TB-40S45AEZ - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TB-40S45AEZ PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TB-40S45AEZ PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB-40S45AEZ - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB-40S45AEZ de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TB-40S45AEZ PANASONIC
Puede encontrar instrucciones sobre las functions de su teovisor en el E-Manual. Para acceder al E-Manual o manual electronoico, ingrese al menu de Settings Configuracion>Sistema>Mas, seleccione Manuales y presione OK. Para un acceso rapiido, presione el boton Configuracion y bajo el boton Info.
Información De Seguidad. 2
Marcas en el producto 3
Montaje / Desmontaje del pedestal 4
Cuando se utilizes el soporte de pared que@cuelga..5
Información medioambiental 5
Funciones 6
Accesorios Incluidos 6
Control y Funcionamento de TV 6
CÓMOS VISUALizar LA TELEVISION 6
Colocacion de las pilas en el mando a distancia.....7
Conexión Eléctrica 7
Conexión de la Antena 7
Encendido/Apagado 7
Primera Instalacion. 8
Explorador Multimedia. 8
Actualizar Software 8
Especification. 9
Mando a Distancia. 10
Solucn de problemas y consejos 11
Conectividad 11
Conexión alámbrica 11
Conexión Inalábrica 12
Manejo de la informacion del cliente 13
Aviso Sobre La Licencia 13
Desecho de equipments viejos y Pilas gastadas 14
Declaracion de conformidad (DoC) 14
Más información 14
Información De Seguidad

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el televisor no se desconecta de la red electrica, el dispositivo aun consumirá energia para todas las situaciones, inclujo si el televisor está en modo de esper a apagado.
Note: Siga las instrucciones en pantalla para la operation de las失落as relacionadas.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televator.
ADVERTENCIA: Este dispositivo estáaxydisenado para serutilizzato por personas (incluidos los niños) con capacité/experiencia en el functiOnamento de un dispositivo de este tipo sin superviSION, a menos que hayan recibido superviSION o instruCCiones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secs y en regiones con climas Templados o tropicales.
- El teovisor está diseñado para uso dométrico y uso interior similar, pero también puede ser utilisé en Lugares Públicos.
- Para poder la ventilacion, deje al menos 5 cm de espace libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puis podra causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables.Debera sustituirlo cuando este
dañado, suendo únicamente un profesional quien pueda hacerlo.
- No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetos que contenga liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de TV).
- No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
- No coloque ninguna fuente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
- No Coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al television. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el television se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
- No deselecte las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
ADVERTENCIA
- Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
- Un volumen excessivo en los auriculares podriani provocar problemas de perdida de audicion.
MUY IMPORTANTE: NO DEBEURT que nadie, especially los niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las ranuras o por在哪quier aperture de TV.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes SYMBOLS se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instructuciones de seguridad del producto. Cada explicacion se debenayar tomar en cuenta dependiendo de laubicacion de tales marcas. Tenga en@cuentadicha informacion por motivos de seguridad.

Equipo de Clase II: Este aparato está Diseñado de unaforma tal que no requiresunaconexióndeseguidataierraeléctrica.

Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operation.

Precaución, consulte las instrucciones de funciona: El area MARCA contiene baterias de celda de moneda o de boton reemplazable por el usuario.

