CW20K - Bomba de agua Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CW20K Generac en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CW20K Generac
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CW20K - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CW20K de la marca Generac.
MANUAL DE USUARIO CW20K Generac
Manual del propietario
MODELO:
SERIE:
FECHA DE COMPRA: ____
Registre su producto Generac en:
register.generac.com
1-888-922-8482
Sección 1 Introducción y seguridad ....1
Introducción 1
Normas de seguridad .... 1
Símbolos de seguridad y significados 2
Peligros de gases de escape ..... 2
Peligros de incendio 3
Peligros del combustible 3
Antes de arrancar el equipo ...... 3
Cuando opere el equipo .... 3
Cuando transporte o repare el equipo 3
Cuando almacene combustible o equipos con combustible en el tanque 3
Sección 2 Información general y configuración ....4
Conozca su bomba de agua ..... 4
Especificaciones del producto ..... 4
Información de emisiones ..... 4
Retire el contenido de la caja ..... 4
Adición de aceite del motor ..... 5
Adición de combustible 5
Montaje 6
Conexión de las mangueras .....6
Cebado de la bomba 6
Sección 3 Operación .....7
Preguntas sobre la operación y el uso ....7
Salida de la bomba 7
Operación a gran altura ......7
Transporte e inclinación ....8
Antes de arrancar el motor .....8
Arranque del motor 8
Prevención de martillo de agua .....9
Apagado de la bomba de agua .....9
Después de cada uso ....9
Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas ....10
Recomendaciones de mantenimiento ....10
Programa de mantenimiento .....10
Mantenimiento preventivo .....10
Mantenimiento del motor .....10
Almacenamiento 12
Solución de problemas ....13
Sección 1 Introducción y seguridad
Introducción


Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.
(000100a)
Gracias por comprar un producto de Generac Power Systems, Inc. Esta unidad fue diseñada para proporcionar un alto rendimiento, un funcionamiento eficiente y años de uso si se mantiene adecuadamente.
Lea completamente este manual y comprenda todas las instrucciones, precauciones y advertencias antes de usar este equipo. Si no entiende alguna sección del manual, comuníquese con el concesionario independiente de servicio autorizado más cercano, llame a Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) o visite www.generac.com para resolver cualquier duda o inquietud.
El propietario es responsable del mantenimiento adecuado y uso seguro del equipo. Antes de operar, realizar mantenimiento o almacenar esta bomba de agua:
- Estudie detenidamente todas las advertencias de este manual y del producto.
- Familiarícese con este manual y la unidad antes de usar.
- Consulte la sección Montaje de este manual para obtener instrucciones acerca de los procedimientos de montaje final. Siga completamente las instrucciones.
Guarde estas instrucciones para referencia futura. SIEMPRE entregue este manual a cualquier persona que vaya a usar esta máquina. La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso.
Normas de seguridad
El fabricante no puede prever cada situación posible que pueda involucrar un peligro. Por lo tanto, las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcomanías adheridas al equipo no incluyen todo. Si va a usar un procedimiento, un método de trabajo o una técnica de operación que el fabricante no recomienda específicamente, verifique que sean seguros para otros. También asegúrese de que el procedimiento, el método de trabajo o la técnica de operación que se utilice no hagan que el equipo sea inseguro.
Los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se usan en todo este documento y en las etiquetas y calcomanías adheridas a la bomba de agua para alertar al personal acerca de instrucciones especiales para una operación en particular, que puede ser peligrosa si se realiza de forma descuidada o incorrecta. Respételas cuidadosamente. Sus definiciones son las siguientes:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000001)
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000002)
PRECAUCIÓN
Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
(000003)
NOTA: Las notas contienen información adicional importante acerca de un procedimiento y se encontrarán dentro del contenido normal de este manual.
Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido común y el estricto cumplimiento de las instrucciones especiales mientras se lleva a cabo la acción o el servicio son fundamentales para evitar accidentes.
Símbolos de seguridad y significados

PELIGRO
Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000103)

PELIGRO
Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000104)

PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105)

PELIGRO
Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000174)

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110)

ADVERTENCIA
Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente. (000107)

ADVERTENCIA
Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio. (000109)

ADVERTENCIA
Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000111)

ADVERTENCIA
Riesgo de caldas. El uso de la máquina crea zonas mojadas y riesgos de disparo. Esté atento a las condiciones de la zona de trabajo. Una caída puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000112)

ADVERTENCIA
Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. (000114)

ADVERTENCIA
Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente, creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000113)

ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a)

ADVERTENCIA
Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas al poner en marcha o trabajar con este producto puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000115)

