32LN570 - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 32LN570 LG en formato PDF.

📄 331 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG 32LN570 - page 138
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 32LN570

Categoría : Televisión

Tipo de dispositivoImpresora
Tamaño del papel182 mm x 257 mm (B5)
Colores de impresión1 color (Negro)
Tipo de papel (cubierta)Papel blanco nieve estucado 150 g/m²
Tipo de papel (interior)Papel sin estucar, sin madera 60 g/m²
Método de impresiónOffset
EncuadernaciónEncuadernación perfecta
Idiomas disponiblesENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN
Número de páginas328
Sustancias peligrosasCumple con normas LG, sin plomo ni cadmio
Norma ambientalCumple con gestión Eco-S CM
Origen de impresiónCorea, Kazajistán, Brasil, Egipto, India, Indonesia, Polonia, México, Rusia, China, Tailandia, Vietnam
Número de piezaNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
RevisiónNo especificado
Instrucciones de seguridadRespetar las indicaciones sobre sustancias peligrosas
Cambios recientesNo especificado

Preguntas frecuentes - 32LN570 LG

¿Cómo resolver un problema de imagen borrosa en el LG 32LN570?
Verifique las conexiones del cable de video y asegúrese de que estén bien ajustadas. Intente cambiar la resolución en la configuración de pantalla para ver si mejora la claridad de la imagen.
¿Qué hacer si el televisor no enciende?
Verifique que el televisor esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Intente desconectar el cable de alimentación durante un minuto, luego vuelva a conectarlo.
¿Cómo acceder a la configuración de red en el LG 32LN570?
Presione el botón 'Menú' del control remoto, vaya a 'Configuración', luego seleccione 'Red' para configurar su conexión a Internet.
¿Por qué no funciona el sonido en mi LG 32LN570?
Verifique que el volumen no esté configurado en cero o en modo 'Silencio'. Asegúrese también de que los cables de audio estén correctamente conectados si está utilizando altavoces externos.
¿Cómo restablecer el televisor LG 32LN570 a la configuración de fábrica?
Vaya a 'Menú', seleccione 'Configuración', luego 'Restablecer' y siga las instrucciones en pantalla para restaurar la configuración de fábrica.
Mi televisor LG 32LN570 muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario para obtener instrucciones específicas. También puede intentar reiniciar el televisor.
¿Cómo actualizar el software de mi LG 32LN570?
Acceda a 'Menú', luego a 'Configuración', y seleccione 'Acerca de este televisor'. Si hay una actualización disponible, siga las instrucciones para instalarla.
El televisor no detecta los canales, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la antena o el cable estén correctamente conectados. Vaya a 'Menú', seleccione 'Canales' y elija 'Búsqueda automática' para detectar los canales disponibles.
¿Cómo cambiar el idioma de visualización en el LG 32LN570?
Vaya a 'Menú', seleccione 'Configuración', luego 'Idioma' para elegir el idioma deseado para la visualización.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla en el LG 32LN570?
Presione 'Menú', seleccione 'Imagen', luego ajuste la configuración de brillo según sus preferencias.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique las pilas del control remoto y reemplácelas si es necesario. Asegúrese también de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del televisor.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32LN570 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32LN570 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 32LN570 LG

  • La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminacién posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atenciôn y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10 - Visualizacién de imägenes 3D (solo para

12 Desembalaje 15 Compra por separado 16 Piezas y botones 17 Elevaciôn y desplazamiento de la TV 18 Montaje en una mesa 20 Montaje en una pared

25 Registro del mando a distancia Mâgico 25 Como utilizar el mando a distancia Mägico 25 Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mägico 26 USO DE LA GUÏA DEL USUARIO 27 MANTENIMIENTO 27 Limpieza de la TV

28 CONFIGURACIÔN DEL DISPOSITIVO

28 ESPECIFICACIONES À ADVERTENCIA + Siignora los mensajes de advertencia, podria provocar daños personales graves o incluso la muerte.

+ Siignora los mensajes de precaucién, podria sufrir daños personales leves o dañar el producto. {1 NOTA + Las notas le ayudarän a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.

LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO 3 LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir segün el modelo. Para obtener ms informacién acerca de las licencias, visite www.Ig.com. x DOLBY. DIGITAL PLUS DIVX.

