303528 - Máquina de pan Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303528 Arendo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303528 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303528 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303528 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 303528 Arendo
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad importantes ....112
- Volumen de suministro .... 115
- Datos técnicos ....116
- Detalles del producto ....116
- Antes del primer uso ....118
- Pantallas y controladores ....118
- Configuración estándar .... 119
- Inicio/parada ....119
- Programas....120
- Tamaño del pan y nivel de tostados 121
- Configuración de la hora de comienzo del programa....121
- Pausa 122
- Memoria.... 122
- Función de mantenimiento de calor 122
- Mensajes de advertencia en la pantalla....122
- Hornear pan 123
- Observaciones especiales....126
16.1 Programa 4 (rápido) ...... 126
16.2 Programa 9 (ultrarrápido)....126 - Medir ingredientes....126
- Orden de los ingredientes .... 127
- Limpieza y cuidado .... 127
- Eliminación de errores....128
- Notas sobre posibles ingredientes .... 130
- Ejemplos de recetas ....133
- Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad......136
- Indicaciones de eliminación ....136

INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA ESTE APARATO
- Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión de red coincide con los datos que aparecen en la placa.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados o defectuosos.
- No vuelva a utilizar el aparato si se ha caído o dañado.
- No toque las superficies calientes. Utilice siempre los mangos previstos para ello.
- No sumerja el aparato, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos.
- Apáguelo después de usarlo. Desenchúfelo de la red si desea limpiarlo o para retirar el molde.
- No cuelgue el cable ni el enchufe sobre bordes o superficies calientes.
- No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante del aparato. ¡Peligro de lesiones!
- No pierda de vista el producto, sobre todo cuando haya niños o personas frágiles cerca.
- No coloque la panificadora cerca de otros aparatos calientes, p. ej., hornos de gas, eléctricos, etc.
- No mueva el producto cuando esté lleno de líquidos calientes como mermelada.
- No toque las piezas móviles o giratorias del aparato
cuando esté encendido.
- No encienda la panificadora si no se llenado el molde correctamente.
- No saque el molde mientras esté funcionando.
- No golpee el molde sobre un borde o una encimera para sacar el pan, ya que podría dañarlo.
- No cubra el aparato mientras está funcionando. Debe permitir la salida de calor y vapores. Podría ocasionarse un incendio si lo cubre con un material inflamable.
- No coloque papel de aluminio ni otros materiales en la panificadora, esto aumenta el riesgo de incendio o cortocircuito.
- ¡Para desconectar el aparato por completo de la red, desenchúfelo de la toma de corriente!
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto en estas instrucciones de uso.
- No lo utilice en exteriores.
- El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del
mismo. Este producto no es un juguete. No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
- Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- A fin de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación similar
- No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Preste atención para no superar las cantidades máximas como las indicadas en este manual.
- No abra en ningún caso la carcasa del aparato. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- El producto se ha concebido para un uso doméstico y no es adecuado para usos comerciales.

ATENCIÓN: ¡El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento! ¡Peligro de quemaduras!
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Panificadora
• Ganchos de amasar - Molde
- Jarra medidora
- Varilla para retirar los ganchos de amasar
• Cuchara dosificadora
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 220 - 240 V CA 50/60 Hz | |
| Consumo de potencia 550 W | |
| Peso 4018 g | |
| Propiedades • Pies antideslizantes• Protección contra sobrecalentamiento• Función de retardo• Molde con revestimiento antiadherente• Temperatura constante• Función de mantenimiento de calor (1 hora)• Función de calentamiento optimizada• 12 programas predefinidos• Diseño con aislamiento térmico | |
3. Detalles del producto

| Número Descripción | |
| 1 Tapa | |
| 2 Mirilla | |
| 3 Pantalla | |
| 4 Elementos de mando | |
| 5 Molde | |
| 6 Cuchara dosificadora | |
| 7 Jarra medidora | |
| 8 Ganchos de amasar | |
| 9 Varilla para retirar los ganchos de amasar | |
| 10 Rasqueta | |
4. Antes del primer uso
- Compruebe que no falta ninguna pieza ni ninguna presenta daños.
- Limpie todas las piezas como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado» de estas instrucciones de uso.
