F6IRT485GS1 - Cocina Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F6IRT485GS1 Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F6IRT485GS1 Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6IRT485GS1 - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6IRT485GS1 de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO F6IRT485GS1 Fulgor Milano
Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual.

ADVERTENCIA
- Este es el símbolo de los avisos relacionados seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden derivar en muerte o daños a las personas.
- Si no sigue estas instrucciones, puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA
Si no se siguen exactamente las instrucciones de esta guía, se puede ocasionar un incendio o explosión que dé como resultado daños materiales, lesiones personales o la muerte.
- NO almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de esta unidad o de cualquier electrodoméstico.
Nota: Este equipo cumple con las Directivas FCC p 18. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Esta unida genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de ac las instrucciones, puede provocar una interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia una instalación determinada. Si la unidad provo interferencia nociva a la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie la posición de las anten receptoras.
- Incremente la distancia entre la unidad y el receptor.
- Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que está usando el receptor.
- Para cualquier ayuda, diríjase al vendedor o a un técnico de radio/TV competente.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ADVERTENCIA
- La instalación y el mantenimiento de este electrodoméstico deben ser efectuados por un instalador cualificado o una agencia técnica.
- Los modelos pueden recibir alimentación a 240V o 208V.
ATENCIÓN
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de red de la pared antes de comenzar la revisión o las operaciones de mantenimiento.
- Estos dispositivos deben contar con una toma de para su seguridad.
- No corte ni retire el tercer cable (el cable de tierra) del cable del aparato, bajo ninguna circunstancia.

ADVERTENCIA
Las personas que utilizen un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando utilicen se encuentren cerca de una unidad por inducción. campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al fabricante marcapasos sobre su situación particular.
tierra
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso de inspector eléctrico local.
INSTALADOR: Por favor, deje este manual con el propietario para futuras consultas.
PROPIETARIO: Por favor, conserve este manual para futuras consultas.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido autorizada expresamente por la parte responsable de la c podrá anular la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
TABLA DE MATERIAS
Pagina
1 - Precauciones de Seguridad 3
2 - Instrucciones de Seguridad para la Placa de Cocción 5
Instrucciones de Seguridad para el Anafe 5
Advertencias para Instalación Eléctrica 5
3 - Características del Electrodoméstico 6
4 - Características de su Placa de Cocción 7
5 - Ajuste de elementos y sistema de mando 11
Botones de mando y ajuste del nivel de potencia
Configuración función temporizador 11
6 - Consejos de uso 15
7 - Funcionamiento de la plancha de cocción 16
Sazonado de la plancha 16
Cuidado de la plancha 16
Operación de plancha 16
Consejos de Cocina 16
PLANCHA Temperatura para cocinar 16
Tabla de Plancha de Cocinado 17
Uso de los inductores sin la plancha en su lugar 17
8 - Funcionamiento placa de inducción 18
Antes de utilizar la placa por primera vez 18
Distribución de energía 18
9 - Recipiente de cocción 20
Funcionamiento del calentamiento por INDUCCIÓN 20
Tipos de recipientes y su uso 20
Limitación del tiempo de funcionamiento 20
10 - Limpieza de la Placa de Cocción 22
11 - Resolución de problemas operativos PLACA 23 DE COCCIÓN
12 - Servicio de Asistencia Técnica 24

INSTRUCCIÓN IMPORTANTE
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.


ADVERTENCIA
Su nueva cocina ha sido diseñada para ser seguro y fiable si se usa de la manera atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Estas precauciones reducirán los riesgos de sufrir quemaduras, descargas eléctricas, fuego y lesiones. Cuando se utilizan aparatos de cocina es preciso seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Un técnico cualificado tiene que instalar correctamente este aparato y realizar una buena puesta a tierra. Conecte solo a una puesta a tierra apropiada. Vea las instrucciones de Conexión de puesta a tierra que se encuentran Instrucciones de Instalación.
- Solo un técnico calificado puede proporcionar mantenimiento a este aparato. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento autorizado más cercano para la inspección, reparación y ajustes.
- No repare o reemplace ninguna pieza del aparato a menos que le haya sido recomendado específicamente. mantenimiento a un centro autorizado.
- No utilice esta unidad si no funciona bien o si está dañada hasta que un técnico del servicio autorizado la inspeccionado.
- Instale o coloque este aparato de acuerdo con instrucciones de instalación.
- Utilice esta cocina solo para el uso especificado fabricante. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el mismo.
- No cubra ni bloquee las aberturas de este aparato.
- Use este aparato solo el uso para el que ha sido concebido como se describe en este manual. No use productos químicos corrosivos, vapores, productos inflamables o no alimenticios en este aparato. Este tipo de aparato ha sido específicamente para calentar o cocinar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. El uso productos químicos corrosivos al calentar o limpiar (la placa de cocción) dañará el aparato.
- En el caso de encenderse la ropa o el cabello, AL PISO y DESE VUELTAS DE INMEDIATO para apagar las llamas.

