Generac XC3000P - Bomba de agua

XC3000P - Bomba de agua Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XC3000P Generac en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Generac XC3000P - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XC3000P Generac

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XC3000P - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XC3000P de la marca Generac.

MANUAL DE USUARIO XC3000P Generac

Registre su producto Generac en:

WWW.GENERAC.COM

1-888-GENERAC

(1-888-436-3722)

Sección 1 Introducción

y seguridad .... 1

Introducción 1

Reglas de seguridad 1

Símbolos de seguridad y significado .... 1

Peligros derivados de las emisiones de escape .... 2

Peligros de incendio .... 3

Peligros del combustible 3

Antes de arrancar el equipo ...... 3

Puesta en marcha del equipo ..... 3

Transporte y reparación del equipo 3

Almacenamiento de combustible o equipo con combustible en el tanque 3

Sección 2 Información general

y configuración 4

Conozca su bomba de agua ..... 4

Especificaciones del producto ..... 4

Información sobre emisiones ..... 4

Retiro del contenido de la caja ..... 4

Añadir aceite de motor 5

Añadir combustible 5

Armado 6

Conectar las mangueras .... 6

Cebado de la bomba 6

Sección 3 Funcionamiento .....7

Preguntas sobre uso y funcionamiento ....7

Salida de la bomba .....7

Funcionamiento a gran altitud .....8

Transporte/Inclinación 8

Antes de poner en marcha el motor ....8

Arranque del motor 8

Prevención de golpes de ariete .....9

Apagado de la bomba de agua .....9

Después de cada uso .....9

Sección 4 Mantenimiento y

solución de problemas .....10

Recomendaciones de mantenimiento ....10

Programa de mantenimiento .....10

Mantenimiento preventivo .....10

Mantenimiento del motor .....10

Almacenamiento .....12

Solución de problemas ....14

Notas 16

Sección 1 Introducción y seguridad

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Si no comprende alguna sección de este manual, llame a su IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com para conocer los procedimientos de arranque, operación y mantenimiento. El propietario es responsable del mantenimiento adecuado y uso seguro de la unidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, operación y mantenimiento de la unidad y sus componentes. Siempre entregue este manual a cualquier persona que vaya a usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y detener correctamente la unidad en caso de emergencia.

Normas de seguridad

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden suponer un peligro. Las alertas que aparecen en este manual, y en las etiquetas y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos los peligros. Si se utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados específicamente por el fabricante, compruebe que sean seguros para otros usuarios y que no pongan en peligro el equipo.

En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos pegados en la unidad, los bloques PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente. Léalos atentamente y respete sus instrucciones. Las definiciones de alertas son las siguientes:

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000001)

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000002)

PRECAUCIÓN

Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadads.

(000003)

NOTA: Las notas incluyen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen en el texto normal de este manual. Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. Para evitar accidentes, es importante el sentido común y el seguimiento estricto de las instrucciones especiales cuando se realice la acción o la operación de mantenimiento.

Símbolos de seguridad y significado

Generac XC3000P - Símbolos de seguridad y significado - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

PELIGRO

Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000104)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105)

(000105)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

PELIGRO

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000174)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000110)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente.

(000107)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio. (000109)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000111)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas mojadas y riesgos de disparo. Esé atento a las condiciones de la zona de trabajo. Una caída puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000112)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. (000114)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo del arranque con cuerda. El arranque con cuerda puede reaccionar inesperadamente. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000183)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas al poner en marcha o trabajar con este producto puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000115)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario, se puede provocar la pérdida de la visión.

(000181)

Peligros derivados de las emisiones de escape

Generac XC3000P - Peligros derivados de las emisiones de escape - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000103)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

PELIGRO

Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que no cumpla con los códigos y/o normativas locales. En caso de hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000179b)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. (000

(000178a)

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo o la propiedad. No bloquee la entrada de aire ni restrinja el flujo de aire adecuado. De lo contrario, la unidad puede tener un funcionamiento inseguro o resultar dañada. (000229)

  • La bomba de agua se DEBE usar en el exterior.
  • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil después de poner en marcha la bomba de agua, salga a respirar aire fresco INMEDIATAMENTE. Vaya a ver a un doctor, ya que podría sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.
  • Si pone en funcionamiento la bomba de agua en una zanja o foso, no entre en dicha área mientras el motor esté en funcionamiento. El monóxido de carbono se acumula en espacios cerrados.
  • Use un respirador o máscara siempre que pueda existir una mínima posibilidad de inhalación de vapores o gases perjudiciales.

Peligros de incendio

Generac XC3000P - Peligros de incendio - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000204)

  • Limpie inmediatamente cualquier vertido de aceite o combustible. Compruebe que no queden materiales combustibles encima o cerca de la bomba de agua.
  • El calor reflectante de los gases de escape puede dañar el tanque del combustible provocando un incendio. Deje al menos 1.5 m (5 pies) de separación a cada lado de la bomba para que se enfríe de manera adecuada y para que las tareas de mantenimiento y reparación se puedan llevar a cabo de manera correcta.

- Es una violación de Código de recursos públicos de California (California Public Resources Code), Sección 4442, usar o poner en funcionamiento el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas, tal y como se define en la Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Comuníquese con el fabricante original del equipo, el vendedor o el distribuidor para obtener un dispositivo antichispas para el sistema de gases de escape instalado en este motor.

