Acqua Rs3 - Hidrolimpiadora Di4 - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Acqua Rs3 Di4 en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Acqua Rs3 Di4
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Acqua Rs3 - Di4 y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Acqua Rs3 de la marca Di4.
MANUAL DE USUARIO Acqua Rs3 Di4
HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
- Lanza y boquilla
- Pistola rociadora
- Asa
- Cable
- Almacenamiento de cables
- Aguja
- Junta de admisión
- Toma de entrada de agua
- Toma de salida de agua
- Depósito de detergente incorporado
- Interruptor de encendido
- Gancho para la pistola
- Ruedas
- Conector 1/2 HPC
- Boquilla turbo
- Manguera
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños no deben utilizar este electrodoméstico.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato.
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura,
así como haber comprendido los peligros que conlleva su uso.
Esta máquina está diseñada para la limpieza alimentada por electricidad. Tiene dos componentes principales: la carcasa de plástico (exterior) y el motor (interior), junto con los accesorios necesarios para que la máquina funcione correctamente.
La hidrolimpiadora se utiliza para limpiar objetos domésticos y superficies exteriores (herramientas, vehículos, barcos, terrazas, fachadas, jardín, muebles, etc.) con agua limpia. No está destinada a un uso comercial o industrial.
Utilice esta unidad como se describe en el presente manual. Cualquier manipulación y uso contrario a las instrucciones de uso no será en ningún caso responsabilidad del fabricante y anulará la garantía.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y funcionamiento puede suponer un riesgo de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales.
Si va a regalar esta unidad a otra persona, por favor facilite también este manual.
No utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante; pueden dañar la unidad y/o causar lesiones.
Antes de cualquier conexión, compruebe lo siguiente:
El aparato, el cable de alimentación y los accesorios no están dañados. En dicho caso, no utilice el aparato y llévelo a su distribuidor para que lo revise y lo repare.
La tensión indicada en la placa de características del aparato corresponde a la de su instalación eléctrica.
No desmonte el aparato usted mismo. Cualquier operación de desmontaje, reparación o inspección debe ser realizada exclusivamente por una persona cualificada.
No toque el enchufe con las manos mojadas. No deje que el enchufe caiga en el agua.
No camine sobre el cable de alimentación, no ejerza una presión excesiva ni tire del cable para evitar daños.
Los niños, los animales y las personas que no participen en el uso de la máquina deben permanecer a una distancia mínima de 10 metros del pulverizador.
La manguera de alta presión debe permanecer conectada a la máquina mientras el sistema esté bajo presión. Antes de desconectar la manguera de alta presión, apague primero la máquina y luego apriete el gatillo hasta que no haya más presión en el sistema.
No utilice líquidos corrosivos o inflamables en la máquina. No doble, retuerza o plegue la manguera.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Apague el aparato en caso de accidente (por ejemplo, en caso de contacto con detergentes: aclare con abundante agua limpia) o avería para evitar situaciones
de inseguridad. Compruebe las condiciones de la herramienta y llévela a un servicio técnico para que la revise y la repare en caso necesario.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato.
No utilice la herramienta en lugares donde puedan producirse situaciones peligrosas o accidentes. No utilice la hidrolimpiadora en interiores, en lugares donde se desprendan gases, etc.
Para mover la unidad con facilidad, doble la lanza. Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada antes de transportarla.
Antes de montar, desmontar, reparar, transportar, realizar el mantenimiento y almacenar la hidrolimpiadora, por favor compruebe si está desconectada de la red eléctrica.
Manipule la unidad con cuidado, no la deje caer.
No utilice la máquina en condiciones climáticas extremas, como cuando haga mucho frío. No utilice la máquina con agua muy fría.
Utilice la máquina en un lugar estable y plano.
Al transportar la máquina, tenga en cuenta su peso. No sobreestime sus fuerzas y pida ayuda en caso de que sea necesario.
La máquina debe transportarse de un punto a otro desconectada. Utilice siempre el asa para empujar la máquina.
Utilice el asa para levantar la máquina.
El transporte inadecuado de la máquina puede provocar accidentes y lesiones.
Durante el uso, el transporte, el montaje, el desmontaje, en caso de avería, durante las pruebas o averías previsibles, la máquina debe permanecer siempre en posición vertical.
Por seguridad, asegúrese de limpiar el aparato cada tres meses. Antes de su uso, asegúrese de inspeccionar el filtro y la boquilla, comprobando que no haya impurezas. Después de su uso, asegúrese de que no hay agua en la bomba ni en la manguera.
Utilice siempre ropa de protección, guantes, gafas de seguridad y protección auditiva de doble aislamiento. Está prohibido utilizar la máquina con los pies descalzos o con sandalias.
Presión máxima de entrada 0,3 MPa.
Tenga cuidado con la fuerza de retroceso y el par de torsión repentino en el conjunto de pulverización al presionar el gatillo. Utilice siempre las dos manos para agarrar la pistola con firmeza antes de apretar el gatillo. Solo pulse el interruptor después de que la manguera de alta presión esté bien fijada.
Función de la válvula de seguridad: cuando la presión de la bomba supera la válvula de preajuste, devuelve el exceso de líquido al sistema de entrada.
Función del presostato: Cuando se apaga la pistola, el presostato corta la fuente de alimentación para su protección.
La conexión de la alimentación eléctrica deberá realizarse por una persona cualificada y cumplir con la norma IEC 60364-1. El suministro eléctrico de este aparato debe incluir un dispositivo de corriente residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga a tierra supera los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que pruebe el circuito de tierra.