ADVERTENCIA
- un • apicalcete en el que está cocinando prende fuego, puede apropriado EXTINGUIR LAS LLAMAS con una tapa que encaje bien con la sartén y la cubra por completo, o bien con una bandeja de la placa de cocción o algún tipo de bandeja de metal. Después, apague el quemador.
- SI TIENE CUIDADO, EVITARÁ QUEMADURAS.
- Si las llamas no se apagan inmediatamente, SALGA DE LA HABITACIÓN Y LLAME A LOS BOMBEROS.
- No utilice agua, ni trapos o toallas húmedos para apagar un fuego provocado por aceite. Podría provocar una violenta explosión.
• NUNCA COJA UNA SARTÉN EN LLAMAS: podría quemarse. - Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que funcione correctamente cerca de la cocina.
- DEJE SIEMPRE LA CAMPANA EXTRACTORA DE HUMOS ENCENDIDA cuando flambee alimentos.
Sóltereducir el riesgo de quemaduras mientras cocina, siga los siguientes consejos:
- No use NUNCA este equipo como calefacción para calentar haya habitación. Si lo hiciera podría sufrir un envenanamiento por monóxido de carbono.
- No deje a niños o mascotas solos o sin superv una habitación en la que haya electrodomésticos en funcionamiento. No permita que se sienten o se por su en ninguna parte del electrodoméstico. No almacene materiales inflamables sobre la placa de cocción ni cerca de ella.
- Cuando utilice la placa de cocción: NO TOQUE LAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES NI LA ZONA QUE ESTÁ INMEDIATAMENTE ALREDEDOR.
- Utilice únicamente paños o manoplas de cocina secos para diseñado manejar los recipientes: si utiliza manoplas húmedas o mojadas en superficies calientes, podría quemarse con el de vapor del agua.
- No deje jamás la placa de cocción sin supervisión mientras esté encendida. Las salpicaduras de los recipientes provocan humo y si se derrama grasa, puede prender fuego. Una salpicadura en un quemador puede ap parte de la llama o la llama entera, o impedir que la chispa prenda. Si se derrama algún alimento, apague el quemador y compruebe que funciona correctamente. Si el quemador funciona con normalidad, puede volver a encenderlo.
- Utilice únicamente recipientes adecuados para cocinas de gas, como determinados tipos de cristal, cerámica vidriada refractaria, barro u otros utensilios vitrificados.
- Cuando cocine, utilice siempre la vestimenta adecuada. No utilice nunca ropa demasiado holgada ni mangas colgantes
- No limpie la placa de cocción mientras esté caliente. Algunos limpiadores producen un humo nocivo si se utilizan en superficies calientes

PELIGRO
Y tampoco coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el fuego encendido.

PRECAUCIÓN
No almacene objetos que puedan atraer la atención de los niños encima del aparato. Si se suben al electrodoméstico para alcanzar dichos objetos, podrían sufrir graves lesiones.
Instrucciones de Seguridad para el Anafe

ADVERTENCIA
Utilice sartenes del tamaño adecuado
- El electrodoméstico está equipado con una o unidades de superficie de diferentes dimensiones. Seleccione utensilios con bases planas y con tamaños que cubran la superficie del fuego. Si utiliza sartenes ou ellas de diámetro inferior al del fuego, dejará una parte de este expuesto al contacto directo, lo que podría provocar un incendio si entrara en contacto con alguna prenda o paño. Si respeta la proporción entre los utensilios y los fuegos aumentará también la eficiencia del funcionamiento del electrodoméstico.
Utensilios de cocina vitrificados
- Utilice sartenes y ollas vidriadas (de cristal, cerámica vidriada, barro...). Estos materiales rompen cuando son expuestos a cambios repentinos de temperatura.
Gire los mangos de los utensilios hacia el interior y no los sitúe sobre las unidades de superficie adyacentes
- Para reducir el riesgo de quemaduras o de ignición de materiales inflamables o de derramamientos provocados por un contacto no intencionado con el utensilio, coloque los mangos de los utensilios hacia dentro evitando situarlos sobre las unidades de superficie adyacentes. - No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas, y tapas sobre la superficie de las pla cocción ya que pueden calentarse
No utilice la placa de cocción si tiene fisuras
- Si la placa de cocción se rompiera, los limpiadores y los derrames de alimentos podrían filtrarse por las fisuras y provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si detecta alguna fisura, póngase de inmediato en contacto con un técnico cualificado.
Limpie la placa con cuidado
- Si utiliza una esponja o un trapo mojados para limpiar salpicaduras de la placa en caliente, hágalo con cuidado: podría quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza emanan vapores tóxicos si se aplican a una superficie caliente
Advertencias para Instalación Eléctrica

ADVERTENCIA
La instalación y el mantenimiento de este electrodoméstico deben ser efectuados por un instalador cualificado, más agencia técnica o el proveedor de gas.

PELIGRO
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de red de la pared antes de comenzar la revisión o las operaciones de mantenimiento.
- Estos dispositivos deben contar con una toma de para su seguridad.
- No corte ni retire el tercer cable (el cable de tierra) del cerámica, cable del aparato, bajo ninguna circunstancia.
CONTENIDOS DE LA CAJA DEL ELECTRODOMÉSTICO 30"
| CANT | DESCRIPCIÓN | CANT | DESCRIPCIÓN | ||
![]() | 1 | COCINA COMBINADA | ![]() | 2 | SOPORTES DE FIJACIÓN |
![]() | 1 | PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS DESDE 3" TRES TORNILLOS DE FIJACIÓN | ![]() | DOCUMENTACIÓN GENERAL & MANUAL | |
| 1 | "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" | ||||
| 1 | "USO Y CUIDADO" |
CONTENIDOS DE LA CAJA DEL ELECTRODOMÉSTICO 36"
| CANT | DESCRIPCIÓN | CANT | DESCRIPCIÓN | ||
![]() | 1 | COCINA COMBINADA | ![]() | 2 | SOPORTES DE FIJACIÓN |
![]() | 1 | PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS DESDE 3" TRES TORNILLOS DE FIJACIÓN | ![]() | DOCUMENTACIÓN GENERAL & MANUAL | |
| 1 | "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" | ||||
| 1 | "USO Y CUIDADO" |
CONTENIDOS DE LA CAJA DEL ELECTRODOMÉSTICO 48"
| QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION | |||||
![]() | 1 | COCINA COMBINADA | ![]() | 2 | SOPORTES DE FIJACIÓN |
![]() | |||||
![]() | 1 | PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS DESDE 3" TRES TORNILLOS DE FIJACIÓN | ![]() | DOCUMENTACIÓN GENERAL & MANUAL | |
| 1 | "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN" | ||||
| 1 | "USO Y CUIDADO" | ||||
PLACA DE COCCIÓN 30"

| Posición 1 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) elemento inducción y mando |
| Posición 2 | 1400W (Boost 2200W) 6" 12 (165mm) elemento inducción y mando |
| Posición 3 | 1850W (Boost 3000W) 7" (200mm) elemento inducción y mando |
| Posición 4 | 1850W (Boost 3000W) 7" (200mm) elemento inducción y mando |
| Posición 5 | Visualización de Led |
INDICACIONES DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