ADVERTENCIA
Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario, se puede provocar la pérdida de la visión. (000181)
Peligros de gases de escape
- La bomba de agua se DEBE operar en exteriores.
- Si siente náuseas, mareos o debilidad después del funcionamiento de la bomba de agua, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. Busque atención médica ya que podría estar intoxicado con monóxido de carbono.
- Evite que el gas de escape ingrese a un área cerrada a través de las ventanas, puertas, entradas de ventilación u otras aberturas. Advierta a todos los ocupantes al interior acerca de los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono, de modo que sepan que deben salir al aire fresco si comienzan a sentirse enfermos.
- Se recomienda el uso de un detector de monóxido de carbono al interior del inmueble, entre la bomba de agua y el ocupante.
- Si opera la bomba de agua en una zanja o pozo, no ingrese al área mientras el motor está en funcionamiento. El monóxido de carbono se acumulará en áreas cerradas.
-
Use un respirador o máscara siempre que haya una posibilidad de que se puedan inhalar vapores o gases nocivos.
-
Un flujo de aire de enfriamiento y ventilación adecuado y sin obstrucciones es fundamental para un funcionamiento correcto de la bomba de agua. No altere la instalación ni permita siquiera la obstrucción parcial de las disposiciones de ventilación, ya que esto puede afectar gravemente el funcionamiento seguro de la bomba de agua.
- Debe efectuarse un mantenimiento adecuado a este sistema de escape. No haga nada que pueda hacer que el sistema de escape sea inseguro o no cumpla los códigos o normas locales.
Peligros de incendio

PELIGRO
Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000204)
- Limpie inmediatamente los derrames de combustible o aceite. Verifique que no haya materiales combustibles en la bomba de agua o cerca de ella.
- El calor que se refleja del escape puede dañar el tanque de combustible y causar un incendio. Mantenga al menos 152 cm (5 pies) de distancia en todos los lados de la bomba para una ventilación, mantenimiento y servicio adecuados.
- Constituye un incumplimiento del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, usar u operar un motor en cualquier terreno cubierto de césped, maleza o bosques salvo que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, tal como se define en la Sección 4442, que se mantenga en condiciones de funcionamiento eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Comuníquese con el fabricante del equipo original, con la tienda minorista o el concesionario para obtener un parachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.
Peligros del combustible
- Apague la bomba de agua y deje que se enfríe durante dos (2) minutos antes de retirar la tapa del combustible. Suelte la tapa lentamente para aliviar la presión del tanque.
- Lleve o vacíe el tanque de combustible en exteriores.
- Mantenga el combustible alejado de las chispas, llamas abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
- NO encienda un cigarrillo ni fume.
Antes de arrancar el equipo
- No hay aceite en el motor. Se debe llenar el cárter del motor antes de arrancarlo por primera vez. Consulte Adición de aceite del motor.
- Verifique que la bujía, el silenciador, la tapa de combustible y el filtro de aire estén instalados.
-
NO arranque el motor sin la bujía.
-
Mantenga sus manos y el cuerpo alejados de la descarga de la bomba.
- Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
- Fije la bomba. Las cargas de las mangueras pueden causar que se vuelque.
- Fije la manguera de descarga para evitar el efecto de látigo.
Cuando opere el equipo
- NUNCA coloque la manguera de descarga cerca de una fuente de alimentación.
- No permita que haya niños cerca de la bomba mientras están en funcionamiento.
- NO incline el motor o el equipo en un ángulo que cause derrame de combustible.
- NO bombee productos químicos o líquidos inflamables, como combustibles o fueloil.
- Fije la bomba. Las cargas de las mangueras pueden causar que se vuelque.
- Opere la bomba de agua solo en superficies niveladas.
- No sumerja la bomba.
- Nunca use la bomba ni sus piezas como peldaños. Pararse sobre el equipo puede aplicar tensión y quebrar las piezas, y puede provocar condiciones de funcionamiento peligrosas debido a la fuga de gases de escape, fuga de combustible, fuga de aceite, etc.
- NO mueva la palanca del estrangulador a CHOKE (Estrangular) para detener el motor.
Cuando transporte o repare el equipo
- Transporte o repare con el tanque de combustible VACÍO.
- Desconecte el hilo de la bujía.
- Por motivos de seguridad, se recomienda que un concesionario autorizado realice el mantenimiento de este equipo. Inspeccione regularmente la bomba de agua y comuníquese con el concesionario autorizado más cercano en el caso de piezas que requieran reparación o reemplazo.
- Cuando trabaje en este equipo, permanezca siempre alerta.
- Nunca trabaje en el equipo cuando sienta fatiga mental o física.
- Los repuestos deben ser del mismo tipo y se deben instalar en la misma posición que las piezas originales.
Cuando almacene combustible o equipos con combustible en el tanque
Almacénelo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros artefactos que tengan una luz piloto u otras fuentes de encendido, ya que pueden encender los vapores combustibles.
Sección 2 Información general y configuración
Conozca su bomba de agua

ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a)
Lea este manual cuidadosamente antes de montar y operar este equipo. Guarde este manual como referencia futura e inmediata. Hay manuales del propietario de repuesto disponibles en www.generac.com.
Según el modelo, estas bombas de agua están diseñadas para bombear agua limpia o agua con sedimentos y material particulado solo de hasta 2,54 cm (1 pulg.) de diámetro. No las utilice para bombear lo siguiente:
- Agua salada
- Agua potable
- Keroseno
- Combustibles, aceite o solventes
- Productos químicos
Especificaciones del producto
Consulte la Hoja de especificaciones del producto para obtener información acerca de las características y especificaciones del producto.
Información de emisiones
La Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental) (y la CARB [California Air Resource Board, Junta de Recursos del Aire de California], para equipos certificados de acuerdo con las normas CA) exige que este motor cumpla las normas de emisión de escape y de evaporación. Ubique la calcomanía de cumplimiento de emisiones en el motor para determinar qué normas cumple el motor y determinar qué garantía de emisiones se aplica. El motor está certificado para cumplir con las normas de emisión aplicables con respecto a gasolina. Es importante seguir las especificaciones de mantenimiento de Mantenimiento y solución de problemas para verificar que el motor cumpla con las normas de emisión aplicables durante toda la vida útil del producto. La alteración del sistema de control de emisiones puede aumentar las emisiones y significar un incumplimiento de las leyes federales o de California. Entre los actos que constituyen alteración, se encuentran los siguientes:
- Retiro o alteración de cualquier parte de los sistemas de entrada, combustible o escape.
- Alteración o anulación de la conexión articulada del regulador o el mecanismo de ajuste de velocidad para lograr que el motor funcione fuera de sus parámetros de diseño.
Solicite que un concesionario de servicio inspeccione y repare el motor si se desarrollan estos síntomas:
- Arranque difícil o detención después del arranque
- Ralentí dificultoso
- Falla de encendido o detonaciones con carga
- Encendido espontáneo (detonaciones)
- Humo negro del escape o alto consumo de combustible
NOTA: Una persona o un establecimiento pequeño de reparación de motores pueden realizar el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. El fabricante recomienda que todo el servicio de control de emisiones lo realice un concesionario independiente de servicio autorizado. Consulte la garantía de emisiones para obtener más detalles.
Retire el contenido de la caja
- Retire las piezas sueltas, los kits y los insertos que se incluyen con la bomba de agua.
- Corte cada esquina de la caja desde arriba hasta abajo para abrirla.
- Retire y verifique el contenido de la caja antes del montaje. El contenido de la caja debería ser el siguiente:
- Unidad principal
- Piezas sueltas:
- Aceite
- Embudo
- Llave de la bujía
- Manual del propietario
– Tarjeta de registro del propietario - Hoja de especificaciones del producto
- Kit de rueda (si está equipado)
- Kit de manguera (si está equipado)
-
Si faltan elementos en la caja, llame al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722. Cuando llame para pedir ayuda, tenga a mano el número de modelo y serie de la etiqueta de datos.
-
Registre el modelo, el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual.
-
Complete y envíe la tarjeta de registro.
Adición de aceite del motor
PRECAUCIÓN
Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. No hacer esto puede provocar daños al motor. (000
No hay aceite en el motor. Se debe llenar el cárter antes de arrancar el motor por primera vez.
- Coloque la bomba de agua en una superficie nivelada.
-
Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia.
-
Consulte la Figura 2-1. Retire la tapa llenado de aceite y limpie la varilla de nivel.

text_image
A 000115Figura 2-1. Retiro de la varilla del nivel
- Consulte la Figura 2-2. Agregue aceite de motor recomendado hasta la parte inferior del orificio de llenado de aceite (A).
Solo se recomiendan aceites detergentes de alta calidad, clasificados para servicio SJ o superior. NO use aditivos especiales.
Consulte la Figura 2-2. El clima determina la viscosidad adecuada del aceite del motor.

text_image
SAE 30 5W-30 o 10W-30 Intervalo de temperatura de uso esperado °F -20 -10 0 10 20 30 50 60 70 80 90 100 °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 000911Figura 2-2. Aceite recomendado
-
Enrosque la varilla de nivel en el cuello de llenado de aceite. El nivel de aceite se revisa con la varilla del nivel completamente instalada.
-
Consulte la Figura 2-3. Retire la varilla de nivel de aceite y verifique que el nivel de aceite se encuentre dentro del rango de funcionamiento seguro sobre el límite inferior (L).

Figura 2-3. Rango de funcionamiento seguro del aceite
- Instale la varilla de nivel y la tapa de llenado de aceite y apriete manualmente.
Adición de combustible

PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Anada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105)

PELIGRO
Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo cual podría provocar la muerte o lesiones graves. (000204)
Los requisitos de combustible son los siguientes:
- Gasolina limpia, nueva y sin plomo.
- Clasificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON).
- Hasta un 10 % de etanol (gasohol) es aceptable.
- NO use E85.
- NO use una mezcla de gas y aceite.
- NO modificar el motor para que funcione con combustibles alternativos.
- Estabilice el combustible antes del almacenamiento.
- Verifique que el equipo esté apagado y que se enfríe por al menos dos minutos antes de colocarle combustible.
- Coloque el equipo en un terreno nivelado y en un área bien ventilada.
- Limpie el área alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.