Prepare una manguera de entrada de agua con un conector rápido en un lado (la manguera y el conector no están incluidos en esta máquina). Atornille el adaptador de entrada en el tubo de entrada de la máquina. Empuje y conecte el conector rápido a este adaptador. Por el otro lado, en la manguera de agua, el usuario puede elegir un conector de grifo o un filtro de agua en función de la situación real.
Esta máquina tiene una función de succión automática; puede aspirar agua de una piscina cuando el usuario sigue apretando el gatillo de la pistola. Por favor, tenga en cuenta que la altura vertical entre la máquina y la piscina de agua no supera los 2 metros. La manguera de agua debe contar con un filtro en caso de que la suciedad
provenga del agua.
Asegúrese de que puede soportar el agua y una presión máxima de 0,3 MPa (3 bares). Si desea conectar su aparato a otras fuentes de agua, asegúrese de que la presión máxima de entrada de agua sea de 0,3 MPa (3 bares). La longitud mínima recomendada para la manguera de suministro de agua es de 10 metros (pero no más de 25 metros) con un diámetro de 1/2". La máquina no debe conectarse a la red de agua potable.
ADVERTENCIA: Esta máquina se ha diseñado para utilizarse con el producto de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante, el uso de otros productos de limpieza o químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina.
ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan de manera incorrecta. El chorro no debe dirigirse a las personas, a los equipos eléctricos con carga eléctrica o al propio aparato.
ADVERTENCIA: No utilice la máquina cerca de personas que no lleven ropa de protección.
ADVERTENCIA: No dirija el chorro contra usted o contra otras personas para limpiar la ropa o los pies.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No pulverice líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Los limpiadores de alta presión no deben utilizarse por niños o personal no capacitado.
ADVERTENCIA: Las mangueras, los accesorios y los acoplamientos de alta presión son importantes para la seguridad del aparato, utilice únicamente las mangueras, los accesorios y los acoplamientos recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del aparato, utilice únicamente piezas de recambio originales del fabricante o autorizadas por este.
ADVERTENCIA: El agua que ha circulado a través de los dispositivos antirretorno se considera no potable.
ADVERTENCIA: Desenchufe la clavija de la toma de corriente durante la limpieza o el mantenimiento y cuando sustituya piezas o cambie la función de la máquina.
ADVERTENCIA: No utilice el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañadas, por ejemplo, los dispositivos de seguridad, la manguera de alta presión o el gatillo.
ADVERTENCIA: Si se utiliza un cable de extensión, el enchufe y la toma de corriente deben ser de construcción hermética.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las emisiones de gases contaminantes no estén cerca de las tomas de aire.
ADVERTENCIA: Los alargadores inadecuados pueden ser peligrosos. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser adecuado para su uso en exteriores, y la conexión debe mantenerse seca y alejada del suelo. Se recomienda que esto se lleve a cabo mediante un carrete de cable que
mantenga la toma de corriente a una altura mínima de 60 mm del suelo.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el interruptor de desconexión de la red cuando deje la máquina sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal cualificado equivalente, a fin de evitar cualquier riesgo.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
El aparato debe conectarse a un suministro de agua utilizando un nuevo juego de mangueras; no debe utilizarse el antiguo juego de tuberías.
Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
No dirija el chorro hacia la máquina, la toma de corriente ni a la conexión de los cables.
Compruebe la conexión de la manguera antes de usar la hidrolimpiadora, las piezas defectuosas y con fugas deben repararse o reemplazarse inmediatamente.
Para evitar la presión máxima de funcionamiento, la manguera de salida debe tener una longitud mínima de 3 metros.
No utilice la limpiadora a presión en ambientes
inflamables.
Al utilizar la hidrolimpiadora, mantenga la mano alejada del chorro de agua y de la manguera.
A veces el agua reflejada también es peligrosa.
No dirija el agua hacia el fuego o equipos calientes. Las partículas calientes y el vapor son peligrosos.
Utilice la mano solo para apretar el gatillo, no atasque el gatillo en la posición ON.
Una presión de agua fluctuante o elevada es señal de un defecto o de la acumulación del calcio en la manguera.
En este caso, apague la máquina inmediatamente.
No utilice la hidrolimpiadora sin agua. Esto le causará daños.
Antes de poner en marcha la máquina, abra completamente el grifo de suministro de agua. Tenga cuidado de no doblar la manguera.
Si la manguera o el tubo de la máquina se congelan en invierno, no la utilice. Antes de guardar la máquina, debe vaciar el agua de la misma. Guarde siempre la hidrolimpiadora en un lugar seguro, seco y protegido de las heladas.
No utilice la máquina en un lugar sucio.
El agua de mar no es apta para su uso en esta máquina.
El aparato no es apto para un uso industrial prolongado.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u
objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DATOS TÉCNICOS
| Código de la máquina Y2.1.0standard | |
| Presión nominal 7,7 MPa (77 bares) | |
| Presión permitida (máx.) 11,5 MPa (115 bares) | |
| Entrada (máx.) 0,3 MPa (3 bares) | |
| Caudal nominal 5,0 l/min | |
| Tensión nominal 230V–240V~ | |
| Frecuencia nominal 50Hz | |
| Potencia nominal de entrada 1600 W | |
| Grado de protección IPX5 | |
| Clase de protección II | |
| Nivel de potencia sonora 98 dB(A) | |
| Nivel de presión sonora 89 ±3 dB(A) | |
| Aceleración ≤2,5 m/s2 | |
| Temperatura máx. del agua 45 °C | |
| Peso neto | 6,2 kg |
DIAGRAMA ELÉCTRICO