text_image
C B A 8 HOT HOT 8 ON 8 HOT HOT 8A – Unidad de visualización ON
B – Visualización nivel de potencia
C - Visualización calor residual
ADVERTENCIA : Los niveles de potencia son indicativos y pueden variar en función del recipiente de cocción utilizado o de los ajustes realizados.
PLACA DE COCCIÓN 36"

text_image
2 3a 3b 1 4 7 5 6 FULGOR 12 56| Posición 1 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) elemento inducción y mando |
| Posición 2 | 1850W (Boost 3000W) 7" (180mm) elemento inducción y mando |
| Posición 3a | 3000W (Boost 5500W) 11" (280mm) elemento inducción y mando |
| Posición 3b | 1850W (Boost 2600W) 7" (180mm) elemento inducción y mando |
| Posición 4 | Display Temporizador control temporizador |
| Posición 5 | 1850W (Boost 3000W) 7" (180mm) elemento inducción y mando |
| Posición 6 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) elemento inducción y mando |
| Posición 7 | Display Led |
INDICACIONES DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

text_image
D 8.35 C B 8 HOT 8 HOT 8 ON A 8 HOT 8A - Unidad de visualización ON
B - Visualización nivel de potencia
C - Visualización calor residual
D - Timer
ADVERTENCIA : Los niveles de potencia son indicativos y pueden variar en función del recipiente de cocción utilizado o de los ajustes realizados.
FPLACA DE COCCIÓN 48" PUENTE

text_image
1 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 FUSSOM 12 687| Posición 1 | 1850W (Boost 3000W) 7" | (180mm) | elemento de puente de inducción y control |
| Posición 2 | 1850W (Boost 3000W) 7" | (180mm) | elemento de puente de inducción y control |
| Posición 3 | 2300W (Boost 3700W) 9" | (230mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 4 | 1850W (Boost 2600W) 7" | (180mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 5a | 3000W (Boost 5500W) 11" | (280mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 5b | 1850W (Boost 2600W) 7" | (180mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 6 | 1850W (Boost 2600W) 7" | (180mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 7 | 2300W (Boost 3700W) 9" | (230mm) | elemento inducción y mando |
| Posición 8 | Temporizador control temporizador | ||
| Posición 9 | Display Led | ||
INDICACIONES DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

text_image
B C A ON A - Unidad de visualización ON B - Visualización nivel de potencia C - Visualización calor residualADVERTENCIA : Los niveles de potencia son indicativos y pueden variar en función del recipiente de cocción utilizado o de los ajustes realizados.
PLACA DE COCCIÓN48" PLACA CALEFACTORA

| Posición 1 | 1850W (Boost 3000W) elemento de rejilla de inducción y control |
| Posición 2 | 1850W (Boost 3000W) elemento de rejilla de inducción y control |
| Posición 3 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) elemento inducción y mano |
| Posición 4 | 1850W (Boost 2600W) 7" (180mm) elemento inducción y mano |
| Posición 5a | 3000W (Boost 5500W) 11" (280mm) elemento inducción y mano |
| Posición 5b | 1850W (Boost 2600W) 7" (180mm) elemento inducción y mano |
| Posición 6 | 1850W (Boost 2600W) 7" (180mm) elemento inducción y mano |
| Posición 7 | 2300W (Boost 3700W) 9" (230mm) elemento inducción y mano |
| Posición 8 | Temporizador control temporizador |
| Posición 9 | Display Led |
INDICACIONES DE LA UNIDAD DE VISUALIZACIÓN

text_image
B C A ON HOT HOT HOT HOT HOT HOT HOT HOT HOTA - Unidad de visualización ON
B - Visualización nivel de potencia
C - Visualización calor residual
ADVERTENCIA : Los niveles de potencia son indicativos y pueden variar en función del recipiente de cocción utilizado o de los ajustes realizados.
AJUSTE DEL ELEMENTO Y DEL SISTEMA DE MANDO

AJUSTE DE ELEMENTOS Y CONTROLES (SOLO EN PUENTE O PLANCHA DOS ZONAS IZQUIERDAS DE 48")

Botones de mando y ajuste del nivel de potencia
La posición de cada botón corresponde a la del elemento de inducción que controla.
Para encender uno, PULSAR y GIRAR el botón en el sentido horario hasta el nivel de ajuste deseado, entre un mínimo de 1 y un máximo de 9. Para disminuir la potencia de la zona de cocción, girar el botón en el sentido antihorario.
El nivel de potencia activo aparece en la unidad de visualización de la placa.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR (SOLO PARA 36" / 48")

Configuración función temporizador
NOTA: el temporizador está solo destinado como indicador acústico que llama la atención del usuario.
El temporizador no tiene efectos sobre los elementos de calefacción. Las zonas de cocción deben ser siempre detenidas manualmente girando el botón en la posición correspondiente [OFF].
Es posible configurar el temporizador desde 1 hasta 9h59 minutos: este suena cuando el tiempo se ha agotado. Esta función está siempre disponible y es indicada por el símbolo reloj "H" el cual está ubicado en el medio de la placa de cocción sobre los displays de configuración.
Programación del temporizador
- Presione el botón Temporizador hasta que aparezca "H000", los dos primeros dígitos HO comienzan a parpadear, gire el botón a la izquierda / derecha para configurar el temporizador valor (Hora), presione el botón de nuevo para configurar los minutos siguiendo el mismo procedimiento, confirme el valor del temporizador presionando el botón.
- Presionando el botón antes de que acabe el tiempo es posible detenerlo (P es mostrado), luego reinicielo presionando el botón nuevamente.
- Para borrar la configuración del temporizador mantenga presionado el botón por aproximadamente 3 segundos hasta que el valor display desaparezca.

Función de derretimiento
Girar el botón en el sentido horario partiendo de la posición cero; el primer "nivel de potencia" alcanzado corresponde a la función de derretimiento. La unidad de visualización de 7 segmentos correspondiente muestra el símbolo "u". La función de derretimiento se utiliza para calentar el fondo de la cacerola (40 C / 105 F dentro de la cacerola). Esta función se utiliza para derretir los alimentos. El tiempo máximo de utilización de la función de derretimiento está limitado a 2 horas.