= dts 2.0+Digtal Out Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros paises. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificaciôn oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visite divx.com para obtener mâs informacién y herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberä registrarse para poder reproducir peliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el cédigo de registro, localice la seccién DivX VOD en el menû de configuracién del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener mâs informaciôn sobre cémo realizar el registro. TIONvVAS3 "Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium". "DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.” "Protegidos por una o mâs de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274" Fabricado bajo licencia de los nümeros de patentes de EE. UU.: 5.956.674;

5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del

mundo. DTS, el simbolo y DTS junto con el simbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO

Para obtener el cédigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de codigo abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Ademäs del cédigo fuente, podrä descargar las condiciones de las licencias, exencién de responsabilidad de la garantia y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionarä cédigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuciôn (como el soporte, el envio y la manipulacién) previa solicitud por correo electrénico a opensource@lge.com. Esta oferta es välida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisiciôn del producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

À ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: Una ubicacién expuesta a luz solar directa - Un ârea con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite Un ârea expuesta a la Iluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas, averias o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexién. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentaciôn con las manos hümedas. Si las clavijas estân hümedas o cubiertas de polvo, séquelas o limpielas. Si hay un exceso de humedad, podria sufrir una descarga. Asegürese de conectar el cable de alimentacién a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufrir daños personales. Asegürese de enchufar el cable de alimentacion hasta el final. Si el cable de alimentacién no estä completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegürese de que el cable de alimentacién no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentaciôn. De lo contrario, podria provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la Iluvia. El agua podria dañar el interior del producto y podrian producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegürese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentacién colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o producir una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentaciôn eléctrica mültiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por exceso de calentamiento. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrian producirse lesiones personales o daños en el producto. Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestién por error, provoque el vémito del paciente y acuda al hospital mâs cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podria caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentacién mientras el otro extremo estä enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacién una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En funcién del modelo) No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulacién imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiôn o un incendio. No introduzca objetos metälicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atenciôn especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentacion y péngase en contacto con el centro de atencién al cliente. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podria electrocutarse y el producto podria sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podria electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitacién. Una chispa podria provocar un incendio o causarle quemaduras. TIONvVAS3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No desmonte, repare ni modifique el producto segün su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para cualquier comprobacién, calibraciôn o reparaciôn. Si ocurre algo de lo indicado a continuacién, desenchufe inmediatamente el producto y péngase en contacto con su centro de servicio local. - El producto ha sufrido un impacto - Se ha dañado el producto - Se han introducido objetos extraños en el producto - El producto emitié humo o un olor extraño Esto podria provocar incendios o descargas eléctricas. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacién. La acumulacién de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberä colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

ÂÀ PRECAUCION es + _Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. + Entre la antena exterior y las lineas de alimentacién debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caïda de la antena. Podria producirse una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podria caerse o darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales. + Sitiene intenciôn de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estândar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fijelo cuidadosamente para que no se caiga. TIONvVAS3 + Utilice ünicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. + Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. + Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo periodo de tiempo, es posible que vea borroso. + Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrian producirse daños en el mando a distancia. AN + No mezcle pilas nuevas y antiguas. NE De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.

+ No exponga las baterias a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. + NO O coloque baterias no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. + Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. + La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacién. + Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegürese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podria producir daños personales o daños en el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

+ No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecänico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalaciôn que se indican a continuaciôn para evitar que el producto se sobrecaliente. La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. No instale el producto en un lugar sin ventilacién (p. ej., en un estante o en un armario). No instale el producto en una alfombra o un cojin. Asegürese de que la rejilla de ventilacién no estä bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. + Procure no tocar las aberturas de ventilacién cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. + Revise periédicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchüfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. A + Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacién o en la V toma. Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentacién de un mal uso fisico o mecänico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atenciôn a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningün objeto afilado como un clavo, läpiz o boligrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podria provocar una distorsién temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podria producir arañazos o decoloracién. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño hümedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehiculos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformacién, corrosiôn o roturas). + Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estarä desconectada de la fuente de alimentacién aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. + Cuando desconecte el cable, agärrelo por el enchufe y desenchüfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordén alimentacién se desconectan, puede producirse un incendio. + Cuando mueva el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuaciôn, desenchufe los cables de alimentacién, los cables de antena y los demäs cables de conexién. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentacién estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembälelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Péngase en contacto con el centro de atenciôn al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podria producir un fallo mecänico. Solicite cualquier reparacién necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentacién o el enchufe, vertido de liquidos o caida de objetos sobre el aparato, exposiciôn del aparato a la Iluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caida. Si toca el producto y està frio, podria producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningün problema. FE + El panel es un producto de de alta tecnologia con una resolucién de dos a seis LD millones de pixeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores | brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una averia y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenémeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no estä sujeto a cambios ni reembolsos. Podria ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segün su posicién de visualizaciôn (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenémeno ocurre debido a las propias caracteristicas del panel. No estä relacionado con el rendimiento del producto y no es una averia. Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisién, una escena de un videojuego) durante un largo periodo de tiempo la pantalla podria dañarse, lo cual haria que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imäâgenes. La garantia no cubre la adherencia de imägenes en el producto. Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisién durante un tiempo prolongado (2 o mäs horas en pantallas LCD, 1 hora o mâs para TV de plasma). Ademés, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenémeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no estä sujeto a cambios ni reembolsos. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV est4 generado por la contraccién térmica del plästico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comün en los productos para los que se requiere deformaciôn térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutaciôn de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energia para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varia segün el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. TIONvVAS3

