SM 3775 - Procesador de alimentos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 3775 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SM 3775 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 3775 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 3775 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO SM 3775 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Batidora de brazo con batería sin cables 42
Batidora de brazo con batería sin cables
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Descripción
- Botón de seguridad
- Varillas para montar con adaptador
- Prensador de patatas con adaptador
- Vaso batidor con tapa
- Multitriturador - Cuchilla
- Bol con protección antideslizante
- Vaso batidor con protección antideslizante/tapa
- Brazo batidor con cuchilla
- Unidad del motor
- Fuente de alimentación
- Toma para fuente de alimentación
- Luz indicadora
Conexión a la red eléctrica
El voltaje debe corresponder al que se indica en la placa de características del adaptador de red.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar riesgos y cumplir con las normas de seguridad, las reparaciones del aparato y de la fuente de alimentación solo las puede realizar nuestro servicio de atención al cliente. Por lo tanto, en caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por teléfono o correo electrónico (véase el anexo).
- El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad.
- No se permite que los niños utilicen el aparato. Mantenga el aparato y la fuente de alimentación fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Tenga cuidado al procesar líquidos calientes, ya que al hacerlo puede salir vapor de golpe del vaso batidor.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja.
- Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor se pare por completo. No toque ninguna parte en
movimiento.
- Los accesorios individuales se deben limpiar después de cada ciclo de uso. En la sección Mantenimiento y limpieza se incluye información detallada al respecto.
- Las cuchillas están afiladas. ¡Riesgo de lesiones! Tenga especial cuidado al limpiar el bol y el brazo batidor.
- ¡Advertencia! El uso incorrecto del aparato puede causar lesiones.
- Separe la unidad del motor de los accesorios,
- antes de montar o desmontar el aparato,
- si hay una avería,
- antes de dejar el aparato sin supervisión,
- después del uso,
- antes de limpiarlo.
- Este aparato ha sido
diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal de comercios, oficinas y lugares de trabajo similares, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, - en casas rurales.
- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. - Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto el aparato como la fuente de alimentación y los accesorios no presentan ningún defecto ni daño
que pudiera afectar al uso seguro del mismo. Si el aparato, por ejemplo, ha caído al suelo o se ha tirado del cable de la fuente de alimentación, puede que haya daños que no se aprecien desde el exterior. En este caso, no utilice el aparato.
- No debe exponerse el aparato ni la fuente de alimentación al calor externo.
- No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Seguridad en el uso de las baterías
- Al hacer un mal uso de las baterías existe el riesgo de
lesiones y de explosión.
- El aparato contiene baterías, que no pueden sustituirse. No sustituya la batería con otras baterías o pilas.
- Para cargar la batería, hágalo con la fuente de alimentación incluida. No cargue la batería con otra fuente de alimentación bajo ningún concepto. A su vez, utilice la fuente de alimentación suministrada únicamente para cargar la batería.
- Si debe desechar el aparato, deposite la unidad de motor con la batería en el punto de recogida correspondiente a su área y de este modo llevará a cabo una eliminación segura y respetuosa con el medio ambiente. Nunca deseche las baterías con la
basura doméstica.
- Nunca desmonte la unidad de motor con la batería, la exponga a altas temperaturas ni la tire al fuego.
- Puede salir líquido de la batería si se manipula de forma incorrecta. No continúe utilizando la batería si está dañada o pierde líquido.
- Si hay pérdida de líquido, evite el contacto con el mismo.
- En caso de que haya tenido contacto con el líquido, enjuague de inmediato la zona con abundante agua. En caso de que le haya producido algún efecto (de cualquier tipo), acuda a un médico.
Limpieza y cuidado
- Antes de limpiarlo, separe el brazo batidor de la unidad del motor.
- No utilice limpiadores agresivos o abrasivos ni objetos afilados o en punta.
- Retire los restos de alimentos después de utilizar el aparato.
- Por motivos de seguridad eléctrica, la unidad del motor y la fuente de alimentación no deben ser tratados con líquidos ni sumergirse en ellos. Limpie las piezas únicamente con un paño húmedo.
- La parte inferior del brazo batidor y del prensador de patatas pueden limpiarse en agua caliente añadiendo un detergente para vajillas convencional.
¡Precaución! La cuchilla del brazo batidor está
afilada.
