CE004G - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CE004G MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CE004G MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CE004G - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CE004G de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO CE004G MAKITA
| Modelo: CE003G CE004G | ||
| Diámetro del disco 230 mm 305 mm | ||
| Grosor máx. del disco 3,0 mm 5,0 mm | ||
| Profundidad máxima de corte 88 mm 121 mm | ||
| Velocidad especificada 6.600 min | -1 | 5.000 min^-1 |
| Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx. | ||
| Presión máxima permitida del agua suministrada 5 bar | ||
| Longitud total 603 mm 663 mm | ||
| Peso neto 6,4 - 7,4 kg 6,7 - 7,7 kg | ||
| Grado de protección IPX4 | ||
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. - El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| Cartucho de batería | BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* * : Batería recomendada |
| Cargador | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Fuente de alimentación conectada por cable recomendada
| Unidad portátil de alimentación eléctrica | PDC1200 / PDC1500 |
- La fuente o fuentes de alimentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
• Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable, lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre ella.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para cortar materiales de metal con un disco de corte abrasivo y también materiales de mampostería con un disco de diamante.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745-2-22:
| Modelo | Nivel de presión sonora (LpA): (dB(A)) | Nivel de potencia sonora (LWA): (dB(A)) | Incertidumbre (K): (dB(A)) |
| CE003G | 105 | 116 | 3 |
| CE004G | 99 | 110 | 3 |
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores de oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Vibración
Modo de trabajo: corte de hormigón
| Modelo Mano izquierda Mano derecha | Estándar | aplicable | |||
| a_h,w(m/s^2) | Incerti-dumbre K( m/s^2 ) | a_h,w(m/s^2) | Incerti-dumbre K( m/s^2 ) | ||
| CE003G 3,0 1,5 2,5 1,5 | EN60745-2-22 | ||||
| CE004G 3,8 1,5 2,5 1,5 | EN60745-2-22 | ||||
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para el cortador inalámbrico
- El protector provisto con la herramienta deberá estar colocado en la herramienta eléctrica firmemente y en la posición que ofrezca la máxima seguridad, de forma que hacia el operario quede la mínima parte de disco desprotegida. Colóquense usted y los curiosos alejados del plano de giro del disco giratorio. El protector ayuda a proteger al operario de fragmentos de disco roto y de un contacto accidental con el disco.
- Utilice solamente discos reforzados aglomerados o de diamante con su herramienta eléctrica. Solamente porque un accesorio pueda ser instalado en su herramienta eléctrica, no quiere decir que su operación sea segura.
- La velocidad especificada del accesorio deberá ser al menos igual que la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Si los accesorios se utilizan a una velocidad más alta de la velocidad especificada pueden romperse y salir despedidos.
-
Los discos deberán ser utilizados solamente para aplicaciones recomendadas. Por ejemplo, no amole con el costado de un disco de cortar. Los discos de cortar abrasivos han sido previstos para amolado periférico, estos discos podrán desintegrarse si se les aplican fuerzas laterales.
-
Utilice siempre bridas de disco no dañadas que sean del tamaño correcto para el disco que ha seleccionado. Las bridas de disco correctas sujetan los discos de tal manera que reducen la posibilidad de que el disco se rompa.
- No utilice discos reforzados gastados de otras herramientas eléctricas más grandes. Los discos previstos para una herramienta eléctrica más grande no son apropiados para la máxima velocidad de una herramienta más pequeña y pueden reventarla.
- El diámetro exterior y el espesor de su accesorio deberán estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente.
- El tamaño del agujero para eje de los discos y bridas deberá encajar debidamente en el eje de la herramienta eléctrica. Los discos y bridas con agujero para eje que no coincida con el eje de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán ocasionar una pérdida de control.
- No utilice discos dañados. Antes de cada utilización, inspeccione los discos para ver si están mellados o agrietados. Si deja caer la herramienta eléctrica o el disco, inspecciónelo por si está dañado o instale un disco que no esté dañado. Después de inspeccionar e instalar un disco, pónganse usted y los curiosos alejados del plano del disco giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad máxima en vacío durante un minuto. Normalmente, los discos dañados se romperán durante este tiempo de prueba.
- Póngase equipo de protección personal. En función de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas de protección o gafas de seguridad. Según corresponda, póngase mascarilla contra el polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller que puedan detener los pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de trabajo que salgan despedidos. La protección de los ojos deberá ser capaz de detener los restos que salen volando generados en las diferentes operaciones. La mascarilla contra el polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas en su operación. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad podrá ocasionar pérdida auditiva.
