58010 - Olla arrocera KORONA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 58010 KORONA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 58010 KORONA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 58010 - KORONA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 58010 de la marca KORONA.
MANUAL DE USUARIO 58010 KORONA
Manual de instrucciones
Olla arrocera y vaporera 2 en 1
Türkce
Kullanma Kilavuzu
2'si 1 Arada Buharli Pirinç
Pisirme Makinesi
Polski
Instrukcja obslugi
Este produit está garantizo contra defectos en materiales y de mano deoba por un periodo de 2 años.
Esta garantía no es valida:
- si el aparato no se ha usado según las instrucciones.
- por daños debidos al desgaste (baterías, etc.).
- por daños conocidos por el cliente en el momento de la compra.
- por daños causados por el propietario.
Esta garantía no afecta su derecho estatutario, ni ningún derecho legal que pueda tener como cliente bajo la leyislación nacional aplicable que rija la compra de bienes.
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizzato, el cliente debe proporcionar una evidencia de la Fecha de compra (recibo).
La garantía debe presentarse contra
KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania.
Linea Telefonica directa: +49 2933 90284-80
Correo electrónico: service@korona-electric.de
Pagina web: www.korona-electric.de
dentro de los 2 años posteriores a la Fecha de compra. En caso de hacer valer la garantía, el cliente tiene derecho a tener su aparato reparado en nuestra tienda o en una tienda autorizada. No se otorgan más derechos (por la garantía) al consumidor.
Uso previsto
Antes de su uso, lea cuidadosamente estas instrucciones y guardelas en un lugar seguro para futuras consultas. Al darle el dispositivo a un tercero, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso.
Este aparato está disnéado solo para cocinar arrozy alimentos al vapor. Este disposativo está destinado únicamente al uso dométrico privado.
Seguidad:

Este*simbolo identificapeligrosquepuedencacasarlesiones.

Este*simbolo advierte sobre superficies calientes. Peligro de quemaduras.

Este=simbolo identificapeligrosde descargaelectrica.

Este"simbolo advierte sobre la evaporacion de vapor.