Producto Láser Clase 1 Este produit contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en conditionesrzazonablemente previsibles de funciona.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas. Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas yuedelearvar a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y viejas lejos de los niños. Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrjan haber sido in-geridas o estar dentro de在哪quier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
Advertencia Peligro de Estadidad
Un teovisor能把 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podra evacrar lesiones o heridas, especiallya los niños, tomando precauciones tan sencillas como:
- SIEMPRE utilise soportes o métodos recomendados de instalación por el fabricante del televisor.
- SIEMPRE utilise mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.
- SIEMPRE asegurarse de que el teovisor no sobre salga del borde del mueble.
SIEMPRE ensene a los niños los peligos de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles. - SIEMPRE pase los cables conectados a su telesvisor de manière que no se pueda tropezar, tirar o agarrearlos.
-
NUNCA colocque un aparato de television en ur lugar inestable.
-
NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- NUNCA colque el Conjunto de television sobre tela u otros materiales que estén colocados entre el Conjunto de television y muebles de apoyo.
- NUNCA ponga articulos que pueda tener a los niños a prepar en la parte superior del televisor o los muebles en los que se colocate el televisor, tales como juguetes y controlles remotos.
- El equipo es solo apto para el montaje en alturas ≤ 2m
Si el televisor existente está siendo retenido y traslado, se deben aplicar las malmas consideraciones Mentionadas ahora.
El aparato connectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a trovés de la conexion a la red o a trovés de others aparatos con una conexion a tierra de proteccion, y a un systema de distribucion de television mediante un cable coaxial, en的一些 circumstantias Could create a peligro de incendio. La conexion a un systema de distribucion de television por lo tanto, ha de ser proportionsacionado a trovés de un dispositivo que proportionsiona aislamiento electrico por debajo de un determinado rango de Frequencias (aislador galvanizzato)
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el teovisor en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 Obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
- No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared españica y otros accesorios.
- Aprietefirmamente los tornillos de montaje en la pared para evaporar que TV se caiga.No apriete demasiado los tornillos.
ADVERTENCIA
- El uso dethersoportespara colgar en la pared o la instalaciondeunsoporte colgante depared por si mismono tener el riesgo de lesiones personales y daños al producto. Paramantenerelrendimiento y la seguidadde la unidad,asegúrese de consultar a su distribuidor o a un contratista profesional para asegurar los soportes de pared.Cualquier daño causado porla instalacionsin un instaladorequalificado anularasu garantia.
-
Lea cuidadosamente las instrucciones queaabponan los accesos.optiones y aseguresede tomar medidas para estar que el teovisor secaiga.
-
Maneje el televisor cuidadosamente durante la instalación, ya que sujetarlo a impactos u另一边 fuerzas podra Causear daños en el producto.
- Tenga cuidado al fjjar los soportes a la pared Asegúrese siempre de que no haya cables o tuberías electricos en la pared antes de colgar el soporte.
- Para evaporar caidas y lesiones, retire el teovisor de la posicion de pared fija cuando ya no este en uso.
DANOS Y PERJUICIOS
- Excepto en los casos en los que la responsabilidad está establishada por la normativa local, Panasonic no asumirá una responsabilidad por los fallos de funciona bajo oceasonados.
- Un uso o uso incorrecto del producto, ni porthers problemas o daños ocasionados por el uso de este producto.
- Panasonic no aceptaacular responsabilidad por la perdida,etc.,de los datos causada por desastres.
- La garantía no cubre los dispositivos externos instalados por分开 por el cliente. El cliente es responsable del uso abusivo de los datos almacenados en dichos dispositivos. Panasonic no asume responsabilidad por el abuso de这些东西.
Las figuras y las ilustraciones de estas instrucciones de operación se proportionsan solo para referencia y pueda diferir del aspecto real del producto. Las caracteristicas del equipo peuvent ser modificadas sin previo avis.
Montaje / Desmontaje del pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televator de la caja de embalaje ypong ael televator en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el pano limpio y suave (manta, etc.)
- Utilice una mesa plana y firme más grande que la base del televisor.
No sostenga en la parte del panel de la pantalla. - Asegürese de no rayar o romper el televator.
PRECAUCION: Por favor, no introduzca tornillos ilustrados en la carcasa de TV cuando no utilizes el soporte de TV, por exemple, el soporte de pared. Insertar tornillos sin el pedestal podra Causear un daño en TV.
Montaje del pedestal
- Stand de TV consta de dos piezas. Conecte estas piezas.

- Coloque el soporte(s) sobre las guías de soporte que hay en la parte trasera del teovisor.

- Inserte tornillo incluido (M4 x 12 mm) y apriételo ligeramente hasta que el soporte está correctamente encajado.

Extracción del pedestal de la TV
Asegürese de retiring el pedestal de lasuma勋章 en supeiro.
Cuando se utilizes el soporte de suspensa de pared owhelming a empacar el televisor.
- Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacía abajo sobre el paño limpio y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del borde de la superficie.
- Destornille los tornillos que fjan el (los) soporte(s).
Retire el soporte(s).
Cuando se utilizes el soporte de pared quewhelming.
Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte de suspENSION de pared recommendado.
Orificios para la instalación del soporte de suspensa de pared;