- Agregue lentamente el combustible recomendado. No llene en exceso.
- Instale la tapa de combustible.

PELIGRO
Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000174)
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las piezas del sistema de combustible, como el carburador, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que llevará a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenamiento. Para evitar problemas del motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenarlo por 30 días o más. Consulte Almacenamiento. Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible, ya que se pueden producir daños permanentes.
Montaje

ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100)
Conexión de las mangueras
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. Use solamente mangueras y acoplamientos diseñados específicamente para esta bomba. Si usa mangueras y acoplamientos que no son los correctos, podría dar lugar a problemas de rendimiento y a daños permanentes en el equipo. (000197)
NOTA: El aspecto de la bomba puede variar. Los puertos de descarga están orientados en 90° con respecto a la entrada en ciertos modelos.
NOTA: Es posible que el kit de manguera se venda por separado.
- Coloque la bomba de agua en el lugar de funcionamiento deseado.
- Para conectar la manguera de descarga flexible a la brida (parte superior), deslice la manguera sobre el conector con lengüetas y fijela con una abrazadera de manguera.
- Consulte la Figura 2-5. Para conectar la manguera de succión flexible a la brida (parte inferior), deslice la manguera sobre el conector con lengüetas y fijela con una abrazadera de manguera.
NOTA: Los estilos de conexión de manguera pueden variar.

Figura 2-5. Conexión típica de manguera
- Consulte la Figura 2-6. Conecte el filtro a la manguera de succión.

Figura 2-6. Conexión típica de filtro
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. Use el filtro recomendado para evitar que la suciedad entre en la bomba. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado. (000241)
Cebado de la bomba
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. Antes de arrancar el motor, compruebe que la bomba se ha cebado con agua y que el filtro de succión está sumergido. Si no lo hace, podría causar daños en la bomba y la garantía quedaría anulada. (000203)
Retire la tapa de cebado anaranjada de la bomba y llene completamente la cámara de la bomba con agua limpia. Apriete la tapa. NO apriete en exceso.

Figura 2-7. Tapón de cebado de agua
Sección 3 Operación
Preguntas sobre la operación y el uso
Si tiene problemas para operar la bomba de agua, llame a Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
Colocación de la bomba de agua para el uso

PELIGRO
Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103)

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110)

ADVERTENCIA
Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)
Constituye un incumplimiento del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, usar u operar un motor en cualquier terreno cubierto de césped, maleza o bosques salvo que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, tal como se define en la Sección 4442, que se mantenga en condiciones de funcionamiento eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Coloque la bomba en una superficie nivelada, alejada de obstrucciones o potenciales peligros. La bomba se debe colocar cerca del nivel de agua para garantizar un rendimiento máximo.
- Solo opere la bomba de agua en exteriores, en un área bien ventilada. Nunca opere la bomba de agua en interiores o en espacios reducidos. Tenga en cuenta las aberturas del edificio y los sistemas de ventilación por donde puedan entrar gases de escape durante su uso.
- Mantenga al menos 152 cm (5 pies) de distancia en todos los lados de la bomba, incluso en la parte superior.
- Verifique que la bomba de agua esté ubicada en un terreno nivelado para evitar que se incline durante su funcionamiento.
- Sumerja el filtro.
NOTA: Suspenda el filtro si hay lodo o arena en el fondo del agua. - Coloque la manguera de descarga en un lugar adecuado para drenar el agua. Verifique que la abertura de la manguera no tenga obstrucciones.

text_image
00136Figura 3-1. Distancia mínima de 152 cm (5 pies)
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. La manguera puede resultar dañada si entra en contacto con el silenciador del motor caliente. Mantenga la manguera alejada del silenciador durante el funcionamiento. (000124)
Salida de la bomba
Consulte la Figura 3-2. La salida de la bomba se verá afectada por el tipo, la longitud y el tamaño de las mangueras de succión y descarga. La carga hidrostática de succión es la distancia (A) desde la entrada de agua hasta el puerto de succión. La altura de bombeo, la carga hidrostática total, es la distancia (B) desde la entrada de agua hasta el punto de descarga. A medida que aumenta la carga hidrostática total, disminuye la salida de la bomba. La capacidad de descarga es mayor que la capacidad de succión. Por lo tanto, es importante mantener la carga hidrostática de succión en menos que la carga hidrostática total. Se puede disminuir el tiempo necesario para extraer agua desde la fuente de la bomba (tiempo de cebado automático) si se minimiza la carga hidrostática del cabezal de succión.