- Ajuste el modo de funcionamiento «Hornear». Deje funcionar el aparato vacío durante unos 10-15 minutos. A continuación, deje que se enfríe por completo. Retire el molde y los ganchos y vuelva a limpiar el aparato y los accesorios.
- Seque luego todas las piezas con cuidado. Coloque las piezas en el aparato. El dispositivo está listo ahora para ser utilizado.
5. Pantalla y controladores

flowchart
graph TD
A["Menú"] --> B["Altura"]
B --> C["KNETEN KNEAD"]
C --> D["AUFGEHEN RISE"]
D --> E["Tiempo +"]
D --> F["Tiempo -"]
D --> G["Tostadura"]
H["Pantalla"] --> I["HELL LIGHT 700g 1000g"]
I --> J["MITTEL MEDIUM"]
I --> K["DUNKEL DARK"]
I --> L["WARMHALTEN KEEP WARM"]
M["BACKEN BAKE"] --> N["<<"]
O["START/ STOP"] --> P[">>"]
6. Configuración estándar
La configuración estándar se mostrará después de conectar el enchufe a una toma de corriente.

text_image
LIGHT MEDIUM DARK 700g 1000g KNEAD 3:00 BAKE RISE WARMEncontrará en la tabla siguiente las explicaciones sobre las informaciones en la pantalla.
| KNEAD1KNEAD2 | Este símbolo aparece cuando se está amasando. |
| RISE1RISE2RISE3 | Cuando la panificadora en una de las 3 fases e levado, aparece «RISE». |
| BAKE | Se hornea el contenido del molde. |
| WARM | El pan se mantiene caliente durante el tiempo configurado. |
7. START/STOP
Para iniciar un programa, pulse el botón «START/STOP» hasta que oiga un pitido y los dos puntos entre la hora y los minutos empiecen a parpadear. El botón «START/STOP» únicamente funciona cuando el aparato está encendido.
Para finalizar un programa, mantenga pulsado el botón «START/STOP» unos 2 segundos. Un pitido largo indica que se ha apagado el programa actual.
Puede detener los programas durante 10 minutos pulsando el botón «START/STOP» una vez brevemente mientras el aparato está funcionando. La hora empezará a parpadear. A continuación, el programa se reanudará de forma automática. Para que el programa se ponga de nuevo en marcha, pulse el botón otra vez.
8. Programa
Pulse el botón del menú para seleccionar el programa deseado. La pantalla cambia cada vez que pulse el botón MENÚ. A continuación se resumen los distintos programas y funciones.
| Normal (1) | «Programa estándar»: Amasar, levar y hornear |
| Francés (2) | Amasar, levar y hornear pan con tiempos de levado más largos |
| Trigo integral (3) | Amasar, levar y hornear pan de harina integral |
| Rápido (4) | Amasar, levar y hornear pan en menos tiempo que el programa estándar |
| Dulce (5) Amasar, levar | y hornear productos dulces |
| Ultrarrápido 1, 2 (6, 7) | Amasar, levar y hornear en muy poco tiempo |
| Masa (8) | Amasar y levar. Este programa no incluye horneado. Es adecuado para, por ejemplo, pizza, panecillos o similares. |
| Sin gluten (9) | Amasar, levar y hornear pan sin gluten. Esta configura-ción tiene un tiempo de precalentamiento más largo para que el cereal pueda absorber el agua y darse de sí. No se recomienda usar la función de retardo porque los resultados podrían no ser satisfactorios. |
| Bizcocho (10) Amasar, | levar y hornear bizcochos |
| Pan de sándwich (11) | Amasar, levar y hornear pan blanco (como pan de molde) |
| Hornear (12) | Este programa solo hornea. Se puede usar para prolong-ar un tiempo de horneado determinado. Pulse el botón Tiempo para ajustar la duración del horneado. |
9. Selección del tamaño del pan y nivel de tostado
Pulse el botón «Tamaño» para seleccionar el tamaño o el peso del pan. Puede escoger entre los valores siguientes:
700 g (pequeño) o 1000 g (grande)
Una flecha en la parte superior derecha mostrará su selección. Tenga en cuenta que el tiempo de horneado puede variar en función el peso y el tamaño del pan. Esta función solo está disponible en los programas siguientes: Normal, Integral, Francés, Dulce, Ultra-rrápido, Sin gluten y Pan de sándwich. Con el botón «Tueste» podrá escoger entre «CLARO», «MEDIO» y «OSCURO». Una flecha en la parte superior derecha mostrará su selección.
