465640214 - Placa de parrilla Char-Broil - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 465640214 Char-Broil en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 465640214 Char-Broil
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 465640214 - Char-Broil y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 465640214 de la marca Char-Broil.
MANUAL DE USUARIO 465640214 Char-Broil
Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548

Información de inscripción de la garantía .....1.....
Por su propia seguridad....12
Símbolos de seguridad....12
Uso y mantenimiento....13-14
Seguridad con los alimentos....15
Garantía limitada....16
Lista de piezas....17
Diagrama de piezas....18
Armado....19-21
Tarjeta de inscripción....23
Este manual de instrucciones contiene información importante, necesaria para armar la freidora adecuadamente y usarla de manera segura.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar el aparato.
Cuando use la freidora, siga todas las advertencias y las instrucciones.
Símbolos de seguridad
Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo el manual.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.
A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.
Comuníquese con el centro de servicio para parrillas para solicitar ayuda o repuestos
- Si necesita ayuda sobre su producto o piezas amparadas por la garantía, llame al 1-888-430-7870. El horario de atención del centro de servicio es, de lunes a viernes, entre las 8.00 y las 18.00 horas, hora normal del Este.
- Para solicitar piezas de repuesto o accesorios no amparados por la garantía, visite nuestro portal en www.charbroil.com o llame al y 1-888-430-7870 uno de nuestros amables y entendidos agentes lo atenderá gustosamente.
ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.

PELIGRO

Si siente olor a gas:
- Cierre el paso de gas al aparato.
- Apague toda llama al descubierto.
- Abra la tapa.
- Si persiste el olor, aléjese de la freidora y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos.
El no cumplir con todas estas instrucciones puede ocasionar incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.

PELIGRO

- Nunca deje desatendida esta freidora cuando la esté usando.
- Nunca la use a una distancia menor que 10 pies (3 m) de cualquier estructura, material combustible u otro tanque de gas
- Nunca la use a una distancia menor que 25 pies (7.5 m) de cualquier líquido inflamable.
- En caso de ocurrir un incendio, aléjese delaparato y llame de inmediato a los bomberos.
El no cumplir con estas instrucciones puede crear el riesgo de incendio, de explosión o de quemaduras que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA

El no cumplir con todas instrucciones del fabricante puede ocasionar graves y/o daños materials.

ADVERTENCIA

- Sólo para uso particular. Este aparato no ha sido diseñado para uso comercial.
- No deje el aparato desatendido. Mantenga alejados en todo momento a los niños y a las mascotas.

ADVERTENCIA

Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de ensamblado y las instrucciones de uso y de cuidado

ADVERTENCIA

Ciertas pueden tener bordes cortantes. Si es necesario, use guantes protectores.

ADVERTENCIA

No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera/la válvula/el regulador debido a un "supuesto" defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante.

ADVERTENCIA

Si accidentalmente se sale, gire las perillas de control del quemador a la posición APAGADO, espere 5 minutos y repita el proceso en. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas seguirá aumentando en la misma y se puede activar de forma accidental, con el riesgo de lesiones.

ADVERTENCIA

Fuego de Grasa
- No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilación.
- No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas.
- Si el asador no se ha limpiado regularmente, podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto. Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa. Siga las instrucciones de Limpieza general del asador y de Limpieza del conjunto del quemador para prevenir fuego causado por grasas.
- La mejor forma de prevenir fuegos causados por grasas es la limpieza regular del asador.
Medidas de seguridad para la instalación
- Use la parrilla únicamente con gas propano y con la unidad de regulador/válvula suministrada.
- No se debe usar este aparato en vehículos recreativos ni en embarcaciones.
- La instalación de la parrilla se debe realizar de conformidad, según corresponda, con los códigos y reglamentos locales o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code (Código nacional sobre gases combustibles), ANSI Z223.1/NFPA 54; la norma Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases (Almacenamiento y manipulación de gases de petróleo licuado) ANSI/NFPA 58; el Natural Gas and Propane Installation Code (Código para instalaciones de gas natural o de gas propano), CSA B149.1; la norma Propane Storage and Handling (Almacenamiento y manipulación de gas propano), CSA B149.2; la Standard for Recreational Vehicles (Norma para vehículos recreativos), ANSI A119.2/NFPA 1192; y el Recreational Vehicle Code (Código para vehículos recreativos), CSA Z240 RV Series.
- Todos los accesorios eléctricos (como los asadores) deben estar puestos a tierra de conformidad con las estipulaciones de los códigos locales o con el National Electrical Code (Código para instalaciones eléctricas), ANSI / NFPA 70. Mantenga los cables eléctricos y las mangueras de suministro de combustible alejados de las superficies calientes.
- La certificación de seguridad de esta parrilla sólo es válida si se usa en Estados Unidos y en Canadá. No modifique esta parrilla para usarla en ningún otro lugar. Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad.
Este aparato permanece caliente durante y después su uso. Para protegerse de las superficies calientes y de las salpicaduras de líquidos calientes, use manoplas o guantes para cocina. - No deje el aparato desatendido. Mantenga alejados en todo momento a los niños y a las mascotas.