- Mantenga a los curiosos a una distancia segura alejados del área de trabajo. Cualquier persona que entre en el área de trabajo deberá utilizar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un disco roto pueden salir volando y ocasionar heridas más allá del área de operación inmediata.
- Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y soltar una descarga eléctrica al operario.
-
No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El disco giratorio puede agarrarse en la superficie y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de control.
-
No tenga la herramienta eléctrica encendida mientras la lleva en su costado. Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enganchar sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo.
-
Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo al interior de la carcasa y una acumulación excesiva del polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos.
-
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden prender estos materiales.
Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas El retroceso brusco es la reacción repentina al aprisionamiento o estancamiento de un disco giratorio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona un detenimiento rápido del disco giratorio que a su vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea forzada en dirección opuesta a la rotación del disco en el punto de bloqueo. Por ejemplo, si el disco abrasivo queda aprisionado o estancado por la pieza de trabajo, el borde del disco que está entrando en el punto de estancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que el disco se salga de la hendidura o salte. El disco podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él, dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el punto de estancamiento. Los discos abrasivos también podrán romperse en estas condiciones. Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuación.
- Mantenga la herramienta eléctrica empuñada firmemente y posicione su cuerpo y brazo de forma que pueda resistir las fuerzas del retroceso brusco. Utilice siempre el mango auxiliar, si está provisto, para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha. El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas de retroceso brusco, si toma las precauciones apropiadas.
- No ponga nunca su mano cerca del accesorio girando. El accesorio puede retroceder brusca-mente sobre su mano.
- No ponga su cuerpo en línea con el disco giratorio. El retroceso brusco propulsará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche.
- Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas, bordes cortantes o los rebotes tienen la tendencia a enganchar el accesorio giratorio y ocasionar la pérdida de control o retroceso brusco.
- No coloque una cadena de sierra, un disco de tallar madera o un disco de diamante segmentado con una holgura periférica mayor de 10 mm ni un disco de sierra dentado. Tales discos crean retrocesos bruscos y pérdida de control frecuentes.
-
No "atasque" el disco ni ejerza presión excesiva. No intente hacer un corte de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso el disco, aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estancarse en el corte y existirá la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco.
-
Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón, apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que el disco se haya detenido completamente. No intente nunca sacar el disco del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento del disco.
- No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente. Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o retroceder bruscamente.
- Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de que el disco se estanque o retroceda bruscamente. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse con su propio peso. Deberá poner apoyos debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco.
- Extreme las precauciones cuando haga un "corte de cavidad" en paredes u otras áreas ciegas. La parte saliente del disco podrá cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden ocasionar un retroceso brusco.
Advertencias de seguridad adicionales:
- Antes de utilizar un disco de diamante segmentado, asegúrese de que el disco de diamante tiene una holgura periférica entre los segmentos de 10 mm o menos, solamente con un ángulo de corte negativo.
- No intente nunca cortar con la herramienta sujetada al revés en un tornillo de banco. Esto podrá acarrear accidentes graves, porque es muy peligroso.
- Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
- Almacene los discos siguiendo las recomendaciones del fabricante. Un almacenamiento inadecuado puede dañar los discos.
- Utilice siempre discos apropiados para su trabajo y el material que va a cortar.
- Examine el material que va a cortar antes de cortar. Si el material contiene sustancias explosivas o inflamables, podrá ocasionar una explosión o un incendio.
- No encienda la herramienta si hay un objeto extraño atascado entre el protector de disco y el disco. En este caso, desinstale el cartucho de batería y retire el objeto extraño.
- Utilice mordazas o medios similares para sostener la pieza de trabajo siempre que sea posible.
- Póngase siempre protección para oídos durante la operación.
-
No corte materiales de madera con esta herramienta.
-
El diámetro exterior y el grosor del disco deberán estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los discos de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente.
- Cuando utilice la herramienta eléctrica, manténgala agarrada firmemente con ambas manos y posicione su cuerpo y brazo de forma que pueda resistir las fuerzas del retroceso brusco.
- Mantenga las manos y la cara alejadas de un disco que esté girando.
- Ajuste la cubierta de disco en una posición apropiada para su tarea.
- Cuando utilice la herramienta en suelo enlodado, pendiente mojada, o lugar resbaladizo, preste atención a donde pisa.
- No sumerja la herramienta en un charco.