10. Configuración de la hora de comienzo del programa
Si desea que la panificadora comience a funcionar en un momento determinado, puede configurar el tiempo con ayuda de esta función. No utilice ingredientes que puedan ponerse malos como huevos, frutas o cebollas en este modo.
- Seleccione primero el programa deseado.
- Ajuste con el peso del pan y el nivel de tueste.
- Pulse luego el botón «Tiempo» y seleccione el tiempo hasta que se ponga en marcha el aparato. El tiempo que se muestra en la pantalla incluye el tiempo necesario para el horneado.
Indicación: Si, por ejemplo, desea que su pan esté listo en 6 horas y 30 minutos, pulse el botón «Tiempo» hasta que aparezca 6:30 en la pantalla. Se puede configurar como máximo una demora de 13 horas. - Pulse y mantenga pulsada el botón «START/STOP» hasta que oiga un pitido y los dos puntos empiecen a parpadear. El tiempo restante se mostrará en la pantalla.
11. Pausa
Puede detener el programa una vez que ha comenzado pulsando el botón «START/STOP». Se mantendrá el tiempo que haya configurado.
El programa se reanudará automáticamente tras 10 minutos, o si vuelve a pulsar el botón «START/STOP».
12. Memoria
Si se interrumpe el suministro de corriente del aparato, es posible reanudar el programa activado previamente en un plazo de 10 minutos. La panificadora no puede guardar los datos si la interrupción dura más de 10 minutos. En ese caso, recomendamos retirar los ingredientes del molde y utilizar otros nuevos.
13. Función de mantenimiento de calor
El contenido de la panificadora se puede mantener caliente de forma automática durante hasta una hora tras hornearlo. Si quiere retirar el contenido durante esta fase, apague primero el programa actual mantener pulsado el botón «START/STOP» hasta que el programa finalice.

14. Mensajes de advertencia en la pantalla
Si en la pantalla aparece el código «HH:H», significa que la temperatura en el interior de la panificadora es demasiado alta. En ese caso, deberá finalizar el programa en curso. Abra la tapa del aparato y deje que se enfrío por completo. El código «LL:L» significa que la temperatura en el interior de la panificadora es demasiado baja. Deje que el aparato se caliente a la temperatura ambiente.
Si en la pantalla aparece «E E0», «E E1» o «E E2» después de pulsar el botón «START/STOP», significa que el sensor de temperatura está dañado y debe ser revisado por un servicio de atención al cliente cualificado.
15. Hornear pan
Coloque el molde sobre el eje motriz y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje. A continuación, inserte los ganchos de amasar en el eje motriz. Se recomienda engrasar los ganchos de amasar con, por ejemplo, margarina, para poder extraerlos con mayor facilidad después del horneado.
Coloque luego en el molde los ingredientes deseados. Respete el orden de la receta. Por lo general, se añade en primer lugar el líquido, y luego el azúcar, la sal o la harina, seguido de la levadura o polvos de hornear.

text_image
Levadura o polvos de hornear Ingredientes secos Líquido (p. ej., agua)Cierre la tapa después de poner los ingredientes en el molde. Conecte el enchufe a una toma de corriente.
Seleccione el programa deseado con el botón «MENU» y luego el tamaño del pan con el botón «Tamaño». Escoja ahora el grado de tueste con el botón «Tueste».
Luego puede seleccionar si el programa debe comenzar de inmediato o más adelante. En este último caso, configure la hora deseada con los botones «Tiempo+» y «Tiempo-». Si desea comenzar de inmediato, ignore este paso y pulse el botón «START/STOP» hasta que oiga un pitido y el programa se ponga en marcha.
La duración del horneado depende del programa seleccionado, el tamaño, el peso y el tueste seleccionados. Podrá observar por la mirilla en la tapa el avance del horneado. ¡No abra en ningún caso la tapa de la panificadora mientras está horneando!
