuerzo | 1 | Instalelaempuñaduraauxiliar. |
| 3 | Protector1TornillodecabezaPhillips1 | Monteelprotectorenlabasedela desbrozadora. | |
| 4 | Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes | ||
| 5 | Nosenecesitanpiezas | - | Ajustelaalturadeladesbrozadorayla orientacióndelabase |
1
Instalacióndelsoportedepared
Piezasnecesariasenestepaso:
Nota: Elsoportedebeinstalarseenelinterior, fueradelalcancede losniños.
Posicioneelsoportecontralaparedymarquelaposicióndelos 2taladros.
Perforelostaladrospiloto
Aiseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso, yesoocemento, perfore2taladrosparalosanclajes (no suministrados) en loslugaresmarcados.
Biseinstalaelsoporteenunapareddemadera,perfore2 taladros,algomenoresqueeldiámetrodelaroscadelos tornillos,enloslugaresmarcados.
Iástalelostornillos(Figura1).
Aiseinstalaelsoporteenunapareddecartón-yeso,yesoo cemento,introduzcalos2anclajes(nosuministrados)enlos taladros,yenrosquelostornillosenlosanclajes.
Biseinstalaelsoporteenunapareddemadera,lostornillos seenroscandirectamenteenlapared.

text_image
G018599 1Figura1
2
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
- Coloquelaempuñadura auxiliarsobreelmástildeladesbrozadora conlasuperficielisahaciaeloperador (Figura2).

text_image
1 2 3 G017277Figura2
- Empuñaduraauxiliar
3.Piezaderefuerzo
2.Pestillo
-
Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliarde maneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmástil (Figura2).
-
Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdelaempuñadurayla piezaderefuerzo, segúnseindica, yaprieteeltornillodelpestillo conundestornilladordepuntaPhillips(Figura2).
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
- Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, según muestraenFigura3.

text_image
G017622Figura3
-
TornillodecabezaPhillips2.Protector
-
SujeteelprotectorusandountornillodecabezaPhillips.
4
Instalacióndelprotectordebordes
Piezasnecesariasenestepaso:
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreenlos taladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraen Figura4.

Ajustedelaalturadeladesbrozadoray delaorientacióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
- Paraajustarlaalturadelaempuñadura, abralapalancadel pestillo, deslicelaempuñadurahaciaarribaohaciaabajohastala alturadeseadaycierrelapalancadelpestillo (Figura5).

text_image
1 2 3 G015655Figura5
- Empuñadura auxiliar 3. Palancade ajustedela altura
-
Pestillodelaempuñadura auxiliar
-
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora, abralapalancade ajusteydesliceelmástilhaciaarribaohaciaabajoalaaltura deseada, luegocierrelapalanca (Figura5).
- Paraajustarlaorientacióndelabase, presionehaciaabajosobre elbotóndegirosituadoenlabasedelmástil, luegogirelabasea laorientacióndeseada (Figura6).

text_image
G015683Figura6
1.Botóndegiro
Operación
AVISOEnelmomentodelacompralabateríanoestátotalmente cargada.Antesdeusarladesbrozadoraporprimeravez,coloque labateríaenelcargadorycárguelahastaqueelindicadorLED cambieaverde.Asegúresedeleertodaslasprecaucionesde seguridad.Conelusonormal,eltiempodecargaserámenor. Sivaaalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo prolongado,retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo, carguelabateriahastaqueelindicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarladesbrozadora
- Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura(Figura7).

text_image
1 2 3 g017453Figura7
- Empuñaduracongatillo3. Pestillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduracongatillo(Figura7).
3. Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo encajeensusitio.
4. Paraarrancarladesbrozadora, desliceelinterruptordebloqueo haciaatrásalaposicióndeEncendido, yaprieteelgatillo (Figura8).

