BEEM DIRECT-BREW - Maquina de cafe

DIRECT-BREW - Maquina de cafe BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIRECT-BREW BEEM en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEEM DIRECT-BREW - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DIRECT-BREW BEEM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIRECT-BREW - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIRECT-BREW de la marca BEEM.

MANUAL DE USUARIO DIRECT-BREW BEEM

Manual de instrucciones

En la páginas desplegable encontrará todas las ilustraciones a las que se hace referencia en estas instrucciones de uso. Despliegue la páginas antes de leer las instrucciones de uso.

IT

41 Volumen de suministro
41 Descripción del aparato
41 Leyenda
42 Información sobre el manual de instructaciones
42 Explicación de los símbolos
42 Explicación de los TERMINos de advertencia
42 Uso previsto
43 Indicaciones de seguridad
46 Antes del primer uso
46 Colocación y connexion
47 Uso y funciona
47 Hora
47 Llenado del deposito de agua
47 Llenado de café molido
47 Protección antigoteo
48 Función Aroma
48 Funcion de conservacion del calor
48 Preparación
48 Preparación de café con presección de tiempo
49 Desactivación de la presección de tiempo
49 Limpieza y cuidado
49 Descalcificacion
50 Almacenamento
50 Eliminación
51 Solucn de problemas
52 Garantía y limitaciones de responsabilidad
52 Datos技术和

Volumen de suministro

  • Cafeteria de filtro
  • Elemento filtrante
  • Jarra de cristal con tapa
  • Manual de instrucciones

Compruebe la integridad del volumen de suministro y que ningún componente haya sufrido daños durante el transporte. Si detecta daños, no utilise el aparato e informe al service de atencion al cliente.

Retire todo el embalaje y las posibles láminas de proteccion, asi como la proteccion para el transporte. No retire nunca la placac de caracteristicas ni las posibles senales de advertencia.

Descripción del aparato

Leyenda

(Imagen A) - Aparato y accesorios

Tapa del deposito de agua
2 Tapa del compartmento del filtro
3 Compartimento del filtro
4 Jarra de cristal con tapa
5 Elemento filtrante
6 Protección antigoteo
7 Placa calentadora
8 Panel de mando
9 Indicador de nivel
10 Depóstito de agua

(Imagen B) - Panel de mando

II CLEANING (limpieza) - Indicación recordatorio de limpieza
12 - Indicación Timer (temporizador) activado
13 Hora
I4 TIMER (temporizador) - Ajustar la hora programar el temporizador
15 AROMA -activar/desactivar la funciona Aroma
16 AUTO - Activar / desactivar el temporizador
17 - Inicio / parada

Los nombres de la leyenda se muestran de lasuma forma: (I)

Las referencias a las imagenes se muestran de lasuma forma: (imagen A)

Lasindicacionesdepantalla se muestran de la?siguiente forma:12:00

Los Campos se muestran de lasuma forma: AUTO

jEnhorabuena por su eleccion!

Estimado/a cliente/a:

Nos alegramos de que se haya decidido por esta cafetera de filtro.

Si tiene una pregunta sobre el aparato o sobre piezas de repuesto o accesorios,pongase en contacto con el service de atencion al cliente a工程技术 web: www.beem.de

Información sobre el manual de instructuciones

Antes de utiliser por primera vez el aparato, lea atentamente el manual de instructuciones y guardelo en un lugar accesible para futuras consultas y para otros.usuales. En caso deentarag a algoien el aparato,deferarrearregar también estemanualde instructaciones.El fabricante yelimportador no asumen ninguna responsabilidad si no seiene en cuenta la informacion de este manual de instructaciones.

Explicación de los SYMBOLOS

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 1

Senal de peligro: Estos SYMBOLOSSEOñalanpeligrosdelesiones (pordescargas,quemaduras,etc.).Leercon detenimiento lasindicacionesdeseguidad correspondentes yrespetarlas.

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 2

Información complementaria

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 3

Adecuado para uso alimentario.

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 4

jAtencion: superficies calientes!

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 5

Leer el manual de instrucciones antes de utiliser la cafeteria.

BEEM DIRECT-BREW - Explicación de los SYMBOLOS - 6

Corrente alterna

Explicación de los关键时刻 de advertencia

Las manos de advertencia indicanpeligosresultantesde no observarlasindicaciones correspondentes.

