305377 - Extractor de jugo Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 305377 Arendo en formato PDF.
| Tipo de producto | Exprimidor de jugos (exprimidor eléctrico) |
| Marca | Arendo |
| Modelo | 305377 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia absorbida | 100 W |
| Clase de protección | II |
| Tipo de protección | IP20 |
| Capacidad del depósito de jugo | 500 ml |
| Nivel de sonido | 50 dBA |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1 m |
| Temperatura ambiente de funcionamiento | 0-45 °C |
| Funciones principales | Exprimido de cítricos, giro automático del cono, protección antigoteo |
| Piezas incluidas | Unidad base, eje motor, depósito de jugo, tamiz de filtrado, cono de presión pequeño y grande, tapa |
| Mantenimiento y limpieza | Base limpiable con un paño húmedo; otras piezas lavables en lavavajillas |
| Seguridad | Fusible térmico (protección contra sobrecalentamiento), parada automática si presión excesiva |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparaciones solo por especialistas; se recomiendan accesorios originales |
| Información general | Conforme CE, directiva RAEE 2012/19/UE, número de registro RAEE: DE 67896761 |
Preguntas frecuentes - 305377 Arendo
Preguntas de los usuarios sobre 305377 Arendo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 305377 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 305377 de la marca Arendo.
MANUAL DE USUARIO 305377 Arendo
⚠ Instrucciones de uso y seguridad
- ¡Lea estas instrucciones de uso en su totalidad antes de poner en funcionamiento el aparato! Consérvelas.
- Antes de utilizar el aparato, comprue-be que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
- No tire del cable cuando desee desenchufarlo del suministro de corriente. ¡Tire siempre del propio enchufe!
- Desconecte siempre el aparato del su-ministro de corriente cuando no vaya a utilizar el aparato. ¡No deje el producto sin supervisión!
- El aparato solo se ha concebido para un uso privado.
- ¡No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento!
- Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
- No lo sumerja nunca en agua para lim-piarlo. Limpie la carcasa con un paño suave.
- Utilice el aparato solo sobre una superficie lisa.
- Desenchúfelo cuando no lo vaya a usar o durante la limpieza.
- Preste atención a que el cable no entre en contacto con ninguna superficie caliente o húmeda.
-
No encienda el aparato si detecta un defecto en el cable de red. En ese caso, diríjase al fabricante del producto.
-
No mueva en ningún caso el aparato mientras esté funcionando.
- Solo personal especializado y cualificado puede abrir y reparar el aparato.
- Retire el material de embalaje y com-pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo.
- ¡Asegúrese de que los niños no jue-guen con el aparato o los materiales de embalaje!
- Para la seguridad de sus hijos, no deje a su alcance piezas del embalaje (bolsa de plástico, caja de cartón, poliestireno, etc.).
- ¡Este producto no es un juguete!
-
Es imprescindible supervisar a los niños cuando estos utilicen el aparato o este se utilice en su presencia o la de personas débiles.
-
No utilice el aparato si ha sufrido un fallo de funcionamiento, se ha caído o parece dañado del modo que sea. En-víe el aparato completo al fabricante para que lo inspeccione, lo repare o lo sustituya.
- Antes de enchufar el cable de red, asegúrese de que el aparato está apagado. Si va a tocarlo, asegúrese de tener las manos secas para evitar descargas eléctricas.
- No utilice el aparato en cercanía directa de agua como bañeras, pilas, piscinas, etc., donde exista riesgo de que pueda caerse al agua o sufrir salpica-duras.
- ¡No conecte el aparato nunca un cable alargador ni una regleta de enchufes!
-
¡No utilice el exprimidor en exteriores!
-
Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede dar lugar a incendios, cortocircuitos o daños personales, y la anulación de la garantía.
- No haga funcionar el aparato sin supervisión. Apáguelo siempre que salga de la estancia.
Retire el enchufe de la fuente de alimentación.
- Utilice exclusivamente accesorios originales.
- Atención No deje que los niños jueg- uen con la película. ¡Riesgo de asfixia!
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
- Exprimidor para cítricos
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Suministro de energía 220 | -240 V ~50-60 Hz |
| Consumo de potencia 100 | W |
| Clase de protección II | |
| Tipo de protección IP20 | |
| Capacidad 500 ml | |
| Emisión de ruido 50 dBA | |
| Longitud del cable ~ 1 m | |
| Propiedades • Fusible térmico (protección contra sobre-calentamiento)• Dispositivo antigoteo de acero inoxidable | |
| Temperatura ambiente 0-45°C | |
3. Detalles del producto
| Número Descripción | |
| 1 Estación base / carcasa del motor | |
| 2 Eje del motor | |
| 3 Abertura de salida | |
| 4 Recipiente para zumo | |
| 5 Colador de filtro | |
| 6 Cono de exprimido (pequeño) | |
| 7 Cono de exprimido (grande) | |
| 8 Tapa | |

⑧ Tapa
⑥ Cono de exprimido pequeño
⑤ Colador de filtro
④ Recipiente para el zumo
③Abertura de salida
②Eje del motor
①Unidad base
4. Montaje
① Inserte el eje del motor (2) en la estación base hasta el tope.
② Coloque el recipiente para zumo (4) sobre la estación base (1).
③ Coloque luego el colador de filtro (5).
④ Ponga el cono de exprimido deseado sobre el eje del motor (2).
5. Uso
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Colóquelo sobre una superficie plana.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente instalada correctamente.
- Coloque el recipiente deseado debajo de la salida de zumo.
- Empuje la abertura de salida (3) hacia abajo o arriba para abrirla o cerrarla.
- Corte el cítrico que vaya a exprimir por la mitad.
- Sujete con una mano la fruta y con la otra el exprimidor mientras presiona la fruta contra el cono de exprimido.

Indicación: El cono de exprimido empieza a girar de forma automática. No ejerza demasiada presión, de lo contrario el aparato se detendrá.
- Antes de retirar el recipiente, empuje la salida de zumo hacia arriba para cerrarla y evitar que gotee.
- Desenchufe el aparato y retire la tapa cuando deje de usarlo, y limpie el aparato.

Indicación: Asegúrese de guardar los zumos elaborados en un lugar fresco. No los guarde durante más de un día. No guarde los zumos en recipientes metálicos porque los ácidos de estos podrían atacar la superficie, lo que podría alterar el sabor.
6. Limpieza y cuidado
Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato de la red. No sumerja la estación base con el motor nunca en agua.
No utilice productos agresivos ni abrasivos para limpiar el aparato. Le recomendamos limpiar el exprimidor para cítricos después de cada uso.
- Limpie la estación base con un paño ligeramente humedecido.
- El resto de componentes se pueden lavar con agua y un detergente suave.
- Puede usar el lavavajillas para todos los componentes excepto la estación base (1). Preste atención para no utilizar una dosis demasiado alta de detergente.
- Deje secar los componentes antes de volver a montarlos.
Guarde el exprimidor para cítricos con la tapa colocada para proteger los componentes del polvo. Guárdela en su embalaje original si no va a utilizarla durante un período prolongado de tiempo.

7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños.
No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

8. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determi- naciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303323/305377 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)