- En caso de que la cuchilla esté muy sucia, límpiela con un cepillo.
- Limpie la tapa del multitriturador y el adaptador con un paño húmedo y un poco de detergente para vajillas.
- Al hacerlo, asegúrese de que no entre agua en la parte superior del eje de transmisión del brazo de la batidora, del prensador de patatas, de la tapa del multitriturador o del adaptador.
- Las varillas para montar, el vaso batidor con protección antideslizante/ tapa, el bol y las cuchillas del multitriturador pueden limpiarse en agua caliente con un detergente para vajillas convencional.
¡Precaución! La cuchilla
está afilada.
- Las varillas para montar, el vaso batidor con protección antideslizante/tapa y el bol pueden lavarse en el lavavajillas.
Uso previsto
- El aparato se utiliza exclusivamente para mezclar, prensar o triturar los alimentos especificados y para montar nata o claras de huevo.
- Utilice el aparato únicamente con los accesorios incluidos.
- Cualquier uso no mencionado en las instrucciones se considera no previsto y puede ocasionar lesiones graves o daños en el aparato.
Antes de usarlo por primera vez
- Retire todos los restos del embalaje y las pegatinas publicitarias del aparato. No se debe quitar la placa identificadora.
- Limpie el aparato como se describe en el apartado de Limpieza y mantenimiento.
- Cargue la batería tal y como se describe en el apartado Carga de la batería.
Carga de la batería
- Cargue la batería con regularidad, especialmente cuando la luz de control esté iluminada en rojo o después de no haber utilizado la batidora durante mucho tiempo. Esto aumenta la vida útil
de la batería y garantiza los ciclos de procesamiento más largos posibles.
- El aparato no puede utilizarse mientras se está cargando.
- Introduzca el conector de la fuente de alimentación suministrada en la toma de la unidad del motor.
- Conecte la fuente de alimentación incluida, en la toma de corriente.
- La luz de control se ilumina en azul intermitente.
- Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz de control se ilumina en azul.
- Con la batería vacía, la carga dura aproximadamente 2 horas.
- Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente.
- Desconecte el adaptador de red de la fuente de alimentación del aparato.
Funcionamiento de corta duración
- El aparato está diseñado para procesar cantidades domésticas habituales.
Puede utilizarse la batidora con el brazo batidor, el prensador de patatas o el multitriturador durante 1 minuto seguido. Después debe dejarse enfriar el motor durante al menos 3 minutos. - Cuanto utilice las varillas para montar, el aparato puede utilizarse durante dos minutos con todos los interruptores accionados y, a continuación, debe dejarse enfriar durante 3 minutos a temperatura ambiente.
Botones de funcionamiento
El aparato cuenta con un interruptor de seguridad.
Para encenderlo, mantenga pulsado el
botón

Presione el botón.
A continuación puede soltar el botón

Cantidades y tiempo de funcionamiento
| Producto Accesorios | Cantidad | (máx.) | Preparación Tiempo | (en segundos) |
| Carne (cruda) Multitriturador 250 g Cubos de 2 cm 60 | ||||
| Queso Gouda (joven) | Multitriturador 250 g Cubos de 1 cm 25 | |||
| Cebollas Multitriturador 1-3 Picados en trozos | grandes | 3 | ||
| Nueces Multitriturador 100 g 30 | ||||
| Hierbas Multitriturador Un manojo Picados en trozos | grandes | 5 | ||
| Nata Batidor de alambre | 200 ml 120 | |||
| Claras a punto de nieve | Batidor de alambre | 2 claras | 120 | |
| Puré de patata | Prensador de patatas | 500 g de patatas/250 ml de leche | 60 | |
Manejo del brazo batidor
- Coloque el brazo batidor en la unidad del motor de modo que ▼ en la unidad del motor esté frente a 🔒 en el brazo batidor. Bloquéelo colocando ▼ frente a 🔒.
- Emplee siempre un recipiente adecuado. Un contenedor alto con la base llana es lo más indicado.
- Introduzca el brazo batidor en el producto a batir antes de accionar la batidora.
- Asegúrese de que la unidad pueda girar libremente dentro del recipiente y que no hay ningún obstáculo durante su funcionamiento.
- Cuando se suelta el botón Ⓓ, la batidora se desconecta. Espere a que el
motor se pare del todo antes de sacar el brazo batidor del producto batido.
- Retire el producto batido después de utilizarla.
Multitriturador
- Coloque el bol sobre la protección antideslizante.
- Precaución: Extreme las precauciones; las cuchillas son muy afiladas. Para manipular las cuchillas, siempre deberá sujetarlas por la cubierta protectora superior de plástico.
- Corte el producto a triturar en trozos de aproximadamente 1 cm de espesor.
- Instale la cuchilla en el tazón antes de introducir los alimentos que desea picar.
- Evite llenar en exceso el bol. El bol puede llenarse con hierbas, etc. hasta la marca MAX como máximo.
- No lo rellene con líquidos calientes o alimentos duros (por ejemplo, cubitos de hielo, nuez moscada, cereales, granos de café, arroz o especias). Tampoco son adecuados los quesos duros o el chocolate.
- Cierre el bol con la tapa y bloquéela girándola hacia la derecha.
- Encaje la unidad del motor en la tapa del bol. Bloquéela girándola hasta que estén enfrente ▼.
- Accione los botones y a intervalos cortos, hasta que el producto a picar haya alcanzado el tamaño deseado. Sujete firmemente la tapa y el bol mientras lo hace.
- Después del triturado, espere a que el motor se haya parado antes de abrir la tapa o retirar la unidad del motor. Para
soltar la unidad del motor, gírela hasta que rdtén enfrente ▼. Desbloquee la tapa, retírela y retire la cuchilla y el producto picado.
- Cuando quiera procesar más comida después del primer ciclo, asegúrese de que el receptáculo para la cuchilla en el fondo del tazón está libre de restos de comida antes de ensamblar las piezas de nuevo.
Batidor de alambre
Las varillas para montar son adecuadas para batir nata o clara de huevo, o para mezclar líquidos como, por ejemplo, sopas, salsas, etc.
- Inserte las varillas para montar en su adaptador.
- Encaje la unidad del motor con el adaptador. Bloquéela girándola hasta que estén enfrente ▼.
- Introduzca el accesorio para levantar claras en los ingredientes del recipiente antes de encender brevemente el aparato pulsando los botones de funcionamiento.
- Espere hasta que el motor se detenga por completo antes de levantar el accesorio de los ingredientes.
Prensador de patatas
El prensador de patatas es adecuado para la preparación de purés de patata y de verduras.
- Inserte el prensador de patatas en su adaptador y bloquéelo girándolo hacia la derecha.
- Encaje la unidad del motor con el adaptador. Bloquéela girándola hasta
que estén enfrente ▼ .
- En primer lugar, introduzca el prensador de patatas en el producto a pasar, antes de poner en marcha el aparato pulsando el botón de encendido.
- Después de utilizarlo, espere a que el motor se pare antes de retirar el prensador de patatas.
Jarra de la batidora
La jarra de la batidora tiene una base antideslizante que también puede ser utilizada como tapa.
Información para las entidades de verificación
- Para obtener el máximo rendimiento puede utilizar las siguientes recetas:
- Batidora de brazo:
Mezclar 280 g de zanahorias hidratadas con 420 ml de agua durante 60 segundos. - Multitriturador:
Triture 200 g de carne de ternera (en trozos de 20 x 20 x 20) durante 60 segundos. - Varillas para montar:
Bata 2 claras de huevo durante 120 segundos - Prensador de patatas:
Prense 500 g de patatas cocidas con 250 ml de leche durante 60 segundos
Deseche el aparato con la batería

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas.
Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
- Se o líquido apresentar fugas, evitar o contacto com o líquido.
Jarro liquidificador
Servicios post-venta
Centros de serviço
C/León de la Barra No. 687.
Zona Gran Poder
Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2
C/13 de Calacoto No. 7916
Zona Sur
Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria
Severin Electrodomésticos España S.L.
C.C. 'Las Higueras'
Plaza Miguel de Cervantes s/n
45217 UGENA
Tel.: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
E-Mail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
España – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti 0y
Sinimäentie 8B (4th floor)
02630 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
208 Circunvalación del Golf Avenue
Office 301-A Los Inkas Prime Tower II
Santiago de Surco, Lima - Peru
Tel.: 0051 1 2729370
E-mail.: severinperu@gmail.com
Philippines
COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.