PELIGRO - Riesgo alto, las consecuencias son lesiones graves e incluso mortales

ADVERTENCIA - Riesgo medio, las consecuencias poder ser lesiones graves e incluso mortales

ATENCIón – Riesgo bajo; pueda producir lesiones leves o moderadas.

AVISO - Riesgo de daños materiales.

Uso previsto

  • Este aparato solo está diseñado para la preparación de café a base de café molido.
  • Este pensado únicamente para el uso dométrico privado, no para usos commerciales o en entornos similares a los dométricos, como hoteles, hospedajes con desayuno, oficinas, cocinas para empleados, etc.
  • Utilizar el aparato exclusivamente como se describe en el manual de instructaciones. Cualquier除外 lo uso se considera indefinido.

Indicaciones de seguridad

BEEM DIRECT-BREW - Indicaciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Observar todas lasindicaciones de seguidad,las instrucciones,las imagenes ylos datos技术和nicosde este aparato.El incumplimiento de lasindicaciones de seguidad ylas instruccionescantecasonar descargas electricas,incedidos ylesiones.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales mermadas o falta de experiencia y/o conocimientos, siempre y cuando Sean supervisas o hayan sido instruidos en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los posibles peligros resultantes.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del usuario, a no ser que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Mantener el aparato y el cable de connexion lejos del alcance de niños menos de 8 años y animales.

BEEM DIRECT-BREW - Indicaciones de seguridad - 2

ATENCLON: superficies calientes!

El aparato y sus accesorios está muy calientes durante el uso e inmediamente afterwards. Tocar únicamente el asa y el panel de mando cuando el aparato está en funciona bajo. Dejar enfriar el aparato por completeo antes de limparlo.

  • No sobrepasar nunca el nivel de llenado máximo (10 tazas). Si el depuesto de agua se llena en excesso, la jarra de cristal podrá desbordarse.
  • No sumergir nunca el aparato ni el cable de conexión en agua u或者其他 liquidos y asegurarse de que no caigan nunca en agua ni se mojen.
  • El aparato no está pensado para ser utilisé con un temporizador externo ni con un sistema de control remotoAparte.
  • El aparato siempre se debe desenchufar de la corriente si no va a estar vigilado y antes de cualquier montaje y desmontaje, como antes de llenar o vinciar el deposito de agua o antes de limpiarlo.

  • No efectuar modificaciones en el aparato. No reemplazar el cable de connexion por cuenta propia. Si el aparato o su cable de connexion está danados, deben ser reparados o sustituidos por el fabricante, el service de atencion al cliente o los distribuidores especializados con el fin de estar peligros.

  • Es imprescindible seguir lasindicaciones del capitulo «Limpieza y cuidado».

BEEM DIRECT-BREW - ATENCLON: superficies calientes! - 1

PELIGRO - Descarga electrica

  • Utilizar el aparato únicamente en espacios cerrados.
  • El aparato no debe'utilise en entornos con una elevada humedad.
  • Si el aparato Cayera al agua cuando está connectado a la red electrica, cortar de inmediato la alimentación electrica! Solo afterwards, sacar el aparato del agua.
  • No tocar nunca el aparato ni el cable de connexion con las manos humedes si está connectado a la red electrica.
  • Procurar que el vapeo que salga no entre en contacto con aparatos ni dispositivos que contengan componentes electricos.

BEEM DIRECT-BREW - PELIGRO - Descarga electrica - 1

ADVERTENCIA - Peligro de lesiones

  • Mantener el material de embalaje alejado de los niños y animales. [Existe riesgo de asfixia!

Peligro de escaldadura por el calor, el vapor caliente o el agua de condensacion.

  • Evitar el contacto con el vapor ascendente. NoAbrir la tapa del aparato durante el processo de hervido.
  • No mover el aparato durante el proceso de hervido.
  • Tener cuidado al extraer el elemento filtrante o filtro permanente después del uso. Todavia pueda haber restos de agua muy caliente en el elemento filtrante o el filtro permanente. Dejar siempre enfMRI el elemento filtrante y el filtro permanente antes de retiringlos / limparlos.

  • Asegurarse de que no sea possible tropezarse con el cable de connexion. El cable de connexion no debe quedar colgando de la superficie de apoyo para estar que algoien lo arrastre y tire el aparato.

  • Asegurar de que el cable de connexion está fuera del alcance de los niños≦queques y animales. Existe riesgo de estrangulacion.