- No deje la herramienta sin atender en exteriores en la lluvia.
- No reemplace la batería en la lluvia.
- Cuando almacene la herramienta, evite la luz solar directa y la lluvia, y almacénela en un lugar donde no se caliente o humedezca.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediata-mente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
- No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
- Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
- No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el car-tucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- No utilice una batería dañada.
- Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado. Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados. Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
- Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
- Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
- Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
- Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
-
No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
-
No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.
- A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
- Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
▶ Fig.1
| 1 Disco de corte abrasivo / disco de diamante | 2 Empuñadura de la cubierta de disco | 3 Protector de disco 4 Empuñadura | |||
| 5 Cartucho de batería | 6 Botón de desbloqueo | 7 | Lámpara | 8 | Indicador de sobrecarga |
| 9 Botón de la lámpara | 10 Gatillo interruptor | 11 | Mango | 12 | Toma de agua |
| 13 Lave de paso | 14 Cubierta (para correa sincrona) | 15 Botón de bloqueo del eje | 16 Manguito de acoplamiento | ||
| 17 Lave de tubo (extremodel mango en forma de llave hexagonal) | |||||
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o desmontaje del cartucho de batería
⚠PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
▲PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente, podrá ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura, no estará bloqueado completamente.
Para retirar el cartucho de batería, levante el cartucho de batería mientras presiona el botón de la parte frontal del cartucho.
▶ Fig.2: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
▲PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que el indicador rojo no se pueda ver. Si no está instalado completamente, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
▶ Fig.3: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
| Lámparas indicadoras Capacidad | restante | ||
| Iluminada Apagada Parpadeando | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Cargue la batería. | |||
| Puede que la batería no esté funcionando bien. | |||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes. En algunas condiciones, los indicadores se iluminan.
Protección contra sobrecarga
Cuando la herramienta/batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
Cuando la herramienta/batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente, y la lámpara parpadea. En esta situación, deje que la herramienta se enfríe antes de encenderla otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de batería sea baja, la herramienta se detendrá automáticamente, y la lámpara indicadora del cartucho de batería parpadeará. Si la herramienta no funciona aun cuando los interruptores sean accionados, retire las baterías de la herramienta y cárguelas.
Protecciones contra otras causas
También hay un sistema de protección diseñado para otras causas que pueden dañar la herramienta y que permite a la herramienta detenerse automáticamente. Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas, cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operación.
- Apague la herramienta, y después enciéndala otra vez para volver a empezar.
- Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con una batería(s) recargada(s).
- Deje que la máquina y la(s) batería(s) se enfríen.
Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de servicio Makita local.
AVISO: Si la herramienta se detiene debido a una causa no descrita arriba, consulte la sección para solución de problemas.
Alerta de sobrecarga
Si la herramienta es operada con demasiada carga, el indicador de sobrecarga parpadeará en rojo. En esta situación, reduzca la carga de la herramienta. Después, el indicador dejará de parpadear.
▶ Fig.4: 1. Indicador de sobrecarga
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.
ADVERTENCIA: No anule NUNCA la función del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhesiva o alguna otra manera. Un interruptor con un botón de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y heridas personales graves.
ADVERTENCIA: No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Un interruptor con necesidad de reparación puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y heridas personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizándola.
Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse accidentalmente, se ha provisto un botón de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, presione hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
▶ Fig.5: 1. Gatillo interruptor 2. Botón de desbloqueo
AVISO: No apriete con fuerza el gatillo interruptor sin presionar hacia dentro el botón de desbloqueo. Podría ocasionar la rotura del interruptor.
Encendido de la lámpara
PRECAUCIÓN: No mire hacia la luz ni mire directamente a la fuente de la luz.
Para encender la lámpara, presione el botón de la lámpara. Para apagar la lámpara, presione el botón de la lámpara otra vez.
▶ Fig.6: 1. Botón de la lámpara 2. Lámpara
NOTA: La lámpara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación con la herramienta durante un minuto.
Ajuste de la cubierta de disco
Sujete la empuñadura de la cubierta de disco y ajuste la posición de la cubierta de disco de forma apropiada para su tarea.
▶ Fig.7: 1. Empuñadura de la cubierta de disco
Función electrónica
La herramienta está equipada con la función electrónica siguiente para facilitar la operación.
Freno eléctrico
Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta consistentemente deja de pararse rápidamente después de soltar el gatillo interruptor, haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita.