text_image
Main SWITCH N 1 2 1 3 4 Capacitance MICRO SWITCH Temperature protection Inductance MOT.1 SERIES MOTOR Inductance 230V~50Hz 230V/50HzMONTAJE
Conexión de manguera de alta presión
Conecte la manguera de presión a la salida de la máquina, asegúrese de que está conectada firmemente. Véase imagen 1

Conexión de la pistola
Conecte la lanza de la pistola a la culata de la pistola. Gire la lanza de la pistola (cepillo fijo/lanza turbo) en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee en su posición. Conecte la manguera a la rosca de la culata de la pistola con una llave inglesa. Compruebe que el anillo de sellado está bien fijado. Véase imagen 2

Conexión de la manguera de entrada
- Conecte la manguera de agua a la entrada, asegúrese de que está conectada firmemente. No encienda la máquina en este momento.
- Abra el grifo, asegúrese de que la presión del agua de entrada se mantiene entre 0,01 MPa y 0,3 MPa.
- Apriete el gatillo hasta que se expulse todo el aire de la máquina y el agua salga de la pistola. Esto significará que ahora la bomba está llena de agua.
- A continación, encienda el interruptor. Véase imagen 3

Funcionamiento de la pistola
El ángulo de pulverización se puede ajustar. El ángulo de pulverización puede variar de recto a un modo de rociado en abanico girando la boquilla. Véase imagen 4