Un pitido indica que el programa ha finalizado. Pulse el botón «START/STOP» durante unos 2 segundos para finalizar el programa. Después de finalizar el programa, puede sacar el pan abriendo la tapa y girando - no se olvide de usar manoplas - el molde en sentido contrario a las agujas del reloj. Utilice la rasqueta para separar el pan de los bordes del molde. No utilice cuchillos u objetos afilados, ya que podría dañar el revestimiento antiadherente. Dé la vuelta al molde con cuidado y sacúdalo con suavidad para sacar el pan.
¡Atención! ¡La carcasa, el molde, los ganchos de amasar y el pan pueden estar muy calientes! Tenga cuidado al manipularlos.
Saque los ganchos en la parte inferior del pan, utilice para ello la va- rilla suministrada.

Deje enfriar el pan unos 20 minutos. Si no apaga el programa una vez finalizado, se activa automáticamente el modo de mantenimiento de calor. Unos pitidos señalan el fin del modo de mantenimiento de calor.
Recomendación del fabricante: Utilice agua mineral en lugar de agua de grifo para obtener un pan más esponjoso.
Panes a partir de mezclas de harina
Puede utilizar prácticamente cualquier mezcla de harina de supermercado en esta panificadora. No obstante, no le recomendamos hornear pan de centeno porque los resultados no son satisfactorios.
Tenga en cuenta las cantidades en el paquete y proceda de la siguiente manera:
- Encienda la panificadora y ponga el líquido recomendado en el paquete de la mezcla de harina.
- Seleccione el programa correspondiente y el tueste deseado y pulse luego el botón «START/STOP» hasta que oiga un pitido y se ponga en funcionamiento.
16. Observaciones especiales
16.1 Programa 4 (rápido)
Los panes se elaborar normalmente con bicarbonato o polvos de hornear. Estos ingredientes se activan con el líquido y el calor. Para este programa se recomienda también añadir primero el líquido al molde y luego el resto de ingredientes.
Durante el amasado, es posible que los ingredientes secos se acumulen en los rincones del molde. En ese caso, deberá mezclarlos. Utilice solo utensilios de cocina de madera para evitar arañar el molde. Pul-se el botón «START/STOP» antes de abrir la tapa.
16.2 Programa 9 (ultrarrápido)
En comparación con otros programas, la panificadora puede hornear más rápido con este programa. Tenga en cuenta que la temperatura del agua debe estar entre 48 °C y 50 °C. La temperatura influye de forma decisiva en la calidad del pan. Si la temperatura del agua es inferior, es posible que el pan no leve correctamente y que el resultado se vea afectado de forma negativa.
17. Medir ingredientes
Un importante paso para obtener buenos panes es el número y la cantidad correctos de los ingredientes. Utilice para esto una cuchara y un vaso medidores. Mida con precisión todos los ingredientes secos y líquidos. De lo contrario no es posible descartar que el producto final se vea afectado de forma negativa.
- Mida el agua, la leche y la leche en polvo rehidratada con el vaso medidor suministrado. Manténgalo en posición recta o colóquelo sobre una superficie lisa.
- Si ha medido aceite u otros ingredientes con el vaso, límpielo bien.
- Mida los ingredientes secos con el vaso o la cuchara medidores suministrados. El lado grande de la cuchara medidora equivale a una cuchara, y el pequeño, a una cucharilla. No presione los ingredientes porque esto podría alterar la medición.
18. Orden de los ingredientes
Respete siempre el orden en el que se deben agregar los ingredientes. Por lo general, el orden es el siguiente: Líquido (leche, agua, etc.), huevos, sal y leche en polvo, etc.
Asegúrese de que la harina no quede completamente empapada por el líquido. Añada la levadura sobre la harina seca, no debe entrar en contacto con la sal.
Después de amasar la masa durante unos minutos, suena una señal con varios pitidos seguidos. Cuando oiga esa señal, podrá añadir otros ingredientes como, por ejemplo, frutas. El aroma se ve afectado por un amasado largo si los agrega demasiado pronto a la masa. Si va a configurar la hora para que el programa empiece más adelante, no podrá utilizar ingredientes perecederos como huevos o fruta.
19. Limpieza y cuidado
Desconecte siempre el aparato del suministro de corriente y deje que se enfríe por completo. Retire el molde y los ganchos de amasar girando el primero en sentido contrario a las agujas del reloj. Sáque-los tirando del asa.