Peligros del combustible

  • Apague la bomba de agua y deje que se enfríe al menos dos (2) minutos antes de quitar el tapón del combustible Suelte el tapón con detenimiento para que salga la presión acumulada en el tanque.
  • Llene o drene el tanque de combustible en espacios exteriores.
  • Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición.
  • No encienda cigarrillos ni fume.

Antes de arrancar el equipo

  • Ponga en funcionamiento la bomba de agua solamente en superficies niveladas.
  • No hay aceite en el motor. El cárter del motor debe llenarse antes de arrancar el motor por primera vez. Consulte Añadir aceite de motor.
  • Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del combustible y el filtro de aire están colocados en su lugar.
  • NO gire el motor sin la bujía colocada.
  • Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la descarga de la bomba.
  • Compruebe que todas las conexiones están bien apretadas.
  • Sujete la bomba. Las cargas de las mangueras pueden hacer que ésta vuelque.
  • Sujete la manguera de descarga para evitar que entre aire.

Puesta en marcha del equipo

  • No coloque NUNCA la manguera de descarga cerca de la fuente de alimentación.
  • No permita que los niños estén cerca de la bomba mientras está en funcionamiento.
  • NO incline el motor ni el equipo en un ángulo que pudiera hacer que el combustible se derrame.
  • NO bombee productos químicos ni líquidos inflamables, como por ejemplo, combustible o aceites combustibles.
  • Sujete la bomba. Las cargas de las mangueras pueden hacer que ésta vuelque.
  • Ponga en funcionamiento la bomba de agua solamente en superficies niveladas.
  • No sumerja la bomba.

  • No use nunca la bomba de agua ni ninguna de sus piezas como escalón. Si pisa el equipo puede tensar y romper las piezas, lo cual puede dar como resultado unas condiciones de funcionamiento peligrosas ya que se pueden producir fugas de gases de escape, pérdidas de combustible, pérdidas de aceite, etc.

  • NO pare el motor moviendo la palanca del cebador a la posición CHOKE (CEBADO).
  • No intente usar la bomba para suministrar agua presurizada a otras piezas del equipo.
  • No añada combustible para aumentar el tiempo de funcionamiento.

Transporte y reparación del equipo

  • Transporte/repare el equipo con el tanque de combustible VACÍO.
  • Desconecte el cable de la bujía.
  • Por razones de seguridad, se recomienda que el mantenimiento de este equipo sea efectuado por un distribuidor autorizado. Revise la bomba de agua periódicamente y contacte con el servicio técnico autorizado más cercano para saber qué piezas deben repararse o sustituirse.
  • Cuando trabaje en este equipo, permanezca atento en todo momento.
  • No trabaje nunca en el equipo cuando esté cansado física o mentalmente.
  • Las piezas de repuesto deben ser del mismo tipo y se deben instalar en la misma posición que las piezas originales.

Almacenamiento de combustible o equipo con combustible en el tanque

Almacene el equipo lejos de calderas, hornos, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros electrodomésticos que tengan luces piloto u otras fuentes de ignición porque pueden incendiar los vapores del combustible.

Sección 2 Información general y configuración

Conozca su bomba de agua

Generac XC3000P - Conozca su bomba de agua - 1

ADVERTENCIA

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Lea este manual detenidamente antes de armar y poner en funcionamiento este equipo. Guarde este manual para referencia inmediata y en el futuro. Los manuales del propietario de repuesto están disponibles en www.generac.com.

Dependiendo del modelo, estas bombas están diseñadas para bombear agua limpia o agua con sedimentos y partículas tal y como se especifica en la hoja de especificaciones del producto. No use las siguientes sustancias en la bomba:

  • Agua de mar
  • Agua potable
  • Queroseno
  • Combustible, aceite o disolventes
  • Productos químicos (se debe usar una bomba de productos químicos para este tipo de sustancias)

Especificaciones del producto

Consulte la hoja de especificaciones del producto para obtener información detallada sobre las características y especificaciones del producto.

Información sobre emisiones

La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los equipos certificados conforme a las normas de California) requiere(n) que este motor cumpla las normativas sobre el escape de gases y emisiones por evaporación. Ubique en el motor la etiqueta adhesiva sobre cumplimiento de las normas referidas a emisiones para determinar las normativas que cumple el motor, y para determinar las emisiones que incluye la garantía. El motor está certificado de acuerdo con las normas de emisiones de gasolina aplicables. Es importante seguir las especificaciones sobre mantenimiento en Mantenimiento y solución de problemas para asegurarse de que el motor cumple con las normas de emisiones aplicables durante la vida útil del producto. Manipular o alterar el sistema de control de emisiones puede aumentar el nivel de emisiones y podría constituir una infracción de la Ley Federal o de California. Los actos que constituyen manipulación incluyen, aunque no se limitan a, los que se especifican a continuación:

  • Supresión o alteración de cualquiera de las piezas de los sistemas de entrada de aire, combustible o sistema de escape de gases.
  • Alterar o interferir en el acoplamiento del regulador o el mecanismo de ajuste de

velocidad para hacer que el motor funcione fuera de los parámetros de diseño.

