Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Mirar

Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 Breitling en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reloj cronógrafo automático con tourbillon
Marca Breitling
Modelo Premier B21 Chronograph Tourbillon 42
Diámetro de la caja 42 mm
Movimiento Automático mecánico, certificado cronómetro COSC
Funciones principales Horas, minutos, segundos, cronógrafo, taquímetro, brújula solar, tourbillon
Resistencia al agua Hasta 100 m (10 bares) según modelo
Cuerda Aproximadamente 40 rotaciones de corona en sentido horario
Corona Posición 1: cuerda; posición 2: ajuste de la hora
Pulsadores Pulsador A: inicio/parada cronógrafo; pulsador B: puesta a cero
Material de la caja Acero inoxidable u oro (según versión)
Pulsera Cuero genuino, metal o sintético (según versión)
Mantenimiento recomendado Control de resistencia al agua cada 2 años, revisión cada 3 a 5 años
Limpieza Enjuagar con agua clara y cepillar suavemente para pulseras metálicas; evitar el agua para el cuero
Precauciones Evitar golpes, productos químicos, campos magnéticos y temperaturas extremas (0-50°C)
Garantía Garantía internacional Breitling contra defectos de fabricación
Servicio postventa Centros autorizados Breitling o concesionarios oficiales

Preguntas frecuentes - Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 Breitling

¿Cómo dar cuerda al reloj Premier B21?
Realice aproximadamente 40 rotaciones de corona en sentido horario en la posición 1 (corona presionada).
¿Cómo ajustar la hora en el Breitling Premier B21?
Tire de la corona a la posición 2, luego gírela para ajustar las agujas de las horas y los minutos. Presione la corona a la posición 1 después del ajuste.
¿Cómo usar el cronógrafo?
Presione el pulsador A para iniciar y detener la medición. La aguja de los segundos indica el tiempo transcurrido. Presione el pulsador B para poner a cero.
¿Cómo funciona el taquímetro?
La graduación taquimétrica permite calcular una velocidad media. Mida el tiempo para recorrer 1 km con el cronógrafo; la aguja de los segundos indica la velocidad en km/h en la escala.
¿Cómo usar la brújula solar?
En el hemisferio norte, dirija la aguja de las horas hacia el sol. El punto a medio camino entre la hora actual y las 12 indica el sur. En el hemisferio sur, dirija la marca de las 12 hacia el sol y el punto medio indica el norte.
¿Cuál es la resistencia al agua del reloj Premier B21?
La resistencia al agua varía según el modelo (generalmente 10 bares/100 m). Nunca accione la corona ni los pulsadores bajo el agua. Haga verificar la resistencia al agua cada 2 años.
¿Cómo mantener la pulsera de cuero?
Evite todo contacto con el agua, el sudor y los cosméticos. Limpie con un paño seco. Para uso acuático, prefiera una pulsera metálica o sintética.
¿Cuándo debo revisar mi reloj?
Breitling recomienda una revisión completa cada 3 a 5 años según el uso, incluyendo el reemplazo de juntas y la lubricación.
¿El reloj está certificado como cronómetro?
Sí, todos los movimientos Breitling están certificados cronómetro COSC con una precisión de -4 a +6 segundos por día.
¿Qué hacer si el reloj se detiene?
Déle cuerda manualmente (aproximadamente 40 vueltas). Si no vuelve a funcionar, contacte a un centro de servicio Breitling autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 Breitling

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 de la marca Breitling.

MANUAL DE USUARIO Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 Breitling

Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisión que ha superado todos los tests impuestos por el COSC [Control Oficial Suizo de Cronómetros], un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas vigentes en la materia.

La prueba de certificación según la norma ISO 3159 a la que son sometidos los cronómetros de pulsera dotados de un oscilador con volante espiral consiste en observar cada mecanismo durante 15 días y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura diferentes (8 °C, 23 °C, 38 °C). Para que un mecanismo pueda acceder al título de cronómetro debe cumplir siete criterios muy estrictos, entre ellos no sobrepasar una diferencia de marcha diaria entre -4 y +6 segundos.

No debe confundirse el término «cronómetro» con el de «cronógrafo». Este último es un reloj complicado dotado de un mecanismo adicional que permite medir la duración de un determinado fenómeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtención del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codiciado título de cronómetro.