text_image
g017454 2 1Figura8
- Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararladesbrozadora
Parapararladesbrozadora, suelteelgatillo.
Cargadelabatería
AVISOParaobtenerlosmejoresresultados,suherramientaa bateriadebecargarseenunlugarcuyatemperaturaseasuperior a41gradosF(5gradosC)peroinferiora104gradosF(40grados C).Parareducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guardela herramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempodecargaserá mayorsilatemperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
- Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabateríacon laranuradelcargador (Figura9yFigura10).

text_image
1 2 G017407Figura9
- IndicadoresLED2. Introduzcalabateriaaquí

text_image
G016223 1 2 3Figura10
- Indicadores LED (nivelde carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
- Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeensusitio.
-
Pararetirarlabatería, presioneelbotóndeliberaciónyretirela bateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
-
Consultelatablasiguiente parainterpretarlos indicadores LED delcargador.
| COLORDELOSLED | ||
| IzquierdoDerechoIndica: | ||
| RojoRojoLabateríaseestá | cargando | |
| RojoVerdeTotalmentecargada | ||
| RojoNaranjaLabateríaestá | demasiadocaliente:Retíreladurante30minutosaproximadamente | |
| RojoVerdeNohaybateria | ||
| Rojo(intermitente)Rojo(intermitente)Bateriadefectuosa | ||
Avancedelhilo
Nota: Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
- Conladesbrozadoraenmarcha, suelteelgatillo.
- Esperedossegundos, luegoaprieteelgatillo.
Nota: Elhiloavanzará 1/4 pulgada (6mm) aproximadamente cadavezqueapagueyenciendaladesbrozadora, hastaqueel hilolleguealacuchilladeldeflectordehierba.
- Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente, luegopulseel botónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilodela desbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Desbrozado

Paraarreglarlosbordesdelcésped, pulseelbotóndelgiroygirela basesegúnsemuestraenFigura12.

text_image
G015660 1 2Figura12
Botóndegiro
Quíadeperfilado
Usodelafuncióndeahorrodeenergía
Presioneygire180grados(1/2vuelta)elbotóndeahorrodeenergía (Figura13)paraacortarlalongituddelhilodeladesbrozadora;esto reduceelconsumodeladesbrozadorayalargaeltiempodeusodela batería.
Paravolveralmodonormal, presioneygire 180grados (1/2 vuelta) el botóndeahorrodeenergía.

text_image
g017455 1Figura13
1. Botóndeahorrodeenergía
Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
• Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda aderecha. Deestamaneraseevitaquearrojeresiduoshacia eloperador.
•Utilicelapuntadelhiloparacortar; nointroduzcalabaseenteraa lafuerzaenlahierbasincortar.
• Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgasteadicional delhilo, einclusopuedenllegararomperlo. Losmurosde piedraoladrillo, losbordillosylamaderapuedesgastarelhilo rápidamente.
- Evitelosárbolesylosarbustos. Elhilopuedecausardesperfectos enlacortezadelosárboles, yenmolduras, revestimientos y postesdemadera.

text_image
1 2 3 G015661Figura14
- Sentidoderotación3. Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelosprocedimientos siguientes:
• Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo. Nolavela desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
• Limpieelcabezaldecorteconunpaño, rascandosiesnecesario, siobservaunaacumulaciónderesiduos.
- Compruebeyaprietetodaslasfijaciones.Repareosustituya cualquierpiezadañadaoquefalte.
- Conuncepillo, eliminecualquierresiduodelasentradasdeaire, enlaparteposteriordelmástil, paraevitarquesesobrecalienteel motor.
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonofilamentode0.065pulgadas(1.6mm)de diámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalparaobtener elmejorrendimiento(N°depiezaToro88532).
- Retirelabatería.
- Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete (Figura15).