Función de calentamiento
La función de calentamiento suave es el segundo "nivel de potencia" que se selecciona girando el botón en el sentido horario. La unidad de visualización de 7 segmentos correspondiente muestra el símbolo "U". La función de calentamiento suave se utiliza para calentar el fondo de la cacerola hasta 70 C / 160 F (65 C / 150 F dentro de la cacerola). Esta función permite mantener los alimentos calientes o calentarlos ligeramente.
El tiempo máximo de utilización de la función de calentamiento suave está limitado a 2 horas.

Función de cocción a fuego lento: solo disponible en Bridge o Griddle (zonas más a la izquierda) de rango de 48"
La función de cocción a fuego lento es el tercer "nivel de potencia" que se puede seleccionar girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. La pantalla segmentada indicará este punto de ajuste como "П". La función de hervir a fuego lento se utiliza para calentar el fondo de la olla a 95 C/205 F (90 C/195 F dentro de la olla).
Use esta función para cocinar que requiera un calor moderado para ablandar suavem alimentos mientras combina lentamente los condimentos y los ingredientes. Esto se usa a menudo para sopas, guisos y carne de cocción lenta. los La definición de fuego lento es cocinar un líquido justo por debajo del punto de ebullición de 212 F (100 C). El tiempo máximo de uso de la función de calentamiento está limitado a 2 horas.

Función Booster
Para activar la función de precalentamiento rápido, pulsar y girar el botón en el sentido antihorario hasta la posición "P" para oír un bip sonoro. El display muestra el símbolo "P". Pasados 10 minutos, la función de calentamiento rápido se apaga automáticamente y la "P" desaparece del display; el control de la inducción pasa entonces automáticamente al nivel 9

Función de puente
En las estufas de 48", las dos zonas izquierdas se pueden unir (unir) para funcionar como una sola zona de cocción alargada. De las dos zonas de cocción, la trasera izquierda es la "zona de cocción pasiva" y la delantera izquierda es la "zona de cocción principal". Para unir las dos zonas: gire simultáneamente las perillas de ambas zonas en el sentido de las agujas del reloj el camino a la posición "P" (Power Boost) y manténgalos allí durante al menos 3 segundos. Suelte ambas perillas que volverán a la posición 9. La perilla de la zona trasera debe permanecer en esta posición para mantener el puente. La pantalla de esa zona mostrará tres guiones que indican que está puenteada. Ahora, la perilla de la zona frontal se puede usar para ajustar el nivel de potencia que afectará a ambas zonas con la misma eficacia operando como una sola zona. Si la perilla de control principal se gira a la posición de apagado o si la perilla de zona pasiva (trasera) se ajusta completamente, el modo de puente se cancelará y cada zona volverá a funcionar de forma independiente.

Función de reconocimiento de cacerola
El nivel de cocción de la zona de cocción se selecciona girando el botón sobre correspondiente aunque no haya ninguna cacerola encima. El suministro de potencia arr automáticamente tan pronto como se coloca una cacerola en la zona de cocción. Si no se detecta ninguna cacerola, la unidad de visualización muestra el símbolo "cacerola faltante" tras un breve instante. El símbolo continúa visualizado hasta que haya una cacerola adecuada en la zona de cocción o trascurrido un tiempo máximo de 10 minutos. Lo mismo se aplica si se retira la cacerola durante el proceso de cocción normal. Pasados 10 minutos sin que se detecte ninguna cacerola, la zona de cocción se apaga automáticamente y solamente se podrá reactivar después de volver a poner el botón en la posición OFF.

Función de tiempo de calentamiento automático
El propósito de la función de tiempo de calentamiento automático es automatizar el aumento de los alimentos a la temperatura deseada más rápidamente en comparación con simplemente configurar el inductor en esa configuración.
La función de calentamiento automático actuará como un "precalentamiento rápido" para un inductor. Aplicará la configuración de 9 vatios para lograr la temperatura más baja deseada más rápidamente.
No se recomienda usar esta función para precalentar una olla o sartén vacía.
Ejemplo: configura un inductor en la configuración 4. Recibe una cantidad determinada de vataje que se mantiene de manera constante a lo largo de la configuración. Sin embargo, con ese vataje tomaría un poco de tiempo alcanzar temperatura debido a la entrada de menor vataje. Si configura el inductor en 9, recibe muchos más vatios, lo que eleva la temperatura más rápidamente. Cómo llegar a la temperatura del ajuste 4 pero alcanzarlo con la velocidad y potencia del ajuste 9? Ingrese a la función de calentamiento automático.
Para activar la función de tiempo de calentamiento automático, presione y gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "A" de la perilla (sentirá una resistencia elástica). Manténgalo en "A" hasta que aparezca el símbolo "A" en la pantalla del inductor que está ajustando. Parpadeará esperando la siguiente entrada. Dentro de 10 segundos (mientras la "A" parpadea), seleccione el nivel de cocción deseado del 1 al 8. Esta función no funcionará si la configura para derretir, mantener caliente o el nivel 9 después de que la "A" comience a parpadear.
Este será el nivel de cocción después de que se complete el calentamiento automático. Durante el período de calentamiento automático, la pantalla del inductor alternará entre "A" y el nivel de cocción seleccionado. Referirse a tabla a continuación para el tiempo que el modo de calentamiento automático funcionará en la configuración 9 antes de cambiar automáticamente al nivel real establecido.
Una vez que la función de calentamiento automático esté bloqueada, cualquier ajuste en la perilla cancelará el modo y el inductor simplemente funcionará a la temperatura establecida. Por lo tanto, si cree que Power 9 ha funcionado lo suficiente, puede cancelar fácilmente el modo girando la perilla a una nueva configuración diferente y volviendo a su configuración original si así lo desea.
| Calentamiento automático | |
| Zona de nivel Tiempo (segundos) | |
| Nivel 1 48 | |
| Nivel 2 144 | |
| Nivel 3 230 | |
| Nivel 4 312 | |
| Nivel 5 408 | |
| Nivel 6 120 | |
| Nivel 7 168 | |
| Nivel 8 216 | |
| Nivel 9 - | |