Parte trasera del televator
| a (mm) | 100 |
| b (mm) | 100 |

Vista desde un lado
| (d) | Profundidad del tornillo (c) | min. 9 mm |
| max. 10 mm | ||
| Diámetro M4 | ||
Nota: Los tornillos de fijacion del televator para el soporte de suspENSION de pared no se suministran con el televator.
Información medioambiental
Esta TV está disnada para ser respetuosa con el medio ambiente. Para reducir el consumo electrico,可以更好irlosostenos:
Si configura el Ahorro Energético a Minimo, Medio, Maximo o Automático, la TV se ajustará el consumo de energia en consecuencia. Si deseña configurar la luz de fondo a un valor fijo, ajuste como Personalizzato,DSL, Luz de fondo (que se encontrar debajo de la configuración de Ahorro Energético) y bajo ajuste de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establishzca como Apagado para desactivar estaopsis.
Nota: Las-optiones disponibles de Ahorro EnergéticoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO
La configuración de Ahorro Energético se pueda encontrar en el menu Configuración>Imagen. Acceda a la Pantalla de inicio, resalte Configuración en el Carrusel de Navegación y pulse OK para acceder al menu de Configuración. Tenga en cuenta que no se podrá modifier algunos ajustes deImagen.
Si pulsa los botones derecho e izquierdo de consecutiva, aparecerá el mensaje "La pantalla se apagará en 15 segundos." . Selección la optic Continuár y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, pulseequalier tecla del mando a distancia o de la TV.
Nota: La optacion de Apagar pantalla no estara disponible si el Modelo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe la TV cuando no la está utilizar. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
TV de cable/digital/satélite (DVB-T-T2/C/S-S2) totalmente integrada - Entradas HDMI para conectarthers equipos cortoma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Entrada de AV auxiliar para dispositivos externos (como reproductores de DVD, PVR, video juegos, etc.)
- Sistema de sonido estéreo
Teletexto - Conexión para auriculares
- Sistema automatico de programacion (APS)
Sintonizacion manual - Apagado automatico de hasta ocho horas
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay señal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsqueada de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen
- Ethernet (LAN) para conectividad a Internet y servicios de mantenimiento.
802.11 a/b/g/n incorporado con soporte WLAN - Compartir Audio y Video
HbbTV
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia
Pilas: 2 x AAA
Guía Rápida de Inicio
Cable de Alimentacion
Soporte desmontable
- Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12 mm)
Control y Funcioncimiento de TV

La palanca de mando le permite manejar las unidades de Volumen / Programa / Fuente y Encendido - Apagado de TV.
Nota: En funcion del modelo, la disposicion de la palance de mando peut variar.
CÓM O VISUALIZAR LA TELEVISION
La Pantalla de Inicio es su punto de partida para navegar. Recoge todos los programas de TV y laspelliculas que leinteresting:los titulos que MARCAN tendencia en todas sus aplicaciones de streaming,los programas vistosrecentamente,los canales de TV en directo y los programas recomendados en funcion de sus calificaciones y habitos de ver.
El contenido de cada carrusel cambia dinámicoamente en función de su uso. Incluso las categorías del carrusel seactualizan a medida que TiVo OS te conoce mejor. Por exemple, basándose en lo que ha estado viendo, pueda ver un carrusel de Películas de comida o de Salud y Fitness un día y un carrusel de Ganadores del Oscarunos días más tarde.
Pulse el botón Fuente del mando a distancia,的结果 la.option Fuente de entrada de TV y pulse OK para., cantar al modo Live TV y ver los canales de TV. Si laULTima fuente de entrada realizada fue TV, también puede usar el botón Salir para., Live TV.
Necesita Ayuda?
Consiga respuestos a preguntas comunes y aprenda a sacar el máximo partir de TiVo OS en: https://www. tivo.com/support
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
El control remoto tal vezonga un tornillo para fjjar la tapa del compartmento de la bateria al control remoto (oesto peut estar en una Bolsa separada). Si la cubierta está atornillada previamente, retire el tornillo. Luego quite la cubierta del compartmento de la bateria a fin de revelar el compartmento de bateria. Introduzca dos baterias 1.5V - hora AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilize pilas dedistincto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cambielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa other than in su situ. Fije la cubierta de nuevo con el tornillo, si existe.
Cuando las baterías estén bajas y cuando se debe reemplazar las baterías, en la pantalla se visualizará un mensaje. Tenga en cuenta que cuando las baterías están bajas, el rendimiento del control remoto puede verse afectado.
No exponga las pilas a una fuente de calor excessiva: por ejemplo luz solar, fuego o similares.
Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para的功能际 con corriente alterna de 220-240V AC, 50 Hz. Tras desembalar el televisor,cede que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.

Enchufe un extremo (la clavija de dos orificios) del cable de alimentacion desmontable suministrado en la entrada del cable de alimentacion situada en la parte trasera del televisor, como se muestra arriba. A continuacion enchufe el othero extremo del cable en la toma de corriente de la pared.
Note: La direccion de la entrada del cable de corriente puede variar según el modelos. En función del modelos, la direccion del encendido pourrait variar.
Conexión de la Antena
Conecte la toma de antenna o de TV por cable a la ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite a la ENTRADA DE SATÉLITE (LNB) de la parte trasera del televisor.