text_image
A B 000687Figura 3-2. Salida de la bomba
Operación a gran altura
Este equipo produce una elevación de succión máxima a alturas bajo los 305 m (1000 pies). Por cada aumento de 305 m (1000 pies) sobre el nivel del mar:
- el motor perderá aproximadamente 3 % de su potencia
- la carga hidrostática total se reducirá en aproximadamente 25 cm (10 pulg.).
La presión atmosférica más baja tiene como resultado velocidades de motor más lentas y un flujo de agua reducido a través de la bomba.
Transporte e inclinación
No opere, almacene ni transporte el equipo en un ángulo superior a 15 grados.
Antes de arrancar el motor
- Verifique que el nivel de aceite del motor sea correcto.
- Verifique que el nivel de combustible nuevo sea correcto.
- Verifique que todos los conectores, las juntas y los acopladores estén asegurados correctamente.
- Verifique que las mangueras estén correctamente conectadas.
- Verifique que el equipo esté en un terreno nivelado, con la holgura adecuada y que se encuentre en un área bien ventilada.
NOTA: Bombear agua con sólidos más grandes que el tamaño de partícula máximo indicado puede dañar la bomba y anular la garantía. El tamaño máximo de partícula se indica en la hoja de especificaciones del producto. Asegúrese de que el filtro correcto esté instalado en la manguera de succión para evitar el bombeo de sólidos de mayor tamaño.
Arranque del motor
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. Antes de arrancar el motor, compruebe que la bomba se ha cebado con agua y que el filtro de succión está sumergido. Si no lo hace, podría causar daños en la bomba y la garantía quedaría anulada. (000203
NOTA: Para unidades equipadas con un motor Subaru, consulte el manual del motor Subaru para conocer las instrucciones de arranque específicas.
- Retire el tapón de cebado de agua y llene la bomba con agua. Vuelva a colocar el tapón de cebado de agua.
- Mueva la palanca de la válvula de combustible (A) a la posición ABIERTA.

text_image
B A 00012Figura 3-3. Arranque del motor
- Mueva la palanca del estrangulador (B) a la posición CERRADO.
NOTA: Con el motor tibio, deje la palanca del estrangulador en la posición ABIERTO.
- Consulte la Figura 3-5. Mueva la palanca del acelerador (C) aproximadamente 1/3 la posición MÍN.
- Consulte la Figura 3-4. Coloque el interruptor del motor (D) en la posición ON.

text_image
OFF ON D000128
Figura 3-4. Interruptor del motor

Figura 3-5. Manilla retráctil del motor

ADVERTENCIA
Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente, creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000113)
- Agarre la manilla retráctil (E) y tire de ella suavemente hasta que sienta algo de resistencia. Luego, tire rápidamente de ella para arrancar el motor. Devuelva la manilla retráctil lentamente. NO deje que la manilla retráctil regrese bruscamente a su carcasa.
- Cuando el motor arranca, lentamente mueva la palanca del estrangulador a la posición ABIERTO a medida que el motor se calienta. Si el motor arranca y se detiene, mueva la palanca del estrangulador a la posición CERRADO, y luego a la posición ABIERTO.
Si el motor no arranca después de seis veces de tirar de la manilla, mueva la palanca del estrangulador a la posición ABIERTO y repita el paso 6.
- Cuando el motor funcione sin problemas, ajuste la palanca del acelerador a la velocidad del motor deseada.

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110)

ADVERTENCIA
Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108)
Prevención de martillo de agua
El martillo de agua ocurre cuando el flujo de descarga se obstruye o detiene de manera repentina. El agua presurizada atrapada al interior de la bomba puede agrietar la carcasa de la bomba. Para evitar el martillo de agua:
- No cierre la válvula de descarga mientras la bomba está en funcionamiento.
- No permita que pasen vehículos sobre la manguera de descarga.
- No comprima abruptamente la manguera de descarga.
Apagado de la bomba de agua
- Mueva la palanca del acelerador de rápido a lento.
- Coloque el interruptor del motor en la posición OFF.
- Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición CERRADA.
- Permita que el motor se enfríe completamente.
Después de cada uso
Después de enfriarlo, retire el tapón de cebado (A) y el tapón de drenaje (B) de la carcasa de la bomba y permita que se vacíe completamente.