Funcionamiento a alta/baja presión
La boquilla controla la presión de la hidrolimpiadora. Empuje la boquilla en la posición cerrada para el funcionamiento a alta presión manteniendo al menos 30 cm de distancia de las piezas de trabajo.
NOTA: En el modo de alta presión no se dispensará detergente

text_image
Manguera de alta presión Empujar para cerrar Medo de baja presión Abierto por completoFuncionamiento a baja presión (para dispensar detergente de limpieza)
Retire la boquilla para el funcionamiento a baja presión. Esta es la posición requerida para dispensar el detergente desde el depósito de detergente incorporado. Véase imagen 5

NOTA: Es necesario diluir el detergente para conseguir una limpieza más eficaz. Se recomienda diluir el detergente en un recipiente adecuado hasta la concentración requerida antes de utilizarlo
Apagar el aparato
Cierre el suministro de agua en el grifo.
Presione el gatillo para reducir la presión en el aparato.
Saque la manguera de entrada de agua, luego deje que la máquina funcione unos segundos para drenar el agua de almacenamiento en la bomba.
Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Desconecte la manguera de presión. Para drenar el agua residual, levante la pistola de chorro y apriete el gatillo. Véase imagen 6

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL USUARIO
Desconecte la hidrolimpiadora de la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del usuario.
Cierre el suministro de agua del grifo y pulse el gatillo para descargar la presión.
Lubrique periódicamente la fijación con el aceite lubricante.
Cuando la presión del agua no es uniforme o es demasiado alta, es señal de que la manguera está defectuosa o de que se ha acumulado el calcio en la boquilla.
Apague la máquina inmediatamente.
Utilice el limpiador de boquillas para limpiar la manguera y el filtro de entrada de agua.
Cambie el filtro defectuoso.
Asegúrese de que la máquina esté limpia y limpie los componentes cuando sea necesario.
Siga las instrucciones de funcionamiento de las diferentes piezas. Las tuercas anulares enchufables se utilizan para conectar la pistola, la manguera y otras piezas.
Las juntas de las conexiones de tuerca anular no deberán estar dañadas.
Gire el depósito de detergente y fijelo a la boquilla de espuma.
Conecte la boquilla de espuma con la pistola de chorro.
Ponga en marcha la máquina. Introduzca el producto de limpieza en una proporción del 1%. Advertencia:
Utilice únicamente el producto de limpieza suministrado por el fabricante o su servicio postventa.
Mantenga el aparato seguro y guárdelo con cuidado en un lugar seco y seguro. Guarde siempre la máquina fuera del alcance de los niños.
Evite almacenar la hidrolimpiadora a temperaturas inferiores al punto de congelación.
Corte la corriente si el aparato funciona de manera incorrecta.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Desconecte la hidrolimpiadora de la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del usuario.
¡Advertencial! Desconecte la hidrolimpiadora de la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del usuario.
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, o por su agente de servicio o por una persona con cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Problemas y soluciones posibles
| Problemas Causas Posibles soluciones | ||
| La máquina no se pone en marcha | La máquina no está enchufada Conecte la máquina a una toma de corriente adecuada | |
| Enchufe defectuoso Póngase en contacto con su centro de atención al cliente | ||
| El fusible está quemado | ||
| Cable alargador defectuoso Utilice la máquina sin el cable alargador y cambie el cable defectuoso | ||
| Fluctuaciones de presión | La bomba aspira el aire Compruebe que las mangueras y los accesorios son impermeables | |
| Válvulas sucias, desgastadas o atascadas | Contacte con su centro de atención al cliente | |
| El suministro de agua no es suficiente | Aumente la presión del agua, compruebe si la manguera está obstruida y/o cambie la mangue-ra grande | |
| Juntas de la bomba desgastadas Contacte con su centro de atención al cliente | ||
| La máquina se para | El fusible está quemado Contacte con su centro de atención al cliente | |
| Tensión de red incorrecta Desconecte las demás máquinas | ||
| Compruebe que la tensión de red corresponde | ||
| con la especificada en la placa de características | ||
| Sensor térmico activado Deje enfriar la máquina durante 5 minutos | ||
| El chorro está parcialmente bloqueado | Limpie el chorro con una aguja y rocíe un poco de agua hacia la parte trasera a través del chorro | |
| Pulsaciones de la máquina | Aire en la manguera de entrada/bomba | Deje que la máquina funcione con el gatillo abierto hasta que la presión de trabajo se restablezca regularmente |
| Suministro inadecuado Aumente la presión del agua, compruebe si la manguera está obstruida o cambie la manguera grande | ||
| El chorro está parcialmente bloqueado | Limpie el chorro con una aguja y rocíe un poco de agua hacia la parte trasera a través del chorro | |
| Filtro de agua obstruido Limpie el filtro | ||
| Doblado de mangueras Enderece la manguera | ||
| La máquina se pone en marcha y se detiene automáticamente | Fugas en la pistola y/o Póngase en contacto con su centro de atención al cliente más cercano | |
| La máquina arranca, pero el agua no sale | No hay suministro de agua Conecte la entrada de agua | |
| Filtro de agua obstruido Limpie el filtro | ||
| Chorro bloqueado Limpie el chorro con una aguja y rocíe un poco de agua hacia la parte trasera a través del chorro | ||
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
Por seguridad, asegúrese de limpiar el aparato cada tres meses. Antes de su uso, asegúrese de inspeccionar el filtro y la boquilla, comprobando que no haya impurezas. Después de su uso, asegúrese de que no hay agua en la bomba ni en la manguera.
Si el producto necesita repararse durante el periodo de garantía, por favor devuélvalo a la tienda. Es necesario presentar el certificado de compra para reparar u obtener una máquina de repuesto.
Antes de empaquetar, se debe limpiar el aparato y después utilizar un embalaje cerrado y que sea resistente. Guarde el aparato en seco.

