ELICA EHI613SS - Capucha

EHI613SS - Capucha ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EHI613SS ELICA en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELICA EHI613SS - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EHI613SS ELICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHI613SS - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHI613SS de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO EHI613SS ELICA

ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.

LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL.

IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local.

INSTALADOR: entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.

PROPIETARIO: conserve estas instrucciones para futuras consultas.

Advertencia de seguridad: antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel.

Requisito: Circuito auxiliar de 120V, 60 Hz, 15 ó 20 A

Quitar el embalaje

¡PRECAUCIÓN!

Quitar el cartón con cuidado, usar guantes para

protegerse de los bordes agudos.

¡ADVERTENCIA!

Quitar la película protectora que cubre el producto antes de la puesta en operación.

ELICA EHI613SS - 1

text_image NOM- PRODUCTO CERTIFICADO ANCE CERTIFIED PRODUCT

Campana extractora EHI648WH, EHI648BL, EHI648SS, EHI613SS, EHI670SS

Tensión asignada: 120 V\~

Frecuencia: 60 Hz

Consumo de potencia: 460 W

consumo de corriente:3,8 A

Contenido: 1 pieza

Hecho en Italia

Fabricado por: Elica SPA

Importado por: ELICAMEX S.A. de C.V.

Dirección: Av. La Noria No. 102 int. S/N, Col. Parque

Industrial Querétaro

Del. Santiago de Querétaro, C.P. 76220 Querétaro, R.F.C. EII060102RK8

Nota: Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte.

ELICA EHI613SS - 2

Aviso de seguridad importante

PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:

A. Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.

B. Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del panel de servicio para evitar la conexión accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear los medios de desconexión del panel de servicio, coloque un dispositivo de advertencia que destaque como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE:

A. La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

B. Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta combustión y expulsión de gases por la salida de humos (Chimenea) del equipo de combustión de carburante para evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de equipos de calefacción y los estándares de seguridad como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

(ASHRAE) y las normativas locales.

C. Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.
D. Los sistemas instalados mediante conducto deben tener ventilación con salida al exterior.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No permita que el aire se expulse en espacios situados en el interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña altura o garajes.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:

a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el aceite a fuego lento o medio.
b) Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados (Por ejemplo, crepes Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta flameada).
c) Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la grasa se acumule en el ventilador o filtro.
d) Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del elemento de superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO POR

GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ^a :

a) EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b) NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir quemaduras.
c) NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya que se produciría una violenta explosión de vapor.
d) Utilice un extintor SÓLO si:

1) Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y conoce su funcionamiento.
2) El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició.
3) Ha llamado a los bomberos.
4) Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda.

^a Según los “Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina”, publicado por NFPA.

FUNCIONAMIENTO

a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. El fabricante declina además toda responsabilidad por daños ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda cancelada automáticamente como consecuencia de un mantenimiento incorrecto.

  • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
    • No flamear alimentos bajo la campana de cocina
  • Debe haber una ventilación adecuada en el cuarto, cuando la campana de cocina se utiliza al mismo tiempo que los aparatos que consumen gas u otros combustibles. (NO APLICA PARA CAMPANAS QUE UNICAMENTE SON RECIRCULANTES)
  • Existe el riesgo de fuego, si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones.
  • El aire de descarga no debe enviarse a través de un conducto que se utilice para evacuar los humos de los aparatos que consumen gas u otros combustibles. (NO APLICA PARA CAMPANAS QUE UNICAMENTE SON RECIRCULANTES).
  • Deben de cumplirse las regulaciones que se relacionen con la evaluación de la descarga de aire
  • En caso de que su cordón de alimentación llegase

a sufrir un daño parcial o total no trate de repararlo acuda al centro de servicio marcado en su garantía o bien con un técnico especialista para su sustitución.

Requisitos eléctricos y de instalación

Requisitos eléctricos

IMPORTANTE

cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.

Es responsabilidad del cliente:

Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales.

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra independiente, se recomienda que un electricista cualificado determine si la difracción de onda de tierra es la adecuada.

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

Este aparato deber ser conectado a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas, proveyendo un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este aparato es dotado de cable eléctrico con conductor y enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe ser insertado en un toma, correctamente instalado y conectado a tierra.

ATENCION – La inadecuada puesta a tierra puede causar un riesgo de descarga eléctrica.