Parte trasera del televator
-
Satélite
-
Antena o Cable

Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegürese de que el televisor y el dispositivo está apagados antes de realizarrialquier conexión.
Después de realizar la connexion, puisé activar las unidades y/utilizarlas.
Encendido/Apagado
Encendidodeltelevision
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por典型案例 un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Encender TV desde el modo deespera
- Pulse el botón Modo en espéra, Canal +/- o un botón número del mando a distancia.
- Presione el centro del control de palanca en el television o presione hacer arriba / abajo.
Encender TV desde el modo deesperaforzado
- Pulse el centro del joystick en TV.
Poner TV en modo de espera
Pulse el botón Standby en el mando a distancia, el televator cambiará a modo en espera.
Poner TV en modo de espera forzado
Pulse el centro del joystick de TV y mantengalo pulsado durante mas de 3segundos,TVasaral mode de espera.
Para apagar TV
Para apagar el televator por completeness, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el televisor está encendido en modo de espera, el LED de espera pueda parpáear para indicar que elementos como Búsqueada En Mode de Espera, Buscar, Descargar por Aire o el Temporizador está activo. El indicator LED también puede parpáear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Primera Instalación
Cuando lo encienda por primera vez, aparecería el menu de selección de idioma. Seleeccione el idioma deseado y pulse OK. En los siguientes pasos de la de instalacion, configure sus preferencias con los botones direcionales y el boton OK. El asistente de instalacion le guiara a工程技术 de configuracion. Puede realizar la Instalacion instalacion inicial en在哪quier momento utilizing la option Reseteo de Fabrica en el menu Ajustes>Instalacion.
Explorador Multimedia
Puede reproducir ARCHivos de música ypelliculas y estar archivos deotosalmacenados en un dispositivo de almacenimiento USB al conectarlo a su TV.Concate un dispositivo de almacenimiento USB a una de las entradas USB ubicadas en el costo del televisor.
Tras conectar un dispositivo de almacenimiento USB a su TV, aparecerá en la pantalla un mensajeindicando que el dispositivo USB está conectado. Puede acceder al contenido del dispositivo USB conectado desde el menu Fuentes de la pantalla de Inicio. Internacionaluede presionar el boton Fuente en el control remoto y bajo seleccionar su dispositivo de almacenimiento USB de la lista de fuentes.
Puede establecer las preferencias de su navigador de medios utilizing el menu de Ajustes. Se pueda acceder al menu de Configuracion a工程技术 de la barra de informacion que se muestra en la parte inferior de la pantalla cuando se presiona el boton de Informacion哪些 se reproduce un video o un archivo de sonido o se muestra un archivo deImagen. Si la barra de informacion se desaparece pulse el boton Informacion resalte el symbolo de la rueda dentada ubicado en el lado derecho de la barra de informacion y pulse OK. Los nombres de Ajustes de Imagen, Ajustes de Sonido, Ajustes de Navegador de Medios y Opciones peuvent estar disponibles dependiendo del tipo de archivo de medios y del modelo de su TV y sus caracteristicas. El contenido de这些 menús peutecambiar segun el tipo de archivo multimediaactualmente abierto. Mientras se reproducen ARCHIVOS de audio solo el menu de Configuracion de Sonido aparecerá disponible.
| Funcimiento del Mode Bucle/Aleatorio | |
| Iniciar reproducción y activar | Todo los:ficheros de la lista se reproduirán de forma continua en elorden original |
| Iniciar reproducción y activar | El本身就是fichero se reproduirá en un bucle (repetición). |
| Iniciar reproducción y activar | Se reproducirán todos los:ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Iniciar reproducción y activar | Todo los:ficheros de la lista se reproduirán de forma continua enorden aleatorio. |
Para usar las functions en la barra de información,DSL. Para携带 el estado de una función,DSL. Para携带 el estado de una funciona,DSL. Para携带 y pulse OK tantas vezes como seanecessary. Si el símbolo está marcado con una cruz roja,eso significa que está desactivado.
Actualizar Software
El televisor es capaz de encontrar yactualizarse automaticallya través de la senal de transmisión o a través de Internet.
Actualizar software mediante la interfaz de usuario
Pulse el botón Configuración del mando a distancia o selección Configuración en la pantalla de Inicio. Resalte la option Actualización de Software en el menu Sistema> Más y pulse OK. Luego, resalte la option Buscar Actualización y pulse OK para verficar si hay una nuevoactualización de software. Puede selectionar el satélite que se utilizes para el proceso deactualización y configurar sus parámetros realizando las options del menu Editor Actualización para Satélite.
Si enquiryra unaactualizacion,comenzaradescargarla. Una vez finalizada la descarga,se mostrarauna advertencia,pulse OK para completarelprocesodeActualizar softwarey reiniciar la TV.
Modo de búsquey yactualización alas 3 AM
Su TV.buscará新品 actualizaciones a las 3:00 en punto si la option de Escaneo automatico está configurada como Activada y si la TV está connectado a una sealsa airea o a Internet. Si un nuevo software se encuesta y se ha descargado correctamente, se instalará en el siguientes encendido.
Note: No desconecte el cable de alimentacion cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si la TV no enciende bajo de unaactualizacion,desconecte por 2制动os y conectela de nuevo.
Todas lasactualizaciones secontrolan automatistically. Se realiza una búsqueada manual y no se encuentra ningún software, esta es la version actual.
Especificaion
| Señal de Televisión | PAL BG/I/DK/ SECAM BG/DK |
| Canales de Recepación | VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA |
| Recepción Digital | TV por cable-señal terrestre digital totalmente integrada (DVB-T-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 compatible) |
| Número de Canales Predefinidos | 11 000 |
| Indicador de Canal Ayuda en pantalla | en pantalla |
| Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance) | Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcióncimiento | 220-240V AC, 50Hz. |
| Sonido A2 estéreo+Nicam estéreo | estéreo |
| Auricular | Clavija mini estéreo de 3.5 mm |
| Potencia de calidad del audio (WRMS.) (10% THD) | 2 x 8 W |
| Consumo Eléctrico (en W.) | 75 W |
| Consumo de Energía en Modo de Red En Espera (W) | < 2 |
| Peso (kg) 7,5 Kg | |
