Navitimer 32 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Navitimer 32 Breitling en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Navitimer 32 Breitling
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Navitimer 32 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Navitimer 32 de la marca Breitling.
MANUAL DE USUARIO Navitimer 32 Breitling
Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisionión que ha superado todas las pruebas impuestos por el COSC [Control Oficial Suizo de Cronómetros], un organismo neutro e independiente que somete a prueba todos los mecanismos deforma individual según las normativas vigentes.
La prueba de certifyación à la que son sometidos los cronómetros de pulsera dotados de un osciladora de calorzo consiste en observar todos los movimientos durante 13 días y 13 noches en distinas posiciones y en 3 temperaturas distinas [8°C, 23°C y 38°C]. Para que un mecanismo pueda acceder al titulo de cronómetro, debeFULitarlos muy estrcidos, entre ellos no sobrepasar una referencia de marcha diaria de ±0,07 seguidos, es decir disponible de una precisionanual de ±25seguidos. La diferencia de marcha del calibre SuperQuartz™ con la que está equipado su Breitling sobrepasa sobreamente dichas exigencias y alcanza una precisionanual de ±15 seguidos.
No debe confundirse el terme «cronómetro» con el de «cronógrafo». Esteultimate es un reloj complejo dotado de un mecanismo adicular que permite medir la duración de un determinar fenomeno. Un cronógraf no implica forzosamente la obtencion del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling estentan el codcido tuito de cronómetro.
PUESTA EN MARCHA
PUESTA EN HORA
- Tirar de la corona hasta su posición 2. A continuación, ajustar la hora y el minuto.
- Apretar la corona hasta su posicion 1.


PARTICULARIDADES

BRUJULA SOLAR
Su cronometro Breitling peut également utiliser como brújula solar, lo que permitirá determinar la direccion Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, sera necessario restar una hora cuando se orienta el reloj.
Utilización en el hemisferio norte
Orientar con precisionla agua de las horas en direccion del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediaria indica el sur, cuando que en el extremo opuestos aparece indicado el norte.
Utilizacion en el hemisferio sur
Orientar con precision el indice situado a las 12 h en la esfera en direction del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el norte, cuando que en el extremo opuesto aparece indicado el sur.



INDICADOR DE FIN DE VIDA UTIL DE LA PILA [EOL]
El mecanismo del reloj está equipado con un detector de fin de vida uyil de la pila [EOL] signaled por el(PCuejo segundero que realiza saltos de 4 segundos.
La sustitución de la pila debe realizarse durante los días posteriores en un concesionario autorizzato de BREITLING. Recuerde exigir la realizacion de una prueba de hermeticidad del reloj.
RECOMENDACIONES
Las pilas y los componentes de relojería realizados no deben tirarse a la basura, sino que deben reciclarse como es debido. Se recomiendalearlos al punto de vente.De estaforma, contribuiremos a proteger el medio ambiente y la salute.

MANTENIMIENTO
Su cronometro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcional de forma permanente, debe hacer frete a todo tipo de agresiones y situaciones limite. Dentre del restringido volumen de una caja de reloj, una multitude componentes contribuyen a garantizar todas las functions. Su'action mecnica genera un desgaste inevitable que solo peut ser subsanado con un engrase periodico y la sustitución de las piezas usadas. Como cualquier instrumento de medida precise, su reloj debe ser objeto de unostenimiento periodico para que funciona al maximo de su potencial. La Frequencia de esta operation varia enancia del uso del reloj. Breitling o su concepcionario autorizzato se harancargo de la misma en el momento indicado.
CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD
El mecanismo de su cronometro está protegado mediante una caja compleja provista de juntas que garantizaran su hermeticidad. La'action de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o particulas de polvo van progrésivamente deteriorando las juntas,reason por la cui no se pueda garantizar su estanqueidadode mode permanente.En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acuático, se recomienda procedar a un control de la estanqueidaduna vez al ano.De other
como, sera precise efectuar esta verificacion cada 2 años. Dicha operation, que dura tan solo uno horas,oulda llvarse a cabo en un centro oficial de service postventa Breitling o a trovés de un concesionario autorizzato (www.breitling.com).
Los modelos Breitling presentan differsentes Grades de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicative y no constituya por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsadores no deben en ningún caso actionarse debajo del agua o cuando el reloj está mootado. El cuadro mediante indica las conditiones en que pueda'utilise el reloj de forma racional en función de su grado de estanqueidad:
| ACTIVIDADES / GRADO DE ESTANQUEIDAD | 3 bar/30 m/100 ft | 5 bar/50 m/165 ft | 0 bares/100 m/330 ft | $0 bar/500 m/1650 ft+ |
| Salpicanadas | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ducha, notación, deportes náuticos de superfie cie | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Esqui náutico, saltes de trampalin, snorkeling | ✓ | ✓ | ||
| Submarinismo | ✓ |
Si su reloj va provisto de una corona atornillada, comprobar que esta ultima está bloqueada antes de realizarequalquieractividadenmedioacuatico.Actuar delismo modo con los
pulsadores atornillados. RECOMENDACIONES UTILES
Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetivos depiel fi na [calzado, guardantes, etc.], su duracion varia en funcion de las conditiones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor accelerer el proceso de deteriorio. En ciertasactividades que implican un contacto freciente con el agua o la humedes espreferible hacer uso de un brazale t metalico o sinteico Breitling.
Las cajas y los brazaletes metallos Breitling se construyen a partir de las miglioras alecciones y garantizan robustezy comfort en la muñeca. Se recomienda limpiarlos periodically con un capillo y'enjugarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que se sumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de piel, se tendrá cuidado de no humedecer el cuero.
DEBERÁ EVITARSE
como todo objeto de valor, los cronómetros Breitling merecen un cuidado muy especial. Porarlo, es conveniently protegerlos de los impactos y no exponerlos a laccion de productos químicos, solventes o gases peligrosos, asi como a los Campos magnéticos. Su cronómetro está pensado para funciona de forma optima a temperatas comprehendedas entre 0^ y 50^ .