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

anual de instrucciones.

e con las normas y directivas europeas aplicables.

de protección II. Esto significa que el aparato está equipado un doble aislamiento. No es necesario un enchufe para conectar a tierra

text_image
ADVERTENCIA! aparatos con co
náquina no es adecuada para la conexión a la instalación de agua potable.

otencia sonora garantizado.

protección IPX5, esto significa que el aparato está protegido contra ños chorros de agua, por ejemplo, el riego de los aspersores de un jardín.


e protección auditiva de doble aislamiento y gafas protectoras.
Nosotros
B&B TRENDS, S.L.
con direccion
C / Catalunya, 24. P.I. Ca N'Oller 08130, Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona). ESPAÑA
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que nuestro modelo DI4 Acqua Rs3 con estándar tipo Y2.1.0 standard cumple con las Directivas 2006/42 / EC (Maquinaria), 2014/30 / EU (EMC), 2011/65 / EU (RoHS) y sus enmienda (UE) 2015/863, basada en los resultados de las pruebas utilizando las siguientes normas armonizadas de acuerdo con las Directivas mencionadas y otras normas y especificaciones técnicas: EN60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017, EN60335-2-79: 2012, EN55014-1: 2017, EN55014-2: 2015, EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019, IEC 62321.
Firmado
Juan Luis Heredia Gerente de I + D
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE LHE AGRADECER POR ESCOLHER A DI4. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
text_image
Masquera de alta presión Empujar para cerrar Modo de baja presión Abierto por completo
Desconecte la hidrolimpiadora de la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del usuario.
¡Advertencial! Desconecte la hidrolimpiadora de la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del usuario.
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, o por su agente de servicio o por una persona con cualificación similar para evitar cualquier peligro.
manual de instrucciones.

e con las normas y directivas europeas aplicables.

de protección II. Esto significa que el aparato está equipado n doble aislamiento. No es necesario un enchufe para conectar a tierra

il chorro no debe dirigirse a personas, animales, gas eléctricas o al propio aparato.

