MG 185 - Dispositivo de masaje BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MG 185 BEURER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MG 185 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG 185 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG 185 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO MG 185 BEURER
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.
Índice
- Artículos suministrados....32
- Indicaciones de advertencia y de seguridad .....33
- Explicación de los símbolos....36
- Descripción del aparato ....37
- Aplicación....38
- Limpieza y cuidado ....39
- Resolución de problemas....39
- Eliminación ....40
- Datos técnicos ....40
- Garantía/asistencia....40
1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato de masaje muscular asegúrese de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles.
1 x Aparato de masaje muscular
5 x Accesorios
1 x Adaptador de red
1 x Estas instrucciones de uso
1 x Maletín
1 x Folleto de garantía
2. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
- Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
- No introduzca objetos en la abertura del aparato ni en las piezas móviles. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover siempre bien.
- No trate de introducir por la fuerza ninguna parte de su cuerpo (en particular, los dedos) entre los elementos móviles o su soporte.
Uso correcto

ADVERTENCIA
Utilice el aparato de masaje muscular únicamente con los accesorios incluidos en los artículos suministrados. El aparato de masaje muscular y los accesorios no son productos sanitarios sino instrumentos de masaje. El aparato de masaje muscular se ha diseñado únicamente para el uso particular, no para el uso médico ni comercial. El aparato solo podrá usarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. No use el aparato de masaje si se pueden aplicar en su caso una o varias de las siguientes indicaciones de advertencia y de seguridad. Si tiene dudas de si el aparato de masaje es apropiado para usted, consulte a su médico.
- No utilice el aparato si la zona del cuerpo que se va a masajear sufre una lesión de algún tipo (p. ej., una hernia discal o una herida abierta).
-
No utilice el aparato si lleva un marcapasos.
-
No utilice nunca el aparato para masajear la zona del corazón.
- No utilice nunca el aparato sobre zonas del cuerpo y de la piel hinchadas, con quemaduras, inflamadas o lesionadas.
- No utilice el aparato en caso de laceraciones, vasos capilares, venas varicosas, acné, cuperosis, herpes u otras enfermedades de la piel.
- No utilice el aparato durante el embarazo.
- No utilice el aparato en la cabeza.
- No utilice el aparato en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe o cualquier otra parte del cuerpo que sea especialmente sensible.
- No utilice el aparato en la columna vertebral.
- No utilice el aparato en la zona íntima.
- No utilice nunca el aparato mientras duerme.
- Aseg rese de que el aparato de masaje no se mueva directamente sobre el hueso.
- No utilice el aparato en animales.
- No utilice el aparato si ha tomado medicamentos o ha ingerido alcohol (su capacidad de percepción se verá disminuida).
- No utilice el aparato dentro del coche.
Consulte a su médico antes de usar el aparato, sobre todo:
- si padece alguna enfermedad cardiaca;
- si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios;
- en caso de trombosis;
- en caso de diabetes;
- si sufre dolores de origen desconocido.

- No deje el material de embalaje al alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
- Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
- Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con agua u otros líquidos.
- No toque nunca un aparato que se haya caído al agua.
- Los niños solo deberán usar el aparato si están vigilados por un adulto.
- ¡En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las prsentes instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio!
No utilice el aparato
- sin vigilancia, especialmente en presencia de niños;
- cubriéndolo, por ejemplo, con una manta, cojines, etc.;
- cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables;
- utilícelo únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o sauna, por ejemplo).

ATENCIÓN
- Antes de usarlos, asegúrese de que ni el aparato ni los accesorios presentan daños visibles. En caso de duda, no los use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
- No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia.
- Mantenga el aparato alejado de objetos afilados o puntiagudos.
- Si el aparato se cae o sufre daños de cualquier otro tipo, no se deberá utilizar más.
-
Apague siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo.
-
No utilice el aparato durante más de 15 minutos (peligro de sobrecalentamiento). Antes de volver a utilizar el aparato, deje que se enfríe durante al menos 15 minutos.
- Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados.
- Proteja el aparato y los accesorios de golpes, polvo, sustancias químicas, cambios de temperatura bruscos, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).

ADVERTENCIA
Reparación
- ¡No trate nunca de reparar el aparato usted mismo!
- Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado. No debe bajo ningún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato. Si lo hace, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. Una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.

ADVERTENCIA
Indicaciones para la manipulación de baterías
- ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de incendio! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones personales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
- Para la carga, utilice siempre el cable de carga/cargador/bloque de alimentación correcto o suministrado.
- Evite la carga prolongada o la sobrecarga. Desenchufe el cargador cuando esté cargado.
- Cargue el equipo bajo supervisión y preste atención a la generación de calor, deformación y desgasificación. En caso de duda: interrumpa el proceso de carga.
- Deje de utilizar pilas/cables de carga/cargadores defectuosos y deséchelos correctamente lo antes posible (véase el capítulo Eliminación).
- No arroje el aparato ni las pilas al fuego.
- No descargue, caliente, desmonte, abra, triture, deforme, encapsule, modifique ni someta a impactos nunca el aparato ni las pilas.
- No cortocircuite nunca las pilas ni los terminales del dispositivo alimentado por pilas.
- Proteja el aparato o las pilas de la luz solar directa, la lluvia, el calor y el agua.
- La exposición de las pilas a temperaturas elevadas o una presión atmosférica extremadamente baja puede provocar explosiones o fugas de líquidos y gases inflamables.
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.

