DIC4AQ - Máquina de hielo Nostalgia - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIC4AQ Nostalgia en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de helado de lujo |
| Marca | Nostalgia |
| Modelo | DIC4AQ |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz |
| Potencia | 60 W |
| Certificación | Aprobado por ETL |
| Tipo de enchufe | Polarizado |
| Motor | Integrado en el cubo |
| Componentes incluidos | Cubo, recipiente, paleta, tapa de bloqueo, tapa superior |
| Función de batido | Paleta giratoria accionada por el motor |
| Sistema de enfriamiento | Hielo picado y sal gema |
| Compuerta para hielo/sal | Sí |
| Compuerta para ingredientes | Sí |
| Asa de transporte | Sí, en el cubo |
| Limpieza | Lavado a mano de las piezas desmontables; no sumergir el motor |
| Lavavajillas | No, no poner en el lavavajillas |
| Uso | Interior, sobre superficie plana |
| Seguridad | No usar sin supervisión; mantener fuera del alcance de los niños |
| Garantía | 1 año (Estados Unidos y Canadá) |
| Accesorios adicionales | Recetas incluidas en el manual |
Preguntas frecuentes - DIC4AQ Nostalgia
Preguntas de los usuarios sobre DIC4AQ Nostalgia
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIC4AQ - Nostalgia y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIC4AQ de la marca Nostalgia.
MANUAL DE USUARIO DIC4AQ Nostalgia
Deluxe hielo para hacer helados
Instrucciones y recetas
¡Que cada día sea una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para productos más divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES 29
PROTECCIONES IMPORTANTES 29
INTRODUCCIÓN 30
PIEZAS Y ENSAMBLAJE 31
CÓMO UTILIZAR....32
CONSEJOS ÚTILES 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 34
RECETAS....35
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA 40
SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Especificaciones del aparato:
120 voltios, 60 Hz
60 Vatios, aprobado por ETL
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- NUNCA sumerja la tapa con el motor eléctrico en agua.
- NUNCA lo utilice cerca de agua.
- No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo en la unidad.
- No deje NUNCA la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento.
- Nunca agregue nueces, dulces, frutas u otros ingredientes en trozos al envase del congelador antes del batido. Pueden impedir que el helado se bata correctamente.
- Desenchufe la unidad de la red cuando no la esté utilizando y para limpiarla.
- NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, o en caso de que funcione incorrectamente.
- NO lo coloque en un lavavajillas.
- Mantángalo alejado de los niños.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni personas con dificultades de aprendizaje sin supervisión.
- Se debe supervisar a los niños mientras se utilice el producto para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
PROTECCIONES IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
- Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
- Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
- Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de desmontarlo para limpiarlo.
- NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
- El fabricante no recomienda el uso de accesorios de sujeción. El uso de accesorios puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- NUNCA utilice la unidad estando seca. Siempre tenga una mezcla de helado en el recipiente mientras esté enchufada la unidad.
- NO utilice aceite o líquido caliente en el envase del congelador. Siempre enfríe la mezcla antes de batirla.
- Mantenga las manos, el cabello, la ropa y los utensilios alejados de las piezas en movimiento para evitar lesiones o daños a la unidad.
-
NO utilice el aparato al aire libre.
-
NO permita que el cable toque superficies calientes.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador.
- NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
- Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione bien.
- NO utilice este aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
- NO deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma de corriente.
- Un cable de alimentación corto se provee para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezarse con un cable largo. El cable está diseñado para almacenarse en la tapa de la unidad cuando no está en uso.
- Un cable de extensión se puede utilizar si se tiene cuidado con su uso.
- La clasificación eléctrica marcada en un cable de extensión debe ser al menos equivalente a la clasificación eléctrica del aparato. El cable de extensión debe estar conectado correctamente y debe estar arreglado de modo que no cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera.
- Este aparato tiene una patita polarizada (un patita más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si el enchufe no puede insertarse completamente en el enchufe, puede reinsertarse en la dirección opuesta. Si aún así no funciona, comuníquese con un profesional en mantenimiento o reparación. NO lo repare por su cuenta.
- NO trate de reparar este aparato usted mismo. Todos los trabajos de mantenimiento, excepto de limpieza, deben realizarse por un técnico en reparación profesional.
- NO coloque las manos ni ningún objeto extraño en este aparato mientras esté conectado y funcionando.