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Visualizaciôn de imägenes 3D (solo para modelos 3D). FN ADVERTENCIA Entorno de visualizaciôn + Tiempo de visualizaciôn - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo periodo de tiempo, podria sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosens lad o enfermedades crénicas + Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrôn determinado de contenido 3D. No vea videos 3D si siente nâuseas, si est embarazada o si padece una enfermedad crénica como epilepsia, cardiopatias, enfermedades relacionadas con la tensién arterial, etc. No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereéptica o anomalias estereopticas. Podrian ver las imâgenes dobles o la visualizaciôn podria resultarle incémoda. Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fâcilmente por causa de la duplicidad de imägenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones. Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. Sintomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D + No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohélicas. + Cuando experimente estos sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita. - Consulte con su médico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visiôn borrosa, incomodidad, visualizaciôn de imägenes dobles, molestias visuales o fatiga.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11

ÂÀ PRECAUCIÔN Entorno de visualizaciôn + Distancia de visualizaciôn - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incémodo ver contenido 3D, aléjese mâs de la TV. Edad para visualizaciôn + Niños - Se prohibe el uso y la visualizacién de contenido 3D para los niños menores de 5 años. - Los niños menores de 10 años podrian tener una reacciôn anémala y sobrexcitarse, ya que su vista todavia se est desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisién especial y una atenciôn extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirän mäs profundidad estereoscpica que los adultos para la misma imagen 3D. + Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrian reaccionar con sensibilidad debido a la estimulacién que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo periodo de tiempo cuando estén cansados. + Ancianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacién con los jévenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. TIONvVAS3 Precauciones al utilizar las gafas 3D + Asegürese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podria no ver los videos 3D correctamente. + No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccién. + Siutiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. + No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto har4 que se deformen. + Las gafas 3D son frâgiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos quimicos.

TIONvVAS3 12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÔN / MONTAJE Y PREPARACION (1 NOTA + La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menü en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imägenes incluidas en este manual. Los menüs y las opciones disponibles pueden diferir segün la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algün tiempo, ya que asi también se reduce el consumo de energia. La energia consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reducir los costes generales de funcionamiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÔN

Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios. Coloque el soporte en la TV. Conecte un dispositivo externo a la TV. Asegürese de que haya una conexién de red disponible. Unicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexiôn de red.

MONTAIJE Y PREPARACIÔN

8 &N = Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algün accesorio, péngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirié el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.

+ Para garantizar la seguridad y la vida ütil del producto, no utilice elementos no aprobados. + Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estän cubiertos por la arantia. + Algunos modelos incluyen una delgada pelicula adherida a la pantalla. No la retire. 6 NOTA + Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funcién del modelo. + Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualizacién de las funciones del producto. + Para obtener una conexién éptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberian tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensiôn compatible con USB

2.0 si el cable USB o la memoria USB no son välidos para el puerto USB de su TV.

Compra por separado (En funcién del modelo) Los articulos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificacién alguna para mejorar la calidad. Péngase en contacto con el distribuidor para comprar estos articulos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.

AG-F** Gafas de cine 3D AN-VC4* Cämara de videollamada AN-MR400 Mando a distancia Mägico 5rS Csé — 626] Dispositivo de audio LG TONvdS3 Tag on Compatibilidad LNS7** Lagr LABO LATA AG-F**DP 0 Gafas de reproducciôn dual (En funcién del modelo) AG-F* Gafas de cine 3D AN-MR400 Mando a distancia Mägico AN-WF100 . Dispositivo de seguridad Wi-Fi (En funcién del modelo) AN-VC4** Cämara de videollamada Dispositivo de audio LG (En funcién del modelo) Tag On (En funcién del modelo) El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en funcién de la actualizaciôn de las funciones del producto, las circunstancias o las politicas del fabricante.