áquina no es adecuada para la conexión a la instalación de agua potable.

tencia sonora garantizado.

rotección IPX5, esto significa que el aparato está protegido contra los chorros de agua, por ejemplo, el riego de los aspersores de un jardín.


e protección auditiva de doble aislamiento y gafas protectoras.
Nós
B&B TRENDS, S.L.
com endereço
C / Catalunya, 24. P.I. Ca N'Oller 08130, Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona). ESPANHA
text_image
Masquera de alta presión Empujar para cerrar Modo de baja presión Aberto por completotext_image
Masquera de alta presión Empujar para cerrar Mecio de haja presión Abierto por completotext_image
Masquera de alta presión Empujar para cerrar Modo de huba presión Abierto por completotext_image
Manquera de alta presión Empujar para cerrar Medio de baja presión Abierto por completoB&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 937 010 753.
sat@di4.eu
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.di4.eu
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
choni@area-global.com
romesa@area-global.com
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL
967 22 45 54
jcamachosat@gmail.com
2004 ALBACETE
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.
C/ Blasco Ibañez n' 13 Bajo
967231467
satfresneda@gmail.com
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID.12
965331412
serttv@gmail.com
3204 ELCHE
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L
CONRADO DEL CAMPO 8
965425112
pascual.selva@gmail.com
03181 TORREVIEJA
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-
GUEZ (ELECT.MONTESINOS)
C/ORIHUELA, 43
966703505
e.montesinos2012@yahoo.es
ALMERIA
04867 MACAEL
ELECTRO JUAN MOLINA SL
AVDA. ANDALUCIA, 6
950 445 529
juanmolina@electrodomesticosjuan-
molina.es
ASTURIAS
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAN JOSE, 12 B
985223739
satamable@telecable.es
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985692242
alganalon@yahoo.es
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRES
SAN PEDRO BAUTISTA N° 1
920 22 00 14
reparandres@gmail.com
5003 AVILA
Antonio San Segundo Gómez
(G.R. Goli Reparaciones)
C/SORIA, 6
920257815/606759754
imsatavila@gmail.com
BADAJOZ
6002 BADAJOZ
ELECTRONICA MIRANDA, S.L.
RAMON ALBARRAN, 17
924207428
emirandasl@yahoo.es
6700 VILLANUEVA DE LA SERENA
ARFET.C.B.
HERNAN CORTES, 76-B
924841195
comercial@arfet.es
BARCELONA
08015 BARCELONA
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
933722157
satdireccion@satjbautista.com
08015 BARCELONA
SAT DORVEN,S.L.
DIPUTACION, 53
934243703
casensi@satdorven.com
08700 IGUALADA
SAT CUADRAS
SANT DOMENEC, 9-11
938045431
assumpta@satcuadras.com
08921 STA. COLOMA DE
SANZ SAT, S.L.
PRAT DE LA RIBA, 62
934 681 945
sanzsat@gmail.com
08030 BARCELONA
RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
933469902
reparacionesrigue@gmail.com
08401 GRANOLLERS
REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
CARLES RIBA,5
938494073
salvado@salvadosl.com
8160 MONTMELO
RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
elite-electrosat@telefonica.net
08025 BARCELONA
KLEIN GERATE, C.
ROGER DE FLOR, 330
932137764
imma.klein@grupelde.com
08025 BARCELONA
JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
PROVENZA 538-540
934564736
fuster_garcia@hotmail.com
08211 CASTELLAR DEL VALLES
JOAN ANTON JUAREZ
CATALUNYA, 90 BAJO
937146275
jajuarez@juarez.com.es
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937354105
electrocerdan@cecot.es
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933722302
feliusat@9chip.com
BURGOS
9006 BURGOS
MUTOBRE, S.L.
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES
TRINIDAD 16
947203079
cebrian@movistar.es
09400 ARANDA DE DUERO
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA
ESGUEVA 4
947502532
regamazo@yahoo.es
CACERES
10002 CACERES
TALLERES MONTERO
PLAZA MARRON, 15
927 22 65 56
talleresmontero@gmail.com
10300 NAVALMORAL DE LA MATA
REPARACIONES MILLANES, C.B.
C/ GÓNGORA, 10
927531481/678508250
rep.millanes@telefonica.net
10600 PLASENCIA
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ)
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10
927411590
ecoinfo@ecoinfoplasencia.es
CADIZ
11402 JEREZ DE LA FR
ELECTRO LARA
C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6