text_image
A B 001522Figura 3-6. Drenaje de la carcasa de la bomba NOTA: NO permita que el agua permanezca en la bomba después del uso. El agua atrapada se puede congelar y agrietar la carcasa de la bomba. La garantía no cubre daños a la bomba causados por congelación.
Siga los siguientes procedimientos luego de cada uso:
- Drene la carcasa de la bomba.
- Desconecte las mangueras.
- Limpie la bomba con un paño limpio y seco para eliminar el exceso de agua y suciedad.
- Almacene el equipo en un área limpia y seca.
NOTA: Si va a almacenar la unidad por más de 30 días, consulte Almacenamiento.
Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
Recomendaciones de mantenimiento
El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de la bomba de agua. Consulte con un concesionario independiente de servicio autorizado para realizar servicio.
La garantía de la bomba de agua no cubre elementos sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador debe realizar mantenimiento a la bomba de agua según las instrucciones de este manual, lo que incluye el almacenamiento adecuado que se detalla en Almacenamiento.
NOTA: Llame a 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) si tiene preguntas acerca del reemplazo de los componentes.
Programa de mantenimiento
Siga los intervalos del programa de mantenimiento, lo que ocurra primero según el uso.
NOTA: Las condiciones adversas requerirán un mantenimiento más frecuente.
NOTA: Todos los mantenimientos y ajustes necesarios se deben realizar cada estación como se detalla en la siguiente tabla.
| Antes de cada uso |
| Revise el nivel del aceite del motor |
| Revise el filtro de aire |
| Revise y apriete los sujetadores |
| Después de cada uso |
| Vacie el agua de la bomba |
| Cada 3 meses o 50 horas |
| Limpie el filtro de aire* |
| Cada 6 meses o 100 horas |
| Cambie el aceite ‡ |
| Limpie la copa de sedimentos |
| Revise y ajuste la bujía |
| Revise el tanque y el filtro de combustible ** |
| Limpie el parachispas (si está equipado) |
| Cada año o 300 horas |
| Reemplace el elemento de filtro de aire (papel) |
| Reemplace la bujía |
| Revise y ajuste la velocidad de ralentí ** |
| Revise y ajuste la holgura de la válvula ** |
| Cada dos años |
| Revise la condición de las tuberías de combustible y reemplace si es necesario |
| * Realice servicio con mayor frecuencia en condiciones polvorientas o sucias.** Comuníquese con un concesionario independiente de servicio autorizado.‡ Cambie el aceite después de las primeras 20 horas de funcionamiento y cada 100 después de eso. |
Mantenimiento preventivo
La suciedad o los residuos pueden provocar un funcionamiento inadecuado y daños en el equipo. Limpie la bomba de agua diariamente o antes de cada uso. Mantenga sin residuos combustibles el área alrededor y detrás del silenciador.
- Use a paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
- Use un cepillo de cerdas suaves para soltar las costras de suciedad, el aceite, etc.
- Use una aspiradora para recoger la suciedad y los residuos sueltos.
- Se puede usar aire a baja presión (no superior a 172 kPa [25 psi]) para soplar la suciedad.
Mantenimiento del motor
ADVERTENCIA
Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000141)
NOTA: Para unidades equipadas con un motor Subaru, consulte el manual del motor Subaru que se envía con la unidad. El mantenimiento de los motores Subaru se debe realizar de acuerdo con las recomendaciones de Subaru.
Inspeccione el nivel de aceite del motor

ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se enfrié antes de vaciar el aceite o el refrigerante. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000139)
Inspeccione el nivel de aceite del motor antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento. Agregue el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte Adición de aceite del motor.
NOTA: Si cuenta con un "Sistema de alerta de aceite", el automáticamente detendrá el motor antes de que el nivel de aceite disminuya bajo un límite seguro.
Cambio de aceite del motor
ADVERTENCIA
Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000141)
Cuando la bomba de agua se use en condiciones extremas de suciedad y polvo o en climas sumamente calurosos, debe cambiar el aceite con mayor frecuencia.
NOTA: Elimine adecuadamente el aceite usado de acuerdo con todos los reglamentos y leyes locales.
Cambie el aceite mientras el motor aún está tibio por el funcionamiento de la siguiente manera:
-
Desconecte el hilo de la bujía y colóquelo en un lugar donde no pueda tener contacto con la bujía.
-
Coloque un recipiente de recolección adecuado bajo el motor.
-
Consulte la Figura 4-1. Retire la tapa llenado de aceite (A).

text_image
A D C B 000776Figura 4-1. Cambio de aceite del motor
- Retire el tapón de drenaje de aceite (B) y deseche la arandela (C). Vacie completamente el aceite.
- Coloque una nueva arandela en el tapón de drenaje de aceite. Instale el tapón de drenaje de aceite y apriételo firmemente.
- Agregue el aceite de motor recomendado según sea necesario. Consulte la Adición de aceite del motor.
- Instale la tapa de llenado de aceite y apriete manualmente.
- Limpie el aceite derramado.
- Elimine adecuadamente el aceite de acuerdo con todos los reglamentos pertinentes.
Servicio del filtro de aire
El motor no funcionará adecuadamente y puede resultar dañado si se hace funcionar con un filtro de aire sucio. Realice el mantenimiento del filtro de aire con mayor frecuencia en condiciones polvorientas y sucias.
Para realizar mantenimiento al filtro de aire:
- Retire la cubierta del filtro de aire.
- Retire los elementos de filtro.
-
Inspeccione los elementos de filtro y reemplácelos si están dañados. Para pedir repuestos, comuníquese con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (888-436-3722) para conocer el nombre de su concesionario independiente de servicio autorizado más cercano.
-
Limpie el elemento de filtro en agua tibia con jabón. Limpie y deje que se seque completamente. Sumérjalo en aceite de motor limpio y estruje el exceso de aceite.
- Golpee el elemento de filtro de papel varias veces en una superficie dura para eliminar la suciedad. También se puede usar aire comprimido (que no supere los 207 kPa [30 psi]) para soplar a través del elemento de filtro desde el interior.
- Use un paño limpio y húmedo para limpiar la suciedad del interior de la cubierta del filtro de aire.
- Instale los elementos de filtro nuevos o limpios. Verifique que la junta esté en su lugar (si está equipada).
- Instale la cubierta del filtro de aire. Apriete firmemente los tornillos o sujetadores del filtro de aire.
Servicio de la bujía
Para realizarle mantenimiento a la bujía:
- Consulte la Figura 4-2. Limpie el área alrededor de la bujía (A).
- Retire e inspeccione la bujía.
- Consulte la Figura 4-3. Compruebe la separación de los electrodos (B) con una galga de espesores y reemplace la bujía si la separación (A) no está entre 0,70 y 0,80 mm (0,028 y 0,031 pulg.).