Limpie el molde y el gancho de amasar con un paño ligeramente humedecido. No use limpiadores agresivos ni utensilios afilados. Como alternativa, puede limpiarlos en el lavavajillas. Limpie el molde y el gancho de amasar por completo. Vuelva a colocarlos en la panifica-
dora, para ello, ponga el molde sobre el engranaje y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje.
Utilice la varilla para sacar el gancho de amasar si se ha quedado pegado al pan.
Utilice un paño humedecido para limpiar el resto de la carcasa y la tapa. Limpie la carcasa, la mirilla y la tapa con cuidado. No use limpiadores agresivos ni utensilios afilados. No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos para limpiarlo.
20. Solución de errores
| Error Causa | Solución de errores | |
| El pan acabado es muy pesado y la estructura interna es muy densa | - Se ha usado demasiada harina y muy poca agua- Se ha usado demasiada fruta o demasiada harina integral | - Use menos harina y más agua- Reduzca la cantidad de fruta y hari-na integral |
| El pan se hunde por el centro durante el horneado | - La harina no tiene suficiente fuerza para sostener el pan- La temperatura es demasiado alta o la levadura ha actuado demasiado rápida- Demasiado agua hace que la masa sea muy pesada | - En caso de duda, use harina para pan o harina de fuerza- Use la levadura siempre a temperatura ambiente- Adapte en caso necesario la cantidad de agua |
| Sale humo por los agujeros de ventilación durante el horneado | Algunos ingredientes están demasiado cerca o se han pegado a los elementos calentadores | Desconecte el aparato del suministro de corriente, deje que se enfríe por completo y limpie los elementos calentadores. |
| La corteza del pan es demasiado gruesa | Se ha dejado el pan demasiado tiempo en el molde y al calor | Saque el pan lo antes posible del molde y manténgalo caliente solo cuando sea necesario. |
| Los ingredientes no se han mezclado de forma uniforme y el pan no se ha hornea-do bien. | - Se ha seleccionado el programa inadecuado- Se ha abierto la tapa demasiadas veces- La resistencia al giro es demasiado lata y los ganchos de amasado no pueden girar correcta-mente | - Seleccione el programa adecuado.- No abra la tapa durante el programa.- Compruebe que los ganchos de amasado están bien colocados. Si detecta un mal funcionamiento, no dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| El pan es tan grande que llega a la tapa | - Se ha usado demasiada levadura, agua o harina- La temperatura ambiental es demasiado alta. | Compruebe la cantidad de levadura, agua o harina y, en caso necesario, adáptela. |
| El pan es muy pequeño y no ha levado | Se ha usado muy poca levadura. Es posible que la levadura estuviera in-activa. Otra causa podría ser una temperatura muy alta del agua. | Use más levadura y compruebe la temperatura del agua. |
| En la pantalla aparece «H HH» después de pulsar el botón «START/STOP» | La temperatura en el interior de la panificadora es demasiado alta. | Abra la tapa del aparato y deje que se enfrío por completo. |
| Se puede oír que el motor está encendido pero no se amasan los ingredientes | El molde no está bien fija-do o la cantidad de masa es demasiado grande | Compruebe que el molde esté bien fijado y que la cantidad es la correcta según la receta. |
21. Notas sobre posibles ingredientes
Distintos tipos de harina
Harina integral
La harina integral se muele a partir de cereales. Esta harina suele ser más pesada que la harina normal, y también tiene más nutrientes. Es ideal para mezclarla con otras.
Harina sin polvos de hornear
Esta harina es conocida como harina de trigo. Adecuada para horneados rápidos y diversas galletas.
Harina de fuerza
Esta harina tiene un contenido más alto de gluten y proteínas. Aporta a la masa una elasticidad determinada, que le permite mantener la forma dada. Es especialmente indicada para hornear pan.
Harina de trigo oscura
Esta harina es muy rica en nutrientes, y se puede comparar con la harina integral. Para que conserve la forma después del horneado, se debe mezclar con otros tipos de harina.
Harina leudante
Contiene polvos de hornear y es ideal para hornear bizcochos.
Harina de maíz o de copos de avena
Estas harinas se elaboran a partir de maíz o avena. Son ingredientes adicionales para la elaboración de panes bastos como el pan negro y sirven, entre otros, para mejorar el sabor y la textura.