Función cerrojo
El dispositivo de cerrojo protege el aparato de un uso accidental o inadecuado. Con todas las zonas de cocción apagadas, presione y gire simultáneamente dos perillas en el sentido contrario en la posición "A". Es necesario mantenerlos en esta posición durante al menos 2 segundos hasta que aparezca el símbolo "L", y después soltarlos.
30" / 36" 48"

Para desactivar la función de cerrojo, repetir el mismo proceso que para la activación. Después del desbloqueo, volver a poner todos los botones en la posición cero (si hubiera alguno en una posición diferente de cero). El cerrojo queda así desactivado y los mandos se pueden utilizar.
ADVERTENCIA : Si los botones no se mantienen en la posición OWL durante un tiempo suficiente, el dispositivo de bloqueo no se activa ni se visualiza. Si los botones se mantienen en esta posición más de 30 segundos, el input se considera inválido y aparece un mensaje de error "Uso permanente de la tecla" (símbolo flash).

Indicación de calor residual
La superficie de las zonas de cocción puede permanecer muy caliente incluso después de apagadas. Para impedir que los usuarios puedan quemarse, esta situación se indica sobre la base de la medida de calor residual realizada por el sensor de temperatura de cada zona de cocción de inducción.
Cuando la temperatura medida desciende por debajo de 60 C / 140 F, el símbolo indicando que la superficie está caliente desaparece.
Puede olvidarse de los preparados que tradicionalmente se cocinaban al baño María, como cremas, salsas, chocolate, etc. Con la placa de inducción puede prepararlos directamente en un solo recipiente, gracias a la perfecta regulación de la potencia y a la distribución uniforme de la temperatura del sistema de inducción.
También puede utilizar la función "Booster" para hervir agua en poco tiempo. Cuando esta llega a su punto de ebullición, pase a un nivel de cocción más bajo para evitar la generación excesiva de vapor y para reducir el consumo energético.
Cuando se fríen alimentos conviene calentar el aceite utilizando el nivel máximo de potencia y pasar a un nivel intermedio en el momento de introducir los alimentos en el recipiente.
Utilice los recipientes con sus tapas correspondientes.
Reduzca con tiempo la potencia seleccionada para el foco de cocción si está calentando agua: esta no debe hervir demasiado tiempo inútilmente.
Utilice siempre recipientes con dimensiones adecuadas a la cantidad de alimento que va a preparar. Un recipiente grande que no se llena completamente consume mucha energía.
Para obtener mejores resultados es aconsejable utilizar recipientes metálicos con fondo plano y asegurarse de que la base del recipiente encaja con la zona de cocción indicada sobre el cristal.
Si desea ahorrar energía, cocine las verduras y las patatas con poca agua. No ponga a calentar recipientes vacíos: podrían dañarse y dañar también la superficie de la placa de cocción.
Para evitar que los alimentos se peguen, se reco
"sazonar" la plancha antes de usarla.
Sazonado de la plancha
La plancha debe limpiarse antes del primer uso.
Utilice agua caliente y un detergente suave para cualquier resto de fabricación residuos Enjuague y seque.
Encienda la campana de ventilación a primera o velocidad. Gire ambas perillas de control de la plancha al nivel 9 durante 10 minutos. Después 10 minutos, perillas a la posición de APAGADO y deje que se enfríe hasta el punto que es seguro tocar.
Mientras que la superficie está ligeramente caliente, por una pequeña cantidad de maní o aceite vegetal en una toalla de papel y extienda uniformemente en la superficie de cocción de la plancha.
Suba la velocidad de su campana y luego gire la plancha perillas de control al nivel 9. Calentar hasta que el aceite en la plancha comience ahumar, luego gire las perillas a la posición de APAGADO y deje que se enfríe.
Una vez frío, limpie cualquier exceso de aceite.
Cuidado de la plancha
Raspe la grasa de la superficie de la plancha en la bandeja de recogida de grasa después de cada uso. superficie se haya enfriado, limpiela con una toalla de papel para eliminar el exceso de grasa o aceite.
Después de cada uso, vuelva a aplicar una pequeña cantidad de aceite de cacahuetes o vegetal en una toalla de papel y extiéndala uniformemente.
Ocasionalmente retire el sazonado. Vierta 1/2 taza ml) de agua tibia y 1 cucharadita (5 ml) de
planchas sobre la plancha y raspe los residuos en la bandeja de recogida de grasa, y luego vacíela. Siga las instrucciones del limpiador de planchas.
Cuando esté seca, vuelva a aplicar una pequeña cantidad de aceite para sazonar.

ADVERTENCIA
El rango debe estar nivelado para que la plancha funcione adecuadamente.