Figura 4-2. Servicio de la bujía

Figura 4-3. Separación de la bujía
NOTA: Reemplace la bujía si los electrodos están picados, quemados o si la porcelana está agrietada. SOLO use la bujía de repuesto recomendada. Consulte la hoja de especificaciones del producto.
4. Instale la bujía con la mano, y luego apriétela 3/8 a 1/2 vuelta más con la llave para bujías. NO APRIETE EN EXCESO.
Inspeccione el silenciador y el parachispas (si está equipado)
NOTA: Constituye un incumplimiento del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, usar u operar un motor en cualquier terreno cubierto de césped, maleza o bosques salvo que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, tal como se define en la Sección 4442, que se mantenga en condiciones de funcionamiento eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares.
Comuníquese con el fabricante del equipo original, con la tienda minorista o el concesionario para obtener un parachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.
NOTA: Use SOLO repuestos originales del equipo.
Inspeccione si hay grietas, corrosión u otros daños en el silenciador. Retire el parachispas, si está equipado, e inspeccione si tiene daños u obstrucciones de carbono. Reemplace las piezas según se requiera.
Almacenamiento

PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000143)

ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio. (000109)
Consulte la siguiente lista para preparar el equipo para el almacenamiento.
- NO coloque una cubierta de almacenamiento en una bomba de agua caliente. Deje que el equipo se enfríe a temperatura ambiente antes del almacenamiento.
- NO almacene combustible de una estación a otra, salvo que tenga el tratamiento adecuado.
- Reemplace el recipiente de combustible si tiene óxido. El óxido en el combustible puede provocar problemas en el sistema de combustible.
- Cubra el equipo con una cubierta protectora adecuada y resistente a la humedad.
- Almacene el equipo en un área limpia y seca.
- Siempre almacene la bomba de agua y el combustible lejos de fuentes de encendido y calor.
Preparación del sistema de combustible para el almacenamiento
El combustible almacenado por más de 30 días puede estar en mal estado y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga el combustible fresco; utilice un estabilizador de combustible.
Si se agrega estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor de acuerdo con "Arranque del motor". Haga funcionar el motor durante 10 a 15 minutos para circular el estabilizador por el sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar por hasta 24 meses.
PRECAUCIÓN
Daños en el equipo. Ponga siempre en marcha el motor con agua en la cámara de cebado de la bomba. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado. (000243
NOTA: Si no se ha tratado con estabilizador de combustible, se debe vaciar en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por la falta de combustible. Se recomienda usar estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento del combustible para mantenerlo fresco.
- Cambie el aceite del motor.
- Retire la bujía.
- Vierta una cucharada (5 a 10 cc) de aceite de motor limpio o rocíe un agente humidificador adecuado dentro del cilindro.