956 336 254
electrolara@eresmas.com
11007 CADIZ
ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HOGAR)
TOLOSA LATOUR 19
956281082
tecnihogarcadiz@hotmail.com
CANTABRIA
39008 SANTANDER
TELEC - CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1-B
942371757
telecantabria@yahoo.es
39300 TORRELAVEGA
DEL CASTILLO
CEFERINO CALDERON, 13
942880390
settv@gmail.com
CASTELLON
12005 CASTELLÓ
M.AGRAMUNT, S.L.
C/LA LLUNA,22
964261249
electroagramunt@gmail.com
12003 CASTELLON
INST. ELECTR. JUMAR-2, SL
C/ BENICARLO, 15
964225133
proveedores@jumar2castellon.es
12500 VINAROS
FERCOM SERVICE C.B.
TOMAS MANCISIDOR 60
964450144
fercomcb@yahoo.es
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926253101
manuelmartin1122@hotmail.com
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957430756
sancor_15@hotmail.com
14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L.
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11
957601339
electropekin@gmail.com
CUENCA
16400 TARANCON
DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
PANZA 9
969322036/667607788
marisolsanta1981@hotmail.com
GIJON
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985388146
tallerseysa@gmail.es
33209 GIJON
MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
C/ Puerto La Cubilla, 6
985342611
sercopel@telecable.es
GIRONA
17005 GIRONA
AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4, LOCAL 2
958292565
info@lunsol.net
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ PALENCIA, 3
95 881 05 35
morenotorres@carretero200.com
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE
AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
949218662
ferreteriaal_ye1@hotmail.com
GUIPUZCOA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial)
SANTIAGO ESTALAYO
P° URRALBURU, 30 pab. C pol. 27
943475013
santiagoestalayo@hotmail.com
20001 SAN SEBASTIAN
GROSTON S.L.
USANDIZAGA 29
943272736
groston@hotmail.es
20001 SAN SEBASTIAN
ELOY TEJEDOR
GLORIA, 4 (GROS)
943287193
j.ramontejedor@gmail.com
20600 EIBAR
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8
943206717
fgl@clientes.euskaltel.es
HUELVA
21002 HUELVA
ELECTROTECNICA ISCAR
EDUARDO DELGADO HUETE
C/ Adarves Bajos n° 31 Bajo
953236605
satdelgado@hotmail.com
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUO SOCORRO, 5
953226102
amsmmc@hotmail.com
LA CORUÑA
15688 SIGÜERO (OROSO)
SERVITECGA S.L.
RUA TRAVESA 2 BAJO
981572579
servitecga@gmail.com
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.
RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS,
2.-BAJO
981564016
satcancela@yahoo.es
15006 A CORUNA
EUGENIO SUAREZ SERRANTES
ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL 5
669342814
eugenio-suarez@hotmail.es
15100 CARBALLO
ELECTRO SAT BEYGA, SL
C/FÁBRICA, 23 BAJO
981754981
ramon@electrosatbeyga.es
15920 RIANXO
BANDIN AUDIO S.L.
C/ GUDIÑOS, N°10 BAJOS
981866025
sat@bandinaudio.com
LA RIOJA
26001 LOGROÑO
JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA- hiper
del repuesto
HUESCA, 53-55
941226109
hiperdelrepuesto@gmail.com
26004 LOGROÑO
ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U.
C/ RUIZ DE SALAZAR,24
987 23 50 21
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 - BAJO
987403483
manoo59@ono.com
24004 LEON
ELECTRO - CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987206409
electrocash@ono.com
LLEIDA
25005 LLEIDA
SUPERSERVEI DE L'ELECTRODOMES-
TIC, S.L.
C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
973232012
sat@superservei.es
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
C/ CORTS CATALANES, 27
973248961
corbega@hotmail.com
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
REPARACIONES RAGON S.L.
BURGOS 4-6
916147898
manuel@ragon.es
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
reparaciones.carlos@gmail.com
28980 PARLA
INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
ALFONSO X EL SABIO 31
916052801
satjfparla@gmail.com
28038 MADRID
FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay
Madrid Vallecas
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL
911394704
scmrivas@gmail.com
28020 MADRID
ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
C/ JAEN N° 8 JUNTO METRO ALVA-RADO
915342350
satjaen@gmail.com
28220 MAJADAHONDA
ELECTRONICA TELIAR S.L.
REAL ALTA 7