Instrucciones generales de seguridad
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto.
- Un uso incorrecto o inadequado puede darar el dispositivo y causar lesiones al usuario.
- Antes de conectar el dispositivo a la red electrica, asegúrese de que el voltaje local coincida con los datos技术和os del dispositivo. De lo contrario, el dispositivo podra sobrecalentarse y danarse.
4 Precaución. Peligro de descarga electrica.
- Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier(otherly liquido.
No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos.
No use el aparato con las manos mojadas.
No use el aparato en exteriores.
Un aparato electrico no es un juguete.
- Nunca doit es aparato desatendido durante su uso.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante, y por personas con las capacities físicas, sensoriales o mentales diminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, si son supervisas o han sido instruidas sobre el uso seguro del dispositivo yentaenden losPEGROS involucrados. Los niños no deben usar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Cuando no está en uso y antes de limpiarlo, desenchufe el aparato siempre.
- Tire永远不会 del enchufe no del cable.
- Mantenga el aparato y el cable alejados de cualquier superficie caliente para estar daños al aparato.
- Asegürese de no se pueda tirar del cable o tropezarse involuntariamente con el@mstead es en uso.No permita que el cable@cuelgue sobre bordes aflados.
- No doble ni enrolle el cable alrededor del aparato.
No use el aparato
- si el cable está dañado.
- en caso de mal funciona.
-
si el aparato se ha caido o está dañado de unaforma. Haga que lo revise y, si fuera Neededo, lo repare una persona o servicios de atencion al cliente@cualificado.Nunca intente realizar modifications o reparar el aparato usted本身就是.
-
Use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato.
- Nunca trate de introducir objetos en el aparato.
- Nunca trate deAbrir la carcasaastedismo.
- Este aparato no está Diseñado para ser uso mediante un temporizador externo o un sistema de control remot independiente.
Instrucciones especialas de seguridad
1 4
Advertencia Paraatar la posibiliad de lesiones o daños al aparato, descargas electricas y riesgo de incendio.
- La arrocera está disenada solo para cocinar arroz y alimentos al vapor (por exemple, verduras, pesado, carnes). Nuncainta的意见 calentar ningún otro liquido o alimento en ella.
- Coloque el dispositivo en una superficie uniforme y resistente al calor.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el uso. Por lo tanto, no toque el dispositivo durante o inmediamente antes de su uso. Use solo el asa. Peligro de quemaduras graves.
-
Nunca abra la tapa@m间隙amente.
-
Nunca use el aparato sin agua.
- Para evaporar que el aparato hierva en seco, asegúrese de que el nivel del liquido no está nunca por debajo de lamarca de llenado minimum (2 taza) bajo del aparato.
- Nunca exceeda lamarca de nivel de llenado máximo (1.5L) bajo el aparato para estar en el medio del rangel.
- Nuncas exceeda lamarca de nivel dellenado máximo (1.5L) bajo el aparato para estar en el medio del rangel.
- Nuncas exceeda lamarca de nivel dellenado máximo (1.5L) bajo el aparato para estar en el medio del rangel.
- El bol de arrozDebe usarse solo con el aparato.
- No nuevo el aparato cuando está en funciona.
- Deje que el aparato se enfié Completely antes de limparlo.
- El aparato también cuenta con un dispositivo de seguridad contra el hervido en seco que cambiará al modo „mantener caliente“ en caso de que se use accidentalmente sin liquido. En caso de que se produjese dicho corte de sécurité, apague el aparato inmediamente, desenchúfelo y déjelo enfiar durante al menos 15 Minutes.
Descripción del producto
- Carcasa
- Bol de arroz extraible de aluminio
- Bandeja para cocinar al vapor
- Tapa de cristal
- Luz indicadora de "COCER"
- Luz indicadora de "CALENTAR"
- Botón de selección
- Botón de encendido/apagado
- Cable de alimentacion y enchufe
- Taza de medida
- Espatula para el arroz
Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje y compruebe si el dispositivo está completeo y sin daños.
No use el dispositivo si muestra signos de daños.
Desenrolle completenessel cable de alimentacion (9).
Limpie el aparato según la sección de "Limpieza y mantenimiento".

Advertencia: Las Bolsas de plastico son un peligro para niños≦queiros y bebés, por lo tanto,
mantengalas alejadas de ellos para evitar riesgos de asfixia.
Uso

La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el uso. Por lo tanto, no dispositivo durante o inmediamente après de su uso.

Nunca use el aparato sin el bol de arroz.
Cocinar arroz
Note: Use solo arroz suelto, no hierva en la bolsa de arroz.
- Mida la cantidad de arroz con la taza de medida (10). Una taza de arroz es igual a 160 ml en la taza de medida. Enjuague el arroz siempre varias vezes antes de añadirlo a la taza de arroz.
- Añada el arroz en la taza de arroz (2), asegúrese de que está distribuido uniformamente yañada la cantidad respectiva de agua fria (consulte el indicator de nivel en el interior de la taza de arroz).

Puede encontrar en el interior del tzón de arroz la cantidad del agua a usar (2-8 "tazas"). Por exemple, si usa dos tazas de arroz, el nivel de agua debe alcancar lamarca de la indicación de "2 tazas" de bajo del tzón de arroz. La cantidad Tmaxa de arroz es de 8 tazas,
O
| Taza de arroz 2 3 4 5 6 7 8 | |||||||
| (Aprox.) Indicador de nivel de lienado (litros) | 0,4 0,6 | 0,8 1 1,2 | 1,3 1,5 |

- Antes de introducir el bol de arroz (2) en el aparato, limpie el exterior del bol de arroz (2) para asegurar de que no queden objetos extraños en el exterior del bol de arroz.
- Coloque el bol de arroz (2) en el aparato (1) y asegúrese de que este insertado correctamente.

Atencion: El aparato no pueda encenderse si el bol de arroz no está insertado.
- Coloque la tapa (4) en el aparato.