Nota
- Este aparato contiene una pila que no se puede cambiar. Cuando una pila llegué al final de su vida útil se debe desechar el aparato de forma adecuada (véase el capítulo Eliminación).
3. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | AdvertenciaIndicación de advertencia sobre pelig-ro de lesiones o riesgos para su salud | ![]() | Fabricante |
![]() | AtenciónIndicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios | ![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. |
![]() | Información sobre el productoIndicación de información importante | ![]() | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) |
![]() | Utilizar únicamente en espacios cerrados. | ![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. |
![]() | Respetar las instrucciones de uso Ni | ![]() | ciencia energética 6 |
![]() | No usar el aparato de masaje muscular en personas con implantes eléctricos (como un marcapasos) | — — — | Corriente continua |
![]() | Símbolo del importador | ![]() | Polaridad del conector de potencia de corriente continua |
![]() | Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón | IP 20 | Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12,5 mm y superior |
![]() | Aparato de la clase de protección 2 | ![]() | Unidad de alimentación, conmutada; fuente de alimentación conmutada; SMPS |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) | ![]() | Transformador de aislamiento de seguridad, resistente a cortocircuitsos |
![]() | No desechar con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas | ta=40 °C | Temperatura ambiente nominalTemperatura de funcionamiento máxima |
![]() | Separe el producto y los componentes del envase y eliminelos conforme a las disposiciones municipales. | ||
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
4.1 Aparato de masaje muscular
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
1 Accesorio
Posibilidad de elegir entre 5 accesorios diferentes
② Botón de encendido y apagado / Nivel de intensidad [L]
3 Indicador de nivel de carga de la batería (3 LED)
3 LED = Nivel de carga de la batería 100%
2 LED = Nivel de carga de la batería 70%
1 LED = Nivel de carga de la batería 35%
4 Botón de programación [P]
relajación: Relajación muscular progresiva / relajación profunda
(cambio entre los niveles de intensidad 1 / 2 / 3)
recuperación: Para relajar la musculatura antes y después del deporte
(cambio entre los niveles de intensidad 4 / 5 / 6).
regeneración: Aumento de la circulación sanguínea y refuerzo de la regeneración
en caso de agujetas musculares
(cambio entre los niveles de intensidad 7 / 8 / 9).
5 Interruptor ON/OFF
6 Toma para el adaptador de red
7 Asidero
8 Indicador LED
4.2 Accesorios
9 Cabezal esférico
Ideal para grandes superficies, grandes grupos de músculos
(p. ej., el brazo, la pantorrilla, etc.).
10 Cabezal en espiral
Ideal para tejido muscular profundo y masajes puntuales localizados
(p. ej., la planta del pie).
11 Cabezal en forma de U
Ideal para el tejido muscular profundo en la zona inferior de la espalda (excepto la co-
lumna vertebral) o el talón de Aquiles.
12 Cabezal acolchado
Ideal para tejido sensible, como el de la zona de la nuca.
13 Cabezal plano
Ideal para zonas grandes de todo el cuerpo (p. ej., el muslo).
5. APLICACIÓN
5.1 Puesta en funcionamiento
i Nota
El masaje debe resultar agradable en todo momento. La aparición de hematomas ligeros es un efecto positivo del tratamiento y muy habitual, ya que la utilización del aparato de masaje muscular puede estimular localmente la circulación sanguínea. También pueden producirse enrojecimientos aislados de la piel. Si la piel presenta irritaciones excesivas, deje de utilizar el aparato de masaje muscular y consulte a un médico. Dependiendo del grado de tensión o contractura, le recomendamos un tiempo de aplicación de aprox. 10-15 minutos en la zona que desee (piernas, hombros, brazos, cuello, nalgas y espalda).
Antes de utilizar por primera vez el aparato de masaje muscular, deberá cargarlo como mínimo durante 3 horas. Proceda para ello del siguiente modo:
- Una el adaptador de red suministrado con el aparato de masaje muscular. La toma del adaptador de red se encuentra en el aparato de masaje muscular en la parte inferior del asidero A.
- A continuación, enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada.
- En la indicación del nivel de carga de la batería [3] se muestra el nivel de carga actual de la batería. Durante el proceso de carga el LED del nivel de carga actual de la batería parpadea respectivamente.
El LED izquierdo parpadea = nivel de carga bajo de la batería (aprox. 15-30 %)
El LED central parpadea = estado medio de la batería (aprox. 30-70 %)
El LED derecho parpadea = nivel de carga alto de la batería (aprox. 70-100 %)
En cuanto el aparato de masaje muscular se carga completamente, los 3 LED se iluminan de forma permanente. Una carga completa es suficiente para aprox. 5,5 horas de funcionamiento.
En cuanto parpadea un LED rojo mientras el aparato está en funcionamiento, deberá recargarlo. - Antes de empezar con el masaje, deberá elegir el accesorio adecuado. En el capítulo "5.2 Accesorios" encontrará un listado de todos los accesorios y sus zonas de aplicación.
5.2 Elegir/cambiar accesorio
Para cambiar un accesorio, proceda del siguiente modo:
-
Tire del accesorio anterior horizontalmente para retirarlo del aparato de masaje muscular B.
-
Deslice el accesorio deseado con firmeza en el aparato de masaje muscular hasta que encaje C.
5.3 Encendido/elección del nivel de vibración
i Nota
El aparato de masaje muscular cuenta con un mecanismo de desconexión automática. Esto significa que el aparato de masaje muscular se apaga automáticamente tras 10 minutos de utilización.
- Coloque el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del asidero en la posición «ON». El indicador del nivel de carga de la batería empieza a iluminarse.
-
Para poner en funcionamiento el aparato de masaje muscular, pulse brevemente la tecla de encendido y apagado. En el campo de pantalla izquierdo aparece «L1» y el masaje se inicia en el primer nivel de intensidad.
-
Para cambiar entre los 9 niveles de intensidad, pulse brevemente la tecla de encendido y apagado.
Nivel de intensidad [L1]: 1200 rpm / 20Hz
Nivel de intensidad [L2]: 1400 rpm / 23,3Hz
Nivel de intensidad [L3]: 1600 rpm / 26,6Hz
Nivel de intensidad [L4]: 1800 rpm / 30Hz
Nivel de intensidad [L5]: 2000 rpm / 33,3Hz
Nivel de intensidad [L6]: 2200 rpm / 36,6Hz
Nivel de intensidad [L7]: 2400 rpm / 40Hz
Nivel de intensidad [L8]: 2600 rpm / 43,3Hz
Nivel de intensidad [L9]: 3000 rpm / 50Hz
- Para cambiar a uno de los tres programas de masaje, tras encender el aparato, pulse brevemente la tecla del programa. Para cambiar entre los 3 programas de masaje, pulse brevemente la tecla del programa.
- El aparato de masaje muscular puede apagarse al finalizar la aplicación o directamente mientras se usa manteniendo pulsado durante unos dos segundos la tecla de encendido y apagado. El masaje se detiene.
- Tras el uso, coloque el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del asidero en la posición «OFF».
6. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza

ADVERTENCIA
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedecido.
- Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben penetrar líquidos en el aparato.
- Los programas de masaje tienen un ciclo preajustado de aprox. 10 minutos.
- Si utiliza aceites de masaje (solo se recomienda con los cabezales [10], [11] y [13]), asegúrese de eliminar y limpiar por completo todos los restos.
- No utilice el aparato hasta que esté completamente seco.
- No meta el aparato en el lavavajillas.
- ¡No utilice productos abrasivos ni cepillos duros para la limpieza!
Cuidado
Si no va a utilizar el aparato de masaje muscular durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| El aparato de masaje muscular se para durante su uso. | Asegúrese de no ejercer demasiada presión sobre el aparato de masaje muscular mientras lo usa. Si ejerce una presión excesiva, el aparato se detendrá brevemente. |
8. ELIMINACIÓN
Eliminación de baterías
Para poder desechar el aparato, primero extraiga la batería. Proceda para ello del siguiente modo:
- Retire las dos cubiertas roscadas de la parte inferior del asidero (7).
- A continuación, afloje los dos tornillos de la cubierta.
- Retire los conectores de la parte inferior de la cubierta soltando los conectores de la placa.
-
A continuación, retire los dos tornillos del soporte situados delante de la batería.
-
Extraiga la batería del asidero
-
A continuación, puede volver a fijar el soporte y la cubierta en la parte inferior del aparato con los tornillos.

Las baterías usadas, completamente descargadas, deben desecharse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las baterías correctamente.
Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.

Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica.
Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

9. DATOSTÉCNICOS
| Funcionamiento con conexión a la red:EntradaSalida | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A18,0 V =1,0 A, 18,0 W |
| Eficiencia media en funcionamiento ≥ 86,47 % | |
| Grado de eficacia con carga baja (10 %) ≥ 80,00 % | |
| Consumo de energía con carga nula ≤ 0,075 W | |
| Dimensiones aprox. 26 x 6,5 x 15,5 cm | |
| Peso aprox. 1075 g | |
| Batería:CapacidadTensión nominalDenominación de tipo | 2400 mAh14,4 Vlones de litio |
10. GARANTÍA/ASISTENCIA
Encontrará más información sobre la garantía y las condiciones de la misma en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO




