- NO toque el envase del congelador en congelación con las manos desnudas. Proteja las manos con guantes cuando toque el envase congelado, o utilice la manija que está instalada en el envase del congelador.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la DELUXE HIELO PARA HACER HELADOS de Nostalgia™! Con un exclusivo motor de accionamiento inferior, la parte superior de este cubo de helado se accede fácilmente para el llenado con hielo y sal, mientras que un expulsor separado hace que sea fácil agregar al helado ingredientes favoritos. Agrege ingredientes tales como masa para galletas, frutos secos, trozos de caramelo y mucho más para personalizar su creación.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Retire la DELUXE HIELO PARA HACER HELADOS de la cajeta y lave la unidad como se indica en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
Ahora usted está listo para disfrutar de helados cremosos y deliciosos de la DELUXE HIELO PARA HACER HELADOS!
PIEZAS

text_image
Mango de transporte Cubo Envase Motor eléctrico (interior) Vertedor de hielo y sal Vertedor de ingredientes Batidor Tapa con cierre Botón de encendido Tapa superiorCÓMO UTILIZAR
-
Primero, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario.
-
Enfríe el envase hasta que esté frío al tacto.
-
Elija su receta favorita y prepare la mezcla de helado según las instrucciones de la receta. Refrigere la mezcla de helado hasta que se enfríe.
-
Inserte el envase en la parte inferior del cubo. Asegúrese de que el envase esté centrado y colocado sobre el engranaje en forma de estrella en la parte inferior del cubo.
-
Luego, coloque el raspador en el envase. Asegúrese de que la punta redonda al final del raspador se asiente en el hoyo cóncavo en la parte inferior del envase.
-
Centre la tapa de cierre sobre el envase y el cubo, asegurándose de que las muescas en cada extremo de la tapa de cierre se coloquen en los orificios en el borde del cubo. Gire la tapa de cierre en sentido antihorario para fijar.
-
Vierta la mezcla de helado refrigerada en el envase enfriado. Asegúrese de no llenar el envase a más de 2/3 de su capacidad, ya que la mezcla de helado se expandirá durante el proceso de congelación.
-
Antes de agregar hielo, asegúrese de que el hielo colocado en el cubo se rompa en trozos pequeños. Puede utilizar un mazo o un martillo para romper en pedazos más pequeños si es necesario. Para cada lote de helados, espere utilizar al menos 1 bolsa de hielo de 7 libras
-
Llene el cubo con una pequeña capa de hielo (casi 6 tazas) distribuidas uniformemente alrededor de la base del envase.
-
Cubra la primera capa de hielo uniformemente con una capa de sal de roca delgada (casi una taza). También se puede utilizar sal de mesa o sal kosher. Puede tomar un total de 2 a 4 tazas de sal para congelar bien la mezcla de helado (1 lb. de sal = 2 tazas / 2 lbs. de sal = 4 tazas).
NOTA: La sal es una parte importante y necesaria del proceso de congelación. En general, cuanta más sal utilizada, mejor.

-
Repita los pasos 9 y 10, cubriendo el hielo con sal hasta que el cubo se llene con la mezcla de hielo y sal. Siempre tenga cuidado de no agregar hielo o sal en la mezcla de helado.
-
Ahora, coloque la tapa superior en el cubo, enchufe el cable de corriente al tomacorriente, y pulse el botón de alimentación para encender la unidad y comenzar el proceso de batido.
-
Mientras que se esté batiendo la mezcla de helado, llene la cuchara con capas adicionales de hielo y sal mediante el vertedor de hielo y sal. Continúe añadiendo capas de hielo y sal hasta que llegue a la parte inferior del agujero de drenaje, situado en el lado del cubo. Añadir más hielo puede causar que la mezcla se escape por el orificio de drenaje.
NOTA: Para agregar más fácilmente hielo o sal, está bien quitar la tapa superior durante el proceso de agitación.
- A medida que gira el envase, revuelva y mezcle la sal y el hielo cada 10 a 15 minutos, o cuando sea necesario. Cuando el hielo se derrita y baje de 2 a 3 pulgadas, puede que desee agregar más hielo y sal al cubo mediante el vertedor de hielo y sal.
Continúa en la página siguiente...
-
Durante los últimos minutos del proceso de batido, personalice su receta para helado al añadir ingredientes, tales como masa para galletas, nueces y trozos de caramelo mediante el vertedor de ingredientes. NOTA: Se recomienda la adición de ingredientes duros, como los cacahuetes, a 15 minutos en el proceso. Ingredientes blandos, como las galletas, debe agregarse 20 minutos en el proceso.
