Artica Jogger - Tapón de oído NGS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Artica Jogger NGS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Artica Jogger NGS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Artica Jogger - NGS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Artica Jogger de la marca NGS.
MANUAL DE USUARIO Artica Jogger NGS
Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular Bluetooth, Artica Jogger. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo.
PRESENTACIÓN GENERAL
1 Botón de función
2 Indicador LED
3 Puntos de conexión de carga
4 Entrada USB type C

text_image
1 2 4 2 3ESPAÑOL

CARGA
Primera carga
Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería completamente.
Carga de los auriculares
Los LED del frontal de la base fijos encendidos – Cargando Los LED del frontal de la base apagados – Cargados
Carga de la base
Cargando – Los LED de la base parpadean. Cargada – Los LED fijos encendidos.

- La batería es reciclable.
- No tire la batería al fuego ya que podría causar una explosión.
ENCENDER / APAGAR LOS AURICULARES
L ![]() | R | |
| Extraiga los auriculares para encenderlos | ![]() | |
| Introduzca los auriculares en la base y se apagarán automáticamente | ![]() | |
| Pulse durante 4 segundos con la música en modo pausa para apagar | 4s 4![]() | ![]() |
| Pulse durante 3 segundos para encenderlos de nuevo | 3s 3![]() | ![]() |
CONECTAR LOS AURICULARES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
1 Extraiga los auriculares para encenderlos | 2 Busque las opciones de bluetooth de su dispositivo móvil NGS ARTICA JOGGER para emparejarlos. |
FUNCIONES BOTONES MULTIFUNCIÓN
![]() | R ![]() | ||
| ▶|| Pulse una vez para reproducir o pausar | x1 | ![]() | x1 ![]() |
| |◀◀ Pulse 2 veces para retroceder o avanzar de canción | |◀◀ x2 | ![]() | ▶◀ ![]() |
| ◀ Cuando reciba una llamada pulse una vez para descolgar ✗ Durante una llamada pulse una vez para colgar | x1 | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |||
| Mantenga pulsado para subir o bajar el volumen | ![]() | ![]() | ||
| Pulse 2 veces para rechazar una llamada entrante | x2: | ![]() | ![]() | |
| Pulse 3 veces para abrir el asistente de voz | x3: | ![]() | ![]() | |
| Pulse 5 veces. Se desconectarán de cualquier dispositivo. | x5: | ![]() | ![]() |
MANUAL DE USUARIO
MODO DE EMPLEO

Compatible con Bluetooth 5.3
Chipset: JL6973
Manos libres
Batería de auriculares: 50 mAh
Tiempo de carga de los auriculares: 1.5 horas
Tiempo de funcionamiento de los auriculares: 10 horas*
Batería de la base de carga: 650 mAh
(auriculares cargados completamente hasta 3 veces)
Tiempo de carga de la base: 4 horas
Distancia de trabajo: hasta 10 metros
Puerto de carga USB-C
Rango de trabajo: 2402MHz\~2480MHz
Potencia máxima de salida de RF: 6dB
* 10 horas al 100% del volumen
9 horas al 70% del volumen
8 horas al 50% del volumen
** 40 horas con la base de carga
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal, la garantía de la misma es de 12 meses.
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para todos los productos:
- Lea y siga las instrucciones.
- Guarde las instrucciones en un lugar seguro.
- Respete las advertencias.
- No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones.
- No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejas de calefacción, cocinas u otros aparatos (entre ellos, amplificadores) que generen calor.
- No invalide el propósito de seguridad que tiene en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. El enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera con conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe suministrado no es adecuado para la toma de corriente póngase en contacto con un electricista para que reemplace la toma de corriente antigua.
- Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde salen del producto.
- Utilice únicamente los productos auxiliares y accesorios que se encuentran en el producto.
- Preste atención en el cuidado de su transporte para que el producto no se dañe.
- Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use durante un largo tiempo.
- Para desconectar por completo el aparato de la red eléctrica, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de corriente alterna.
-
El enchufe de red eléctrica del cable de alimentación debe permanecer listo para volver a usarse.
-
No exponga las baterías al calor excesivo como el sol o fuego, además de humedad de la zona donde vaya a utilizarlo y/o guardarlo.
- Este aparato se ha concebido para usarse únicamente con la fuente de alimentación y/o cable de carga suministrado por el fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA EL APARATO

El símbolo hace referencia a "Voltaje peligroso" sin aislar dentro del gabinete del producto que, realizando un mal uso y desmontando el producto, puede producir descarga eléctrica para las personas.