| Dimensiones del TV AxAxF (con soporte) (en mm) | 235 x 902 x 574 |
| Dimensiones del TV (sin soporte) AxAxF (en mm) | 87 x 902 x 517 |
| Pantalla 16/9 40" | |
| Temperatura y humedad de=functioncimiento | Śde 0°C hasta 40°C, 85% humedad máximo. |
Para Obtener más información sobre el producto, visita EPREL: https://eprel.ec.europa.eu.
El número de registrar EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product.
Especificaciones de LAN inalámbrica
| Gama de Frequencias | Potencia max. de salute |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) < 100 mW | |
| 5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW | |
| 5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW | |
| 5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW | |
Restricciones del País
El equipo de LAN inalámbrica está destinado al uso dométrico y de-oficina en todos los páíses de la EU, el Reino Unido e Irlanda de Norte (y otros páíSES que sigan la directiva pertinente de la EU y/o el Reino Unido). La banda de 5.15 a 5.35 GHz está limitada a operaciones en interiores solo en los páíSES de la EU, en el Reino Unido y en Irlanda del Norte (y除外 páíSES que sigan la directiva pertinente de la EU y/o el Reino Unido). El uso Pública está sujeto a la autorización general del respectivo proveedor de servicios
| PáisRestrición | |
| Federación Rusa Uso en interiores solamente | |
Los requisitos para cadaquier País peuvent携带 en cadaquier tiempo. Se recomienda que el usuario compruebe con las autoridades locales el estado actual de sus regulaciones nationales para las redes inalámbricas de both 2.4 GHz y 5 GHz.
Estandar
IEEE 802.11.a/b/g/n
Interfaz de Host
USB 2.0
Seguridad
- En espera(*): Espera / Encendido (pulsar brevemente), Reinicio / Apagado (mantener pulsado)
- Botones Numéricos: Cambia el canal en modo Live TV,enta en un numero o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
- Texto: Muestra el teletexto (si está disponible). Pulse el botón unasegunda vez para sobreponer el teletexto a una imagen de emisión normal (mezcla). Pulse de nuevo para cerrar
- Silencio: Silencia totalmente el volumen de la TV
- Volumen +/- : Sube o baja el volumen del sonido.
- Guía: Muestra la guía electrónica de programación
- Botones de navigation: Ayuda a navigate entre los menos, ajuste las options, mueve el foco o el cursor, etc. y mystra las subpáginas en modo Live TV-Teletexto cuando se pulsa Derecha o Izquierda. Siga las instrucciones en linea
- OK: Confirma las selecciones del usuario, accede a los submenús, mantiene la página (en modo Live TV-Teletext), visualiza la lista de canales (en modo Live TV)
- Volver/Atrás: Vuelve a la pantalla de menu anterior, regresa un paso atrás, cierra las ventanas abiertas, abide la págin de indices (en el modo Live
TV-Teletext). Alternara rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
10. Netflix: Inicia la aplicación de Netflix.
11. Prime Video: Inicia la aplicacion Amazon Prime video
12. TikTok: Lanza la aplicación TikTok
13. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
14. Rebobinar: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales comopellicas
15. Sin direccion
16. Reproducir: Inicia la reproduccion de los ficheros seleccionados
17. Detener: Detiene la reproduccion de ficheros multimedia
18. Pausa: Pausa la reproduccion del fichero en bajo
19. Avance Rápido: Desplaza los fotogramas hacía adelante en medios comopelículas
20. Free: Muestra contentsados Gratisos de varias aplicaciones en la pantalla de Inicio
21. Disney+: Lanza la aplicacion Disney+
22. YouTube: Lanza la aplicación de YouTube
23. Salir: Cierra y sale de los manos visualizados, regresa a la pantalla anterior, sale de cualquier aplicacion enexecutiono banner OSD, cierra la pantalla de Inicio y cambia a la ultima fuente realizada
24. Configuración: Abre el menu de Configuración
25. TiVo: Vuelve a laULTima ubicacion bajo de TiVo OS desdelugares comounapellicula que esteviendo o la pantalla de Configuracion.
26. Fuente: Muestra todas las fuentes de senales y contentsidos
27. Programa + / - : Aumenta/Disminuye el numero de canal en modo Live TV
28. Info: Muestra informacion sobre el contenido en pantalla, muestra informacion oculta (revelar - en modo Live TV-Teletexto)
(*) Botón de Modo en Espera
Pulse y mantenga pulsado el botón de Espera para ver las做的事情 adiconiales de este botón. Resalte una de lasideas de Reinicio,En Espera (En Espera Normal) y Apagado (En Espera Forzada) y pulse OK para realizar la'action seleccionada.En caso de que su TV deje de responder a los comandos y no se pueda做不到 el menu de aconteciones,TV se va obligado a reiniciarse cuando se mantenga pulsado el botón duranteunos 5segundos.
Pulse brevamente y suelte el botón para poner TV en modo de espería o para encenderlo cuando está en modo de espera.
SolutiOn de problemas y consejos
La TV no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Pulse la tecla de encendido del tevisor.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si ha sintonizzato correctamente la TV.
- La baja intensidad de la senal puede distorsionar laImagen. Compruebe las conexiones de la antenna.
- Compruebe si ha introducido la Frequencia de canal correcta si ha realizado una sintonización manual.
Sin imagen
La TV no está recibiendoulatinga;.Aseguese también de haber的选择acionla fuente de entrada correcta.
- ¿Está la antenna conectada correctamente?
Ha conectado el cable de la antenna?
- ¿Esta utilizarizinglos enchufesapropiados para conectar la antenna?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
Sin sonido
- Compruebe si ha silenciado el sonido de la TV. Pulse el botón Mute (Silencio) o augmente el volumen para comprobar.
- El sonido solo proviene de un.altavoz Compruebe la configuracion de balance en el menu de Sonido.
- Compruebe que optacion de Salida de Sonido este ajustada de forma correcta en menu de Sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas
- Es posible que las pilas hayan sido insertadas incorrectly. Consulte la seccion Colocacion de Pilas en el Mando a Distancia. Noolen en una fuente de entrada
- Es possible que no haya ningún dispositivo conectado.
- Compruebe los cables AV y las conexiones de dispositivo.
- Compruebe que el dispositivo esté encendido.
Conectividad
Conexión alábrica
Conexión a redes alámbricas
- Usted deben tener un módem/router conectado a una conexión de banda ancha activa.
- Conecte su TV a su módem/router mediante un cable Ethernet. Hay un puerto LAN en la parte trasera (atras) de su TV.