ADVERTENCIA
Pérdida de la visión. Es obligatorio llevar protección ocular para evitar las salpicaduras procedentes de la cavidad de la bujía al girar el motor. De lo contrario, se puede provocar la pérdida de la visión. (000181)
- Tire del arrancador retráctil varias veces para distribuir aceite en el cilindro.
- Instale la bujía.
- Tire lentamente de la manilla retráctil hasta sentir resistencia. Esto cerrará las válvulas para que la humedad no pueda ingresar al cilindro del motor. Suelte suavemente la manilla retráctil.
Cambio de aceite
Cambie el aceite del motor antes del almacenamiento. Consulte Cambio de aceite del motor.
Preparación de la bomba de agua para almacenamiento
Proteja los equipos contra las temperaturas de congelación. No hacerlo dañará la bomba de manera permanente y evitará su funcionamiento. El daño por congelación no está cubierto por la garantía.
Proteja los equipos contra temperaturas de congelación de la siguiente manera:
- Mueva el interruptor de arranque del motor a OFF (Apagado) para apagar el motor.
- Desconecte las mangueras.
- Deje que el motor se enfríe.
- Retire el tapón de drenaje de agua y vacíe el agua atrapada.
- CIERRE la válvula de combustible.
- Prepare el motor para el invierno conforme a las especificaciones del fabricante.
Almacene el equipo en un área limpia y seca.
Solución de problemas
| PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN | ||
| El motor no arranca o arranca y tiene un funcionamiento dificultoso. | 1. El interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) está en posición OFF.2. El filtro de aire está sucio.3. No hay combustible.4. El combustible está rancio.5. El interruptor de combustible está en posición OFF (si está equipado).6. El nivel de aceite es bajo (unidades con sistema de apagado por bajo nivel de aceite).7. El hilo de la bujía no está conectado.8. La bujía está defectuosa.9. La posición del estrangulador es incorrecta.10. Hay agua en el combustible.11. La mezcla es excesivamente rica en combustible.12. El propulsor está obstruido. | 1. Coloque interruptor ON/OFF en posición ON.2. Limpie o reemplace el filtro de aire.3. Llene el tanque de combustible.4. Reemplace con combustible nuevo.5. Coloque el interruptor de combustible en posición ON.6. Llene el aceite hasta el nivel adecuado.7. Conecte el hilo a la bujía.8. Reemplace la bujía.9. Ajuste la posición del estrangulador.10. Drene el tanque de combustible; reemplace con combustible nuevo.11. Comuníquese con un concesionario independiente de servicio autorizado.12. Limpie el propulsor. |
| La bomba no funciona. | 1. Hay una fuga de aire en la manguera de succión.2. Las mangueras de succión o descarga están obstruidas.3. El extremo de la manguera de succión no está sumergido.4. La carga hidrostática total excede la capacidad de la bomba. | 1. Revise si la manguera de succión y las conexiones tienen fugas. Apriete o repare.2. Revise las mangueras y el filtro. Despeje las obstrucciones.3. Aumente la longitud de la manguera de succión o acerca la bomba al agua.4. Reduzca la carga hidrostática total o seleccione una bomba distinta para la tarea. |
| Flujo de descarga débil. | 1. Hay fugas de aire (entrada) en el lado de succión.2. Potencia de salida del motor reducida.3. El sello mecánico está dañado.4. La elevación de succión es demasiado alta.5. La manguera de succión es demasiado larga, o el diámetro de la manguera es demasiado pequeño.6. La manguera de descarga o la conexión tiene fugas.7. El sello mecánico está dañado.*8. El propulsor está obstruido.9. El propulsor está desgastado.**10. El acelerador del motor está en posición SLOW (Lento). | 1. Revise si la manguera de succión y las conexiones tienen fugas. Apriete o repare.2. Comuníquese con un concesionario independiente de servicio autorizado.3. Reemplace el sello mecánico.4. Disminuya la elevación de succión.5. Acorte la manguera de succión o aumente el diámetro de la manguera.6. Revise si la manguera de descarga y la conexión tienen fugas. Apriete o repare.7. Reemplace el sello mecánico.8. Limpie el propulsor.9. Reemplace el propulsor.10. Aumente la posición del acelerador. |
| PROBLEMA CA | USA CORRECCIÓN | |
| La bomba no ceba agua, o el cebado tarda demasiado tiempo. | 1. Hay fugas de aire (entrada) en el lado de succión.2. No hay suficiente agua de cebado al interior de la carcasa de la bomba.3. El tapón de drenaje de agua está suelto.4. El motor presenta un funcionamiento defectuoso.5. El sello mecánico está dañado.6. La manguera de succión tiene el tamaño incorrecto.7. La manguera de succión es demasiado larga.8. La elevación de succión es excesiva. *** | 1. Revise si la manguera de succión y las conexiones tienen fugas. Apriete o repare.2. Agregue agua de cebado.3. Apriete el tapón de drenaje de agua.4. Comuníquese con un concesionario independiente de servicio autorizado.5. Reemplace el sello mecánico.6. Use la manguera de succión correcta.7. Mueva la bomba más cerca del agua.8. |
| La bomba pierde cebado. | 1. El nivel de agua cae bajo el extremo de la tubería de succión. | 1. Aumente la longitud de la tubería de succión o mueva la bomba más cerca de la fuente del agua. |
| La bomba se apaga durante el funcionamiento. | 1. No hay combustible.2. El sensor de bajo nivel de aceite apaga la unidad. | 1. Permita que el motor se enfríe durante 2 minutos y luego llene el tanque de combustible.2. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana. Revise el nivel de aceite y agregue más si es necesario. |
| Hay fugas de aceite en el silenciador o el filtro de aire. | El motor presenta fallas. Repare o reemplace. | |
| Hay fugas de agua entre el motor y la bomba. | El sello mecánico está dañado. Reemplace el sello mecánico. | |
* Un sello mecánico dañado se puede deber al desgaste normal, sobrecalentamiento o al bombeo de líquidos incompatibles.
** El desgaste excesivo del propulsor se debe principalmente a la cavitación. Las causas incluyen la succión restringida y una elevación de succión excesiva.
*** La carga hidrostática total de succión no debería superar los 8 m (26 pies).
N.° de pieza 0K9077 Mod.G 16/10/2018
Reservados todos los derechos
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc.
GENERAC®
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
www.generac.com