text_image
1 2 3 4 G015663Figura15
- ReténdelCarrete
3.Ranuras
2.Carrete
-
Pestañas
-
Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo, yretireelcarrete.
- Parainstalarelcarretenuevo, compruebequeelhiloestá enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarretenuevo. Asegúresedequeeletremolibredelhilomideunas6pulgadas (15.2cm)delargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldelcabezal. Paseelhiloporelojal. - Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilosedesenganche delaranuradelcarrete.
- Vuelvaacolocarelreténdelcarreteintroduciendolaspestañas enlasranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse engancheensusitio.
Cambiodelhilo
- Retirelabatería.
- Retireelcarrete. Ver Cambiodelcarrete (Figura15).

text_image
1 2 G015662Figura16
1.Carrete
2.Taladro
Nota: Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
- Elcarreteaceptahasta15pies(4.5m)dehilo. Utilicesolamente hilomonofilamentode0.065pulgadas(1.6mm)dediámetro.
Nota: Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo, porquepodría dañarladesbrozadora.
- Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperiordel carrete(Figura 16). Enrolleelhiloenelcarreteenelsentido indicadoporlasflechasmarcadasenelcarrete.
- Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete, dejandounas6pulgadas(15.2cm)dehilolibre.
Nota: Nolleneelcarredemasiado. Despuésdeenrollarelhilo, debequedaralmenos 1/4 pulgada (6mm) entreelhiloenrollado yelborde exterioridelcarrete.
- Vuelvaacolocarelcarreteyelretén. Consulte Cambiodelcarrete enestemanual.
Preparacióndelabateríaparaelreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla, tapelosterminalesdelabateríaconcinta adhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontar labaterianiintenterretirarcualquieradeloscomponentesdela misma. Lasbateríasdeionesdelitiodebenserrecicladaso eliminadascorrectamenteenlainstalaciónderecicladomás cercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento, Iléveloaun Servicio Técnico Autorizadode Toro. Su Distribuidor Toroharecibidoformacionespecial enlareparacióndelos productos Toroyseasegurarádequesu Toro sigasiendo "Todo" Toro.
Almacenamiento
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
• Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelosniños.
• Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos químicosdejardínosalparadeshielo.
LaPromesaToro-Desbrozadoraseléctricas
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
The Tord Company su afiliado, Tord Warranty Company baj un acuer do ntr esigarantizar conjuntamente esteproduct dur antel dos años contra defectos dematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
- Sustedien algunapregunta algúproblemaçantes de devolver esteproductollamateléfongratuito1-800-237-2654EE.UU. p1-800-248-3258 (Canadá).
- Para sustituirre para producto nuestadiscreción devuel vaunidad completavendedor Los clientes Estados Unidos Canadapueden devolves producto comprueba compra cualquier Servicio écnica Autorizado los clientes Estados Unidos también pueden devolves producto comprueba compra conportespagadosal Toro Service Center, 21350 Cedar Avenue S., Lakeville, MN55044-9090.
Estagarantíacubre defectos de productos olamente N The or Company n Tor Warranty Company son responsables delaños indirectos, incidentales consecuentes conexiór corelus dos productos for cubiertospostargarantia incluyend casual quiercostagastopota provisión de equipos sustitución serviciadurante periodos razonables demafuncionamiento utilización hasta terminación de las reparaciones bajestargarantía Algunosestados permiter exclusiones delaños incidentales consecuentes demaneraquadas exclusiones arribacitadas pueden o emplicable susted Estagarantíacotorga austed derechosegales específicos posible que austedengatrosterechos que varíande unestado aotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
Losclientes que compraroproductos Tor exportados de los Estados Unidos Canadá deberponerser contactorsu Distribuido (Concesionario) Tor para abtenepólizas dargarantí para país provincia estado Sporualquierazón ustedo estás a tisfech oereservicio frecidiposu Distribuidor slienal dificultad embtene informació sobragarantí lapóngaser contactore importado Torc Stallartodosos demásecursos, puede pornerseen contacto connosotros la Toro Warranty Company.
**Usoresidencial"significaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0279Rev.A