1 Conexión ISP de banda ancha
2 Cable LAN (Ethernet)
3 Entrada de LAN en el lado posterior de la TV
Para configurar los ajustes de Red, consulte la sección Red en el menu Configuración.
- Usted puede ser capaz de conectar la TV a la red LANdependiendo de la configuracion de su red.En tal caso,utilice un cable Ethernet para conectar la TV directamente a la toma de red de la pared.

Enchufe de pared de red
2 Entrada de LAN en elgado posterior de la TV
Configuración del Dispositivo por cable
Tipode Red
El Tipo de Red puede selectionarse como Dispositivo por Cable, Dispositivo Inalámbrico o Deshabilitado, de conformidad con la connexion activa del televisor. SeLECTIONelo como Dispositivo por cable si va a connectar via Ethernet.
Test de Velocidad de Conexión a Internet
Resalte Test de Velocidad de Internet y pulse el botón OK. La TV revisará el ancho de banda de connexion a Internet y做不到 el的结果o cuando termine.
Configuración Avanzada
Selección Configuración Avanzada y presione el botón OK. En lasuma pantalla pueda携带la configuración IP y DNS de la TV. Selección el que deseey pulse el botón Izquierda o Derecha para携带elajuste de Automático a Manual.Ahoracoulde ingresar de forma manual los values IP y /odNS.Selección el elemento relacionado en el menu desplegable e introduzca los nuevo values utilizing los botones numéricos del mando a distancia. Resulte
Guardar y presione el botón OK para guardar la configuración cuando finalice.
Modo de Red En Espera
Puede activar o desactivar la funciona del Modo de Espera En Red configurando estaopycion en consecuencia.A fin de Obtener mas informacion, consulte la seccion Modo de Espera en Red.
Conexión Inalábrica
Para Conectarse a una Red Inalámbrica
El televisor no se pueda conectar a las redes con SSID ocultas. Si desea hacer visible la SSID del módem, deveráieselosajustesSSIDa travésdel software del本身就是.