ADVERTENCIA

PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
- En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
- Este producto contiene substancias químicas, incluyendo el plomo y compuestos de plomo, que en el estado de California se sabe que las causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
Lávese las manos después de manipular este
USO Y CUIDADO
ADVERTENCIA
Para un uso seguro de su parrilla y para evitar lesiones graves:
- No permita que los niños utilicen o jueguen cerca de la parrilla.
- Mantenga el área de la parrilla libre de materiales inflamables (por ejemplo, gasolina, propano, o cualquier otro líquido o gas inflamable).
- No obstruya los orificios en la parte inferior o posterior de la parrilla.
- Verifique las llamas del quemador regularmente.
- Nunca utilice el regulador de esta parrilla con alguna otra unidad a gas LP.
- Cuando cocine, la unidad debe estar sobre una superficie nivelada y en un área libre de materiales combustibles.
- Use la parrilla únicamente en espacios bien ventilados. Sólo para uso al aire libre. Nunca utilice la unidad dentro de un espacio cerrado, como un garaje abierto o cerrado, porche, patio cubierto, o cualquier área techada.
- No utilice carbon o briquetas de cerámica en la parrilla a gas.
- Esta unidad no está diseñada para ser usada como un
calefactor y jamás debe usarse como un calefactor. - No cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material. Esto bloquearía la ventilación del quemador creando una situación potencialmente peligrosa que puede resultar en daños a la propiedad y/o lesiones personales.
- Utilice la parrilla al menos a 3 pies (91,5 cm) de distancia de cualquier pared o superficie.
- Mantenga la unidad a una distancia de al menos 10 pies (3 m) de objetos inflamables o de fuentes de ignición tales como las llamas de los pilotos de calentadores de agua, unidades eléctricas, etc.