PRECAUCIÓN
- No recaliente la plancha. Esto puede dañar el revestimiento de la plancha.
- No use utensilios de metal que puedan dañar la superficie eliminar de la plancha.
- Apague siempre cuando no esté en uso o descienda el segunda calor entre las cargas de cocina.
- No use la plancha para otros propósitos, por ejemplo, gire las como tabla de cortar o como estante de almacenamiento.
- No cocine alimentos excesivamente grasosos. La grasa podría derramarse.
- La plancha puede calentarse mucho. Use guantes para horno cuando coloque o retire la plancha.
- No retire la plancha hasta que la parrilla, las superficies y la plancha misma se enfríen.
- La plancha es bastante pesada. Use ambas manos cuando coloque o retire la plancha.
Operación de plancha
Operación de la plancha. Encienda la ventilación de la campana. Gire ambas perillas de control de la plancha a la Cuando la temperatura deseada.
Para precalentar la plancha, programe el nivel 9 durante 10 minutos y luego redúzcalo al nivel 5 o 6.
Consejos de Cocina
- Picealiente la placa de la plancha de acuerdo con limigicidente cuadro.
- Use aceite de cocina líquido, aerosoles para cocinar mantequilla para huevos, panquecas, tostadas francesas, pescado y sándwiches. Esto ayudará a reducir la adherencia. (Use solo grasas/aceites que resistan altas temperaturas)
- Sacuda los alimentos húmedos con una toalla de pap para evitar salpicaduras durante el asado.
- Remueva las partículas de alimentos con una espátula de metal mientras cocina para facilitar la limpieza y evitar que esas partículas se introduzcan en los alimentos.
PLANCHA Temperatura para cocinar
| Zona de nivel | °F (°C) Sin comida | Tiempo | |
| Precalentar L9 Sin precalentamiento | |||
| Melting | 100 (37) | - | - |
| Warming | 160 (70) | - | - |
| Simmer | 260 (125) | - | - |
| 1 | 175 (80) | 1 min | 75 min |
| 2 | 250 (120) | 3 min | 70 min |
| 3 | 325 (160) | 4 min | 55 min |
| 4 | 400 (205) | 5 min | 50 min |
| 5 | 475 (245) | 5 min 30 sec | 70 min |
| 6 | 575 (300) | 6 min 30 sec | 40 min |
| 7 | 600 (315) | 8 min 30 sec | 23 min |
| 8 | 600 (320) | 9 min 30 sec | 15 min |
| 9 | Use L9 solo para precalentar la plancha | ||
Aquí hay algunas sugerencias para aprovechar al Tabla de Plancha de Cocinado su plancha. Similar al razonamiento detrás de la función
de tiempo de calentamiento automático para inductor individuales; le sugerimos que use el nivel 9 paro
rápidamente la plancha a la temperatura deseada a la que finalmente desea cocinar. Si alguna vez ha cocinado con gas, ya estará familiarizado con esta técnica en la que precalienta su sartén a una temperatura más alta y luego reduce la llama cuando llega el momento de agregar aceites y alimentos para cocinar.
La siguiente tabla muestra el tiempo que tomará calentar la plancha a una temperatura particular cuando se configura en 9 versus cuando simplemente se configura a la temperatura de cocción.
Recomendamos enfáticamente no dejar la plancha configurada en 9 más allá del tiempo de configuración 5 en la tabla de 5 min 30 seg. Cocinar en una plancha demasiado caliente en realidad quemará la comida (en lugar de dorarla o cocinarla) y llevará los aceites de cocina más allá de punto de ahumado, lo que dará como resultado una comida de mal sabor.
Consulte el punto de ahumado para varios aceites cocina y utilícelos con la configuración de la plancha según corresponda:
| Tipo de punto De humo gordo | |
| Aceite de cártamo 510 F/265 C | |
| Aceite de oliva ligero/refinado | 465 F/240 C |
| Aceite de soja 450 F/230 C | |
| Aceite de maní | 450 F/230 C |
| Mantequilla Clarificada | 450 F/230 C |
| Aceite de Maíz | 450 F/230 C |
| Aceite de girasol | 440 F/225 C |
| Aceite vegetal | 400-450 F/205-230 C |
| Sebo de res | 400 F/205 C |
| Aceite de canola | 400 F/205 C |
| Aceite de semilla de uva | 390 F/195 C |
| Manteca de cerdo | 370 F/185 C |
| Aceite de aguacate (Virgen) | 375-400 F/190-205 C |
| Grasa de pollo (Schmaltz) | 375 F/190 C |
| Grasa de pato | 375 F/190 C |
| Manteca Vegetal | 360 F/180 C |
| Aceite de sésamo | 350-410 F/175-210 C |
| Mantequilla | 350 F/175 C |
| Aceite de coco | 350 F/175 C |
| Aceite de Oliva Virgen Extra | 325-375 F/165-190 C |
| esFood calendar | °F | °C |
| Eggs | 250 - 300 | 121 - 149 |
| Bacon | 325 - 350 | 163 - 177 |
| Pancakes | 375 - 450 | 191 - 232 |
| French Toast | 425 | 218 |
| Fish Fillets | 300 | 149 |
| Vegetables | 300 | 149 |
| Burgers | 350 | 177 |
| Steaks | 350 | 177 |

ATTENTION
su Después de cada cocción asegúrese de vaciar y la zanja. Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que la plancha esté fría.
- Retire la placa de la plancha y limpiela de acuerdo con la sección de limpieza.
- Vuelva a colocar la placa de la parrilla, prestando atención a la posición correcta.
- Encienda la plancha.
VISTA DETALLADA DE LA REJILLA DEL QUEMADOR

Uso de los inductores sin la plancha en su lugar
Si así lo desea, la plancha trilaminada se puede quitar para revelar una superficie de vidrio que también se puede usar como dos zonas de cocción adicionales que funciona forma independiente (al igual que con las otras zonas en el área principal de la estufa) o como una zona de puente (consulte las instrucciones en cómo operar estos inductores en modo puente). Nota: el área de cocción efectiva, cuyo centro está indicado por un guión en el vidrio, es redonda. Si utiliza ollas o sartenes individuales en estas zonas, asegúrese de que sean de un tamaño que no se extienda más allá del vidrio para evitar dañar el marco de metal que protege los bordes del vidrio y sostiene la plancha cuando está en su lugar.
Antes de utilizar la placa por primera vez
- Todos los productos se limpian en fábrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el proceso de producción.
- Limpie la superficie de cristal antes de utilizarla por vez primera. Se recomienda efectuar una limpieza exhaustiva con un limpiador específico. No le llevará más de un minuto y dejará una película protectora limpia y brillante sobre el cristal antes de su primer uso.
- Las primeras veces que utilice la placa, podría percibir un ligero olor: es perfectamente normal y desaparecerá con el tiempo.
- Para obtener buenos resultados en la cocina, deberá elegir los recipientes adecuados.
- La superficie de cocción conservará calor y permanecerá caliente aproximadamente 20 minutos después de apagado los fuegos.
- La superficie vitrocerámica de la placa es muy duradera y resistente a los impactos, pero se puede romper si algún objeto cae sobre ella.
- No coloque sartenes o recipientes vacíos sobre el encendido. Podría dañar el recipiente, el fuego o la placa de cocción.
- No deslice ningún recipiente sobre la superficie: rayar el cristal
Distribución de energía
Un generador controla 2 elementos, o dos/tres zonas cocción dentro de una sección de calefacción compar energía de un generador.
La distribución de energía se activa cuando ambos elementos de la misma zona de cocción se activan y un se configura para Impulso (P). El elemento que no configurado para Impulso cambiará a un nivel de energía más bajo. Esto se denomina distribución de energía: El último nivel de cocción programado tiene prioridad.

