303592 - Cargador de batería Aplic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303592 Aplic en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de pilas |
| Marca | Aplic |
| Modelo | 303592 |
| Alimentación | USB-C, 5 V / 2 A mínimo (a través de bloque de alimentación USB) |
| Tipos de baterías recargables compatibles | Ni-MH/NiCd (1,2 V), Li-ion (3,6/3,7 V), LiFePO4 (3,2 V) |
| Formatos de baterías compatibles | AA, AAA, A, SC, C, 10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 17650, 17670, 18350, 18500, 18650, 18700, 20700, 21700, 22650, 22700, 26500, 26650 |
| Número de bahías de carga | 4 (independientes) |
| Corriente de carga (Ni-MH/CD) | 1,48 V, 1000 mA por bahía (4 bahías simultáneas) |
| Corriente de carga (Li-ion) | 4,20 V, hasta 2000 mA (bahías 1 o 4 solas), 1000 mA (2 bahías), 650 mA (3 bahías), 500 mA (4 bahías) |
| Corriente de carga (LiFePO4) | 3,65 V, hasta 2000 mA (bahías 1 o 4 solas), 1000 mA (2 bahías), 650 mA (3 bahías), 500 mA (4 bahías) |
| Pantalla | LCD, con tensión, corriente, capacidad y tipo de batería |
| Funciones | Carga independiente por bahía, detección automática del tipo, selección Li-ion/LiFePO4, silenciado |
| Seguridad | Protección contra cortocircuito, sobrecarga, inversión de polaridad; no usar con pilas no recargables |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; desconectar antes de limpiar |
| Accesorios incluidos | Cable USB-A a USB-C, manual de instrucciones |
| Reparabilidad | No reparable por el usuario; la apertura anula la garantía |
| Información general | Conforme a las directivas RAEE (2012/19/UE); registro SYDEREP FR031263 |
Preguntas frecuentes - 303592 Aplic
Preguntas de los usuarios sobre 303592 Aplic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303592 - Aplic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303592 de la marca Aplic.
MANUAL DE USUARIO 303592 Aplic
Lea atentamente el manual de instrucciones y preste especial atención a las indicaciones de seguridad. Si no sigue las instrucciones de seguridad y Si no se siguen las instrucciones de seguridad y las indicaciones sobre el manejo adecuado que figuran en este manual de instrucciones, no aceptamos ninguna responsabilidad por los daños personales o materiales resultantes. daños a la propiedad. En estos casos, la garantía La garantía expira en estos casos.
No utilice nunca el producto sin vigilancia. A pesar de los amplios y variados circuitos de protección, no se puede descartar un mal funcionamiento o problemas al cargar una batería.
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Cargador de pilas con 4 receptáculos
- cable de carga USB (tipo A a tipo C)
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Tensión de servicio Al menos 5 V / 2 A (a través de entrada USB de tipo C) | ||
| Salida 4 receptáculos | ||
| Tipos de pilas | NiCd/MH de 1,2 VIones de litio de 3,6/ 3,7 V (IMR/INR/ICR)LiFePo4 de 3,2 V | |
| Tipos de pilas compatibles | AA, AAA, A, SC, C10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 17650, 17670, 18350, 18500, 18650, 18700, 20700, 21700, 22650, 22700, 26500, 26650 | |
| Modos Charge (carga) | ||
| Corriente de carga | Ni-MH/CD 1,48 V | 1000 mA*4 |
| Iones de litio | 4,20 V2000 mA*1 (solo puertos 1 o 4)1000 mA*2650 mA*3500 mA*4 | |
| LiFePO4 | 3,65 V2000 mA*1 (solo puertos 1 o 4)1000 mA*2650 mA*3500 mA*4 | |
Indicación: La corriente de carga depende de la corriente que la fuente de alimentación conectada pueda suministrar.
3. Función
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. El cargador aplic se ha concebido para cargar pilas Ni-MH/CD, LiFePO4 o de iones de litio de forma controlada por microprocesadores. Los cuatro receptáculos de carga independientes entre sí permiten utilizar pilas de distinto tamaño, tipo y capacidad a la vez. La pantalla LC, de grandes dimensiones y buena legibilidad, muestra información como la corriente de carga y la capacidad de carga actual de las pilas.

¡Atención! Asegúrese de que las pilas que va a cargar acepten una corriente de carga de 1000 mA en el caso de pilas NiCd / NH o 2000 mA para pilas de iones de litio.
- Detalles del producto

text_image
alles del producto aplic 8.88V 8888 mAh 8.88 A 188 % Low Input Li-ion LiFePO4 MMR/NiCd ① ② ③ ④ 2 3| 1 Pantalla LC |
| 2 Botón multifunción |
| 3 Receptáculos de carga |
| 4 Identificación del tipo |
4.1 Botones de función
| Botón multi-función | Pulsar: Cambiar el puerto de cargaPulsar dos veces seguidas rápidamente: Silenciar |
4.2 Cambiar entre Li-Ion y LiFePO4
Solo es posible cambiar entre Li-Ion y LiFePO4 inmediatamente después de colocar la batería o de encender el dispositivo. Lo reconocerá mediante el parpadeo (4). Puede cambiar el tipo de pila manteniendo pulsada la tecla multifunción (2). La pantalla cambia de Li-Ion a LiFePO4. ¡Aviso! Si desconecta el aparato de la corriente deberá volver a configurar los cambios.
5. Alimentación
Utilice una fuente de alimentación con una salida USB de tipo A (como el cargador de un teléfono inteligente) con una tensión de salida mínima de 5 V / 2 A. Todos los segmentos LCD se iluminan en cuanto se enciende el cargador. Se mostrará un símbolo de "cero" hasta que se coloquen todas las pilas.
6. Puesta en marcha
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada de 230 V AC. Conecte ahora el USB tipo A a C a la fuente de alimentación y el cargador. Coloque luego las pilas deseadas en el cargador.

¡Atención! Cargue únicamente pilas recargables. ¡No lo utilice en ningún caso para cargar baterías!
El aparato muestra el tipo de pila, la tensión actual y la corriente de carga al colocar una pila en un receptáculo. En total, puede cambiar en la pantalla entre cuatro receptáculos de carga pulsando el botón "multifunción".
Si carga pilas completamente descargadas, puede ocurrir que la carga resulte más eficaz con una corriente de carga menor.

text_image
⚡ ↺ ↺ ↺ ... ⚡ ......Parpadeo: Proceso de carga
Encendido de forma permanente: Pila cargada por completo
El receptáculo de carga actual se indica por medio de un número iluminado de forma continua (1-4). Como ejemplo, en la imagen siguiente se ha seleccionado el receptáculo número 2:




7. Limpieza y cuidado
Separe el aparato del bloque de alimentación y asegúrese de que esté desconectado de la tensión. Límpielo con un paño suave y seco. No utilice productos de limpieza agresivos.

8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.



Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303592 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
| Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C |
| Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C |
| Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C |

ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750