text_image
3 pies (91,5 cm) como mínimo- Residentes de departamentos
- Consulte con la administración de su complejo habitacional los requisitos y códigos de prevención de incendios para la utilización de parrillas a gas LP. Si está permitido, utilice la unidad sobre el suelo con una distancia de al menos 3 pies (91.50 cm) de paredes o barandas. No utilice sobre o debajo de balcones.
- Nunca intente encender el quemador con la tapa cerrada. Una acumulación de gas no encendido dentro de una parrilla cerrada es peligrosa.
- Nunca utilice la parrilla con el cilindro de gas LP fuera de la posición especificada en las instrucciones de ensamblaje.
Gas LP (gas licuado de petróleo)
- Es atoxico, inodoro e incoloro al producirse. Para su seguridad, al gas LP se le agrega olor (similar al repollo podrido) para que se pueda ser distinguido.
- El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse de forma inesperada cuando se mezcla con el aire.
Uso del cilindro de propano (descartable de 1 libra - 0,45 kg)
- Use solamente cilindros marcados como "combustible de propano".
- El cilindro debe construirse y marcarse según las especificaciones para los cilindros de gas LP del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos (DOT), o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Mercaderías Religrosas.
- El tamaño debe ser de 4" (10,16 cm) de diámetro y 8" (20,32 cm) de altura, o de 3" (7,62 cm) de diámetro y 10" (25,4 cm) de altura.
- Guarde la tapa del cilindro y vuelva a colocarla cuando el cilindro no esté en uso.
- El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto para la remoción de vapor. El cilindro de gas debe estar en posición vertical cuando esté en uso.
¡IMPORTANTE!
Prueba de fugas (descartable de 1 libra - 0,45 kg)
- Durante la prueba de fugas, mantenga la parrilla lejos de llamas abiertas o chispas, y no fume. La prueba de fugas de la parrilla debes hacerse al aire libre y en un área bien ventilada.
- Se debe repetir la prueba de fugas cada vez que se reemplace el cilindro de gas o luego de su almacenamiento.
Los materiales necesarios incluyen un pincel de pintura limpio y una solución jabonosa de mitad agua y mitad jabón. Utilice jabón suave y agua. No utilice productos de limpieza domésticos. Éstos pueden dañas los componentes.
- Asegúrese de que la válvula de control esté en posición OFF (apagada).
- Cepille la mezcla jabonosa sobre la conexión entre el cilindro de gas y el regulador en (A). Si aparecen burbujas, hay una fuga. Vuelva a ajustar el cilindro y repita la prueba con la mezcla jabonosa.
- Si no puede detener la fuga, retire el cilindro de gas del regulador y verifique que no hayan roscas dañadas, tierra, y residuos en el regulador y el cilindro de gas. También verifique que no haya nada que obstruya el flujo de gas en los orificios del regulador y cilindro de gas. Retire cualquier obstrucción que encuentre y repita la prueba de fugas. Si las roscas en el regulador o cilindro de gas están dañadas, reemplácelas.
Comuníquese con el Centro de Mantenimiento para parrillas al 1-888-430-7870 para reemplazar las piezas y arreglar las fugas.

- Nunca almacene un cilindro de repuesto debajo o cerca de la unidad, o en un área cerrada.
- Nunca cargue el cilindro a más del 80% de su capacidad.
- Podría ser peligroso sobrecargar un cilindro o almacenarlo en forma incorrecta, ya que puede liberar gas de la válvula de alivio de presión. Esto podría causar fuego intenso y resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
- Si ve, huele o escucha una fuga de gas, aléjese inmediatamente del cilindro/unidad de gas LP y llame a su departamento de bomberos.
Consejos de seguridad
- El consumo de alcohol, medicamentos recetados o de venta libre podría disminuir la capacidad del cliente para ensamblar o utilizar la unidad adecuadamente.
- Cuando la parrilla no esté en uso, desconecte el cilindro de 1 libra (0,45 kg).
- Nunca retire la parrilla mientras esté en uso o aún caliente. Deje que la unidad se enfrié antes de retirarla o guardarla.
- El regulador puede hacer un ruido a un zumbido o silbido durante su uso. Esto no afectará la seguridad o el uso de la parrilla.
- Si tiene algún problema con la parrilla, consulte la sección de resolución de problemas. Encienda el quemador. Verifique que esté encendido, cierre la tapa y caliente la parrilla a temperatura alta durante 10 minutos. El curado de la pintura y las piezas despedirá olor sólo al encender la unidad por primera vez.
- La parrilla no debe ser usada como un calefactor.
- Esta unidad estará caliente durante y después de su uso. Utilice manoplas o guantes aislantes para protegerse del contacto con las superficies calientes o salpicaduras de líquidos de cocción.
- Limpie la parrilla con frecuencia, preferentemente luego de cada uso. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar alguna de las superficies de cocción de la parrilla, asegúrese de no dejar ninguna cerda en las superficies de cocción antes de utilizar la unidad. No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras la parrilla esté caliente.

ADVERTENCIA

Gire los controles hasta la posición "OFF" (apagado) y desconecte el cilindro cuando la unidad no esté en uso.
Encendido con ignitor
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD.
NO se incline sobre la unidad cuando la encienda.
- Gire la válvula de control a la posición "OFF".
- Conecte el cilindro de gas LP.
- Abra la tapa de la parrilla.
- Gire la perilla de control a la posición "HIGH" (alto).
- Pulse el botón de encendido rápidamente.
- Una vez que la unidad esté encendida, gire la perilla de control hasta la posición deseada.
- Si la unidad no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control del quemador a la posición "OFF", espere 5 minutos y repita el proceso de encendido.
Si la unidad aún no enciende, siga las instrucciones de encendido con fósforos.