El motor debe ser inspeccionado o reparado por un distribuidor de servicio si se presentan los siguientes síntomas:

  • Problemas de arranque o atasco tras el arranque

- Ralentí brusco

- Fallos de encendido o detonaciones bajo carga

- Postcombustión (detonaciones)

- Formación de humo de escape negro o alto consumo de combustible

NOTA: El mantenimiento, la sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser llevada a cabo por una persona o por un establecimiento pequeño de reparación de motores. El fabricante recomienda que todo el trabajo de mantenimiento de control de emisiones sea efectuado por un IASD. Consulte la garantía de emisiones para obtener información más detallada.

Retiro del contenido de la caja

  1. Saque las piezas sueltas, kits e insertos incluidos con la bomba de agua.
  2. Abra la caja completamente cortando cada esquina de arriba abajo.
  3. Retire y verifique el contenido de la caja antes del armado. La caja debe contener uno de cada uno de los siguientes componentes:

- Unidad principal

- Piezas sueltas:

  • Aceite
  • Embudo
    – Llave para bujías
  • Manual del usuario
    – Tarjeta de registro del cliente
  • Hoja de especificaciones del producto

- Kit de ruedas (si se incluye)

- Kit de manguera (si se incluye)

• Gancho elevador (si se incluyé)

  1. Si falta algún artículo de la caja, por favor, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888-436-3722. Cuando llame para pedir ayuda, tenga a mano el modelo y el número de serie que aparecen en la etiqueta de datos disponible.

  2. Registre el modelo, el número de serie y la fecha de compra en la tapa de este manual.

  3. Complete y envíe la tarjeta de registro.

Añadir aceite de motor

PRECAUCIÓN

Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000135)

No hay aceite en el motor. El cárter del motor debe llenarse antes de arrancar el motor por primera vez.

  1. Coloque la bomba de agua en una superficie nivelada.
  2. Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia.
  3. Consulte la Figura 2-1. Retire el tapón de llenado/varilla de aceite y limpie la varilla de medición.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 1

Se recomienda usar solo aceites detergentes de alta calidad clasificados para el mantenimiento tipo SJ o con una calidad superior. NO utilice aditivos especiales.

Consulte la Figura 2-2. El clima determina la viscosidad apropiada del aceite de motor.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 2

text_image SAE 30 5W-30 o 10W-30 °C-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Rango de temperatura de uso prevista 000911

Figura 2-2. Aceite recomendado

  1. Introduzca la varilla en el cuello de llenado de aceite. El nivel de aceite se comprueba con la varilla de medición completamente insertada.
  2. Consulte la Figura 2-3. Retire la varilla y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro por encima del límite inferior (L).

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 3

Figura 2-3. Rango de funcionamiento seguro

  1. Coloque el tapón de llenado del aceite/varilla de nivel y sujétela firmemente con la mano.

Añadir combustible

Generac XC3000P - Añadir combustible - 1

text_image PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105) PELIGRO Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000204)

Generac XC3000P - Añadir combustible - 2

text_image PELIGRO Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000174)

Los requisitos para el combustible son los siguientes:

• Gasolina limpia, fresca y sin plomo.
- Calificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON).
- Es aceptable hasta un 10 % de etanol (gasohol).
- NO use E85.
- NO use una mezcla de gasóleo.
- NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos.
- Añada un estabilizador de combustible antes de almacenarlo.

  1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que se enfrié durante un mínimo de dos minutos antes de volver a echar combustible.

  2. Coloque el equipo en terreno nivelado en una zona bien ventilada.

  3. Limpie la zona alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.

Generac XC3000P - Añadir combustible - 3

Figura 2-4. Añadir el combustible recomendado

  1. Añada lentamente el combustible recomendado. No lo llene en exceso.
  2. Instale la tapa de combustible.

IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de acumulaciones de residuos pegajosos en los componentes del sistema de combustible como el carburador, la manguera o el depósito durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (gashol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar problemas con el motor, debería vaciar el sistema de combustible antes de almacenarlo durante 30 días o más. Consulte

Almacenamiento. Nunca utilice productos para la limpieza del motor o carburador en el depósito de combustible ya que podrían provocar daños permanentes.

Ensamblaje

Generac XC3000P - Ensamblaje - 1

ADVERTENCIA

Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

(000100a)

Conectar las mangueras

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. Use solamente mangueras y acoplamientos diseñados específicamente para esta bomba. Si usa mangueras y acoplamientos que no son los correctos, podría dar lugar a problemas de rendimiento a daños permanentes en el equipo. (000197)

APRECAUCIÓN

Daños en el equipo. Use el filtro recomendado para evitar que la suciedad entre en la bomba. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado.

(000241)

NOTA: El aspecto de la bomba puede variar. Los puertos de descarga tienen un ángulo de 90° desde la entrada en algunos modelos.

NOTA: El kit de la manguera puede venderse por separado.

  1. Coloque la bomba de agua en la ubicación de funcionamiento que desee.

  2. Conecte la manguera de descarga flexible al puerto de salida (superior) deslizando la manguera sobre la espiga y sujetándola con una abrazadera de manguera.