Piezas y botones Tipo A: LA62**, LA64*, LA66**, Tipo B: LAG69**, 42/47/55LA74** LN57**-ZE/ZK Botones F Pantalla d F Pantalla Botones Altavoces Altavoces + Sensor del mando a distancia F Luz del logotipo de LG (Solo LA64**, LA66**) — Indicador de encendido (Solo LA62**, LN57**-ZE/ZK) Sensor del mando a distancia Luz del logotipo de LG TipoC: 60LA74** TipoD: LN57**-ZA E Pantalla Botones Pantalla Botones Sensor del mando a distancia Sensor del mando a distancia Luz del logotipo de LG Indicador de encendido Botôn Descripcién AY Permiten desplazarse por los programas almacenados. + Permiten ajustar el nivel de volumen. v Permite seleccionar la opciôn resaltada del menû o confirmar una entrada. S Permite acceder al menû principal o guardar la informacién introducida y salir de los menüs. 2 Permite cambiar la fuente de entrada. (O] Permite encender y apagar el aparato. -@ Nora + Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIÔN en los menüs principales. (En funcién del modelo)

Elevaciôn y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la informacién siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.

+ Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacién y los demäs cables. Al sostener la TV, la pantalla deberia orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.

Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. LE El

— AL 24 X x + Para transportar una TV grande, se necesitan como minimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustraciôn siguiente. Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. No aplique demasiada presiôn sobre la sobre la estructura del marco porque podria doblarse o deformarse y dañar la pantalla. TIONvVAS3

Montaje en una mesa Cémo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline 1 Levante la TV e inclinela hasta la posiciôn hacia delante, que se dañe o que pueda infringir vertical sobre una mesa. lesiones personales. - Deje un espacio de 10 cm (como minimo) Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el con respecto a la pared para permitir una tornillo suministrado en la parte posterior del soporte. ventilacién adecuada. {Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) 2 Enchufe el cable de alimentaciôn a una toma de pared. ÂÀ PRECAUCIÔN + No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podria provocar un incendio u otros daños. Uso del sistema de seguridad Kensington (funciôn no disponible para todos los modelos) + La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Te axe | . : (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62*"*, El conector del sistema de seguridad Kensington 47/50LA64**,47/50LA66**) se encuentra en la parte posterior de la TV. Para 2EA, M4 x8 obtener mâs informacién sobre la instalaciôn y (Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62*, el uso, consulte el manual que se incluye con el 32/42LA64**, 32/42LA66"*) sistema de seguridad Kensington, o visite http:// www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.

-@ Nora (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) Cémo se fija una TV a una mesa 1.Conecte los cables de montaje de escritorio a la base con los tornillos de soporte. 2.Fije los cables de montaje de escritorio a la mesa con los tornillos de montaje de escritorio.

3. Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a

la pared. Los niños podrian resultar heridos. - À ADVERTENCIA + Para evitar posibles caidas de la TV, esta deberé estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalacién. Inclinar, agitar o sacudir la TV podria causar lesiones. Ajuste del ängulo de la TV segün la perspectiva (Esta funcién no est disponible en todos los modelos). Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el 4ngulo de la TV segün su perspectiva. (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Gire la TV 10 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el 4ngulo de la TV segün su perspectiva. (Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**) Gire la TV 8 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ängulo de la TV segün su perspectiva. (Solo 55LA69**, 55/60LA74**) TONvdS3

+ _Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ängulo del producto. » Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto. <Parte posterior> <Parte frontal> Cômo fijar la TV a una pared (Esta funcién no est disponible en todos los modelos). 1 _Inserte y apriete los câäncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posiciôn de los cäncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicacién del soporte de pared y los câncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los câncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegürese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.

+ Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. 0 NOTA + Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. + Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, péngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.

