Bearware 303215 - Interruptor horario digital

303215 - Interruptor horario digital Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 303215 Bearware en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Bearware 303215 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 303215 Bearware

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Interruptor horario digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303215 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303215 de la marca Bearware.

MANUAL DE USUARIO 303215 Bearware

Muchasgracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfur-tar durante mucho tiempo de su adquisacion,le rogamos que lea atentamente lassiguientes instrucciones de uso.Antes de la puesta en service de la mercancia suministrada,compruebe que esté completa e intacta.

1. Volumen de suministro

  • Temporizador digital
  • Instruetiones de uso

2. Datos&Tecnicos

Tensión de entrada 230 V~50 Hz
Carga maximala 16(3)A, 3680 W
Precisión ± 1 minuto/mes
Temperatura ambiente -10°C - +40°C

3. Indicaciones de uso importantes

Al poder en funciona el aparato por primera vez, compruebe de nuevo el estado del producto, de los componentes y su funcionaimiento. No conecte ningún aparato que supere una corriente de 16(3)A. Asegúrese en todo momento que el enchufe de cada aparato está bien insertado en la conexión para dispositivos del interruptor electrico automático. Si es necesario limpar el aparato, separe el temporizador de la red de alimentación y limpielo con un paño seco. iNo sumerja nunca el interruptor electrico automático en agua nithers liquidos! Los radiadores y otros produits similares no debenajsarse sin vigilancia nunca@msteadén en funcionaimiento. El fabricante recomienda no utilizearthose aparatos con el inter- ruptor electrico automático.

Bearware 303215 - Indicaciones de uso importantes - 1

  • Utilico lo unicamente en entornos secs
  • No conecte various temporizadores entre sí
  • El aparato solo está libre de energia,maintñas está desconnectado del enchufe

4. Resumen de funcionaamento

El temporizador le offre las siguientesustralianos y-optiones de configuración:

  • Distintos programas configurables
  • Encendido/apagado manual posibles
  • La funciona aleatoria permitte retrasar de manière aleatoria los procesos de conmutacion entre las 18:31 y las 5:30 horas.
    16 combinaciones distinctas de los días de la semana ajustables

Cada día de la红茶 aparecería en la pantalla LCD del temporizador con las siglas correspondientes en inglés. La tabletta sugüente muestra qué sigla se correponde con cada día de la红茶:

MoLunes
TuMartes
WeMiércoles
ThJueves
Fr Viernes
Sa Sábado
Su Domingo

La tabla anterior presenta un resumen de las combinaciones de los días de la semana que se pueda escoger.

N. # Díade la/semana N. # Día de la semana
1 Mo 9Mo, Tu, We, Th, Fr
2 Tu 10Sa, Su
3 We 11Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa
4 Th 12Mo, We, Fr
5 Fr 13Tu, Th, Sa
6 Sa 14Mo, Tu, We
7 Su 15Th, Fr, Sa
8 Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su 16 Mo, We, Fr Su

5. Puesta en marcha

Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Enchufe el temporizador a una toma de corriente de su hogar cuya tension se corresponda con los datos del temporizador.

Deje el temporizador connectado durante una 12 horas para permitir que la bateria deerva se cargue por completeo. Tras la energia, pulse el botón RESET con un objeto puntoagudo para restablecer o eliminar la configuración actual del temporizador.

A continuación, el aparato está lista para ser utilisé. En los apartados siguientes le mostramos como落户 a cabo todas las configuraciones.

6. Configurar la horaactual

Mantenga pulsado el botón CLOCK y presione al mesmo tiempo el botón WEEK hasta que aparezca el día actual en la pantalla del temporizador.

No suelete el botón CLOCK y configure conridge de los botones HOUR (hora) y MINUTE (minutos) la hora actual.

Suelte los botones. La hora y el día actuales estarán configurados.

7. Configurar programas de conmutación

Pulse brevemente el boton TIMER. Puede configurar la hora en la que el aparato connectado deba encenderse por primera vez (ON).

Pulse el botón WEEK hasta que en la pantalla aparezca el día de la hora en el que deseña executar el programa de conmutación. Ajuste ahora la hora deseada para la activación conridge de los botones "HOUR" y "MIN".

Vuelva a pulsar el botón TIMER. Luego pueda configurar cuando debe apagarse el aparato connectado (OFF). Configure la hora y los días de lapellana como se describe arriba conridge de los botones "WEEK", "HOUR" y "MIN".

Indicación: Tenga en cuenta que los días de la/semana deben configurarse por separado para el procedimiento de encendido y de apagado. La combinación selección no se adoptará de forma automatica para todo el programa de conmutación.

Pulse brevemente el boton TIME. Ahoraoulda configurar elsegundo programade conmutacion.

En total, dispone de 10 programas de conmutación que pueda configurar de esta manière. En cuando haya configurado los programas como desee, pulse el botón CLOCK. En la pantalla volverán a aparecer la hora y el día actuales. El temporatorio está lista para funciona.