  3. Consulte la Figura 2-5. Conecte la manguera de succión al puerto de entrada (inferior) deslizando la manguera sobre la espiga y sujetándola con una abrazadera de manguera.

NOTA: Los tipos de conexiones de la manguera pueden variar.

Generac XC3000P - APRECAUCIÓN - 1

Figura 2-5. Conexión de manguera típica

  1. Consulte la Figura 2-6. Una el filtro a la manguera de succión y sujételo con una abrazadera de manguera.

Generac XC3000P - APRECAUCIÓN - 2

Figura 2-6. Conexión de filtro típica

Cebado de la bomba

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. Antes de arrancar el motor, compruebe que la bomba se ha cebado con agua y que el filtro de succión está sumergido. Si no lo hace, podría causar daños en la bomba y la garantía quedaría anulada.

(000203)

Quite el tapón de cebado naranja de la bomba y rellene totalmente con cuidado la cámara de la bomba con agua limpia. Apriete el tapón. Pero NO lo apriete demasiado.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 1

Figura 2-7. Tapón de cebado de agua

Sección 3 Funcionamiento

Preguntas sobre uso y funcionamiento

Si tiene algún problema al poner en funcionamiento la bomba de agua, llame al servicio de atención al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (888-436-3722).

Instalación de la bomba de agua para su utilización

Generac XC3000P - Instalación de la bomba de agua para su utilización - 1

PELIGRO

Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103)

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. La manguera puede resultar dañada si entra en contacto con el silenciador del motor caliente. Mantenga la manguera alejada del silenciador durante el funcionamiento. (000124)

Es una violación del Código de recursos públicos de California (California Public Resources Code), Sección 4442, usar u operar el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas, tal y como se define en la Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Coloque la bomba en una superficie nivelada que no tenga obstrucciones ni presente peligros potenciales. La bomba debería colocarse cerca del nivel de agua para garantizar el máximo rendimiento.

  • Ponga en funcionamiento la bomba de agua solamente en un área bien ventilada. Nunca ponga en funcionamiento la bomba de agua en interiores o en un espacio cerrado. Esté atento a las aberturas y sistemas de ventilación de edificios donde el escape puede entrar durante el uso.
  • Mantenga al menos 152 cm (5 pies) de separación a cada lado de la bomba de agua incluyendo el espacio superior.

- Verifique que la bomba de agua esté colocada sobre terreno nivelado para evitar volcar durante el funcionamiento.

- Sumerja el filtro.

NOTA: Retire el filtro si hay barro o arena en el fondo del agua.

- Coloque la manguera de descarga en una ubicación adecuada para drenar el agua. Compruebe que la apertura de la manguera no está obstruida.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 1

text_image 001368

001368
Figura 3-1. 1.5 m (5 pies) de separación mínima

Salida de la bomba

Consulte la Figura 3-2. La salida de la bomba puede verse afectada por el tipo, la longitud y el tamaño de mangueras de descarga y succión. El cabezal de succión es la distancia (A) desde la entrada de agua al puerto de succión. La altura del bombeo, altura total, es la distancia (B) desde la entrada de agua al punto de descarga. A medida que la altura total aumenta, la salida de la bomba disminuye. La capacidad de descarga es superior a la capacidad de succión. Por lo tanto, es importante mantener el cabezal de succión con un nivel inferior a la altura total. El tiempo necesario para extraer agua de la fuente de suministro a la bomba (tiempo de autocebado) puede disminuir reduciendo el cabezal de succión.

Generac XC3000P - Salida de la bomba - 1

text_image A B 000687

Figura 3-2. Salida de la bomba

Funcionamiento a gran altitud

Este equipo genera la capacidad máxima de succión en elevaciones por debajo de los 305 m (1000 pies). Por cada incremento de 305 m (1000 pies) por encima del nivel del mar:

  • el motor perderá aproximadamente 3 % de su potencia
  • la altura total se reducirá aproximadamente 25 cm (10 pulg.).

Una presión atmosférica más baja puede dar como resultado velocidades de motor más bajas y flujo reducido de agua a través de la bomba.

Transporte/Inclinación

No utilice, almacene ni transporte el equipo con un ángulo superior a 15 grados.

Antes de poner en marcha el motor

  1. Verifique que el equipo esté seguro sobre una superficie nivelada, con las distancias adecuadas y en una zona bien ventilada.
  2. Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto.
  3. Verifique si el nivel de combustible nuevo es correcto.
  4. Verifique que todas las conexiones, juntas y acopladores estén bien sujetos.
  5. Verifique que las mangueras están conectadas de manera correcta.
  6. Quite el tapón de cebado de agua y rellene la bomba con agua hasta la parte superior del embudo. Cambie el tapón de cebado de agua.
  7. Consulte la etiqueta de inicio rápido de la unidad.

NOTA: Si se bombean sustancias con partículas sólidas más grandes que el tamaño de partículas máximo estipulado, es posible que se produzcan daños en la bomba y la garantía quedará anulada. El tamaño máximo de las partículas se enumera en la hoja de especificaciones del producto. Asegúrese de que instala el filtro correcto en la manguera de succión para evitar que se bombeen partículas sólidas más grandes.