Asegürese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el eständar -/\ PRECAUCION VESA. Las dimensiones estândar de los kits + En primer lugar, desenchufe el cable de de montaje en pared se describen en la tabla alimentaciôn y, luego, mueva o instale la TV. siguiente. De lo contrario, podria producirse una descarga eléctrica. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones Modelo PRE SN fisicas graves. 32LA66** Utilice un soporte de montaje en pared 39/42LN57** autorizado por LG y péngase en contacto con el VESA (A xB) (200 x 100 200 x 200 distribuidor local o con personal cualificado. Tornillo eständar |M4 M6 + No apriete los tornillos en exceso, ya que esto Nümero de tomillos _|4 4 podria ocasionar daños a la TV y anular la Soporte de montaje [LSW130B LSW230B garantia. . . en pared : + Utilice tornillos y soportes de montaje en pared = que cumplan con el estandar VESA. La garantia no cubre los daños ni lesiones fisicas causados : = por el mal uso o por emplear un accesorio Modelo 47IS0/5/60L A62"* inadecuado.

42/ATI55LA6O"" -Q NOTA

42/47/55/60LA74"* . | 47/50/55/60LN57** + Utilice los tornillos que se enumeran en las VESA (A x B) 400 x 400 especificaciones del eständar VESA. = El kit de montaje en pared incluye un manual de Fomilo esténdar M6 instalaciôn y las piezas necesarias. Nümero de tomillos 4 El soporte de montaje en pared es opcional. Soporte de montaje |LSW430B Puede solicitar accesorios adicionales a su en pared distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir segün el soporte de montaje en pared. Asegürese de emplear una longitud adecuada. Para obtener mâs informacién, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en TIONvVAS3 pared. A + Cuando fije un soporte de montaje en pared ad de otro fabricante para la TV, inserte los separadores interiores para montaje en pared en los orificios para montaje en pared de la TV para moverla en un ängulo vertical. Asegürese de que no utiliza los separadores del soporte de montaje en pared de LG. (Solo LA64**) Separador interior para montaje en pared

distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitüyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos @ y © con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y \ vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalaciôn en orden inverso. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a

è PRECAUCIÔN + No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podria dañar el mando a distancia. Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (solo LN570*, LN575*, LN577*) &/r TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE (SUBTITULOS) Recupera la opcién de subtitulos preferida en modo digital. Q. MENU (MENU RAPIDO) Permite el acceso a los menüs râpidos. GUIDE (GUÏA) Muestra la guia de programaciôn. @) RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. — INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW (VISTA RÂPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente. FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos. APP/: Permite seleccionar el origen del menû de TV MHP. (Solo Italia) (En funciôn del modelo) PAGE (PAGINA) Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto. INFO (INFORMACION) Permite visualizar la informaciôn del programa actual y la pantalla. € SMART Permite acceder a los menûs de inicio de Smart. Y APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegaciôn (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menûüs y las opciones. OK © Permite seleccionar menüs u opciones y confirmar las entradas. 4 BACK Permite volver al nivel anterior. EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizaciôn de TV. SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los menûüs principales. REC (GRABAR) e Comienza a grabar y muestra el menû de grabacién. LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo. Botones de control (li, , 11, 4, ÿ) Permiten controlar los contenidos Premium, Time Machine o los menüs de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine). @ Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menüs. (@: rojo, @: verde, G: amarillo, @: azul)

—no>v— (Guia del usuario) Permite consultar la guia del usuario. © RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. — INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. nr TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. LI (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Q.VIEW (VISTA RÂPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente. FAV (FAVORITOS) Permite acceder a la lista de canales favoritos. 3D Usado para ver videos 3D. 2 PAGE (PÂGINA) = Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. INFO (INFORMACIÔN) Permite visualizar la informaciôn del programa actual y la pantalla. € SMART Permite acceder a los menûs de inicio de Smart. Y APPS (MIS APLICACIONES) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegaciôn (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menüs y las opciones. OK © Permite seleccionar menüs u opciones y confirmar las entradas. # BACK Permite volver al nivel anterior. GUIDE (GUÏA) Muestra la guia de programaciôn. EXIT (SALIR) [ Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizaciôn de TV. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menüs. (@: rojo, @: verde, @: amarillo, @: azul) Æ BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto. SUBTITLE (SUBTITULOS) Recupera la opciôn de subtitulos preferida en modo digital. Q. MENU (MENÜ RÂPIDO) Permite el acceso a los menüs räpidos. LIVE TV (TV EN VIVO) Permite volver a TV en vivo. Botones de control (I, >, 11, 4, ») Permiten controlar los contenidos Premium, Time Machine o los menüs de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine). REC (GRABAR) e Comienza a grabar y muestra el menû de grabaciôn. SETTINGS (AJUSTES) Permite el acceso a los menüs principales. AD (Descripcién de audio) Permite activar o desactivar la descripciôn de audio. APP/+ Permite seleccionar el origen del menü de TV MHP. (Solo Italia) (En funciôn del modelo) TIONvVAS3

MÂGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Bateria baja en el mando Mägico. Cambie la bateria.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitüyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos Æ y (© de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacién en orden inverso. rè PRECAUCIÔN + No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podria dañar el mando a distancia. | (Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) €) POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) Permite encender y apagar la TV. + BACK (ATRAS) Permite volver al nivel anterior.