BEEM DIRECT-BREW - Peligro de escaldadura por el calor, el vapor caliente o el agua de condensacion. - 1

ADVERTENCIA - Peligro de incendio

  • No conectar el aparato a la misma regleta que otros dispositivos (de elevada potencia) para evaporar una sobrecarga y un possible cortocircuito (incendio).
  • No utiliser el aparato cerca de materiales inflamables. No colocar materiales inflamables (p. ej. cartón, papel, madera o plástico) en el aparato o sobre él.
  • No cubrir el aparato cuando está en marcha.

AVISO - Riesgo de daños materiales

  • Desconectar el aparato y desenchufar el cable de connexion de la toma de corriente si se producealgun problema durante el functionamento,si falla la corriente o en caso de tormenta.
  • Para desenchufarlo de la toma de corriente, tirar siempre del enchufe y no del cable.
  • No arrastrar nunca el aparato ni transporte lo usingo el cable de connexion.
  • Comprobar regularamente que la jarra de cristal no presente arañazos ni está descascarillada. Si la jarra de cristal está dañada, no utilizesla.
  • No colocar la jarra de cristal sobre una placá de coccción caliente.
  • No verte agua muy fría en la jarra de cristal o en el deposito de agua caliente.
  • Proteger el aparato de fuentes de calor, fuego, temperatas negativas, humedad permanente y golpes.
  • No depositar nunca objetos pesados sobre el aparato ni el cable de connexion.
  • Emplear solo los accesos originales del fabricante para no perjudicar el funciona del aparato y registrar posibles daños.

Antes del primer uso

  1. Pase un paño limpio y humedo por el aparato. Limpie la jarra de cristal (4) y el elemento filtrante (5) con detergente lavavajillas y agua Templada.
  2. Coloque el aparato y conectelo (vase capitulo «Colocacion y connexion»).
  3. Antes de disfrutar por primera vez del café, recomendamos hacer una prueba de funciona sin café molido para eliminar los posibles residuos de produccion del systema de agua. Siga paraarlo las instrucciones de los capitulos «Uso y funciona», y «Preparacion».

BEEM DIRECT-BREW - Antes del primer uso - 1

En la primera puesta en marcha se pueda producir ligeras emisiones de homo y olores debido a los aditivos necessarios para la fabricacion. Esto es normal y no significa que el aparato está defectuoso.

  1. Repita este paso dos veces. jNo haber este agua!
  2. Limpie el aparato y los accesorios (véase capítulo «Limpieza yIELDado»).

Colocación y conexión

IMPORTANT:

  • Conectar el aparato solo a una toma de corriente instalada según lo prescrito. La toma de corriente debe estar bien accesible, también après de conectar el aparato, para que la connexion de red se pueda desconectar rápidamente. La tension de alimentaciónDebe coincidir con los datos技术和s del aparato.
  • No utiliser el aparato con un alargador.
  • Disponer el cable de connexion de forma que no pueda quedar aplastado ni retorcido ni entrada en contacto con superficies calientes (incluidas las superficies calientes del propio aparato).
  • No colocar el aparato bajo de armarios de cucina o similares, puis podrán resultar dañados por el vapor ascendente.

  • Desenrolle completeness el cable de connexion.

  • Coloque el aparato sobre la encimera de la cucina o sobre una base plana, fija, resistente al calor y resistente a las salpicaduras de agua. Asegúrese de que haya espacio a todos los lados (min. 20 cm en los laterales y 30 cm en la parte superior).
  • Enchufe el aparato a la toma de corriente. Una sealsuena. El panel de mando (8) y la pantalla se iluminan.

Uso y funciona

Hora

En cuando se conecta el enchufe a una toma de corrente, se enciende la iluminacion del panel de mando (8) y de la pantalla y parpadea la indicacion de hora 12:00 (13). El aparato dispone de un formatting de 24 horas.

I. Ajuste las horas tocando el campo TIMER (temporizador) (14).
2. Transcurridos uno'segundos, el indicador decretos parpadea.Ajuste los minutos tocando el campo TIMER (temporizador).

BEEM DIRECT-BREW - Hora - 1

La hora permanece almacenada hasta que se ajusta una nuevo hora o se desconecta el aparato de la fuente de alimentacion. Para entrada en el modo de ajuste de la hora, toque el camino TIMER (temporizador) durante aprox. 3segundos.