PRECAUCIÓN

Si la unidad NO se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a la posición "OFF", espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo del quemador y podría encenderse accidentalmente y producir daños.
Importante: Instrucciones para el encendido con fósforos Abra la tapa.
Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada podría causar una explosión. No exponga ninguna parte de su cuerpo o ropa directamente sobre el área de cocción cuando encienda la unidad.
- Lea todas las instrucciones antes de encender la unidad.
- Desde el lado derecho de la parrilla, coloque el fósforo encendido por el orificio de encendido/ventilación en el lado derecho de la parrilla.
- Sosteniendo el fósforo cerca del quemador, gire la perilla de control a la posición "HIGH". La parrilla se encenderá.
- Si la unidad NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posición "OFF", espere 5 minutos y repita el proceso de encendid
- Observe las llamas del quemador por las aberturas en la bandeja de distribución de calor. Asegúrese de que el quemador esté encendido y permanezca encendido en ambos lados.
- Precaliente la parrilla durante 10 minutos con la tapa cerrada. Con la perilla de control del regulador/válvula, ajuste la llama a la altura deseada para la cocción.

Para apagar la parrilla
Gire la perilla de control hasta la posición "OFF".
Verifique las llamas del quemador
Encienda el quemador. Asegúrese de que el quemador permanezca encendido cuando gire la perilla de control desde la posición "HIGH" hasta la posición "LOW" (bajo). Siempre verifique la llama antes de utilizar la unidad.

Verificación de encendido
- Retire el cilindro de gas LP. Gire la perilla de encendido. Deberá escuchar un "clic" en el electrodo cada vez que se gire la perilla. Consulte la sección de "resolución de problemas" si no se produce un clic o una chispa.
Antes del primer uso
Realice la prueba de fugas en su parrilla. Encienda el quemador, verifique que esté encendido. Cierre la tapa y caliente la unidad de 5 a 10 minutos. El curado adicional de la pintura y las piezas desprenderá olor sólo al encender la unidad por primera vez.