Rueda(OK) Permite seleccionar mens u op- ciones y confirmar las entradas. Permite desplazarse por los canales almacenados. Si pulsa el botôn de navegaciôn mientras mueve el puntero por la pantalla, el puntero desaparecerä y el mando a distancia Mâgico funcionarä como un mando a distancia normal. Para que se vuelva a mostrar el puntero, agite el Mando a distancia Mâgico .

Permite ver video en 3D. (En funcién del modelo) Puntero (transmisor de RF) Botones de navegaciôn (arriba/ abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menüs y las opciones. @ SMART Permite acceder a los menûüs de inicio de Smart. Ÿ Reconocimiento por voz (En funcién del modelo) 1Q.MENU "ermite el acceso a los menüs rpidos. Permite acceder al mando a distancia universal. +2- Permiten ajustar el nivel de volumen. APv Permite desplazarse por los pro- gramas o canales almacenados. “ MUTE (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. Reconocimiento por voz (En funciôn del modelo) Se necesita una conexiôn de red para utilizar la funciôn de reconocimiento de voz. La tasa de reconocimiento puede variar en funcién de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciacién, entonaciôn y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).

1. Pulse el botôn de reconocimiento de voz.

2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualizaciôn de voz a la izquierda de la

pantalla de TV. + El reconocimiento de voz podria fallar si habla demasiado râpido o despacio. + No aleje el mando a distancia Mägico a mâs de 10 cm de la cara.

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÂGICO 25 Registro del mando a distancia Mâgico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mäâgico con el televisor antes de utilizarlo. Cémo registrar el mando a distancia Mägico 1 Para registrarlo (}) automäticamente, encienda la TV y pulse el botén Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se mostrarä un mensaje en pantalla en el que asi se indica. 2 Si se produce un error en el registro, apague la TV y vuelva a encenderla y, a continuacién, pulse el botén Rueda(OK) para finalizar el registro. Cémo volver a registrar el mando a distancia Mâgico ss 1 Mantenga pulsados los botones BACK BACK®# y SMART& al mismo (ATRAS) tiempo durante 5 segundos o para restablecer el sistema y, a continuacién, registrelo siguiendo la anterior secciôn “Cémo registrar el mando a distancia Mâgico”. 2 Para volver a registrar el mando a distancia Mägico, mantenga pulsado el botén BACK®# durante 5 segundos orientändolo hacia la TV. Cuando acabe de registrarse, se mostrarä un mensaje en pantalla en el que asi se indica. SMART Cômo utilizar el mando a distancia Mäâgico 1 Si el puntero desaparece, AZ mueva el mando a distancia ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha. À continuacién, aparecerä automäticamente en la pantalla. » Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo, desaparece. 2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviéndolo, a continuacién, a la izquierda, la derecha, arriba o abajo. » Si el puntero no funciona adecuadamente, deje reposar el mando a distancia durante 10 segundos y, a continuacién, vuelva a utilizarlo.

Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia © Mâgico, apareceré la siguiente pantalla. Muestra informacién acerca del programa y la pantalla actuales. @ | Puede seleccionar el menû Mâs. Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mäâgico TIONvVAS3 Debe emplear el mando a distancia dentro del alcance de distancia de comunicaciôn mäximo (10 m). Si utiliza el mando a distancia mäs allâ de esta distancia, o si se interpone algün objeto, se puede producir un error de comunicacién. También puede ocurrir un error de comunicaciôn debido a la interferencia de dispositivos cercanos. Dispositivos eléctricos, como un microondas o productos LAN inalämbricos, podrian provocar interferencias, ya que utilizan el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Mägico. El mando a distancia Mägico podria sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte. Tenga cuidado de no golpear los muebles ni otras personas que se encuentran a su alrededor cuando utilice el mando a distancia Mâgico. El fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalémbrico en cuestiôn puede causar interferencias de ondas eléctricas. Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté situado a mâs de 1 m de distancia de la TV. Si el AP est4 instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mägico no funcionarä como debiera a causa de las interferencias de frecuencia.