Llenado del deposito de agua

I. Abra la tapa del deposito de agua (I).
2. Llene el deposito de agua (10) solamente con la calidad de agua你需要aria (max. 10 tazas) para el número de tazas que desee. Utilice únicamente agua para preparar el café, no性和 leche u other liquidos en el deposito de agua.
3. Cierre la tapa del deposito de agua.

BEEM DIRECT-BREW - Llenado del deposito de agua - 1

Siempre se utilizes toda el agua del deposito de agua.

Llenado de café molido

I. Abra la tapa del compartmento del filtró (2).
2. Coloque el elemento filtrante (5) en el compartmento de filtro (3).
3. Inserte un fifo de café (tamaño 1x4) en el elemento filtrante.
4. Añada laULDadase de café molido directamente en el filtro.Nosotros recomendamos una cucarada dosificadora de cafe rasa o una cucarilla de cafe colmada por cada taza de 125 ml.
5. Cierre la tapa del compartmento del filtro.

Protección antigoteo

El aparato dispone de una proteccion antigoteo (6), que impide que el agua del compartmento del filtro (3) gotee al retirar la jarra de cristal (4) del aparato.

Cuando el aparato está en funciona, la jarra de cristal debe estar colocada bajo el compartmento del filtro con la tapa puesta. La tapa de la jarra de cristal presiona hacía arriba la protección antigoteo en el elemento filtrante (5) y el café pueda fluir de el filtro de café a工程技术 de la tapa en la jarra de cristal.

BEEM DIRECT-BREW - Protección antigoteo - 1

Durante el proceso de hervido, la jarra de cristal no debe permanecer mas de 30 segudos fuera del aparato, ya que, de lo contrario, el bajo permanente podra desbordarse.

Función Aroma

El tiempo de preparación del café pueda prolongarse con la función Aroma. Gracias a la prolongación del tiempo de preparación del café, el café sera más这么久.

Toque el campo AROMA (15), el campo parpadea. Si se inicia ahora el proceso de hervido, el campo signe parpadeando y la funciona Aroma Plus está activada.

Important: La funciona Aroma Plus se desactiva automatistically afterwards de cada processo de hervido.

Función de conservación del calor

El aparato dispone de una función automática de conservación del calor. La placal calentadora permanece encendida tras cada proceso de hervido durante aprox. 40关键时刻.

Si desea finalizar antes de tiempo la función de conservación del calor, toque el camino (17).

Preparación

IMPORTANT:

  • Utilizar el aparato únicamente si está correctamente montado! Antes de cada uso, comprobar que el elemento filtrante y el filtro permanente está correctamente instalados y que el depuesto de agua está debidamente lleno.
  • Noponer el aparato en functionamento sin agua. Si lo hicies,el aparato se apagaria automatically. En ese caso,defer que el aparato se enfrie antes de llenorlo de agua y volver autilizarlo.
  • No utilizes nunca el aparato sin haber colocado la jarra adecuada bajo la calidad del café.

I. Prepare la cafeteria (véase capítilo «Uso y funciona»,).
2. Toque el camino (17) para iniciar el proceso de hervido. Los Campos se apagan, excepto el camino (y el camino AROMA (15), si está activado). El café molido se escalda con agua caliente.

Una vez finalizo el proceso de hervido, suenan tres senales y vuelven a iluminarse todos los Campos. Ahora se pueda extraer la jarra de cristal.

BEEM DIRECT-BREW - IMPORTANT: - 1

Si desea interruprir antes el proceso de hervido, pulse el campo de nuevo. El proceso de hervido se interruppe.

Preparación de café con presección de tiempo

BEEM DIRECT-BREW - Preparación de café con presección de tiempo - 1

Para la preparación de café con presección de tiempo, se debe ajustar el reloj (vease capítulo «Uso y funcionaimiento» - «Hora»).

I. Prepare la cafeteria (vease capitulo anterior).
2. Toque el campo AUTO (16) durante 5 seguidos, la indicacion de hora (13) y la indicacion (12) en la pantalla parpadean.

BEEM DIRECT-BREW - Preparación de café con presección de tiempo - 2

  1. Utilice el camino TIMER (temporizador) (14) para ajustar primero la hora y bajo el minuto de la hora de inizio desirable (vease capítulo «Uso y funcionaamente» – «Hora») y confirmarme esta entrada tocando el camino AUTO. Laindración se ilumina permanece en la pantalla. La presección de tiempo está activada.