Arranque del motor

Generac XC3000P - Arranque del motor - 1

ADVERTENCIA

Riesgo del arranque con cuerda. El arranque con cuerda puede reaccionar inesperadamente. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000183)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000110)

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. Antes de arrancar el motor, compruebe que la bomba se ha cebado con agua y que el filtro de succión está sumergido. Si no lo hace, podría causar daños en la bomba y la garantía quedaría anulada.

(000203)

  1. Consulte la Figura 3-3. Mueva la válvula de combustible (A) a la posición ON.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 1

  1. Mueva la palanca del cebador (B) a la posición CERRADO.

NOTA: Para un motor caliente, deje la palanca del cebador en la posición de ABIERTO.

  1. Consulte la Figura 3-4. Mueva la palanca de aceleración (C) a aproximadamente 1/3 de la posición MIN.

  2. Consulte la Figura 3-5. Gire el interruptor del motor (D) a ON.

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 2

Figura 3-4. Arranque del motor con tirador y cuerda (se muestra imagen genérica)

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 3

text_image OFF ON D 000128

Figura 3-5. Interruptor del motor (se muestra imagen genérica)

  1. Agarre la manivela de retroceso (E) y tire lentamente hasta que sienta que haya resistencia. Luego tire rápidamente para poner en marcha al motor. Devuelva el cable de arranque lentamente a su posición original. NO deje que el tirador golpee contra la carcasa.
  2. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del cebador a la posición ABIERTO a medida que el motor se calienta. Si el motor falla intermitentemente, mueva la palanca del cebador a la posición de CERRADO, luego a ABIERTO.

Si el motor falla en el arranque después de seis tirones, mueva la palanca del cebador hacia la posición ABIERTO y repita el paso 6.

  1. Cuando el motor funcione perfectamente, ajuste la palanca de aceleración a la velocidad del motor que desee.

Prevención de golpes de ariete

Generac XC3000P - Prevención de golpes de ariete - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000110)

El golpe de ariete se produce cuando el flujo de descarga se bloquea o detiene de repente. El agua presurizada atrapada dentro de la bomba puede agrietar o dañar la carcasa de la bomba. Para evitar los golpes de ariete:

  • No cierre la válvula de descarga mientras la bomba está en funcionamiento.
  • No deje que los vehículos pasen por encima de la manguera de descarga.
  • No comprima la manguera de descarga de manera brusca.

Apagado de la bomba de agua

  1. Mueva la palanca de aceleración de rápido a lento.
  2. Gire el interruptor del motor a la posición OFF.
  3. Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición OFF.
  4. Deje enfriar el motor totalmente.

Después de cada uso

Una vez que se haya enfriado, retire el tapón de cebado (A) y el tapón de drenaje (B) de la carcasa de la bomba y deje que drene totalmente.

Generac XC3000P - Después de cada uso - 1

Figura 3-6. Drenaje de la carcasa de la bomba

NOTA: NO deje que el agua permanezcan en la bomba después de su uso. El agua atrapada puede congelarse y agrietar la carcasa de la bomba. Si la bomba resulta dañada por congelación, dichos daños no serán cubiertos por la garantía.

Siga estos procedimientos después de cada uso:

  1. Drene la carcasa de la bomba.
  2. Desconecte las mangueras.
  3. Limpie la bomba con un paño limpio y seco para quitar el exceso de agua y suciedad.
  4. Guarde el equipo en una zona limpia y seca.

NOTA: Si va a almacenarlo durante más de 30 días, consulte la sección Almacenamiento.

Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas

Recomendaciones de mantenimiento

El mantenimiento periódico mejorará el funcionamiento y alargará la vida útil de la bomba. Comuníquese con un IASD para obtener ayuda.

La garantía de la bomba de agua no cubre los artículos que han sido sometidos a un mal uso o un uso negligente por parte del usuario. Para recibir todas las prestaciones de la garantía, el usuario deberá mantener la bomba de agua tal y como se indica en este manual, incluyendo un almacenamiento adecuado según se detalla en Almacenamiento.

NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1888-436-3722) con las preguntas que tenga acerca de la sustitución de componentes.

Programa de mantenimiento

Respete los intervalos de mantenimiento programado, lo que ocurra primero acorde al uso.

NOTA: Las condiciones adversas pueden requerir mantenimiento más frecuente.

NOTA: Todo el mantenimiento y los ajustes requeridos deben efectuarse en cada estación tal y como se detalla en el siguiente gráfico.

Antes de cada uso
Comprobar el nivel de aceite del motor
Comprobar componente del filtro del aire
Comprobar y apretar los dispositivos de sujeción
Después de cada uso
Drenar el agua de la bomba
Cada 3 meses o cada 50 horas
Limpiar componente del filtro del aire*
Cada 6 meses o cada 100 horas
Cambiar aceite del motor ‡
Limpiar el recipiente de sedimentos
Comprobar y ajustar la bujía
Limpiar el filtro de combustible y el tanque de combustible **
Limpiar el dispositivo antichispas (si se incluye)
Cada 3 meses o cada 300 horas
Cambiar componentes del filtro del aire (papel)
Sustituir la bujía
Comprobar y ajustar la velocidad de ralentí **
Comprobar y ajustar la holgura de la válvula **
Cada dos años
Comprobar el estado de los conductos del combustible y cambiarlos si es necesario
* Realizar las operaciones de mantenimiento más a menudo si se utiliza donde haya mucha suciedad o polvo.** Comuníquese con un IASD.‡ Cambiar el aceite después de las 20 primeras horas de funcionamiento y, después, cada 100 horas.