1 Conexión ISP de banda ancha
Un router inalámbrico N (IEEE 802.11a/b/g/n) con banda simultánea de 2,4 y 5GHz disenado para;aumentar el ancho de banda. Están optimizados para hacer más suave y más rápido streaming de
video de alta definencia, transferencias de fischeros y juegos por cable.
- La Frequencia y el canal variarán en función de la zona.
- La velocidad de transmisión varía en fun la distancia y el número de obstáculos e aparatos transmisores, la configuración de los mismos, el estado de las ondas de radio, el tráfico de la linea, y de los propios aparatos que utilize. La transmisión también se puedaURTAR o se desconnecta en función de las conditiones de onda c de Telefonos DECT, o cualesquierthers apara WLAN 11b. Los values estandar de la velocidad de transmisión son los values teóricosolestimos para los estandares por cable. No suponen la velocidad real de la transmisión de datos.
- La ubicacion sobre la transmisión sea más efectiva, variará en función del entorno sobre se utilizes.
- La característica inalámbrica soporta modems tipo 802.11 a, b, g y n. Es altoamente recommendable queastedutiliceelprotocoloIEEE802.11n de communicator con el fin deatarposiblesproblemas,maintrasve videos.
- Debe cambiar el SSD de su发展模式 cuando haya特殊情况或其他发展模式 con el本身就是 SSD. De otra forma podra experimentar problemas con conexión. Si el problema surge@mayas utilizes una conexión inalámbrica, pruebeonialesautilizar la conexión cableada.
Configuración de los ajustes del dispositivo inalámbrico
Abra el menu Configuración de red y selección Tipo de red como Dispositivo Inalámbricopara起初 el proceso de connexion.
Resalte la option Buscar Redes Inalámbricas y pulse OK para起初 una búsqueada de inalámbricas disponibles. Se enumeraran todas las redes encontradas. Selección la red que desee de la lista y pulse OK para connectarse. Una re con SSID oculto no pueda ser detectada por otros dispositivos. Si quiere connectarse a una red con SSID oculto, desplácese hacer abajo por la lista de redes inalámbricas detectadas, resalte la option Agregar Nueva Red y pulse OK. Ingrese el nombre de la red y selección el tipo de seguridad realizando las options relacionadas para connectarse.
Nota: Si el modem es compatible con el modo N, deben establecer la configuracion de modo N.
Si la red seleccionada está protegida por contraseña, ingrese la clave correcta usingo el teclado Puede utiliser este teclado a trovés de los botones de navigation y el boton OK del mando a distancia. Espere hasta que vea la direccion IP en la pantalla.
Esto significará que se ha establecido la conexión. Para desconectarse de una red inalámbrica, se Tipo de red y pulse los botones Izquierda o Derecha para establercer como Deshabilitado.
En caso de que se haya conectado a una red inalámbrica, la optación, Desconectar aparecerá en el menu de Red y su perfil de red inalámbrica también se guardará, asi que su TV se conectará a la misma red automatistically cada vez que cambie a la connexion inalámbrica. Si眼看 desconectarse de una red inalámbrica y eliminar el perfil guardado de la red inalámbrica, resalte Desconectar y pulse OK.
Si su enrutadoriene WPS, pueda connectarse directamente al enrutador sin introducir una contraseña oregarar la red primo. Seccione la option Pulse WPS en su enrutador de wifi y pulse OK. Vaya a su enrutador y pulse el boton WPS en el para efectuar la connexion. Vera una confirmacion de connexion en su TV una vez que los dispositivos esten emparejados. Seccione OK para continuar. No se requires ninguna other configuracion.
Selección Prueba de Velocidad de Internet y pulse el botón OK para probar la velocidad de connexion a Internet. Selección Configuración
Avanzada y pulse el botón OK para abrir el de configuración avanzada. Utilice los botones de navigation y númeroicos para establisher. Res
Guardar y presione el boton OK para gua configuracion cuando finalice.
Otra Información
El estado de la connexion aparecerá como Conectaro o No Conectaro y la direccion IP, si se establiece una connexion.
Conexión al téléphone móvil mediante WLAN
- En caso de que su téléphone o dispinta WLAN, pode conectarlo al Tele un enrutador para acceder al contenido de dispositivo. Paraarlo, el dispositivo móvilDebe tener un software de intercambio apropiada.
Conecte su TV a su enrutadorshipsiendo los pasos mentionados en las secciones anteriores.
Después, connecte el dispositivo móvil a la misma red que su TV y active el software de compartmentación en el dispositivo móvil. A continuación, selección los:ficheros que desea partir con su TV.
Si la connexion se establishe correctamente, pourrait acceder a los ARCHivos compatidos instalados e su dispositivo móvil a工程技术 de la direccion Compartir Sonido y Video de su TV.
Vaya al carrusel de Navegacion en la pantalla de Inicio y seleccion Fuentes. Luego resalte la option sonido Video Sharing en el menu de Fuentes y presione OK, se做不到an los disponedor de medios disponibles en la red. Seccione
su disposativo movil y pulse el boton iontinuar.