Cuando统计数据 la hora ajustada, el aparato se enciende automatistically. En la pantalla parpadea la indicacion.

Desactivación de la presección de tiempo

Para desactivar la preseccion de hora ajustada, toque el campo AUTO (16). Se muestra el tiempo ajustado y la indicacion (12) parpadea. Toque elcampo AUTO de nuevo durante 2-3segundos, la indicacion se apaga y la programacion está desactivada. Sin embargo, la preseccion de tiempo preajustada se mantiene y peutre reactivarse en qualquier momento hasta que se programe una nuevo preseccion de tiempo o se desconnecte el aparato de la fuente de alimentacion.

Limpieza y cuidado

IMPORTANT:

  • Para la limpieza, no utilizes productos tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajes, ya que podrán darar las superficies.

  • Elimine el filtro de café y vacie la jarra de cristal (4).

  • Limpie el elemento filtrante (5) y la jarra de cristal después de cada uso con detergente lavavajillas y agua Templada o en el lavavajillas.
  • Pase un paño humedo por la carcaja de dentro a afuera. Utilice algo de detergente lavavajillas para eliminar la sociedad máspersistente.
  • Compruebe con Frequencia que no haya danios en el cable de connexion.

Descalcificación

Los depuestos de cal no solo afectan a la calidad del café y del agua, sino que occasionan perdidas de energia y acortan la vidautil del aparato. Cuanto mas gruesa sea la capa de cal, mas dificil sera eliminarla.

Por este motivo, recomendamos eliminar los depósitos de cal con un descalcificado regularmente (aprox. cada 2 a 6 semanas), en función de la calidad del agua de la zona y de la Frequencia de uso.

Los primeros signos que indicate que esnecessary descalcificar son una mayor formacion de vapor y una ralentizacion de la preparacion del cafe.

Además, laquina le recuerda que deben descalarmir a intervalos de 80 procesos de hervido Blocking el mensaje CLEANING (limpieza) (11) en la pantalla.

Para la descalcification recomendamos el concentrado descalcificador premium de BEEM. El concentrado descalcificador premium de BEEM es eficaz, seguro para alimentos, ademas de respetuoso con

el medioambiente. Puede adquirirse en comercios especializados, en{nuestro situ web www.beem.de o Solicitandolo a trovés de是我国的服务i de atencion al cliente.

Descalcificación con el concentrado descalcificado premium de BEEM

I. Llene el deposito de agua (10) hasta lamarca MAX con una solución de concentrado descalcificador y agua en una proportiencia maxima de 1:20 (recomendamos mezclar 50 ml de concentrado en 1 litro de agua).
2. Coloque la jarra de cristal (4) bajo de la calidad de café.
3. Toque el campo (17) durante 3segundos.CLEANING (limpieza) (11) parpadea sobre la indicacion de la hora y se inicia el proceso de descalcificacion.
4. El liquido descalcificador se hierve a intervalos regulares. Cuando el deposito de agua está bajo, el aparato se apaga y en la pantalla desaparece CLEANING (limpieza). Este proceso duró aprox. 15 Minutes.

BEEM DIRECT-BREW - Descalcificación con el concentrado descalcificado premium de BEEM - 1

Si tu viera que interruparse antes de tiempo el programa de descalcificación, toque el camino durante 3seguidos. El aparato se apaga y CLEANING (limpieza) aparece en la pantalla.

  1. Vacia la jarra de cristal y colóquela de nuevo debajo de la calidad de café.
  2. Para enjuagar el aparato, deben que circulen por el dos depósitos enteros de agua limpia (10 tazas).
  3. Limpie todos los accesos en profundidad (vease capítulo «Limpieza y cuidado»). El aparato está descalcificado y lista para volver a utiliser.

Almacenamento

Desconecte el aparato de la corrente si no se va a utiliser durante un tiempo. En caso Neededo,whelming a limpiar el aparato (vease capitulo «Limpieza y cuidado») y déjelo secar por completeo.

Guarde el aparato y todos sus accesos en un lugar limpio, seco, protegido contra las heladas y la luz directa del sol y fuera del alcance de los niños y los animales.

Eliminación

BEEM DIRECT-BREW - Eliminación - 1

Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente y depositelo en el=puesto de reciclaje correspondiente.

BEEM DIRECT-BREW - Eliminación - 2

El símbolo que fi gura al lado (cubo de basura tachado con guión bajo) signifi ca que los aparatos viejos no deben tirarse a la basura domestica, sino que deben llvarse a punto de recogida especialies.