Indicación: Asegúrese de que las horas de cada uno de los programas no coinciden paraatar encendidos oapagados indeseados.

Para desactivar un programa o volver a activar un programa desactivado, pulse el botón TIMER hasta que aparezca en la pantalla el programa deseado. Conships del botón RES/ RCLouldractivar o desactivar el programa de conmutación.

8. Encendido y apagado manual

Pulse el botón brevamente paracaejar entre los distinctos modos. La pantalla cambia entre "AUTO", "ON" y "OFF".

Por favor,onga en cuenta que al cambiar de "ON" u "OFF" a "AUTO" se mantendra elultimate estado de conmutacion hasta que el programa active la conmutacion.

9. Función "aleatoria"

La funciona aleatoria permite retrasar deforma aleatoria los procesos de commutation entre las 18:31 y las 5:30 horas. En el modo "aleatorio", el temporizador se encenderá y apagará al azar con retrasos de hasta media hora.

Pulse el botón "RANDOM"para activar o desactivar la funciona aleatoria. Si la funciona está activada, en la pantalla aparecerá el símbolo "RANDOM".

Indicación: Asegúrese de que ha configurado programas entre estas horas si desea usar la funciona aleatoria. Si desea configurar various programas, asegúrese de que el momento de apagado de un programaonga lugar al menos 31关键时刻 antes que el momento de encendido delCEEjiente.

10. Horario de verano y visualización de los modos de 12/24 horas

Pulse los botones "CLOCK" y "AUTO/ON/OFF" al mesmo tiempo paracaebar entre el horario de verano e invierno. Si está configurado el horario de verano, en la pantalla del temporizador aparecerá el símbolo. En ese caso, la hora se adelantará una hora. Paracaebar entre el modo de 12 y 24 horas, pulse el botón "CLOCK" y el botón "TIMER" a la vez. En la pantalla aparecerá el símbolo "AM" o "PM" tan antes se active el modo de 12 horas.

Bearware 303215 - Horario de verano y visualización de los modos de 12/24 horas - 1

11. Instrucciones de seguridad y exencion de responsabilidad

No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modifierlo. Evite entrada en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protejalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperatas.

Compruebe el dispositivo antes de utiliser por si presentaraylvania deteriororo. No utilise el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha danado de cualquier othero modo.Respete las dispositions y restricciones naciales.No utilise el dispositivo paraOthers fines a los detallados en el manual.

Este produit no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con descapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original occasiona la perdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leido y comprendero este manual. Las specifications del produit peuvent estarchanges sin un avis previo.

Bearware 303215 - Instrucciones de seguridad y exencion de responsabilidad - 1

12. Indicaciones para la eliminación

Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos electricos y electrónicos con la basura domestica. Sus componentes se deben落户 por分开 a los+puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos peuvent darñar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente.

Como consumidor, la ley sobre residuos electricos y electrónicos alemana (ElektrG) le obliga a devolver Gratisamente los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidautilal fabricante, el punto de vente o al punto publico de recogida establecido paraarlo. El derecho regional regula particulidades al respecto. El的概率 en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas dispositions.Esta forma de separacion de materiales, reutilizacion y eliminacion le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.

Bearware 303215 - Indicaciones para la eliminación - 1

13. Indicaciones sobre eliminación de baterías

En relacion con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que contienen baterías, el ofertador está obligado a indicar al cliente loCEEjiente: El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas. Puede devolver Gratisamente las baterías viejas, que el ofertador utilize o ha utilizes como bateríasURTAS en el surtido, alalmacén de distribuccion (direc tion de distribuccion) del ofertador. Los simbolos que figuran en las baterias tienen los seguidentes significados: Pb = bateria contiene mas de 0,004 porcients de mesa de plomo, Cd = bateria contiene mas de 0,002 porcients de mesa de cadmio, Hg = bateria contiene mas de 0,0005 porcients de mesa de mercury.

Bearware 303215 - Indicaciones sobre eliminación de baterías - 1

El symbolo del contentedor de basura tachado significa que la bateria no debe ser depuesta en la basura domestica.

Bearware 303215 - Indicaciones sobre eliminación de baterías - 2

Bearware 303215 - Indicaciones sobre eliminación de baterías - 3

Directiva WEEE: 2012/19/EU

N. reg. WEEE: DE 67896761

Por la presente, la Empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303215 / 305581 cumple los requisitosfundamentales y lasdemasdispositionsesespecificas.Puedeobtenerunadeclaracion de conformidad integra en:WDPlusGmbH,Wohlenbergstraße16,30179Hannover

Notes

Notes

Bearware 303215 - Indicaciones sobre eliminación de baterías - 4

BEARWARE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Bearware

Modelo : 303215

Categoría : Interruptor horario digital