Mantenimiento preventivo

La suciedad o los residuos pueden causar funcionamiento incorrecto y daños en el equipo. Limpie la bomba de agua a diario o antes de cada uso. Mantenga la zona alrededor y detrás del silenciador sin residuos de combustible.

  • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
  • Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad, aceite, etc. compactada.
  • Use una aspiradora para recoger la suciedad y residuos sueltos.
  • Se puede utilizar aire a baja presión (que no supere los 172 kPa [25 psi]) para eliminar la suciedad.

Mantenimiento del motor

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000141)

Inspección del nivel de aceite de motor

Generac XC3000P - Inspección del nivel de aceite de motor - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite o el refrigerante. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(000139)

Inspeccione el nivel de aceite de motor antes de cada uso, o cada 8 horas de funcionamiento.

Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte Añadir aceite de motor

NOTA: Si el equipo dispone de un "Sistema de alerta de aceite", el sistema detendrá automáticamente el motor antes de que el nivel de aceite del motor caiga por debajo de un límite seguro.

Cambio de aceite de motor

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000141)

Si la bomba de productos químicos se utiliza en lugares con mucho polvo o suciedad, o en un clima extremadamente cálido, cambie el aceite con más frecuencia.

Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente del funcionamiento, como sigue:

  1. Desconecte el cable de bujía de la bujía y coloque el cable donde no pueda hacer contacto con la bujía.
  2. Coloque un contenedor de recogida adecuado debajo del motor.
  3. Consulte la Figura 4-1. Quite la tapa de llenado de aceite (A).

Generac XC3000P - ADVERTENCIA - 1

text_image A D C B 000776

Figura 4-1. Cambio de aceite de motor (se muestra imagen genérica)

  1. Quite el tapón de drenaje del aceite (B) y tire la arandela (C). Vacíe el aceite completamente en un recipiente adecuado.
  2. Coloque una arandela nueva en el tapón de drenaje de aceite. Instale el tapón de vaciado de aceite y apriételo con seguridad.
  3. Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte Añadir aceite de motor
  4. Coloque el tapón de llenado del aceite y apriételo firmemente con la mano.
  5. Limpie el aceite que haya podido quedar derramada.

NOTA: Deshágase del aceite usado de acuerdo con las regulaciones y leyes locales.

Mantenimiento del purificador de aire

El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si lo usa con un depurador de aire sucio. Realice el mantenimiento del depurador de aire más frecuentemente en condiciones de suciedad o polvo.

Para efectuar el mantenimiento del depurador de aire:

  1. Quite la cubierta del depurador de aire.
  2. Retire el o los elemento(s) de filtro.
  3. Inspeccione el o los elemento(s) del filtro y sustituya si es necesario. Para pedir repuestos, comuníquese con Servicio al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (888-436-3722) para obtener el nombre del concesionario de servicio autorizado independiente más cercano.
  4. Limpie el elemento de espuma del filtro con agua jabonosa tibia. Enjuague y deje secar completamente. Sumerja en aceite limpio y escurra el aceite que sobre.
  5. Golpee levemente el elemento del filtro de papel varias veces sobre una superficie dura para quitar la suciedad. También se puede usar aire comprimido (que no exceda 207 kPa [30 psi]) para soplar a través del elemento del filtro desde el interior.
  6. Use un trapo limpio húmedo para quitar la suciedad del interior de la cubierta del depurador de aire.
  7. Coloque el o los elemento(s) del filtro de aire limpiado o nuevo en su lugar. Verifique que la junta esté en su lugar (si tiene).
  8. Instale la cubierta del depurador de aire.

Mantenimiento de la bujía

Para efectuar el mantenimiento de la bujía:

  1. Consulte la Figura 4-2. Limpie la zona alrededor de la bujía (A).
  2. Retire e inspeccione la bujía.
  3. Consulte la Figura 4-2. Inspeccione la separación de electrodos (B) con un calibre de espesores y sustituya la bujía si la separación no está entre 0.70 a 0.80 mm (0.028 a 0.031 pulg.).

Generac XC3000P - Mantenimiento de la bujía - 1

Figura 4-2. Mantenimiento de la bujía (se muestra imagen genérica)

Generac XC3000P - Mantenimiento de la bujía - 2

Figura 4-3. Separación de la bujía

NOTA: Sustituya la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está rajada. Use SOLAMENTE la bujía de repuesto recomendada. Vea la Hoja de especificaciones del producto.

  1. Instale la bujía apretando con la mano y apriete 3/8 a 1/2 vuelta adicional usando una llave para bujías. NO LA APRIETE DEMASIADO.

Inspección del silenciador y supresor de chispas (si se incluye)

NOTA: Es una violación del Código de recursos públicos de California (California Public Resources Code), Sección 4442, usar u operar el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas, tal y como se define en la Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares.

Comuníquese con el fabricante original del equipo, el vendedor o el distribuidor para obtener un dispositivo antichispas para el sistema de gases de escape instalado en este motor.