Tecnología de detección de retroalimentación activa
La herramienta detecta electrónicamente situaciones en las que el disco o el accesorio puede estar en riesgo de inmovilizarse. En esta situación, la herramienta se apaga automáticamente para prevenir que el mandril siga girando (no evita un retroceso brusco).
Para volver a poner en marcha la herramienta, primero apague la herramienta, retire la causa de la repentina caída de la velocidad de giro, y después enciéndala otra vez.
Control de velocidad constante
La función de control de velocidad proporciona la velocidad de rotación constante independientemente de las condiciones de carga.
Función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental
La herramienta no se pone en marcha cuando se instala la batería mientras el interruptor está puesto en encendido. Para poner en marcha la herramienta, desactive el interruptor, y vuelva a activarlo.
MONTAJE
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación o desmontaje del disco de corte abrasivo/disco de diamante
APRECAUCIÓN: Utilice solamente la llave Makita para instalar o desmontar el disco.
APRECAUCIÓN: Cuando instale el disco, asegúrese de apretar el perno firmemente.
APRECAUCIÓN: No presione el botón de bloqueo del eje cuando el disco esté girando.
AVISO: No utilice discos que estén muy dañados, gas- tados, o cuya fecha de caducidad haya expirado. Podría ocasionar un mal funcionamiento, ruido anómalo o rotura.
Para retirar el disco, presione el botón de bloqueo del eje y gire el disco hasta que no pueda girar. Mientras el bloqueo del eje está bloqueado completamente, gire el perno hexagonal hacia la izquierda utilizando la llave de tubo. Después retire el perno hexagonal, la brida exterior y el disco.
▶ Fig.8: 1. Botón de bloqueo del eje 2. Llave de tubo 3. Apretar 4. Aflojar
▶ Fig.9: 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior (negra) 3. Disco de corte abrasivo / disco de diamante 4. Brida interior (plateada) 5. Flecha (dirección de giro del disco)
Para instalar el disco, siga el procedimiento de desmontaje a la inversa.
ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL FIRMEMENTE.
PRECAUCIÓN: Instale siempre el disco de forma que la flecha en él apunte en la misma dirección que la flecha del protector de disco. De lo contrario, el disco girará hacia atrás, lo cual podrá ocasionar heridas personales.
APRECAUCIÓN: Utilice solamente un disco que tenga marcada una velocidad igual o mayor que la velocidad marcada en la herramienta.
NOTA: Si retira una brida interior por casualidad, instale la brida interior de forma que el saliente más alto esté orientado hacia el lado de la herramienta como se muestra en la figura.
CE003G (para el disco de corte abrasivo/disco de diamante)
▶ Fig.10: 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior de 46 (negra) 3. Disco de corte abrasivo / disco de diamante 4. Brida interior de 46 (plateada) 5. Saliente (más alto)
CE004G (para el disco de diamante)
▶ Fig.11: 1. Perno hexagonal 2. Brida de 50 (negra) 3. Anillo 4. Disco de diamante
CE004G (para el disco de corte abrasivo)
▶ Fig.12: 1. Perno hexagonal 2. Brida de 80 (negra) 3. Anillo 4. Disco de corte abrasivo
Conexión del suministro de agua
- Prepare una manguera de agua.
- Retire la tuerca del manguito de acoplamiento y pase la manguera de agua a través de la tuerca. Inserte el extremo de la manguera en el manguito de acoplamiento y después apriete la tuerca.
▶ Fig.13: 1. Manguera de agua 2. Tuerca del manguito de acoplamiento 3. Manguito de acoplamiento
- Conecte la manguera de agua al suministro de agua.
Cuando conecte a un grifo de agua, utilice un adita- mento apropiado tal como una abrazadera para man- guera o un acoplador de toma de agua.
▶ Fig.14: 1. Abrazadera para manguera 2. Acoplador de toma de agua 3. Manguera de agua
NOTA: El aditamento dependerá de la forma del grifo al que conecte. Prepare un aditamento apropiado de venta en el comercio.
NOTA: Si utiliza un acoplador de toma de agua, prepare otro manguito de acoplamiento y colóquelo en el otro extremo de la manguera.
NOTA: Cuando utilice una bomba de agua, sigua las instrucciones de la bomba de agua para conectar la manguera de agua.
- Empuje el manguito de acoplamiento contra la toma de agua hasta que se bloquee con un chasquido.
▶ Fig.15: 1. Manguito de acoplamiento 2. Toma de agua 3. Llave de paso
AVISO: Mantenga la llave de paso cerrada hasta que comience la operación de corte con suministro de agua. Para ver cómo suministrar agua, consulte la sección para la operación.