-
Cuando el helado haya alcanzado la consistencia deseada, normalmente después de 15 a 25 minutos, apague la unidad y desconecte el enchufe del tomacorriente.
-
Retire la tapa superior y déjela a un lado. Con una mano en el envase, retire la tapa de cierre. Tenga cuidado ya que el recipiente puede flotar en el agua helada.
-
Ahora retire el batidor y raspe el exceso de helado con una espátula.
-
Transfiera el helado a un envase que pueda congelarse y congélelo, o síralo directamente del envase.

El helado terminado siempre tendrá un sabor menos dulce que la mezcla inicial. Usted puede ajustar la cantidad de azúcar en la receta a su gusto.
Edulcorantes artificiales pueden usarse en lugar del azúcar. Utilice las medidas siguientes para referencia:
• 1 paquete de edulcorante = 2 cucharadas de azúcar
- 6 paquetes de edulcorante = 14 de taza de azúcar
• 8 paquetes de edulcorante = ^1 /3 de taza de azúcar
• 12 paquetes de edulcorante = ½ de taza de azúcar
TEXTO
- Para asegurar que no se formen cristales de hielo en la mezcla del helado, NO detenga el proceso de batido hasta que el helado esté listo.
- Las recetas con gran cantidad de sal pueden causar que la mezcla se congele demasiado rápido, lo que también puede causar que se formen cristales de hielo en el helado.
- Una receta de helado con ingredientes con un alto contenido de grasa, tal como crema espesa, dará como resultado una textura más espesa y más cremosa. Ingredientes más bajos en grasa, tales como leche al 2%, se traducirán en una textura menos espesa y cremosa, y más granulada y con hielo.
CONSISTENCIA
Los helados caseros generalmente tienen una textura espesa y de batido. Si prefiere una consistencia más espesa o más firme, pruebe uno de lo siguiente:
• Coloque la mezcla de helado en el congelador para que se endurezca.
- Las recetas que requieren alcohol pueden inhibir el proceso de congelación. Asegúrese de añadir alcohol durante los últimos minutos del proceso de congelación.
ATASCAMIENTO
Si el envase queda atascado y no gira correctamente, intente lo siguiente:
- Compruebe que el batidor esté instalado correctamente al engranaje en forma de estrella en el fondo del cubo, que el cable esté conectado a una toma y que la unidad esté en la posición de encendido.
- Las recetas de helado que incluyen ingredientes duros como nueces o trocitos de chocolate pueden hacer que el batidor se atasque en el envase. Lo mejor es agregar ingredientes duros durante los últimos minutos del proceso de batido.
- NO detenga el proceso de batido hasta que el helado esté listo. Detenerse en el medio del proceso puede causar que el helado se endurezca y restrinja el movimiento del batidor.
- El hielo puede congelarse a los lados del envase, lo que entorpece su capacidad para rotar. Si esto sucede, mientras que el motor esté en marcha, toque el hielo suelto con el mango largo de una cuchara de madera. Está bien retirar la tapa superior durante este proceso.
CONGELAMIENTO
NO utilice la unidad más allá de lo necesario. Si la mezcla no ha alcanzado aún la consistencia aguanieve o se ha descongelado de nuevo después de 30 minutos, no continúe. Las posibles razones de porqué una mezcla no se está enfriando o congelando:
- El envase no estuvo lo bastante frío.
- La mezcla estuvo muy tibia. Asegúrese de que los ingredientes que agrega estén enfriados y no calientes, tibios o a temperatura ambiente antes de añadirlos al envase.
- Se utilizó muy poca sal durante el proceso de agitación. La sal juega un rol crucial en reducir el punto de fusión del hielo, que le brinda a usted uns refrigeración y una congelación rápida que es esencial para elaborar los helados. Cuanta más sal utilizada, mejor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad esté apagada y la unidad esté desconectada.
- Limpie el exterior del cubo con un paño húmedo, no abrasivo. NUNCA sumerja el cubo o el motor eléctrico en agua o cualquier otro líquido.
- Lave el interior del cubo con agua tibia y jabonosa para eliminar completamente todos los residuos de agua salada.
- Lave el envase, la tapa de cierre, la tapa superior y el batidor con agua tibia y jabonosa y séquelos bien. NO reemplace la tapa de cierre hasta que el envase esté completamente seco.
- NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
- NO coloque el envase ni ningunas otras piezas en el lavavajillas. Solo lave a mano.
- NO congele el envase cuando esté mojado.
RECETAS
¡La DELUXE HIELO PARA HACER HELADOS hace helados ricos y cremosos siempre! Pruebe estas deliciosas recetas y consejos:
- Para reducir el riesgo de intoxicación por salmonela causado por huevos crudos, caliente las mezclas con huevos a una temperatura de 160°F, pero NO las lleve a ebullición. También puede utilizar huevos pasteurizados en lugar de huevos crudos.
- Asegúrese de añadir mezcla de helado al envase y refrigérela por 30 minutos antes de usar.
- Para recetas de helados que requieran cocción, se recomienda cocinar con un día de antelación. Luego habrá tiempo para que la mezcla enfríe completamente y se expanda.
HELADO DE CHOCOLATE FÁCIL
- 6 tazas de leche
• 3 latas grandes de leche condensada
• 15 cucharadas de cacao
En un tazón grande, combine la leche y la leche condensada.
Disuelva el cacao en un poco de agua caliente.
Una vez disuelto, revuelva el cacao en la mezcla de leche hasta que esté completamente mezclado.
Vierta los ingredientes en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
No llene el envase más de los 23 ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
HELADO DE VAINILLA FÁCIL
- 6 tazas de crema
• 4 ½ tazas de Half-and-Half
• 2 ¼ tazas de azúcar
• 1 ½ cucharada de vainilla
Combine todos los ingredientes en el envase.
No llene el envase más de los 23 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Revuelva bien hasta que el azúcar se haya disuelto.
Congele hasta que el envase esté frío al tacto.
Siga las direcciones en la sección FUNCIONAMIENTO.
HELADO DE CHOCOLATE RICO Y CREMOSO
- 2^2/3 tazas de azúcar granulada
Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una olla grande a fuego medio.
• 2 cucharaditas de almidón de maíz
Vierta lentamente la leche, revolviendo constantemente hasta que la leche empiece a hervir a fuego lento.
• 12 cucharadita de sal
Añada los huevos batidos muy lentamente y continúe revolviendo. - 6 tazas de leche
Reduzca a fuego lento y cocine hasta que la mezcla espese ligeramente.
• 4 huevos batidos
Revuelva lentamente el chocolate derretido y bata hasta combinar todo el chocolate y la mezcla esté suave. - 6 cuadrados de chocolate semidulce derretido
Añada lentamente la vainilla, la mitad y mitad y la crema de leche.
• 2 cucharadas de extracto de vainilla
Vierta la mezcla en un tazón de cristal grande y refrigerérela de 2 a 4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Retírela del refrigerador.
• 1 ^1/3 tazas de Half-and-Half
Vierta los ingredientes en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
• 2 tazas de crema de leche
No llene el envase más de los 2/3, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
HELADO DE VAINILLA TRADICIONAL
• 2 tazas de azúcar granulada
Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una olla grande a fuego medio.
• 1 ½ cucharada de almidón de maíz
Vierta la leche lentamente sin dejar de revolver constantemente.
• 14 de cucharadita de sal
Añada los huevos batidos muy lentamente y continúe revolviendo.
• 7 tazas de leche
Reduzca a fuego lento y cocine hasta que la mezcla espese ligeramente.
- 5 huevos batidos
• 1 ½ cucharada de vainilla
Añada lentamente la vainilla, la mitad y mitad y la crema de leche.
• 1½ tazas de Half-and-Half
Vierta la mezcla en un tazón de cristal grande y refrigerérela de 2 a 4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Retírela del refrigerador.
• 2 34 tazas de crema de leche
Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
No llene el envase más de los 23 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
HELADO CON MASA DE GALLETAS
- 6 huevos grandes Coloque la masa para galletas y los trozos de chocolate en un tazón aparte. Cúbrala y refrigérela hasta que se enfríe.
- 6 tazas de crema de leche Bata los huevos en un tazón para mezclar de 1 a 2 minutos hasta que estén suaves y esponjosos.
- 3 tazas de leche
Añada lentamente el azúcar, bata hasta que esté completamente mezclado.
de chocolate Añada lentamente la crema y la leche y bata hasta mezclarlos. 1 taza con masa de
galletas de trozos de chocolate, divididos Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
No llene el envase más de los ^2/_3 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Cuando haya terminando de batir la mezcla, añada la masa de galletas y trozos de chocolate y revuelva uniformemente.