PUESTA EN MARCHA

OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA

  1. Dar cuerda al reloj con la corona realizando unas 40 rotaciones en sentido horario.
  2. Colocar la corona en posición 2. A continuación, ajustar la hora y el minuto.
  3. Empujar la corona hasta la posición 1.

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 1

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 2

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - OPERACIÓN DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 3

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO

I. MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO ÚNICO

  1. Accionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 2 efectúa la medida en segundos.

  2. Interrumpir la medida presionando nuevamente el pulsador A. La medida se efectúa en segundos y 1/4 de segundo [aguja 2].

  3. Reposicionar en cero el cronógrafo accionando el pulsador B.

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 1

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 2

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 3

II. MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCIÓN

  1. Presionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 2 efectúa la medida en segundos.

  2. Para interrumpir la medida, presionar nuevamente el pulsador A. Para reanudar la medida, presionar nuevamente el pulsador A. Esta operación permite la acumulación de varios tiempos cortos.

  3. Para volver a la posición cero, presionar el pulsador B una vez realizada la medición final.

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 4

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 5

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO - 6

PARTICULARIDADES

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - PARTICULARIDADES - 1

USO DEL TAQUÍMETRO

El taquímetro es una graduación horaria que aparece grabada en la esfera o en el realce de su cronógrafo Breitling y que permite el cálculo de velocidades medias o producciones horarias tomando como base un tiempo de observación inferior a 60 segundos.

1. Velocidad media

Medir con el cronógrafo el tiempo necesario para recorrer un kilómetro o una milla. El lugar donde se detiene la aguja de los segundos corresponde a la velocidad media. Si se necesitan 20 segundos para recorrer 1 km o 1 milla, la velocidad media indicada en la escala será de 180 km/h o 180 mi/h, respectivamente.

2. Producción horaria

Medir el tiempo necesario para producir 1 unidad. Si el cronógrafo se detiene en 40 segundos, la escala taquimétrica indicará 90, es decir, una producción horaria de 90.

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Producción horaria - 1

text_image 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12:00

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Producción horaria - 2

Su cronómetro Breitling puede igualmente utilizarse como brújula solar, lo que permitirá determinar la dirección Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, será necesario restar una hora cuando se orienta el reloj.

Utilización en el hemisferio norte

Orientar con precisión la aguja de las horas en dirección del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el sur, mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el norte.

Utilización en el hemisferio sur

Orientar con precisión el índice situado a las 12 h en la esfera en dirección del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el norte, mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el sur.

Breitling Premier B21 Chronograph Tourbillon 42 - Utilización en el hemisferio sur - 1

Su cronómetro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcionar de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones límite. Dentro del restringido volumen de una caja de reloj, una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funciones. Su acción mecánica genera un desgaste inevitable que solo puede ser subsanado con un engrase periódico y la sustitución de las piezas usadas. Como cualquier instrumento de medida preciso, su reloj debe ser objeto de un mantenimiento periódico para que funcione al máximo de su potencial. La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo de la misma en el momento indicado.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

El mecanismo de su cronómetro está protegido mediante una caja compleja provista de juntas que garantizan su hermeticidad. La acción de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes a partículas de polvo van progresivamente deteriorando las juntas, razón por la cual no se puede garantizar su estanqueidad de modo permanente. En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acuático, se recomienda proceder a un control de la estanqueidad una vez al año. De otro

modo, será preciso efectuar esta verificación cada 2 años. Dicha operación, que dura tan solo unos minutos, podrá llevarse a cabo en un centro oficial de servicio postventa Breitling o a través de un concesionario autorizado [www.breitling.com].

Los modelos Breitling presentan diferentes grados de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicativo y no constituye por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsadores no deberán en ningún caso accionarse debajo del agua o cuando el reloj está mojado. El cuadro siguiente indica las condiciones en que puede utilizarse el reloj de manera racional en función de su grado de estanqueidad:

ACTIVIDADES / GRADO DE ESTANQUEIDAD3 bar/30 m/100 ft5 bar/50 m/165 ft10 barres/100 m/330 ft50 bar/500 m/1650 ft
Salpicaduras
Ducha, notación, deportes náuticos de superficie
Esqui náutico, saltos de trampolín, snorkeling
Submarinismo

Si su reloj va provisto de una corona atornillada, comprobar que esta última está bloqueada antes de realizar cualquier actividad en medio acuático. Actuar del mismo modo con los pulsadores atornillados.