NOTA: Use ÚNICAMENTE piezas de repuesto de equipo original.

Inspeccione el silenciador en busca de rajaduras, corrosión u otros daños. Retire el supresor de chispas, si tiene, e inspecciónelo para comprobar si hay daños o bloqueo con carbón. Reemplace las piezas según sea necesario.

Inspección de la pantalla del supresor de chispas

Generac XC3000P - Inspección de la pantalla del supresor de chispas - 1

ADVERTENCIA

Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

Bombas de 5.1 cm (2 pulg.)

Consulte la Figura 4-4.

  1. Retire los tornillos (A), las arandelas elásticas (B), la arandela (C), la cubierta (D) y la pantalla del supresor de chispas (E).

  2. Inspeccione la pantalla (E) y reemplácela si está rota, perforada o dañada. Si la pantalla no está dañada, limpiela con un solvente comercial.

  3. Vuelva a colocar la pantalla del supresor de chispas (E) e instale la cubierta (D), la arandela (C), la arandela elástica (B) y los tornillos (A).

Generac XC3000P - Consulte la Figura 4-4. - 1

text_image E D C A B 014059

Figura 4-4. Pantalla del supresor de chispas

Bombas de 7.6 cm (3 pulg.)

Consulte la Figura 4-5.

  1. Retire los pernos (A) y el escudo térmico (B).
  2. Retire los tornillos (C), las arandelas elásticas (D), las arandelas (E), la cubierta (F) y la pantalla del supresor de chispas (G).
  3. Inspeccione la pantalla (G) y cámbiela si está rota, perforada o dañada de alguna otra forma. Si la pantalla no está dañada, límpiela con un solvente comercial.
  4. Vuelva a colocar la pantalla del supresor de chispas (G) e instale la cubierta (F), las arandelas (E), las arandelas elásticas (D) y los tornillos (C).
  5. Instale el escudo térmico (B) y los pernos (A).

Generac XC3000P - Consulte la Figura 4-5. - 1

text_image A B C D E F G 014060

Figura 4-5. Pantalla del supresor de chispas

Almacenamiento

Generac XC3000P - Almacenamiento - 1

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves.

Generac XC3000P - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio.

(000109)

Consulte la siguiente lista para preparar el equipo para su almacenamiento.

  • NO coloque una cubierta para almacenamiento en una bomba de agua. Espere a que el equipo se enfríe a temperatura ambiente antes de almacenarlo.
  • NO almacene combustible de una estación a otra excepto que esté tratado apropiadamente.
  • Sustituya el recipiente de combustible si hay oxidación. El óxido en el combustible causa problemas en el sistema de combustible.
  • Cubra el equipo con una cubierta protectora adecuada resistente a la humedad.
  • Almacene el equipo en una zona limpia y seca.
  • Siempre almacene la bomba de agua y el combustible alejados del calor y las fuentes de encendido.

Preparación del sistema de combustible para almacenamiento

PRECAUCIÓN

Daños en el equipo. Ponga siempre en marcha el motor con agua en la cámara de cebado de la bomba. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado.

(000243)

Generac XC3000P - PRECAUCIÓN - 1

ADVERTENCIA

Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario, se puede provocar la pérdida de la visión.

(000181)

El combustible almacenado más de 30 días puede deteriorarse y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga fresco el combustible, use estabilizador de combustible.

Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor conforme a las especificaciones de la sección Arranque del motor Ponga en funcionamiento el motor durante 10 — 15 minutos para hacer circular el estabilizador a través del sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses.

NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con estabilizador de combustible, debe vaciarse en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que pare por falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible fresco.

  1. Cambie el aceite de motor.
  2. Retire la bujía.
  3. Vierta una cuchara sopera (5 a 10 cc) de aceite de motor limpio o pulverice un agente protector adecuado en el cilindro.
  4. Tire de la cuerda de arranque manual varias veces para distribuir el aceite en el cilindro.
  5. Instale la bujía.
  6. Tire lentamente hasta que sienta resistencia. Esto cerrará las válvulas de manera que la humedad no pueda ingresar en el cilindro del motor. Suelte lentamente la cuerda de arranque manual.

Cambio de aceite

Cambie el aceite de motor antes de almacenarlo. Consulte Cambio de aceite de motor.

Preparación de la bomba de agua para el almacenamiento

Proteja el equipo de temperaturas de congelamiento en el caso de que quede agua en la carcasa de la bomba. No hacerlo dañará permanentemente la bomba y la unidad se volverá inoperable. El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía.

Evite los daños por congelación de la manera siguiente:

  1. Apague la bomba. Consulte Apagado de la bomba de agua.
  2. Drene y saque todo el agua de la carcasa de la bomba. Consulte Después de cada uso.
  3. Prepare el sistema de combustible y el motor. Consulte Preparación del sistema de combustible para almacenamiento.
  4. Almacene el equipo en una zona limpia y seca.