El símbolo hace referencia a "Instrucciones importantes" de operación y mantenimiento (reparaciones).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
MANUAL DE USUARIO
PARA TODOS LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA:
Para productos que incluyen salida de audio
Prevención de pérdida auditiva

Precaución: Se puede producir pérdida auditiva si se utilizan audifonos o auriculares con volumen elevado durante periodos prolongados. Los productos se han probado a fin de verificar los requisitos de nivel de presión del sonido establecidos en los estándares aplicables NF EN 50332-1:2013 y/o EN 50332-2:2013 requeridos en el artículo francés L.5232-1.
Importante: Para evitar posibles daños por pérdida auditiva, no se debe escuchar con volumen elevado durante periodos prolongados.
Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (1999/5/EC) relacionados con la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos en lo que se refiere a la protección de la salud.
Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público general. Esas recomendaciones han sido desarrolladas y comprobadas por organizaciones científicas independientes a través de frecuentes y minuciosas evaluaciones de estudios científicos. La unidad de medición para el límite recomendado del Consejo Europeo para dispositivos móviles es la "Tasa de absorción específica" (SAR, specific Absorption Rate) y el límite SAR medio es de 20 W/kg sobre 10 gramos de tejido corporal.
Lurbe Grup S.A. cumple el requisito de la Comisión Internacional sobre la protección contra radiaciones no ionizantes (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection).
En el caso de uso junto al cuerpo, este producto se ha probado y cumple las pautas de exposición ICNIRP y el estándar europeo EN 62479 y EN 50663. El valor SAR se ha medido con el dispositivo a una distancia de 1,0 cm del cuerpo transmitiendo al mismo tiempo al nivel de potencia de salida certificado más alto en todas las bandas de frecuencia del dispositivo móvil.

Aviso de WEEE: La Directiva sobre WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos), que entró en vigencia como ley europea el 14/02/2014, sobre el tratamiento de los equipos electrónicos alfinal de su vida útil. Es de prioridad, la reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación de dichos residuos a fin de reducir la eliminación. El logotipo de WEEE es el que se encuentra en este mismo apartado.
Este producto no se debe eliminar con los demás residuos domésticos. Usted tiene la responsabilidad de eliminar todos los residuos de sus equipos eléctricos y, con tal fin, debe llevarlos al punto de recolección especificado para el reciclado de dichos residuos peligrosos. La recolección aislada y la recuperación adecuada de los residuos de sus equipos eléctricos y electrónicos, en el momento de la eliminación nos permiten ayudar a conservar los recursos naturales, y garantizará la seguridad de la salud humana y medio ambiente. Para obtener mas información acerca de la eliminación, recuperación y los puntos de recolección de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, comuniquese con el centro de la ciudad local, el servicio de eliminación de residuos domésticos, la tienda en la que compró el equipo o el fabricante del equipo.
Cumplimiento en materia de RoHS.
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE y su modificación (UE) 2015/863 del Parlamento Europeo y el Consejo del 4 de junio de 2015 sobre la restricción en la utilización de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Para productos que incluyen baterías.
Directiva 2013/56/EU de la UE sobre baterías.
La nueva directiva 2013/56/EU sobre baterías y acumuladores que reemplaza la directiva anterior entró en vigencia el 01/07/2015. La directiva se aplica a todos los tipos de baterías y acumuladores (AA, AAA, pilas botón, plomo ácido, recargables), incluso los que se incorporan a electrodomésticos excepto para aplicaciones militares, médicas y de herramientas eléctricas. La directiva establece normas para la recolección, el tratamiento, el reciclado y la eliminación de baterías, y tiene el objetivo de prohibir determinadas sustancias peligrosas y mejorar el desempeño ambiental de las baterías y todos los operadores de la cadena de suministro.
Instrucciones para el usuario acerca de la extracción, el reciclado y la eliminación de las baterías utilizadas.
Para extraer las baterías del equipo o del control remoto, invierta el proceso de introducción de las baterías descrito en el manual del propietario.
En el caso de productos con baterías incorporadas que duran toda la vida del producto, no es posible que el usuario retire las baterías. En estos casos, los centros de reciclado o recuperación gestionan el desmantelamiento del producto y la extracción de las baterías. Si por alguna razón es necesario reemplazar una de estas baterías, el procedimiento deberá llevarse a cabo en centros de servicio autorizados.
En la Unión Europea y otros lugares, está prohibido desechar baterías junto con residuos domésticos. Todas las baterías deben desecharse de manera no perjudicial para el medio ambiente. Póngase en contacto con los funcionarios locales de gestión de residuos para obtener información sobre la recolección, el reciclado y el desecho seguros para el medio ambiente de las baterías ya usadas.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente la batería. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no se debe desmontar, triturar, perforar, ocasionar el cortocircuito de contactos externos, exponer a una temperatura superior a 60°C (140°F) o eliminar en fuego o agua. Reemplazar solo con las baterías especificadas.