USO DE LA GUÏA DEL USUARIO La Guia del usuario permite acceder mâs fâcilmente a informacién detallada de la TV. 1 Pulse el botén SMART para acceder al ment de inicio de Smart. 2 Seleccione Guia del Usuario y pulse Rueda(OK). @ Muestra la descripcién del menû seleccionado. Puede utilizar A/V para desplazarse por las päginas. @ Permite desplazarse hasta el menû Guia del Usuario seleccionado directamente desde la Guia del usuario. TIONvVAS3 @ Nora + También puede acceder a la Guia del usuario pulsando F\(Guia del Usuario) en el mando a distancia.(Solo LA62**, LA64**) Guia del Usuario Para usar el disposvo de entrada Para conflgurar Las apcones de hora @ Confguactn de CANAL 1 Para ajustar las opciones de bioque de la TV. Mons ysneD Para conigurar al pais CETTE PA Focin aan À Aus par dscapastoe @ Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada. Permite seleccionar la categoria que desee. @ Pernite seleccionar el elemento que desee. Puede utilizar A/V para desplazarse por las päginas. Permite desplazarse por la descripciôn de la funcién que desee desde el indice. @ Proporciona informacién detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet estä conectado. (Puede no estar disponible, dependiendo del pais/idioma).

MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. /À\ PRECAUCIÔN + En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentaciôn y el resto de cables. + Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacién de la toma de pared para evitar posibles + daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte + Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. + Para eliminar la suciedad mâs incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuacién, seque de inmediato el aparato con un paño seco. /\ PRECAUCION + Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podria dañarla. + No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podria producir arañazos y distorsionar la imagen. + No emplee productos quimicos, ya que puede dañar el producto. + No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentacién Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacién.

SOLUCIÔN DE PROBLEMAS

Problema Soluciôn No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. Compruebe si hay algün obstäculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. Compruebe si las pilas aün funcionan y si estän bien colocadas (® a @ y © a ©). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningün Compruebe si el producto estä encendido. Compruebe si el cable de alimentacién est conectado a una toma de pared. Compruebe si hay algün problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros sonido. productos. La TV se apaga + Compruebe los ajustes de control de alimentacién. Puede que se haya cortado el suministro repentinamente. eléctrico. + Compruebe si la funciôn de desconexiôn automätica est4 activada en la opciôn Ajuste de hora. Si no hay señal cuando la TV estä encendida, la TV se apagarä automäticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI DVI), aparecerä el mensaje “No signal" fn señal) o “Invalid ormat” (Formato no Encienda y apague la TV con el mando a distancia. Vuelva a conectar el cable HDMI Reinicie el PC con la TV encendida. välido). TIONvVAS3

28 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES

CONFIGURACIOÔN DEL DISPOSITIVO DE

Potencia de salida (mäx.) 10 dBm o inferior + Puesto que el canal de banda utilizado en distintos paises puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est4 configurado para la tabla de frecuencias de la regiôn. C€0197©

ESPECIFICACIONES 29 (Solo LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Especificaciôn del médulo de LAN inalémbrico (TWFM-B006D) Eständar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potencia de salida (mäx.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm 802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm + Puesto que el canal de banda utilizado en distintos paises puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto est4 configurado para la tabla de frecuencias de la regién. C€0197© TIONvVAS3

Leia atentamente estas precauçôes de segurança antes de utilizar o produto. À AVISO

Español Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustracién. Português Transmite os sinais de video e äudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustraçäo seguinte. Tipo de salida Tipo de saida AV1 AV1 Modo de (Salida de TV') Modo de (Saida TV!) entrada entrada actual TV digital TV digital TV Digital TV Digital TV analégica, AV TV Analôgica, AV Component TV analôgica Componentes TV Analégica HDMI HDMI 1 Salida de TV: salida de señales de TV analôgica o digital. O0 NOTA + Todo cable euroconector que se emplee deberä estar blindado. + Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sélo podré utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los modelos 3D) 1 Saïda TV: Sinais de Saida de TV Analégica ou Digital. O0 NOTA + Qualquer cabo Euro scart utilizado terä de ser blindado. + Quando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de saida 2D poderäo ser emitidos através do cabo SCART. (Apenas em modelos com 3D)