300270 - Lector de memoria CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 300270 CSL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 300270 CSL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lector de memoria en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 300270 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 300270 de la marca CSL.
MANUAL DE USUARIO 300270 CSL
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Lector de tarjetas de 3,5" All-In-One USB 3.2 Gen1 interno, 2 puertos USB 3.2 Gen1
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Conexión USB 3.2 Gen1 | |
| Factor de forma 3,5" / 8,89 cm | |
| Interfaces | MS/MS DuoCF/CF2SD/SDHC/MMCXDmicroSD/TFUSB |
| Compatibilidad Microsoft Windows XP o superior | |
3. Instalación
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente. Desconecte el ordenador de la red eléctrica antes de comenzar con la instalación. Evite tocar los componentes sensibles de su ordenador.


Abra la carcasa de su ordenador. Retire a continuación la cubierta protectora del compartimento del disco.
Inserte el lector de tarjetas en el compartimento del disco de 3,5" y fijelo con los tornillos de fijación a la carcasa del ordenador.
Busque una ranura libre USB 3.2 Gen1 y USB 2.0 en la placa base o en la tarjeta de ampliación del controlador. Generalmente esta conexión está identificada con una «USB XX». Consulte el manual de su placa base para obtener ayuda.
Conecte el cable USB del lector de tarjetas a los dos puertos de carga libre.
El cable solo se puede conectar en una dirección. No aplique ningún tipo de violencia.
4. Instalación del controlador
La instalación de los controladores se realiza de forma automática. El lector de tarjetas estará listo para ser utilizado en pocos minutos después del arranque del sistema. Realice una actualización de Windows si el lector de tarjetas no pueda reconocer/instalar.

¡ATENCIÓN!
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente en ningún caso reparar o modificar el aparato por su cuenta. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tome contacto a tierra debidamente antes de tocar componentes electrónicos. Esto protege el aparato de daños causados por descargas electrostáticas de su cuerpo.
¡La descarga electrostática (ESD) puede causar daños irreparables al aparato y a todos los componentes de hardware conectados!
El montaje del producto se realiza por su propio riesgo.
Si no tiene experiencia técnica y práctica en el ámbito informático y de elec- trotecnia, encargue el montaje del aparato a un profesional. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación o uso indebidos.
El deber de protección de datos es responsabilidad única del cliente.
El dispositivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas.
Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma.
Respete las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos en este manual.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

6. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local de su ciudad o municipio.



Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 300270satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750