El símbolo de recolección separada de todas las baterías y los acumuladores es el que se muestra en esta sección.
Las baterías, los acumuladores y las pilas de botón que contengan más de un 0,0005% de mercurio, más de un 0,002% de cadmio o más de un 0,004% de plomo se marcarán con el símbolo químico del metal pertinente: Hg, Cd, o Pb, respectivamente. Consulte el símbolo que se muestra debajo:

Hg Cd Pb


GEBRUIKERSHANDLEIDING

text_image
ARTICA JOGGER SPORT TRUE WIRELESS STEREO EARPHONESCompatible con Bluetooth 5.3
Chipset: JL6973
Vivavoce
Batteria auricolari: 50 mAh
Tempo de carga dos fones de ouvido: 1,5 horas
Tempo de funcionamento dos fones de ouvido: 10 horas*
Bateria da base de carga: 650 mAh
FUNKCIÓK MULTIFUNKCIÓS GOMBOK
DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
AUTHORIZED REPRESENTATIVE: LURBE GRUP S.A
REPRESENTANTE AUTORIZADO: PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, MARCH 15TH, 2024
SAN SEBASTIAN, 15 DE MARZO DE 2024
SIGNED
FIRMADO

text_image
ED ADO Paul J. AstiaRAÚL MARTÍN
PRODUCT MANAGER
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAGNE, SOUS SA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE, CERTIFIE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT :
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE A CONFORMIDADE DO PRODUTO:
NGS : ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS NGS / MODELE : ARTICA JOGGER
NGS: AUSCULTADORES TRUE WIRELESS NGS / MODELO: ARTICA JOGGER
A ÉTÉ TESTÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES STANDARD EUROPÉENNES HARMONISÉES SUIVANTES :
FOITESTADO EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS STANDARD EUROPEIAS HARMONIZADAS:
| ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) | IEC 62321-1:2013 |
| ETSI EN 301 489-17 V3.2.5 (2022-08) | IEC 62321-2:2021 |
| EN 55032:2015/A11:2020 | IEC 62321-3-1:2013 |
| EN 55035:2017/A11:2020 | IEC 62321-5:2013 |
| ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) | IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 |
| EN 62479: 2010 | IEC 62321-6:2015 |
| EN 50663: 2017 | IEC 62321-7-1:2015 |
| EN 62368-1:2014+A11+:2017 | IEC 62321-7-2:2017 |
| IEC 62321-8:2017 |
ET RESPECTE DONC LES EXIGENCES ET LES DISPOSITIONS DES DIRECTIVES SUIVANTES DU PARLEMENT EUROPÉEN :
E, POR CONSEGUINTE, CUMPRE COM OS REQUISITOS E PROVISÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS DO PARLAMENTO EUROPEU:
DIRECTIVE SUR LES ÉQUIPEMENTS RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVE ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DIRECTIVA RELATIVA AOS EQUIPAMENTOS DE RÁDIO 2014/53/EU DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
REPRÉSENTANT AUTORISÉ : LURBE GRUP S.A
REPRESENTANTE AUTORIZADO: PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, LE 15 MARS 2024
SAN SEBASTIÁN, 15 DE MARÇO DE 2024
SIGNÉ
ASSINADO








Extraiga los auriculares para encenderlos
Busque las opciones de bluetooth de su dispositivo móvil NGS ARTICA JOGGER para emparejarlos.
