PRECAUCIÓN

¡ALERTA DE ARAÑAS!
ARAÑAS Y TELARAÑAS DENTRO DEL QUEMADOR

Si se dificulta encender la unidad o la llama es débil, verifique y limpie los inyectores y quemadores.
Las arañas o pequeños insectos suelen crear problemas de "llamaradas" al construir sus nidos y poner sus huevos en el inyector o quemador de la unidad, obstruyendo el flujo de gas. El gas de reserva puede encenderse detrás del panel de control. Esta llamarada puede dañar la unidad y causar lesiones. Para prevenir las llamaradas y asegurarse de que la unidad funcione bien, se deben retirar y limpiar el ensamblaje del quemador y el tubo del inyector en caso de que la unidad hay estado sin uso por un largo período de tiempo.
SI EXPERIMENTA LO SIGUIENTE:
- Olor a gas.
- El quemador no se enciende.
- Una pequeña llama amarilla sale del quemador (debería ser de color azul).
- Fuego sale de alrededor o detrás de la perilla de control.
¡DETÉNGASE!
¡CIERRE INMEDIATAMENTE EL SUMINISTRO DEL CILINDRO DE GAS LP!
- Espere que la parrilla se enfrie.
- Utilice un limpiador de tubos de 12" (30,5 cm) para limpiar el tubo del quemador.
Limpieza general de la parrilla
No confunda la acumulación de grasa y humo de color marrón o negra con pintura. Los interiores de las parrillas a gas no se pintan en la fábrica (y nunca deben pintarse). Aplique una fuerte solución de detergente y agua o utilice un limpiador de parrillas con un cepillo de abrasivo sobre el interior de la tapa de la parrilla y en la parte inferior. Enjuague y espere a que se seque al aire por completo. No aplique un limpiador de parrillas/hornos cáustico sobre las superficies pintadas.
Seguridad con los alimentos
La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas:
Limpieza:Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves crudas.
Separación: Mantenga las carnes y las piezas de aves crudas separadas de los alimentos listos para comer, para evitar la contaminación cruzada. Use bandejas y utensilios limpios para servr los alimentos preparados.
Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar las bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.
Refrigeración: Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras.
Comuníquese con la Línea de información sobre carnes y aves del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener mayor información, al 1-800-535-4555. En Washington, D.C. por el (202) 720-3333, entre las 10:00 h y las 16:00 h, hora normal del
Este.
Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas
- El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas en la freidora a menudo se dora rápidamente. Use únicamente carne descongelada y un termómetro para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una temperatura interna segura, y corte la carne para verificar visualmente si ya está lista.
- Le recomendamos que antes de cocinar los alimentos en su freidora, éstos estén a una temperatura de al menos 40° F.
- La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 165° F. El jugo de las mismas debe ser transparente y la carne no debe tener color rosado.
- Los filetes de carne de res, de ternera, y de cordero, los asados y las chuletas de cerdo se pueden cocer a 145° F.
- NUNCA cocine parcialmente las piezas de carne o de aves, para terminar de cocinarlas después. Cocine los alimentos completamente, para destruir las bacterias nocivas.
- Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.
Recomendadas por USDA
Temperaturas internas de cocción
Carne molida
Came de vaca, cerdo, ternera, cordero....160° F Pavo, pollo....165° F
Carne fresca de vaca, ternera, cordero
Poco cocido....145° F
Medio cocido (con 3 minutos de reposo) 160° E
Bien cocido....170° F
Aves de corral
Pollo y pavo, entero....165° F
Trozos de ave....165° F Pato y ganso....165° F
Carne fresca de cerdo
Poco cocido....145° F (con 3 minutos de reposo)
Medio cocido....165° F
Bien cocido....170° F
Cómo guardar su parrilla
- Cuando el tanque de propano esté conectado a la parrilla, guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
- Cubra la parrilla si la guarda al aire libre.
- Guarde la parrilla bajo techo ÚNICAMENTE si el tanque desconectado.
- Luego de retirar la parrilla del lugar donde ha estado guardada, haga una prueba para detectar fugas; y antes de encender la parrilla, siga las instrucciones sobre Cómo limpiar la unidad del quemador.
- Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales combustibles (como gasolina, propano, o cualquier otro líquido o gas inflamable).
- No obstruya los orificios de la parte inferior ni los de la parte posterior de la parrilla.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.
ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLA AMPARADA
| Todas las piezas | 90 días a partir de la fecha de compra * | SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN, DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES |
*Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.
Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta garantía limitada.
Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra. Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripción del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.
Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se considera una de fabricación o materiales defecto.
Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.
EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:
- El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía
- Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
- Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.
- Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
- Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
- El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.
- La recogida y el envío de su producto.
- Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
- La remoción y/o la reinstalación de su producto.
ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ÉS LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO GARANTIZA NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos adicionales o incongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí. Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le recembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Además, y únicamente en el estado de California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.
Si desca obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe
dirigir su correspondencia a:
Consumer Relations
P.O.Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado. Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.
Partes NO ilustradas
| ... | 1 | PAQUETE DE COMPONENTES |
| ... | 1 | MANUAL DE ENSAMBLAJE, INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL |
| ... | 1 | COMPONENTES DE TAPA |

M6 arandela de seguridad Cant 8

① Online En ligne En línea
② Scan QR Code En scannant le code QR Escaneando el código QR

③ By mail | Par la poste | Por correo
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE.
LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA EL SERVICIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT. POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOIT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.
*Required | Necesario | Exigé
\~ PLEASE PRINT \~ IMPRIMA POR FAVOR \~ S'IL VOUS PLAÎT IMPRIMER \~
Adjunte aquí la copia de su recibo de compra
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA VER INTERESANTE INFORMACIÓN
- Información vliosa de producto
- Accesorios Que inspiran la parrilla
- Confable servicio de atención al cliente
- Acontecimientos y promociones emocionantes
- Deliciosos recipes y consejos de los mejores concineros
- ¡Y mucho más!