Solución de problemas

PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor no se pone en marcha, o se pone en marcha y funciona en forma irregular.1. Interruptor ON/OFF del motor en la posición OFF.2. Filtro de aire sucio.3. No hay combustible.4. Combustible deteriorado.5. Interruptor de combustible en la posición OFF (si se incluye).6. Nivel de aceite bajo (unidades con sistema de apagado por nivel bajo de aceite).7. Cable de bujía no conectado a la bujía.8. Bujía averiada.9. Posición de cebado incorrecta.10. Agua en el combustible.11. Mezcla de combustible excesivamente rica.12. Impulsor obstruido.13. Filtro del combustible sucio.1. Coloque el interruptor ON/OFF del motor en la posición ON.2. Limpie o sustituya el filtro de aire.3. Llene el depósito de combustible.4. Sustituya con combustible nuevo.5. Coloque el interruptor de combustible en la posición ON.6. Llene el aceite hasta el nivel adecuado.7. Conecte el cable a la bujía.8. Cambie la bujía.9. Ajuste la posición de cebado.10. Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible nuevo.11. Comuníquese con el IASD.12. Limpie el impulsor.13. Sustituya el filtro del combustible.
La bomba no funciona.1. Fuga de aire en manguera de succión.2. Las mangueras de succión y/o descarga están bloqueadas.3. El extremo de la manguera de succión no está sumergido.4. La altura total supera la capacidad de la bomba.1. Compruebe si existen fugas en las mangueras de succión y conexiones. Intente apretarlas o repararlas.2. Compruebe las mangueras y el filtro. Limpie las obstrucciones.3. Aumente la longitud de la manguera de succión o acerque la bomba al suministro de agua.4. Reduzca la altura total o seleccione una bomba diferente para la tarea.
Flujo de descarga débil.1. Fuga de aire (entrada) en el lateral de succión.2. Salida de potencia del motor reducida.3. Sellado mecánico dañado.4. Elevación de la succión demasiado alta.5. Manguera de succión demasiado larga, o diámetro de manguera demasiado pequeño.6. Fuga en la conexión o manguera de descarga.7. Impulsor/entrada de la bomba obstruido por residuos.8. Impulsor dañado.**9. Acelerador del motor en posición SLOW (LENTO).10. La conexión de la manguera en la junta de entrada no es segura.11. Filtro obstruido.1. Compruebe si existen fugas en las mangueras de succión y conexiones. Intente apretarlas o repararlas.2. Comuníquese con el IASD.3. Cambie el sellado mecánico dañado.4. Baje la elevación de succión.5. Acorte la manguera de succión, o aumente el diámetro de la manguera.6. Compruebe si existen fugas en las mangueras de succión y conexiones. Intente apretarlas o repararlas.7. Extraiga la cubierta de la carcasa y limpie el impulsor.8. Cambie el impulsor.9. Aumente la posición de aceleración.10. Apriete la conexión de la manguera.11. Limpie el filtro. Levante el filtro y procure separarlo de residuos y sedimentos.
PROBLEMACAUSA CORRECCIÓN
La bomba no ceba agua, o el cebado tarda mucho en realizarse.1. Fuga de aire (entrada) en el lateral de succión.2. Cebado de agua insuficiente dentro de la carcasa.3. El tapón de drenaje de agua está suelto.4. Mal funcionamiento del motor.5. Sellado mecánico dañado.6. Tamaño de la manguera de succión incorrecto.7. Manguera de succión demasiado larga.8. Elevación de succión excesiva. ***9. La conexión de la manguera en la junta de entrada no es segura.1. Compruebe si existen fugas en las mangueras de succión y conexiones. Intente apretarlas o repararlas.2. Agregue agua para cebado.3. Apriete el tapón de drenaje de agua.4. Comuníquese con el IASD.5. Cambie el sellado mecánico dañado.6. Use la manguera de succión correcta.7. Acerque la bomba al suministro de agua.8. ***9. Apriete la conexión de la manguera.
La bomba pierde cebado.1. El nivel de agua cae por debajo del extremo de la línea de succión.1. Aumente la longitud de la línea de succión o acerque la bomba al suministro de agua.
La bomba se apaga durante el funcionamiento.1. No hay combustible.2. El sensor por nivel bajo de aceite apaga la unidad.3. Una cantidad excesiva de aceite en el cárter puede hacer que se forme espuma. El sensor apaga la unidad.1. Deje que el motor se enfríe durante 2 minutos y, a continuación, llene el tanque de combustible.2. Asegúrese de que la unidad está sobre una superficie plana. Compruebe el nivel de aceite y añada más si fuese necesario.3. Retire el exceso de aceite y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro. Consulte Añadir aceite de motor.
Fuga de agua en silenciador o purificador de aire.1. Fallo en el motor. 1. Comuníquese con el IASD.
Fuga de agua entre el motor y la bomba.1. Sellado mecánico dañado. 1. Cambieel sellado mecánico dañado.
* Los daños en el sellado mecánico pueden ser causados por el desgaste normal, el sobrecalentamiento, o a causa de líquidos incompatibles con el bombeo.** Si el impulsor está excesivamente dañado se debe principalmente a la cavitación y a la arena/residuos. Las causas incluyen succión restrictiva y elevación de succión excesiva.*** La altura de succión total no debería superar los 8 m (26 pies).

Notas

Reservados todos los derechos.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc.

Generac XC3000P - Notas - 1

PRO

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com/pro

Pompe à eau

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Generac

Modelo : XC3000P

Categoría : Bomba de agua