HELADO CROCANTE
- 2 tazas de leche
- 1 ½ tazas de trozos Mezcle la leche y los trocitos de chocolate en una cacerola grande a fuego mediano hasta que el chocolate se derrita totalmente.
- 1 ^3/4 tazas de azúcar granulada Retírelos del fuego y añada lentamente el azúcar y la sal, mezclando bien, hasta que se disuelvan.
- ½ cucharadita de sal
Añada los ingredientes restantes excepto los malvaviscos, las pacanas y chips de chocolate.
de batir Cubra y refrigere durante casi 30 minutos o hasta que la mezcla se haya enfriado. - 1 cucharadas de extracto de vainilla Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
- 1 taza de pecanas troceadas No llene el envase más de los ^2/_3 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
- 2 tazas de mini malvaviscos Cuando haya terminando de batir la mezcla, añada los malvaviscos y pacanas, y revuelva uniformemente.
HELADO DE TROZOS DE CHOCOLATE Y MANTEQUILLA DE MANÍ
| 2 ^2/_3 tazas de azúcar granulada | Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una olla grande a fuego medio. |
| 1/2 cucharadita de sal | Vierta la leche lentamente sin dejar de revolver constantemente. |
| 2 cucharadas de almidón de maíz | Añada los huevos batidos muy lentamente y continúe revolviendo. |
| 6 tazas de leche | |
| 4 huevos batidos | Reduzca a fuego lento y cocine hasta que la mezcla espese ligeramente. |
| 1 taza de mantequilla de maní o bocados de mantequilla de maní derretidas | Revuelva lentamente la mantequilla de maní y bata hasta combinar toda la mantequilla de maní y la mezcla esté suave. |
| 1 1/2 cucharadita de vainilla | Añada lentamente la vainilla, la mitad y mitad y la crema de leche. |
| 1 1/3 tazas de Half-and-Half | Vierta la mezcla en un tazón de cristal grande y refrigérela de 2 a 4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Retírela del refrigerador. |
| 2 tazas de crema de leche | |
| 1 1/2 tazas de trozos de chocolate | Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO. |
| No llene el envase más de los ^2/_3 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación. | |
| Cuando la mezcla se haya batido, añada trozos de chocolate y mezcle uniformemente. |
HELADO DE CAFÉ
| 6 tazas de crema | Combine todos los ingredientes en el envase. |
| 4 1⁄2 tazas deHalf-and-Half | No llene el envase más de los ^2 β, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación. |
| 2 1⁄4 tazas de azúcar | Revuelva bien hasta que tanto el azúcar como el café instantáneo en polvo se hayan disuelto. |
| 4 1⁄2 cucharada decafé instantáneoen polvo | Congele hasta que el envase esté frío al tacto.Siga las direcciones en la sección FUNCIONAMIENTO. |
SORBETO DE MORA
• 2 (12 onzas) bolsas de moras mixtas congeladas
• 1 taza de jugo de manzanas
• 1 taza de agua
• 2 tazas de azúcar granulada
• ^1/_3 taza de jugo de limón fresco
• 4 tazas de mezcla de jugo de arándano y frambuesa
Finamente convierta en puré las moras en una batidora con jugo de manzana y agua.
Cuele la mezcla en una olla grande para eliminar las semillas. Elimine las semillas.
Añada azúcar a la mezcla de moras sin semillas, hiérvala de 3 a 4 minutos. Revuelva los jugos restantes.
Vierta la mezcla en un gran tazón de vidrio y refrigérela de 2 a 4 horas.
Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
No llene el envase más de los ^2/_3 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
SORBETO DE PIÑA
• 2 (12 onzas) bolsas de piña congelada
• 1 taza de jugo de manzanas
• 1 taza de agua
• 2 tazas de azúcar granulada
• 12 taza de jugo de limón fresco
• 4 ½ tazas de jugo de piña
Finamente convierta en puré la piña en una batidora con jugo de manzana y agua.
Cuele la mezcla en una olla grande para lograr una consistencia uniforme.
Añada azúcar a la mezcla de piña, hiérvala de 3 a 4 minutos. Revuelva los jugos restantes.
Vierta la mezcla en un gran tazón de vidrio y refrigérela de 2 a 4 horas.
Vierta la mezcla en el envase y siga las instrucciones dadas en la sección FUNCIONAMIENTO.
No llene el envase más de los ^2/_3 , ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
DELUXE HIELO PARA HACER HELADOS / DIC4AQ
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.