OPERACIÓN
A PRECAUCIÓN: Asegúrese de sujetar la pieza de trabajo firmemente en un banco de trabajo o mesa estable durante la operación.
PRECAUCIÓN: No retuerza ni fuerce la herramienta en el corte, o de lo contrario el motor podrá sobrecargarse o la pieza de trabajo romperse.
PRECAUCIÓN: No toque el disco ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación, porque pueden calentarse y ocasionar quemaduras.
Para cortar
PRECAUCIÓN: Durante la operación, no levante la herramienta a una altura mayor que la altura de su hombro.
▶ Fig.16
Sujete la herramienta firmemente. Agarre el mango con su mano derecha y la empuñadura con su mano izquierda. Para evitar una descarga eléctrica debido al corte accidental de un cable eléctrico, sujete siempre la empuñadura por la parte designada como se muestra en la figura.
▶ Fig.17: 1. Parte por donde sujetar
Mueva la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte. Mantenga la línea de corte recta y la velocidad de avance uniforme.
▶ Fig.18
NOTA: Cuando la temperatura del cartucho de batería sea baja, la herramienta podrá no rendir a toda su capacidad. Llegado este momento, utilice la herramienta durante un rato para hacer cortes ligeros hasta que el cartucho de batería alcance la temperatura ambiente. Después, la herramienta puede rendir a toda su capacidad.
NOTA: Si la acción de corte del disco de diamante empieza a disminuir, reacondicione el borde de corte del disco utilizando una muela de rectificar de grano grueso vieja o un bloque de hormigón. Reacondicione presionando ligeramente sobre el borde exterior del disco de diamante.
Cuando suministre agua durante el corte
APRECAUCIÓN: Cuando utilice un disco de diamante de tipo húmedo, suministre siempre agua durante el corte.
Conecte la herramienta al suministro de agua y gire la llave de paso en la dirección de la flecha como se muestra en la ilustración. Ajuste la posición de la llave de paso para obtener un flujo de agua moderado.
▶ Fig.19: 1. Llave de paso
APRECAUCIÓN: Cuando suministre agua, mantenga siempre el cabezal de la herramienta más bajo que el cuerpo de la herramienta para evitar que entre agua en el mecanismo de la herramienta. En caso contrario podrá ocasionar una descarga eléctrica.
▶ Fig.20
MANTENIMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Limpieza de la herramienta
Después de cada utilización, retire el cartucho de batería y el disco y después limpie el polvo, la suciedad o las virutas de metal acumuladas dentro del protector de disco. Limpie el cuerpo de la herramienta quitando el polvo y la suciedad con un paño seco o uno sumergido en agua jabonosa y escurrido. Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.
▶ Fig.21: 1. Protector de disco 2. Lente de la lámpara
Limpieza de las aberturas de ventilación
Limpie las aberturas de ventilación de la herramienta regularmente o siempre que comiencen a estar obstruidas.
▶ Fig.22: 1. Abertura de entrada de aire 2. Abertura de salida de aire
Cambio de la correa sincrónica
-
Retire el cartucho de batería y el disco.
-
Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal usando el mango de la llave de tubo y después retire la cubierta.
▶ Fig.23: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal 2. Cubierta
- Gire los pernos de cabeza hueca hexagonal de la cubierta de la polea (conductora) hacia la izquierda utilizando el mango de la llave de tubo y después retire la cubierta y la placa de la polea.
▶ Fig.24: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal 2. Cubierta 3. Placa 4. Polea (conductora) 5. Llave de tubo (extremo del mango en forma de llave hexagonal)
- Presione hacia dentro el botón de bloqueo del eje y reténgalo para bloquear la polea (conducida), gire la tuerca de la polea (conducida) hacia la izquierda usando la llave de tubo, y después retire la tuerca y la placa de la polea.
▶ Fig.25: 1. Tuerca 2. Placa 3. Polea (conducida) 4. Llave de tubo 5. Botón de bloqueo del eje
- Mueva la correa sincrónica alrededor de las poleas hacia la derecha mientras tira de ella hasta que se suelte.
▶ Fig.26: 1. Correa sincrónica
- Enganche la correa sincrónica nueva en los dientes de la polea (conducida), con los dientes de la correa orientados hacia dentro. Ponga el otro extremo de la correa sincrónica sobre la polea (conductora) de manera que quede enganchada parcialmente en los dientes de la polea. Después de eso, mueva la correa sincrónica alrededor de las poleas hacia la derecha. La correa sincrónica se colocará en la trayectoria a medida que la gire.