Consultar un electricista calificado en caso de mal interpretación de las instrucciones para la puesta a tierra o de dudas sobre el adecuamiento de la conexión a tierra.

No utilizar una prolongación. Si el cable de alimentación es demasiado corto, hacer instalar por un electricista calificado, un enchufe en proximidad del aparato

No ubique la toma a tierra en una tubería de gas.

Si no está seguro de que la campana está correctamente conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado. No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta por tierra.

No manejar ningún ventilador con la cuerda dañada o enchufado. Descartar el ventilador o devolverlo al servicio autorizado para facilitar su examen o reparación.

No pasar la cuerda debajo del alfombrado.

No cubra la cuerda con mantas de tiro, corredores, o cubiertas similares. No haga pasar la cuerda por debajo de muebles o apliques. Arreglar la cuerda fuera del área de tránsito y donde no será pisada.

IMPORTANTE

Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad.

La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible (O disyuntor).

Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales.

Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en:

  1. Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados.

PRECAUCIÓN: el conducto de ventilación solamente debe tener salida hacia la parte exterior del edificio.

  1. Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos personas. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados.

  2. La campana se ajusta mediante material adecuados para la mayoría de superficies; consulte a un instalador cualificado para comprobar si quedan perfectamente ajustados al armario o a la pared.

  3. No emplee tubos flexibles.

  4. Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS FRÍAS deben tener instalado un regulador de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de los tubos. El regulador debe encontrarse en la parte de aire frío de la rotura térmica. La rotura debe estar los más cerca posible al lugar donde los tubos entran en la parte caliente de la casa.

  5. Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden requerir el uso de sistemas de aire limpio cuando se utilizan sistemas de ventilación mediante tubos superiores al CFM especificado de movimiento de aire. El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte a un profesional de HVAC.

Toda ubicación de fijación debe extenderse hasta los pernos; de lo contrario proceda de la siguiente manera:

Realice un corte en el tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas. Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente. Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pernos agregados. Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante.

Cuando se use en modo re circulante, Para reducir el riesgo de incendio y choque eléctrico, use sólo el kit de conversión modelo KIT Long Life.

Utilización

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

ELICA EHI613SS - Utilización - 1

Versión aspirante

El vapor es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra arriba de la campana.

ELICA EHI613SS - Versión aspirante - 1

ATENCIÓN!

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeción.

ELICA EHI613SS - ATENCIÓN! - 1

ATENCIÓN!

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable.

! Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90°).

! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto

ELICA EHI613SS - ATENCIÓN! - 1

Versión filtrante

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado.

Instalación

La instalación, eléctrica o mecanica, debe ser realizada por personas especializadas.

No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario. Si fuera necesario efectuar el corte, deberá construirse un marco de soporte.

Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo.

No obstante, un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo.

Antes de efectuar ningún corte, asegúrese de existe espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire.

La preferencia de la altura de instalación de la campana de los usuarios es por encima de la cocina. Cuanto más cerca esté la campana de la cocina, mas eficaz resultará la captura de olores, grasa y humos.

PRECAUCION: PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS DE GAS: INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRE A 30" (76,2 CM) SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION.

PARA LA INSTALACION DE ESTUFAS ELECTRICAS: INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 30" (76,2 CM) SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCION.

PARA USO ELECTRODOMESTICO. POR FAVOR, LEA EL MANUAL DE INSTALACION PARA UNA INSTALACION ESPECIFICA.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

Antes de seleccionar la campana, compruebe la altura del techo y la altura máxima de la campana.

Consulte las últimas páginas de este manual para obtener instrucciones de instalación y conexión eléctrica.

Funcionamiento

ELICA EHI613SS - Funcionamiento - 1

Botón ON/OFF luz

Pulse para encender o apagar la iluminación de la placa de cocción.

ELICA EHI613SS - Botón ON/OFF luz - 1

Botón de selección de velocidad "BOOST"

1° presión: para activar la velocidad de aspiración intensiva "BOOST", temporizada por 7 minutos

Nota : transcurridos los 7 minutos la campana regresará a la velocidad de aspiración precedentemente configurada

2° presión (de "BOOST" activado): para salir de la función, y regresar a la velocidad precedentemente configurada.