Los dueños de aparatos antiguos decae privado能把entarlas Gratisamente en los+puntos de recogida de las autoridades publicas de gestion de residuos o en los(puntos de recogida establecidos por los fabricantes y distribuidores en el sentido de la Ley alemana sobre dispositivos electricos y electronicos (ElektroG). Los negotiation que commercializan equipments electricos y electronicos también está obligados a recoger los aparatos desechados.

BEEM

Designed for Life

SolutiOn de problemas

Si el aparato no funciona para correctamente, compruebe si se pueda SOLUTIONAR el problema por cuenta propia. Si no es possible SOLUTIONAR lo pasosindicados,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

BEEM DIRECT-BREW - SolutiOn de problemas - 1

;No intente reparar por su cuenta un aparato electrico!

Problema Posible causa Solución
El aparato no se enciende. / El panel de mando (8) no se ilumina.El enchufe no entra bien en la toma de corriente.Introduzca bien el enchufe en la toma.
La toma de corriente está defectuosa.Pruebe con otra toma de corriente.
No hay corriente disponible.Compruebe el fusible de la connexión.
El fusible ha saltado en la caja de fusibles.Hay demasiados aparatos connectados al mismo circuito electrico.Reduzca el número de aparatos del circuito electrico.
No se inicia el proceso de hervido.No hay suficiente agua en el depósito de agua (10) o está vacío.Añada suficiente agua al depósito de agua.
Sale agua del aparato.Hay demasiada agua en el depósito de agua (10).No llene el depósito de agua en excesso.
La jarra de cristal (4) se ha extraído del aparato durante el proceso de hervido y por ese hay demasiada agua en la Bolsa del filtró.Saque la jarra de cristal del aparato durante el proceso de hervido un máximo de 30segundos.
El café molido utilizado es demasiado fino y el agua se atasca en el filtró de café.Emplee un café molido con un granño más grueso.
El café tarda mucho en caer a la jamra de cristal (4).La protección antigoteo (6) está obstruida.Limpie el elemento filtrante (5) con protección antigoteo.
El aparato está calculificado. Descalcificué el aparato.
El café molido Employmente tiene un granño demasiado fino.Emplee un café molido con un granño más grueso.
Se ha empleado demasiado café molido.jNo llene el filtró de café en excesso!
Durante el proceso de hervido se produce mucho vapor.El aparato está calculificado. Descalcificué el aparato.
Durante el uso se produce un olor desagradable.Es la prima vez que se utilizes el aparato.Al utilizing aparatos nuevos por primera vez, suelen generate olores. El olor deben desaparecer cuando de haberlo utilisé varias vezes.
El aparato acababa de ser descalcificado.Enjuague el aparato con agua limpia.

Garantía y limitaciones de responsabilidad

La garantía no cubre los defectos occasionados por un uso indefinido, calculación, daños ointentos de reparación. Esto本身就是 para el desgaste normal.

No asumimos nga responsabilidad por daños directos o derivados en los siguientes casos:

  • Inobservancia del manual de instructuciones
  • Uso inappropriado
  • Manipulación incorrecta o indefensa
  • Reparaciones realizadas de forma indefinida
    Modificaciones no autorizadas
  • Uso de componentes o piezas de repuestos de otros fabricantes
  • Uso de piezas complementarias o accesos inadequados

BEEM DIRECT-BREW - Garantía y limitaciones de responsabilidad - 1

Conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder embararlo debidamente en caso de devolución. Los días occasionados durante el transporte provocan la extinción de la garantía.

Datasétécnicos

Número de articulo: 02275

Número de modelo: CMI 153TE-GS

Suministro de tension: 220 - 240V 50 - 60Hz

Potencia: 1550 W

Clase de proteccion: I

Capacidad del deposito de agua: 4 - 10 tazas (aprox. 125 ml por taza)

Capacidad jarra de cristal: aprox. 1,25 litres

ID manual de instrucciones: Z 02275 M BEV2.1 0522 mh

BEEM DIRECT-BREW - Datasétécnicos - 1

BEEM DIRECT-BREW - Datasétécnicos - 2

Todoosderechosreservados.

Llamada no gratuita a la red fija alemana a la tarifa de su proveedor.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEM

Modelo : DIRECT-BREW

Categoría : Maquina de cafe