▶ Fig.27: 1. Correa sincrónica 2. Polea (conductora) 3. Polea (conducida)
- Asegúrese de que todos los dientes del círculo interno de la correa sincrónica encajan en los dientes de las poleas. Mueva la correa sincrónica alrededor de las poleas y compruebe por si hay algún ruido o vibración anormal.
▶ Fig.28: 1. Correa sincrónica 2. Polea (conductora) 3. Polea (conducida)
- Alinee los pasadores de la polea (conductora) y los agujeros de la placa firmemente, después ponga la cubierta y apriete los pernos de cabeza hueca hexagonal usando el mango de la llave de tubo.
▶ Fig.29: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal 2. Cubierta 3. Placa 4. Llave de tubo (extremo del mango en forma de llave hexagonal) 5. Pasadores de la polea 6. Agujeros de la placa
- Alinee los pasadores de la polea (conducida) y los agujeros de la placa firmemente, después presione hacia dentro el botón de bloqueo del eje y reténgalo para bloquear la polea (conducida), y apriete la tuerca usando la llave de tubo.
▶ Fig.30: 1. Tuerca 2. Placa 3. Polea (conducida)
4. Llave de tubo 5. Pasadores de la polea
6. Agujeros de la placa 7. Botón de bloqueo del eje
- Coloque la cubierta sobre la herramienta y apriete los pernos de cabeza hueca hexagonal usando el mango de la llave de tubo.
▶ Fig.31: 1. Tubo 2. Perno de cabeza hueca hexagonal 3. Cubierta
AVISO: Asegúrese de que el tubo para suministro de agua está en las posiciones que se muestran en la figura antes de colocar la cubierta.
- Instale la batería.
- Utilice la herramienta sin carga y compruebe que no hay ruido anormal, vibración anormal ni generación de calor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.
| Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio | |
| El motor no se pone en marcha. El cartucho de batería no está instalado. | Instale el cartucho de batería. |
| Problema de batería (poca tensión) Recargue la batería. Si la recarga no se realiza efectivamente, reemplace el cartucho de batería. | |
| El sistema de accionamiento no funciona correctamente. | Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. |
| El motor se para después de usarlo un poco. | El nivel de carga de la batería es bajo. Recargue la batería. Si la recarga no se realiza efectivamente, reemplace el cartucho de batería. |
| Recalentamiento. Deje de utilizar la herramienta para permitir que se enfríe. | |
| El giro del disco no se acelera debi-damente incluso después de hacer funcionar la herramienta sin carga durante 20 segundos. | La batería está instalada incorrectamente. Instale el cartucho de batería como se describe en este manual. |
| La potencia de la batería está cayendo. Recargue el cartucho de batería. Si la recarga no se realiza efectivamente, reemplace el cartucho de batería. | |
| La correa sincrónica está patinando. Reemplace la correa sincrónica con una nueva. | |
| El sistema de accionamiento no funciona correctamente. Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. | |
| El disco no gira:⇒ ¡detenga la máquina inmediatamente! | La correa sincrónica está patinando. Reemplace la correa sincrónica con una nueva. |
| Se ha atascado un objeto extraño entre el protector y el disco. Desinstale el cartucho de batería y después retire el objeto extraño. | |
| El sistema de accionamiento no funciona correctamente. Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. | |
| Vibración anormal:⇒ ¡detenga la máquina inmediatamente! | Colocación incorrecta del disco. Instale el disco como se indica en este manual.Apriete el perno para sujetar el disco firmemente. |
| El sistema de accionamiento no funciona correctamente. Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. | |
| El implemento de corte y el motor no se pueden detener:⇒ ¡Retire el cartucho de batería inmediatamente! | Mal funcionamiento eléctrico o electrónico. Retire el cartucho de batería y pida al centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. |
| Mal rendimiento de corte | Ha llegado el momento de reemplazar el disco. Reemplace el disco con una nueva. |
| Fugas de agua por la entrada. | El agua se está fugando por la parte de la junta tórica. Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación. |
ACCESORIOS
OPCIONALES
APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
- Disco de corte abrasivo
- Disco de diamante
- Correa sincrónica
- Manguito de acoplamiento
• Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ESPECIFICAÇÕES
| Adaptador de baterias tipo mochila | PDC1200 / PDC1500 |