Nota: el botón de la velocidad precedentemente configurada permanece iluminado durante el funcionamiento de los BOOST

ELICA EHI613SS - Botón de selección de velocidad "BOOST" - 1

Botón de selección velocidad 3

Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) alta

ELICA EHI613SS - Botón de selección velocidad 3 - 1

Botón de selección velocidad 2

Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) media

ELICA EHI613SS - Botón de selección velocidad 2 - 1

Botón de selección velocidad 1

Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) baja

ELICA EHI613SS - Botón de selección velocidad 1 - 1

Botón de encendido

Pulse para encender la campana y permitir la selección de las velocidades; si es presionado con el motor encendido, el motor se apaga

Nota: si no se interviene en ninguna función después de 10 segundos la campana se apaga.

Indicadores de Saturación filtros

A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros.

ELICA EHI613SS - Indicadores de Saturación filtros - 1

parpadeante muy lenta: realice el mantenimiento del filtro de grasas.

ELICA EHI613SS - Indicadores de Saturación filtros - 2

parpadeante veloz: realice el mantenimiento del filtro para olores.

Nota: La indicación de saturación de los filtros es visible dentro de los primeros 10 segundos del encendido de la campana

Reset indicadores saturación filtros:

Pulse de modo prolongado los botones y

ELICA EHI613SS - Reset indicadores saturación filtros: - 1

ELICA EHI613SS - Reset indicadores saturación filtros: - 2

Los botones parpadearán velozmente confirmado el reset

Activación indicadores saturación filtros

Nota: esta operación debe ser realizada con la campana apagada.

- Filtro de grasas

Pulse los botones y de modo

ELICA EHI613SS - - Filtro de grasas - 1

ELICA EHI613SS - - Filtro de grasas - 2

prolongado para activar la función

los botones se iluminan con luz parpadeante muy lenta, para indicar que se puede activar el indicador de filtro de grasas

Nota: Pulse los botones o desactivar

ELICA EHI613SS - - Filtro de grasas - 3

ELICA EHI613SS - - Filtro de grasas - 4

- Filtro para olores

Pulse los botones y de modo

ELICA EHI613SS - - Filtro para olores - 1

ELICA EHI613SS - - Filtro para olores - 2

prolongado para activar la función

los botones se iluminan con luz parpadeante veloz, para indicar que se puede activar el indicador de filtro para olores (normalmente desactivado)

Nota: Pulse los botones o desactivar

ELICA EHI613SS - - Filtro para olores - 3

ELICA EHI613SS - - Filtro para olores - 4

Instrucciones para el servicio de venta y de postventa y mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Filtro antigrasa

Fig. 38 / 48-52

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el

modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)

Fig. 51

Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos.

El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en el homo a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.

Sustitución de la lámpara

1x7 W LED

La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED.

Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica.

Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica.

Garantía

ELICA North America

GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS.

PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA.

El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía.

PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO.

Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá gratuitamente, todo el servicio en casa y mano de obra necesaria para reemplazar cualquier parte defectuosa.

QUE NO ESTA CUBIERTO

  • Daños o fallas del producto causados por accidente o actos de Dios, tales como inundaciones incendios o terremotos.
  • Daños o fallas causadas por alteración del producto o por el uso de partes no-originales.
  • Daños o fallas del producto causados durante la entrega, manejo o instalación.
  • Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.
  • Daños o fallas del producto causados por reemplazo de fusibles dañados o reseteo de interruptor de circuito.
  • Daño o fallas causados por el uso del producto en un ambiente comercial (no doméstico).
  • Viajes de servicio debidos a dudas sobre el uso o instalación del producto.
  • Bombillas, filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible.
  • Desgaste normal.
  • Desgaste terminal debido a abusos del usuario, mantenimiento inadecuado, uso de productos / toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos.

QUIEN ESTA CUBIERTO

Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América (incluyendo Estados Unidos, Guam, Puerto Rico, Islas Vírgenes de USA y Canadá).

Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto. Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías, expresadas o implicadas, incluyendo, pero no limitada a ninguna garantía implicada de comercialización o adaptada para propósitos particulares y cualquier otra obligación por parte de Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.

Esta garantía no cubre cualquier daño especial, incidental y/o consecuente, ni pérdidas de ganancias, sufridas por el comprador original, sus clientes y/o usuarios del producto.

A QUIEN CONTACTAR

Para obtener servicio bajo garantía o para cualquier pregunta relacionada a servicio.

  • Servicio Autorizado de Elica North America - (714) 428-0046
    • elica@servicepower.com

ELICA EHI613SS - A QUIEN CONTACTAR - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : EHI613SS

Categoría : Capucha