Azúcar
El azúcar es un componente importante y sirve para endulzar el sabor y dar color al pan. Por lo general se usa azúcar blanco, pero también se puede usar azúcar moreno o en polvo.
Huevos
Los huevos aportan nutrientes e intensidad al pan. Elimine cualquier resto de cáscara antes de batirlos.
Bicarbonato
El bicarbonato es muy parecido a los polvos de hornear. Se puede utilizar junto con estos.
Polvos de hornear
Se utilizan para hornear bizcochos o panes en el «Programa - 9 Ul- trarrápido». Los polvos de hornear no necesitan una fase de levado.
Sal
La sal sirve para mejorar el sabor del pan y el color de la corteza. ¡Respete siempre las indicaciones de la receta! Demasiada sal puede afectar al desarrollo de la levadura. Los panes siempre salen más pequeños cuando se usa sal.
Grasa, mantequilla y aceite vegetal
La grasa aumenta la conservación del pan y lo hace más blando. Si desea añadir mantequilla, no se olvide de cortarla previamente en trozos pequeños.
Agua y otros líquidos
El agua es un ingrediente importante para la elaboración de pan. Por lo general, la temperatura ideal del agua es entre 20 y 25°C. Puede sustituir el agua por leche fresca o agua mezclada con un 2 % de leche en polvo. Esto mejora el aroma y el color de la corteza. Algunas recetas necesitan zumos como de manzana o naranja.
Levadura
Durante el levado, la levadura emite dióxido de carbono, que hace que el pan se hinche y garantiza una estructura interna suave. Pero necesita azúcar y harina como alimento.
Guarde la levadura fresca en la nevera, porque las temperaturas demasiado altas pueden matarla. Si tiene que comprar levadura, preste atención a la fecha de caducidad. Después de usarla, vuélvala a guardar en la nevera.
Si el pan sale mal, el problema suele ser la levadura.
Compruebe de la siguiente manera si la levadura es fresca y está activa:
- Vierta medio vaso medidor de agua caliente (45-50°C).
- Añada una cucharadita de azúcar blanco y mezcle el contenido. A continuación, agregue dos cucharaditas de levadura al agua.
- Coloque el vaso medidor durante unos 10 minutos en un lugar caliente sin dar vueltas al agua.
- Transcurrido 10 minutos, se deberá haber formado una cantidad de espuma equivalente a una taza. Si no es el caso, la levadura está inactiva.
22. Ejemplos de recetas
Consejos:
- Use agua mineral para obtener un pan más esponjoso y ligero.
- También puede sustituir el agua y la leche en polvo por la misma cantidad de leche.
Recetas de pan
| Pan integral | |
| Tamaño del pan 850 g | |
| Agua templada | 350 ml |
| Sal 114 cucharadita | |
| Miel | 1cucharadita |
| Harina de trigo integral | 550 g |
| Levadura seca | ^3/_4 cucharadita |
| Programa: | 3 - Integral, color: oscuro |
| Pan de proteínas | |
| Tamaño del pan 750 g | |
| Requesón | 250 g |
| Claras de huevo 4 | |
| Sal 1 cucharadita | |
| Salvado de trigo | 4 cucharaditas |
| Polvos de hornear | 1 paquete |
| Semillas de linaza (enter-as o tronzadas) | 100 g |
| Salvado de espelta o avena | 30 g |
| Programa: | 1 - Normal, color: oscuro |
| Pan blanco | |
| Tamaño del pan 1000 g | |
| Agua templada | 350 ml |
| Harina 500 g | |
| Levadura 1⁄2 paquete | |
| Sal marina | 1 cucharadita |
| Azúcar | 1 cucharadita |
| Aceite de oliva | 1 cucharadita |
| Programa: | 1 - Normal, color: claro |
| Pan campesino | |
| Tamaño del pan 1000 g | |
| Agua templada | 360 ml |
| Harina de tipo 1050 600 g | |
| Levadura seca 1 paquete | |