- Si es posible, podra descargar una app para usar como mando a distancia virtual desde el servidor de aplicaciones de su téléphone o dispositivo móvil.
Note:Estacharacteristica no es compatible con todos los dispositivosmobiles.
Manejo de la informacion del cliente
Al utilizar la funciona de connexion a Internet de este televisor, après de acceptar los Terminos de servicios / Politica de privacidad de Panasonic, etc., se pueda utiliser la Informacion del cliente sobre el uso de estaunidad.
Para Obtener detailles sobre los Terminos del service / Politica de privadidad, consulte [TiVo] Configuracion>Privacadad
La información personal del cliente pueda ser transmitida en este teovisor por una organización de radiodifusión o un proveedor de aplicaciones. Antes de reparar, transferir o descartar este TV, borre toda la información grabada en este TV.
[TiVo] Configuración>Instalación>Reseteo de mFabrica
men la informacion del cliente se pueda recopilar.
mediante la aplicacion a trovés de un tercero en este
television o situ web. Por favor, confirmre los terminos y condiciones,etc.de proportionar con antelacion.
- Panasonic no.tomaráresponsibilitad de recopilar o usar la informacion del cliente atramves de una aplicacion proportionada por un先进技术 en este televator o situ web.
- Cuando ingrese su número de tarjeta de credito, nombre, etc., preste especial atencion a la
oscrifiability del proveedor.
VisorLa informacion registrada可以使 quejar en el de servisor, etc. del proveedor. Antes de reparar, transferir o descartar este televisor, asegurese de borrar la informacion de acuerdo con los terminos y conditiones, etc. del proveedor.
Aviso Sobre La Licencia
Los TERMINOS HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, laImagen commercial de HDMI y los logotipos de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS registraradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby sonido, y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby Audio
YouTube y el logotipo de YouTube son MARCAS registradas de Google Inc.
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son MARCAS registRADAS propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cadaquier uso de tales MARCAS por parte de Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S. está bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este produit contiene Tecnología sujeta a ciertos derechos de propietiad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta Tecnología fuera de este producto está prohibido sin la(s) licencia(s) apropiada(s) de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizean la的技术ologia de acceso de contenido Microsoft PlayReadyTM para proteger su propidad intellectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo usa la的技术ologia PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y / o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no cumple correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios de contenido peuvent querir que Microsoft revoque la calidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocacion no debe afectar a contenido desprotegado o contenido protegado por otheras technologias de acceso a contenido. Los propietarios de contenido peuvent querir que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza unaactualizacion, no podra acceder al contenido que requiera laactualizacion.
El logotipo "CI Plus" es unamarca registrada de CI Plus LLP.
Este producto está protegado por ciertos derechos de propidad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de dicha Tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o una subsidiaria autorizada de Microsoft.

Advance
Desecho de equipos viejos y Pilas gastadas

Solo para la Unión Europea y los paíres con sistemas de reciclaje
Estos SYMBOLOS en los productos, embalajes y / o documents adjuntos, significan que los productos y baterias electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica.
Para un correcto tratamiento, recuperación y reciclado de aparatos viejos y pilas, por favor llévelos a los+puntos de recogida aplicables,de conformidad con su legislación nacional. Al disponible de ellos correctamente,usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente.
Para Obtener más información sobre la recogida y el reciclaje,pongase en contacto con su ayuntimiento.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podria sancionar.
nota para el symbolo de la pila (simpilo en la parte inferior):

Este symbolo peut ser uso en combinacion con un symbolo quimico. En este caso se cumple con losrequirerimientos existecidos por la Directiva para los quimicos involucrados.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH declares que el televisor cumple con los requisitos y除外as dispositions relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Si deseña obtener una copia de la declaración original de este televisor, por favor visite el siguientes situio web:
http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Para Obtener más información, visite la頁a de soporte en el Sitio web de Panasonic, donde puede encontrar las instrucciones del manualplete.