TE-PL 920 - Avión EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE-PL 920 EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TE-PL 920 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Avión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-PL 920 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-PL 920 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TE-PL 920 EINHELL
E Manual de instrucciones original Cepillo de mano eléctrico
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 13)
- Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
- Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
- Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
- Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2/3)
- Botón de ajuste para profundidad de corte
- Tope en paralelo
- Botón de bloqueo de conexión
- Interruptor ON/OFF
- Placa base trasera
- Llave de ajuste
- Adaptador para la expulsión de virutas
- Placa base delantera
- Zapata de apoyo
- Tornillo de orejetas para la varilla de medición de la profundidad de los escalones
- Varilla de medición de la profundidad de los escalones
- Llave de ajuste
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
• Cepillo de mano eléctrico
• Tope en paralelo
- Llave de ajuste
- Varilla de medición de la profundidad de los escalones
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad
E
3. Uso adecuado
El cepillo eléctrico ha sido concebido para cepillar, acanalar y achafl anar madera.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: 230 V\~50 Hz
Consumo de energía: 920 W
Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: .... 15000 rpm
Espesor de la viruta: 0-3,5 mm
Profundidad de rebaje: 0-18 mm
Anchura cepillado: 82 mm
Clase de protección: .....II /☐
Peso: 3,71 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presión acústica L_pA ..... 96,6 dB(A)
Imprecisión K_pA .....3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA ..... 104,6 dB(A)
Imprecisión K_WA .....3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Valor de emisión de vibraciones a_h=2,099 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
Los valores totales de vibración indicados y el nivel de emisión de ruidos indicado se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.
Dichos valores se pueden utilizar también para valorar provisionalmente la carga.
Aviso:
Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
E
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Ajuste del espesor de la viruta (fi g. 3)
Girando el botón de ajuste para el espesor de la viruta (1) se puede ajustar en intervalos de 0,1 mm de 0 a 3,5 mm.
Girar hacia la derecha el botón de ajuste para el espesor de la viruta (1): mayor espesor
Girar hacia la izquierda el botón de ajuste para el espesor de la viruta (1): menor espesor
Tras fi nalizar el trabajo regular el espesor de la viruta de forma que la cuchilla se esconda para evitar daños. Para ello, poner el botón de ajuste para el espesor de la viruta en la posición "0".
5.2 Aspiración de virutas (fi g. 3/pos. 7)
Para optimizar la aspiración de virutas, se recomienda conectar el aparato a un aspirador (no incluido en el volumen de entrega). Para ello, introducir el tubo del aspirador en el adaptador de aspiración (7).
El adaptador de aspiración (7) se podrá montar a la izquierda o a la derecha del aparato. Insertar a tal efecto el adaptador de aspiración (7) en el lado que se considere adecuado hasta que se oiga encajar.
Para retirar el adaptador de aspiración (7) pulsar en el lado marcado con la fl echa y extraer del aparato el adaptador lateralmente.
¡Advertencia!
El aspirador utilizado debe estar indicado para el material a trabajar.
5.3 Tope en paralelo (fi g. 4)
Utilizar el tope en paralelo (2) cuando se tenga que cepillar en paralelo al borde de la pieza.
Montaje tope en paralelo:
- Sujetar el soporte (d) del tope en paralelo con los tornillos de orejetas (a) al lateral izquierdo del aparato.
- Seguidamente, unir el soporte (d) con el patín del tope en paralelo (2).
- El listón guía mira siempre hacia abajo.
- Establecer la distancia necesaria entre el tope en paralelo y el borde de la pieza.
- Fijar las piezas con un tirafondo (b) y la tuerca de mariposa (c).
6. Manejo
6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 5)
- El cepillo de mano eléctrico está equipado con un interruptor de seguridad para prevenir accidentes.
- Para conectarlo, pulsar el botón de retención lateral (3) y el interruptor (4). El botón de retención (3) se puede activar desde la izquierda y desde la derecha.
- Para desconectar el cepillo de mano eléctrico, simplemente soltar el interruptor (4). El interruptor (4) vuelve a su posición inicial.
6.2 INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO
Aviso! El cepillo eléctrico deberá ponerse en marcha antes de pasarlo por la madera.
6.2.1 Cepillado de las superficies
Regule la profundidad de corte deseada. Co-loque el cepillo eléctrico con la suela delantera sobre la madera y conecte el cepillo. Empuje el cepillo eléctrico con las dos manos a lo largo de la superfi cie. Al hacer esto, las suelas delantera y trasera deberán estar apoyadas completamente. Para el acabado de superfi cies, regular una profundidad de corte pequeña y pasar el cepillo varias veces por la superfi cie.
6.2.2 Biselado de cantos (fi g. 6-7)
- La placa base delantera dispone de tres ranuras en V (a) con las que se pueden alisar los bordes en un ángulo de 45° (se dispone de tres ranuras en V (a) de distintos tamaños).
- Conectar el aparato y esperar hasta que alcance la velocidad máxima. Poner la ranura en V (a) necesaria del cepillo en un ángulo de 45° con respecto al borde de la pieza.