Durante el uso pueda evaporarse vapor caliente, por lo tanto, nunca retire la tapa cuando este en funciona.
- Conecte (9) el aparato a una toma de corriente instalada correctamente.
- Presione el botón de encendido/apagado (1/0) (8). La luz indica de "CALENTAR" (6) se encenderá.
- Presione el botón de selección (7) y la luz indicadora de "COCER" (5) se encenderá y el proceso de coccción comenzará.
- Una vez que se haya completado el proceso de coccción, el aparato cambia automatistically al modo de "mantener caliente", la luz indicadora de "COCER" (5) se apagará y la luz indicadora de "CALENTAR" (6) se encenderá.

No deje el arroz cocido en el modo de "mantener caliente" durante mas de 12 horas.
- Retire la tapa (4) y use la espátula (11) para aflojar y sacar el arroz.

Atencion: Use el soporte para ollas al extraer el bol de arroz. Hay peligro de quemaduras.
Tras el uso, apague (8) siempre el aparato y desconectelo (9) de la red electrica.
Cocinar al vapor
Mientos cueza el arroz,可以更好 using la bandeja para cocinar al vapor (3) para hacer verduras, pescado, etc. Simplemente inserte la bandeja para cocinar al vapor (3) sobre el bol de arroz (2)

La funciona de cocinar al vapor no funciona en el modo de "CALENTAR".
Cantidad de arroz y tiempo de coccción
| Taza de arroz 2-3 | 3-4 | 5-6 | 7-8 | ||
| Tiempo de coccción | ca. 20 mins ca. | 25 mins ca. 35 mins | ca. 35 mins |
Solo comoindicación
Limpieza y cuidado
Debido a razones higiénicas, limpie su dispositoo regularmente, melhor despues de cada uso. No hacerlo podra provocar una situacion peligrosa o problemas de salute (formacion de germenes).

Antes de limpiarlo, apague sempre el aparato y desconectelo de la red electrica. Dejej a completeness.
Nuncasumerja el aparato en agua.Peligro.Descargaelectrica.
Limpie la tapa (4), el bol de arroz (2), la bandeja para cocinar al vapor (3), la taza de medida (10) y la espátula (11) en agua tibia con un detergente suave para lavar platos. Enjuague con agua corriente yooteras las partes a fondo con un paño de cucina.
Limpie la carca sa del aparato con un paño suave humedecido.
No use productos de limpieza agresivos u outros objetos duros para limpiar el dispositivo.
Asegürese de que el dispositivo y todas las otheras piezas se secan adecuadamente.

Nunca coloque el dispositivo y sus accesorios en el lavavajillas. No es apto para
lavavajillas. Este puede darar el dispositivo y herir al usuario.

Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños no supervisados.
ALMACENAMIENTO
Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y guardelo en un lugar limpio y seco.
Instrucciones de eliminacion

Los dispositivos electricos marcados con esta imagen no deben desecharse jinto con la basura domestica, sino que deben recogerse porSeparated. Por lo tanto, al final de su vidautil, lvee este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local.

Su Olla arrocera y vaporera 2 en 1 58010 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, eskaarir, son reutilizables o reciclables.
DATOS TECNICOS:
Voltaje: 220 - 240 V - 50 / 60 Hz
Potencia: 500 W
Clase de proteccion: I
Datas tíncios sujetos a cambios!
CE
Garantía:
Este produit está garantizo contra defectos en materiales y de mano deoba por un periodo de 2 años.
Esta garantía no es valida:
- si el aparato no se ha usado según las instrucciones.
- por daños debidos al desgaste (baterías, etc.).
- por daños conocidos por el cliente en el momento de la compra.
- por daños causados por el propietario.
Esta garantía no afecta su derecho estatutario, ni ningún derecho legal que pueda tener como cliente bajo la leyislación nacional aplicable que rija la compra de bienes.
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizzato, el cliente debe proporcionar una evidencia de la Fecha de compra (recibo).
La garantía debe presentarse contra
KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania.
Linea Telefonica directa: +49 2933 90284-80
Correo electrónico: service@korona-electric.de
Pagina web: www.korona-electric.de
dentro de los 2 años posteriores a la Fecha de compra. En caso de hacer valer la garantía, el cliente tiene derecho a tener su aparato reparado en nuestra tienda o en una tienda autorizada. No se otorgan más derechos (por la garantía) al consumidor.