text_image
30"haber

text_image
36" I fuego podría de mas o parte la
text_image
elemento 48" este
IMPORTANTE
Apagado automático
La cocina de inducción está equipada con un dispositivo automático que limita su duración de uso. Existe un tiempo de funcionamiento definido en función del nivel de cocción seleccionado; el dispositivo de seguridad solamente se activa si no se realiza ninguna variación del cocción. Si en una zona de cocción se rebasa el tiempo de funcionamiento máximo, esta zona se apaga, se oye un bip de corta duración y el símbolo "calor residual" aparece si la zona todavía está caliente. Para reactivar esta zona de cocción, volver a poner el botón de mando en la posición OFF.
Uso permanente de teclas

text_image
MENSAJE DE ERROR nivel de HOT 8Si los botones se han mantenido girados en las posiciones A o P durante más de 30 segundos, aparecerá en la unidad de visualización.

IMPORTANTE
Estado de sobrecalentamiento de la zona de cocción
Si la cocina se utiliza a la potencia máxima tiempo prolongado, el sistema electrónico podría dificultad en enfriarse si la temperatura ambiente es alta. Para evitar que se alcancen temperaturas demasi elevadas en el sistema electrónica, la potencia suministrada a la zona de cocción se controla automáticamente a través de un sistema de autoprotección.
"Ruidos" de recipientes de cocción
Cuando se usan elementos cercanos que están programados en configuraciones de energía determinadas, los campo magnéticos pueden interactuar y producir un silbido durante "Zumbido" intermitente. Los recipientes que cubrir tener completo el anillo del elemento producen menos ruido.
Un "zumbido" bajo resulta normal particularmente en ad Configuraciones altas. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos.
Cuanto menos material ferroso haya en un utensilio de cocina, más ruidoso y menos eficiente será, hasta el punto en es posible que el utensilio de cocina no se detecte de forma intermitente o en absoluto. Trate de evitar utensilios de cocina "compatibles con inducción" que estén "revestidos".
Muy poco del material en la base de los utensilios de cocina tiene el material ferroso necesario para el funcionamiento efectivo de una estufa de inducción. Los utensilios de cocina ideales serían de acero inoxidable macizo o de hierro fundido (pueden ser porcelánicos).
Si tiene dificultades con una olla o sartén en particular, pruebe el mismo inductor utilizando una olla o sartén de acero inoxidable o hierro fundido. Si la olla/sartén de acero o hierro fundido funciona bien, entonces el problema está en los otros utensilios de cocina, no en el electrodoméstico.
Los utensilios de cocina antiadherentes son terribles para la inducción, ya que los utensilios de cocina antiadherentes son principalmente de aluminio, que no son compatibles con la inducción.
Cuanto más material ferroso haya en los utensilios de cocina, mejor y más silenciosa funcionará la estufa.
Funcionamiento INDUCCIÓN
del
calentamiento
por
En el interior de la placa de inducción hay electrónico que alimenta y acciona una bobina vez, crea un campo magnético que se activa cuando entra en contacto con un recipiente de cocina adecuado (de material magnético).
Cuando se apoya una olla o sartén sobre la placa, el recipiente se calienta de forma instantánea, pero la placa permanece fría. No hay dispersión de calor. El calor ger recipiente permite cocinar rápidamente ahorrando así tiempo y energía.

text_image
Calentamiento del recipiente Campo magnético Placa de inducción Sin sartén, la zona de cocción no se activa Con la sartén, la zona de cocción se activa Sartén de material magnéticoTipos de recipientes y su uso
un

ATENCIÓN
que, a su
Este tipo de placa de cocción debe utilizarse con recipientes de material ferromagnético. Puede utilizar recipientes de acero esmaltado, de fundición o recipientes de acero inoxidable con fondo especial para inducción. Utilice un imán para saber si un recipiente es adecuado.
Acérquelo el al fondo del recipiente: si se adhiere a es erado en quiere decir que es válido para la placa de inducción.
No utilice los recipientes convencionales de acero delgado, ni recipientes que tengan componentes de vidrio, barro, cobre o aluminio.
El propio visualizador del foco de cocción le indicará si el recipiente es válido: si el indicador de potencia parpadea quiere decir que, o bien el recipiente no es válido o bien el diámetro de su fondo es demasiado pequeño para el foco de cocción elegido.
Es importante intentar centrar todo lo posible los recipientes sobre el foco de cocción.
Algunos focos de cocción presentan un diámetro interno delimitado con una línea fina que sugiere al usuario.
Limitación del tiempo de funcionamiento
Todos los aparatos de inducción Fulgor Milano cuentan co tiempos de espera de seguridad (Limitación del tiempo de funcionamiento o OTL) en las zonas de cocción por inducción.
La siguiente tabla muestra los distintos OTL para cada inductor antes del tiempo de espera según el nivel de potencia elegido.
(Aplica también para zonas puente o plancha de inducció según modelo). Por lo tanto, es posible cocinar a fuego lento durante más tiempo durante la noche en los niveles 1, 2 o 3.
| OTL – Limitación del tiempo de funcionamiento | ||
| Nivel | Especificaciones[h] | Tiempo de esperaU&C [h:m] |
| Bajo 2 | 2:00 | |
| 1 18 | 18:00 | |
| 218 | 18:00 | |
| 318 | 18:00 | |
| 45.0 | 5:00 | |
| 5 4.0 | 4:00 | |
| 6 1.5 | 1:30 | |
| 7 1.5 | 1:30 | |
| 8 1.5 | 1:30 | |
| 9 1.5 | 1:30 | |
PLACAS DE COCCIÓN
30" 36"