| Sal | 1 cucharadita |
| Azúcar | 1 cucharadita |
| Masa madre de trigo deshidratada | 30 g |
| Programa: | 1 - Normal, color: medio |
Masa
| Masa de pizza | |
| Harina 300 g | |
| Sal | 1/2 cucharadita |
| Levadura fresca | 1/2 dado |
| Aceite de oliva | 2 cucharadita |
| Agua, templada 200ml | |
| Azúcar 1 pizca de azúcar | |
| Programa 8 - Masa | |
| Preparación:Disuelva la levadura siempre en agua. Añádala junto con el resto de ingredientes a la panificadora. Seleccione el programa «8 - Masa» y encienda el aparato. Extienda la masa una vez amasada. Para ello, esparza un poco de harina sobre la masa. Antes de colocar el resto de ingredientes, deje reposar la masa unos 10 minutos. | |
Bizcocho
| Bizcocho | |
| Huevos 3 | |
| Azúcar | 125 g |
| Mantequilla/margarina | 125 g |
| Azúcar avainillado 1 paquete | |
| Leche 14 taza | |
| Harina de trigo 300 g | |
| Polvos de hornear 1 paquete | |
| Programa: 10 - Bizcocho | |
| Preparación:Ponga en primer lugar los huevos, la mantequilla, el azúcar y el azúcar avainillado en un cuenco y mezcle los ingredientes hasta que espumen. Añada la harina y la levadura a la mezcla y mezcle. Puede añadir un poco de leche para refinar la masa. Unte el molde con mantequilla o aceite. Vierta la masa en el molde y ponga en marcha el programa Bizcocho. | |
Indicación: La cantidad de azúcar puede variarse.
Fases de los distintos programas y procesos
| Programa/proceso | 1. Normal 2. | Francés 3. Trigo integral | 4. Rápido 5. Dulce 6.Ultra | r-rápido 1 | ||||||
| Tamaño del pan en g | 750 10 | 00 750 | 1000 7 | 50 1000 | 750 7 | 50 1000 750 | ||||
| KNEAD1 (en minutos) | 9 | 10 | 16 | 18 | 9 | 10 | 7 | 10 | 10 | 12 |
| RISE1 (en minutos) | 20 | 20 | 40 | 40 | 25 | 25 | 5 | 5 | 5 | N/A |
| KNEAD2 (en minutos) | 14 | 15 | 19 | 22 | 18 | 20 | 8 | 20 | 20 | N/A |
| RISE2 (en minutos) | 25 | 25 | 30 | 30 | 35 | 35 | N/A | 30 | 30 | N/A |
| RISE3 (en minutos) | 40 | 40 | 45 | 45 | 60 | 60 | 15 | 40 | 40 | 11 |
| BAKE (en minutos) | 65 | 70 | 70 | 75 | 65 | 70 | 65 | 65 | 70 | 35 |
| KEEP WARM | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí |
| Tiempo total (en horas: min) | 2:53 | 3:00 | 3:40 | 3:50 | 3:32 | 3:40 | 1:40 | 2:50 | 2:55 | 0:58 |
| Programa/proceso | 7. Ultrarrápi-do 2 | 8.Masa | 9. Sin gluten 10. | Bizco-cho | 11. Pan de sándwich | 12. Horne-ar | ||
| Tamaño del pan en g | 1000 | N/A | 750 | 1000 | N/A | 700 | 1000 | N/A |
| KNEAD1 (en minutos) | 9 | 20 | 12 | 12 | 10 | 15 | 15 | N/A |
| RISE1 (en minutos) | N/A | N/A | 20 | 20 | 5 | 40 | 40 | N/A |
| KNEAD2 (en minutos) | N/A | N/A | 13 | 13 | 20 | 5 | 5 | N/A |
| RISE2 (en minutos) | N/A | 30 | 45 | 45 | 30 | 25 | 25 | N/A |
| RISE3 (en minutos) | 9 | 40 | 45 | 45 | 35 | 40 | 40 | N/A |
| BAKE (en minutos) | 40 | N/A | 60 | 65 | 70 | 50 | 55 | 10-60 |
| KEEP WARM (en minutos) | N/A | N/A | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí | Sí |
| Tiempo total (en horas: min) | 0:58 | 1:30 | 3:15 | 3:20 | 2:50 | 2:55 | 3:00 | 0:10 a 0:60 |
23. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete.
Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
24. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta
o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

text_image
CE
Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303528/20190108FS002 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
[arendo]
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
D-30179 Hannover