916388702
teliar@teliar.es
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL,13
913774645
ramon@altoha.es
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR)
CARDENAL HERRERA ORIA 257
917388761
aldebaran.electrica@hotmail.com
28807 ALCALA DE HENARES
ALDAMA
FERRAZ, 2
918815820
MALAGA
29200 ANTEQUERA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRONICA J&J)
PURGATORIO 1 BAJO
952702382
jjmatasr@gmail.com
29303 MARBELLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
C/SERENATA s/n frente n° 9
952867390
electricidadmursa@yahoo.es
29680 ESTEPONA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
VALENCIA 18
952807483
electricidadmursa@yahoo.es
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARUBIA,17
952277247
cambel.electronica@gmail.com
MALLORCA
07008 PALMA DE MALLORCA
SAT BALEAR
REIS CATOLICS, 72
971247695
satbalear@ono.com
MURCIA
30700 TORRE PACHECO
MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ
AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46
968578838
info@electronicasanmartin.es
30203 CARTAGENA
MEGASON HI-FI SL
CARLOS III 30 BJS
968527519
megason@arrakis.es
30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ
868095680
luserrano@fasepa.es
30009 MURCIA
ELECTRO-SERVICIOS SEBA
ISAAC ALBENIZ 4 BAJO
968298593/629613574
electroservicioseba@gmail.com
30800 LORCA
DANIEL SANCHEZ RUIZ
DE LA HIGUERA,8 BAJO
968406757
satlorcadaniel@gmail.com
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948251095
admin@ferreteriasaneloy.es
31591 CORELLA
okina@electricidadfernando.com
ORENSE
32002 OURENSE
ELECTRO COUTO, S.L.
MELCHOR DE VELASCO, 17
988235115
electrocouto@yahoo.es
PONTEVEDRA
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS
37500 CIUDAD RODRIGO
TECNIHOGAR
AVDA. PORTUGAL, 10
923461964
tecni_hogar@telefonica.net
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923238491
microram9@yahoo.es
37002 SALAMANCA
ASISTENCIA TECNICA MORENO. S.L.
RECTOR TOVAR 15
923218079
asistenciatecnicamoreno@gmail.com
SEGOVIA
40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
C/ SAN ANTON.12
921424323
mariajosesebas@hotmail.com
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954631191
sat@palaciodelasplanchas.com
41700 DOS HERMANAS
FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
PURISIMA CONCEPCION 1
954728300
electrovalme@gmail.com
41100 CORIA DEL RIO
ELECTROCORIA S.L.
SAN FRANCISCO 11
954771998
electrocoria@hotmail.com
41530 MORON DE LA FRONTERA
DAVID QUINTERO TORREÑO
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)
954852986
reparacionesquintero@hotmail.com
41008 SEVILLA
ABASTEC
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1
(PIO XII)
954 353 300
pae@abastec.es
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS -
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
sertecs@sertecs.e.telefonica.net
TERUEL
44600 ALCAÑIZ
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)
MIGUEL FLETA 27
978871016
electronicalarueda@gmail.com
TOLEDO
45005 TOLEDO
ELECTROHOGAR TOLEDO
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F
925 223 828
AirKival Climatización C.B
C/FRANCESCLARRODÉ,7
961260633
sat@airkival.com / airkival@gmail.com
VALLADOLID
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983226229
vilda@vilda.es
47400 MEDINA DEL CAMPO
JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
ANGUSTIAS,42
983810205
sattvc2002@yahoo.es
47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
LABRADORES, 9 Y 11
983297133
administracion@electricidadrincon.es
VIZCAYA
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8
944112282
sertek@ya.com
48013 BILBAO
REPARADOMESTICOS.JOSU
URKIXO ZUMARKALEA,79
944 90 41 66
josu@reparadomesticos.com
48011 BILBAO
R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ
HERVERA
GREGORIO DE LA REVILLA, 34
944215271
mghervera@yahoo.es
48980 SANTURCE
JULEN SAT
LAS VIÑAS 20-22
944617193
juanjosat@gmail.com
ZAMORA
49010 ZAMORA
TERESA PEREZ
DIEGO DE LOSADA, 10
980671386
sat.teresa1@gmail.com
ZARAGOZA
50001 ZARAGOZA
ELECTRO SANTOÑA, S.L.
SAN VICENTE DE PAUL, 48
976 392 102
electrosantona@hotmail.com
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda
(Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.di4.eu

text_image
Di 4Acqua Rs3
HIDROLIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN