RYOBI One+ R18DA - Taladro electrico

One+ R18DA - Taladro electrico RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18DA RYOBI en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ R18DA - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre One+ R18DA RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18DA - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18DA de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18DA RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

OVERSÄTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este serpentín sinfin para desagües.

USO PREVISTO

El producto está destinado a su uso exclusivo por parte de personas adultas que hayan leído y comprendido las instrucciones y las advertencias de este manual, y las cuales se pueden considerar responsables de sus acciones.

Este producto está diseñado para eliminar cualquier obstrucción de fregaderos, inodoros y bañeras.

Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.

ADVERTENCIA

Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL SERPENTÍN SINFÍN PARA DESAGÜES

  • Sujete el cable giratorio únicamente con los guantes recomendados por el fabricante. No se deben utilizar trapos ni guantes de látex o demasiado holgados, ya que pueden quedar enrollados alrededor del cable y provocar lesiones personales graves.
    No deje que el cortador se detenga mientras el cable está girando. Esto puede aumentar la tensión sobre el cable y hacer que este se retuerza, se doble o se rompa, lo que puede provocar lesiones personales graves.
  • Utilice guantes de látex o de goma por debajo de los guantes recomendados por el fabricante, gafas, máscaras faciales, prendas protectoras y un respirador cuando se sospeche que pueda haber productos químicos, bacterias u otras sustancias tóxicas o infecciosas en una tubería de desagüe. Los desagües pueden contener productos químicos, bacterias y otras sustancias que pueden causar quemaduras, ser tóxicos o infecciosos, o que pueden provocar otras lesiones personales graves.
  • Siga unas normas de higiene adecuadas. No coma ni fume mientras manipule o utilice la herramienta. Después de manipular o utilizar el equipo de limpieza de desagües, utilice agua jabonosa caliente para lavarse las manos o cualquier otra parte del cuerpo expuesta al contenido del desagüe. Esto ayudará a reducir los riesgos para la salud derivados de la exposición a materiales tóxicos o infecciosos.

  • Utilice el serpentin sinfín para desagües únicamente para los tamaños de desagüe recomendados. El uso de un serpentin sinfín para desagües de un tamaño erróneo puede provocar que el cable se retuerza, se doble o se rompa, lo que puede provocar lesiones personales.
    ■ Use siempre protección ocular con resguardos laterales cuando monte piezas, utilice el producto o realice labores de mantenimiento. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
    ■ Asegúrese de que el puerto de drenaje esté cerrado durante el funcionamiento del producto.

  • Coloque el serpentín sinfín a menos de 100 mm del desagüe o entrada que se desee desatascar. El uso de la herramienta a distancias superiores puede provocar que el cable de retuerza o se doble.
    ■ Evite utilizar la herramienta en sentido inverso durante periodos de tiempo prolongados, ya que esto puede dañar el cable.
    No coloque nunca la mano cerca del tambor o del cable mientras estén girando. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
  • Los desagües obstruidos pueden contener bacterias, productos de limpieza u otras sustancias potencialmente tóxicas. Utilice siempre prendas protectoras, protección ocular y guantes cuando utilice esta herramienta para evitar que estas sustancias entren en contacto con su piel y ojos.
    Al retirar el cable de un desagüe, hágalo lentamente para evitar salpicaduras. Utilice agua jabonosa templada para limpiar las manos y otras partes del cuerpo que hayan podido estar expuestas a sustancias potencialmente tóxicas.
  • Los productos de batería no necesitan estar enchufados a una toma de corriente; por lo tanto, están siempre en condiciones de funcionamiento. Sea consciente de los posibles riesgos cuando no utilice el producto a batería o al cambiar accesorios. Si cumple estrictamente estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, de incendio o de heridas graves.
    No coloque los productos de batería o las pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Esto reducirá el riesgo de explosiones y posiblemente lesiones.
    No aplaste, golpee o dañe la batería. No utilice una batería o un cargador que se haya caído o haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada podría explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una batería que haya caído o que esté dañada.
    Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una batería explotase podría despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a estos, debería enjuagar las zonas expuestas con agua inmediatamente.

No cargue el producto de batería en un lugar húmedo o mojado. Cumple estrictamente estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica.
Para obtener mejores resultados, el producto debe cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10°C, pero inferior a 38°C. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no almacene el producto al aire libre o en vehículos.
- Bajo condiciones extremas de funcionamiento y temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos, y luego acuda a su médico. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
- Guarde estas instrucciones. Consultelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta esta herramienta, facilite también estas instrucciones.
■ El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C.
- El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C.
- El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesión personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fl uídos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

■ El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C.
■ El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales.

Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento, póngase en contacto con la empresa de distribución.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la página 81.

  1. Pomo
  2. Asa delantera, superficie de agarre aislada
  3. Bloqueo de alimentación automática
  4. Selector de la dirección de rotación
  5. Gatillo del interruptor
  6. Asa, superficie de agarre aislada
  7. Cable
  8. Abrazadera de cable
  9. Tapa
  10. Puerto de drenaje
  11. Puerto de la batería

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

El aparato nunca debe estar conectado a una fuente eléctrica mientras se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llevando a cabo el mantenimiento o cuando no esté en uso. Desconectar el producto de la fuente de suministro evitará que se encienda de manera accidental, lo que podría provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA

En el mantenimiento, utilice sólo piecas de repuesto y accesorios originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.

ADVERTENCIA

No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico.

  • Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso. Utilice paños secos para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
    Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.

LUBRICACIÓN

Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad sufi ciente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI One+ R18DA - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

SÍMBOLOS

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 1

Alerta de seguridad

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 2

Conformidad CE

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 3

Certifi cado EAC de conformidad

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 4

Marca de conformidad ucraniana

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 5

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.

V Voltios

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 6

Corriente directa

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 7

No exponer a la lluvia ni utilizar en lugares húmedos.

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 8

Utilice guantes de protección

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 9

Utilice gafas de seguridad

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 10

Existe el riesgo de que el cabello largo quede atrapado en el tambor giratorio.

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 11

Existe el riesgo de que las prendas holgadas queden atrapadas en el tambor giratorio.

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS - 12

Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI One+ R18DA - SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Las piezas o accesorios se venden por separado

Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto.

PELIGRO

Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN

(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.

RYOBI One+ R18DA - PRECAUCIÓN - 1

Consulte a página 81.

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.

RYOBI One+ R18DA - PRECAUCIÓN - 2

AVVERTENZE

ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBÍ®

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
  2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplie el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario final tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios finales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de confirmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a:

- ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado

  • ningún producto que haya sido alterado o modificado
  • ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado
  • ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  • ningún producto que no sea CE

- ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.

-ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia)

- ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas

  • desgaste normal de piezas de repuesto
  • uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta
  • uso de accesorios o piezas no aprobados
  • Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales
  • Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojineles, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

  • Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

  • Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

  • Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http://es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los productos

Serpentin sinfin para desagües

Marca: RYOBI

Número de modelo: R18DA

Intervalo del número de serie: 47513501000001 - 47513501999999

se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-21:2019

Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN IEC 63000:2018

RYOBI One+ R18DA - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

CE

Todd Chipner

Director principal, Calidad CPT y Normas y Seguridad para Asia

Autorizado para elaborar la ficha técnica:

Alexander Krug, Administrador ejecutivo

Techtronic Industries GmbH

ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia.

© 2019 Techtronic Cordless GP. Todos los derechos reservados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18DA

Categoría : Taladro electrico