RECOMENDACIONES ÚTILES

Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetos de piel fina [calzgo, guantes, etc.], su duración varía en función de las condiciones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deterioro. En ciertas actividades que implican un contacto frecuente con el agua o la humedad es preferible hacer uso de un brazalete metálico o sintético Breitling.

Las cajas y los brazaletes metálicos Breitling se construyen a partir de las mejores aleaciones y garantizan robustez y confort en la muñeca. Se recomienda limpiarlos periódicamente con un cepillo y enjuagarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que se sumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de piel, se tendrá cuidado de no humedecer el cuero.

DEBERÁ EVITARSE

Como todo objeto de valor, los cronómetros Breitling merecen un cuidado muy especial. Por ello, es conveniente protegerlos de los impactos y no exponerlos a la acción de productos químicos, solventes o gases peligrosos, así como a los campos magnéticos. Su cronómetro está pensado para funcionar de forma óptima a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 50 °C.

O SEU CRONÓMETRO BREITLING

Un conómetro en un instrumento de medio de el tiempo de otro producción que he esperado con elero lo bieno ciarrarlo de puertaos eurabicada por el COSC (Control Día el Suiz de Cranjerónas), organizando industrialista y central que produce a una la dos movimientos conformes a los suprificadores ejunción.

PAGE 1

Car probar el no recuesto considerar la persona en el porra a contrate a los oquios del reelaciones de realizar los primer una paco.

PAGE 2

El plardo al niño mediante una 40% pírox de la conceso en el sanitato de los agujos del año.

PAGE 3

S. al. melo, tiene anteiróta de fezúgo, enqueir entre pasos suer la corona hasta lo se el cation 2. Hisperlo que ir en a seridiz de los agujos del revoj al dar anterior a la fezúgo de scorvadora. Sioner la corona hasta el pección 3. Hisper cenerar los agujos hasta que acanacza la lora con raccio e medicecha. Hisper los agujos de los tamar

1. 2017

Fúve a colocar la corona en la petección. 1.31 enel peca I se ha asesorricado la corona, sobre es necesario proven porla con suvendad, mientras la genora an el castos de los agujos del río del 1000, ejuntario o elo que la fata exar algo de resistencia. Jie hay que feracatil

PAGE 5

Para más detallas, por autoría el manual de instrucción comisión, disponible a sucesión del cálloga QF de la qiu de más rápido o ausolíamos a www.braiting.com/ user-morales

THE S&P 500

Casta doctupar objeto valoros, los cronamientos Bratling manecanura alen el depresal. La importante praviente de calcillas y plume de objekos dura, y señar augmento o productos que más, divanada ciones peligmente a compas megalidades. Sa cronámetro Ermitting no sido disolidado pero funcionario correturando e temperatura de euro 01°C y 50°C.

саплата

¿Comprude si la garantía est derivado escuwarda el código U#. Los ríoctos trexiling, el que dos se un purter e verre trexiling no estimado ante cubiertas por una garantie contro defectos de finanexión, tal centre se índice en nuestra página web www.trexiling.com/ International warranty

Fuente consider en detara los modalidades de queiro so como los condiciones de ascertario y produzión eplicadas a su producto en la información de su cuelo

(1) www.brentag.com-by-accam

Fisce ver informática certificado de sistema para canáceros del video/potentialo aplicación en natura plano web www.braftlag.com/service-terms

III. sur e de 2020, Enríre St. Suim

ITLAM

Breitling Chronograph (Manifattura) IL THE CRONOMETER BROTUNG

Verifique en su sua gerencia de el evista referenciada a la banca de Obelaje 28. Por lo que por que los derechos bruttling comprados o un rememberador autorizado da bruttling/revi granos como sus super defectos de tubería, por frances reduzadas versales afetales internas www.braftling.com/intervicios@warranty

plasional: como variaciones respectores la real dot. El sistema: su una persona la justiva e potente

Este bócefo es manoreses la normativa y paid

plintar la vina tucuma y agua de la

18325

e www.legewmente.civiera:della nucile

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Breitling

Modelo : Premier B21 Chronograph Tourbillon 42

Categoría : Mirar