text_image
A B B B48" PUENTE 48" PLACA CALEFACTORA

Utilice el recipiente de tamaño mínimo ilustrado para cada elemento de cocción.
Tamaño cacerola
| A | 3" 3/4 (9,5 cm) | diámetro díminotamaño cacerola |
| B | 5" 3/4 (14,5 cm) | diámetro díminotamaño cacerola |
| C | 4" 7/8 (12,5 cm) | diámetro díminotamaño cacerola |
| D | 9" 7/8 (25,0 cm) | diámetro díminotamaño cacerola |
NOTA: Área de cocción de superficie de tamaño doble (C- D)
El área de cocción de superficie de tamaño doble contiene dos áreas de cocción.
Si el tamaño de la sartén es el mismo que cocción de la superficie de un solo tamaño, el área de cocción
funcionará como un área de cocción de un solo tamaño.
Si el tamaño de la olla es el mismo que el del área de cocción de superficie de tamaño doble, el área de cocción de tamaño doble se activará automáticamente.
Usando los inductores sin la plancha en su lugar:
Si así lo desea, la plancha trilaminada se puede quitar para revelar una superficie de vidrio que también se puede usar como dos zonas de cocción adicionales que funciona forma independiente (al igual que con las otras zor el área principal de la estufa) o como una zona de puente (consulte las instrucciones en cómo operar estos inductores en modo puente). Nota: el área de cocción efectiva, cuyo centro está indicado por un guión en el vidrio, es redonda. Si utiliza ollas o sartenes individuales en estas zonas, asegúrese de que sean de un tamaño que no se extienda más allá del vidrio para evitar daños en el marco de metal que protege los bordes del vidrio y sostiene la plancha cuando está en su lugar. el del área de

ATENCIÓN
Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría.
Aplique a diario una pequeña cantidad de un específico para la limpieza de vitrocerámicas. Así creará una película protectora que facilitará la limpieza de salpicaduras de agua o alimentos. Si la superficie de la placa está caliente, el producto de limpieza será menos efectivo.
Debe aplicarse antes de cada uso. Utilice un paño limpio y aplique el producto para eliminar polvo o marcas de metal que hayan podido aparecer en la placa desde su último uso.
CONTORNO
(Modelos de acero inoxidable)
Límpielo siguiendo el veteado. Para una limpieza intensiva, utilice BonAmi® o Soft Scrub® (nunca lejía).
Frote con una esponja o un paño húmedos y Aclare y seque.
TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA
Limpie la superficie en frío excepto en los casos siguientes.
LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCINA
Las salpicaduras de azúcar, siropes, productos a base de tomate y leche deben retirarse de inmediato con el rascador.

Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo.
Utilice vinagre blanco si quedan manchas.
Aclare y seque.
Aplique una pequeña cantidad de un producto de limpieza específico. Cuando esté seco, saque brillo a la superficie con un paño limpio.

ATENCIÓN
No utilice ningún tipo de detergente mientras la superficie esté caliente: utilice únicamente el rascador. Cuando los limpiadores se calientan, pueden emitir vapores nocivos para su salud. Y también pueden dañar la superficie de la placa.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS
Utilice solo una pequeña cantidad. Aplíquela con un paño o papel de cocina. Frote la superficie y sáquele brillo con con jabón. un paño seco.
- BonAmi®
Aclarar y secar.
- Paño suave (sin lavandina)
Aclarar y secar.
- Vinagre blanco
Aclarar y secar.
- Rascador
Incluido en el embalaje.
Nota: Los productos recomendados son orientativos, no se recogen en este manual por motivos publicitarios.
EVITE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS
- Limpiadores para cristal con amoníaco o blanqueadores con cloro
Sus ingredientes pueden corroer o manchar la placa de forma permanente.
• Detergentes cáusticos
Limpiadores de horno pueden corroer la superficie de la placa.
• Detergentes abrasivos y estropajos
Detergentes abrasivos y estropajos como Scotch Brite® pueden rayar la superficie o dejar marcas de metal.
- Detergentes en polvo con blanqueadores con cloro
Pueden dejar manchas permanentes en la placa.
• Detergentes inflamables
Como el líquido para encendedores o WD-40.
| Problema Causa Posible solución | ||
| La placa no funciona La placa | no está conectada a una red eléctrica adecuada.El fusible o el diferencial han saltado.La placa no está conectada a la red.La placa está bloqueada. | Llame a un electricista para que compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista para que sustituya el fusible o el diferencial.Llame a un electricista para que analice la red eléctrica.Desbloquee la placa. |
| Los fuegos no se calientan como deberían. | No está utilizando recipientes adecuados. | Utilice los recipientes adecuados (encontrará indicaciones en este manual). |
| La superficie vitrocerámica transparente o aparece de rojo. | Bajo una luz fuerte y directa se puede ver activrés del cristal. El color rojo también es efecto de una luz fuerte. | Son características normales de las lacas de vitrocerámica negras. |
| Tecla de bloqueo bloqueada tras la primera conexión o contáctil insensible. | Durante la primera conexión eléctrica después de un corte de energía, cualquier luz intensa que llegue directamente hasta la superficie del sensor puede modificar el funcionamiento del control táctil. | Cuando se enciende la unidad, es necesario asegurarse de que ninguna luz intensa llegue directamente hasta la superficie control táctil, ya que podría comprometer la calibración del sensor de puesta en marcha e insensibilizar el control. |
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección "Solución de problemas".
Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará más abajo.
Cuando llame al servicio de asistencia, tenga a mano los siguientes datos: fecha de compra, referencia completa del modelo y número de serie de su placa de cocción. Esa información nos ayudará a atenderle.
Registro de datos para el servicio
Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, ver el "GARANTÍA para electrodomésticos".
Ahora es un buen momento para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo. Guarde su factura para validar la garantía.
Registro datos de servicio
Número del Modelo ____
Número de Serie ____
Fecha de instalación y ocupación ____