- Pasar el cepillo eléctrico a lo largo del borde de la pieza.
Para lograr un buen resultado, asegurar que la velocidad de avance sea homogénea y la posición del ángulo constante.
E
6.2.3 Cepillar escalones (fi g. 4/8)
- Se pueden cepillar escalones con ayuda del tope en paralelo (2).
- Montar el topo en paralelo (2) en el lateral izquierdo del aparato (véase punto 5.3).
- Montar el tope de profundidad fijando la varilla de medición de la profundidad de los escalones (11) con ayuda de la palanca de fijación (10) en la parte delantera derecha de la carcasa del cepillo (véase fig. 8).
- Soltar la palanca de fijación (10) y colocar la varilla de medición de la profundidad de los escalones (11) de tal forma que se muestre la profundidad deseada. Volver a apretar la palanca de fijación (10).
Ancho de los escalones:
Se puede regular el ancho de los escalones con el tope en paralelo (2).
Profundidad de los escalones:
Se recomienda regular una profundidad de corte de 2 mm y proceder a cepillar la pieza hasta que se obtenga la profundidad necesaria.
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
8.1 Limpieza
-
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. -
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
8.2 Cambiar la cuchilla del cepillo (fi g. 9-10)
Peligro! ¡Retirar el enchufe de la toma de corriente antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en la máquina!
Para cambiar la cuchilla del cepillo se necesita la llave de ajuste suministrada (12).
El cepillo eléctrico está equipado con dos hojas reversibles de metal duro. Reversible signifi ca que tiene dos fi los y que se pueden invertir. El reglaje en la altura de la hoja nueva se obtiene gracias la ranura de guía. Es indispensable cambiar las hojas gastadas, romas o dañadas. Las hojas reversibles de metal duro no se pueden volver a afi lar.
Las cuchillas reversibles de metal duro no se pueden afi lar.
Para sacar del árbol del cepillo la cuchilla reversible de metal duro, soltar los tres tornillos hexagonales (a) con la llave de ajuste adjunta (12) y con ayuda de una cuña de madera desplazar lateralmente la cuchilla. (Véase fi g. 9).
Limpie el alojamiento de la hoja antes de introducirla de nuevo. La hoja se introduce en el orden inverso. Asegúrese de que la hoja no sobresalga por ninguno de los extremos del cepillo. Cambie siempre las dos hojas para garantizar un grosor uniforme de la viruta.
Peligro! Antes de poner en marcha el cepillo eléctrico, comprobar si las hojas están fi jas y bien montadas.
E
Comprobar que el ajuste sea correcto (fi g. 10)
(8) Placa base delantera (empujador móvil)
(5) Placa base trasera (empujador fi jo)
1. Ajuste correcto
2. Ranuras en la superfi cie
Problema: El corte de la cuchilla del cepillo (o las dos cuchillas) no es paralelo con respecto a la altura de la placa base posterior.
3. Ranuras al principio de la superfi cie de cepillado
Problema: La arista de corte de la cuchilla del cepillo (o las dos cuchillas) se encuentra por debajo de la placa base trasera.
4. Ranuras al final de la superficie de cepillado
Problema: La arista de corte de la cuchilla del cepillo (o las dos cuchillas) se encuentra por encima de la placa base trasera.
8.3 Cambiar la correa de transmisión (fi g. 11-12)
- El cambio de la correa debe correr a cargo de un especialista cualificado.
- Cambiar la correa de transmisión (b) cuando esté desgastada.
- Soltar los tornillos (a) y quitar la cubierta lateral de la correa (6).
- Sacar la correa de transmisión desgastada (b) y limpiar los dos discos de la correa (c/d).
- Colocar la nueva correa de transmisión sobre el disco pequeño (c) y tirar de la correa girando el árbol del cepillo colocándola en el disco de la correa grande (d).
- Asegurarse de que las ranuras longitudinales de la correa de transmisión se coloquen en las ranuras guía de las ruedas motrices.
- Colocar la cubierta de la correa (6) y apretar los tornillos (a).
8.4 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.5 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
9. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
10. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, correa de transmisión | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchillas dentadas | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado promete, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado adquirido por usted en la Unión Europea, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en establecimientos industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. En caso de artículos de la línea „Professional“ no se aplica la exclusión del uso comercial, profesional o en taller.
-
Nuestra garantía no cubre:
-
Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caídas).
-
Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterías están sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura están diseñadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposición al calor, frío, vibración y sacudidas.
-
El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de compra del artículo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la fecha de compra su artículo. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no con llevará una prolongación del plazo de garantía, ni un nuevo plazo de garantía. In para el artículo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil localizarlos. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
- Si ha trasladado el aparato a otro país de la Unión Europea distinto al país en el que ha adquirido el aparato, prestaremos el servicio de garantía a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desaparecerá el derecho de garantía.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía.
Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@ einhell.com como tiene que proceder.
Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG
FIN
Vaara!
Estimado(a) cliente,