21611 - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 21611 TORO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 21611 TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 21611 - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 21611 de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO 21611 TORO
N° de modelo 2161 1 —N° de serie 400000000
N° de modelo
2161
1T -N^

Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www .T oro.com/support o llame al 1 - 888 - 384 - 9939 antes de devolver producto.
| CuandoT oro ocon unal Clientemodeloubicaciónbeste producto. | necesiteinformaciónServicioT oro,y serie de losEscriba | asistenciaadicionTécnicoy tengade su prc númeroslos |
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia
| El cable contiene California sabe congénitos reproducción. de manejar | eléctrico plomo, que u | |
| El uso exposición | de este | p a su |
| Estado de trastornos | de | California, defectos del |
de
Importante:
| escanear | el código | Q | |||
| de | serie | (en | su | caso) | |
| sobre | la | garantía, | las | ||
| sobre | el | producto. | |||
la Propuesta
| 1 de que | este el defectos peligros | productoEstado | EACpara |
,
| material. | Figura | 1 |
| 1. Ubicación | puede de los | provocar |
| s | químicas |
| considera | causante: | ||
| N° de | congenitos模型o reproductor | u ot | |
| sistema | |||
| N° | de | serie | |
Introducción
| Este disenado | cortacésped | para | ser | manual usade | El símbolo | de por | cuchillas usuarios en | e | alerta | rotativas doméstico |
| Está bien está agrícolas. | diseñado mantenido disenado | está de 60 | trincipalmente en para | mensajes zonas cortar | observar maleza | verdes maleza | para | seguridad residenciales. o | evitar para | ací apli |
| para | usar | baterías están | di | |||||||
| Estas únicamente | con | cargadores | ||||||||
| T. oro. | T. oro. | El 2 uso | g000502 | |||||||
| Símbolo usted | y para | alerta | a los otras | de de | ||||||
| litio para batería productos puede | de ser de ser ser | V de cargadas de para ser | T. oro. | Estas únicamente de propósitos para | parapropósitos | Figuera diferentes y | de y para | Alerta | a los otras | de de |
| El Modelo | 2161 | 1T no incluye | batería ni c | |||||||
| Lea utilizar para responsable y segura. | este y evitar | manual y mantener | detenidamente corricamente inseguros, de utilizar | El símbolo información inseguros, al producto ADVERTENCIA producto | de para que su producto: | alerta le aputada seguido de forma CUID | ||||
| V isite incluyendo formación, localizar | www | .T. oro.com consejos información un distribuidor | PELIGRO que para si no más se graves. sobreADVERTENCIA peligrosa o para o lesiones | : Indica una evita información, materiales accesorios, registrar que graves. | una causará | |||||
© 2023—The
81 1 1 L yndale
Bloomington,
Toro®
A venue
MN
Company
South 2
Póngase
en
contacto
Impreso
cor
en
todos
CUIDADO : Indica una situación potencialmente
peligrosa que si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas.
Este manual
información.
información
información
especial.
utiliza
Importante
mecánica
general
do
Seguridad
INSTRUCCIONES SEGURIDAD
IMPORT que estecal, merece
más
la atención
y Nota
una
para
ANTES atención
ADVERTENCIA
Cuando
es
necesario
básicas
se
utilizan
observar
seguridad
descarga
incluyendo
Contenido
Símbolo
Seguridad
de alerta
de de incendio, seguridad personales,
Lèa
e todas instrucciones
las
[Non-Text]
Montaje
1 Despliegue
El producto
Especificaciones
Aperos/Accesorios
Antes del
Instalación
Ajuste
Reciclado
Durante
Arranque
Ajuste
Apagado
Cómo
Consejos
Después
Carga
Limpieza
Cómo
Almacenamiento
vertical
Mantenimiento
Lubricación
Sustitución
Preparación
reciclado
Almacenamiento
Solución
funcionamiento
de la batería
la altura de
de los recortes
el funcionamiento
de la máquina
la velocidad
de la máquina
retirar la batería
de operación
del funcionamiento
de la batería
de la máquina
plegar el manillar
de
Formación
personas o a su propiedad.
- No deje · · · que · · · · los · · · niños
máquina, la batería
porte normativa. . . . . . . . . local . . . . . puec
operador
- No permita que esta
o mantenida por niños
no de hayan cada recibido la
Sólo de permita que manej
máquina la máquina personas
familiarizadas con las
físicamente capacés
- Antes de utilizar la
el cargador. de la batería,
instruciones en yposíndolos
estos. productos.
correcto de la máquina,
de la batería.
bateria II, . . Preparación
- No permita que entren
especialmente niños
la zona de trabajo.
- No utilice la máquina
protectores y dispositivos
tales como deflectores
colocados y funcionen
máquina.
- Inspeccione el área
máquina, y retire cualquier
interferir con el funcionamier
que pudiera ser arrojado
- Antes de utilizar
la cuchilla, el perno
| de la cuchilla no están desgastados o dañados.5. Evite el arranque ac Sustituya cualquier pegatina dañada o ilegible. que el botón de arranque | ||
| 5. Utilice únicamente la batería especificada por T oro. El uso de otros conectar accesorios la batería puede y aumentar el riesgo 6de Diadipudio toda lesiones.su ater | ||
| 6. Si se enchufa el cargador máquina. en una torna corriente que no sea de 120 voltos, puede de causar un incendio o una descarga lesiones eléctrica. No conecte el cargador 7. Pare de la batéquina, a unare de corriente que no eléctrico, de 120 retiretios. la baté otros tipos de conexión, a que utilice se detenga adaptador todo de enchufe del tipo combatar , pensar la tontinpiar corriente, si es necesario.8. Retire la batería y el 7. No utilice la batería de el la cargáquina dentes la ba si están dañados o modifidos de cambiar porque acceso mostrar un comportamiento 9. No fuerce impredeíble maquina resultado de incendio, haga explosión el trabajo o riesgo mejor lesiones. velocidad para la que | ||
| 8. Si el cable de alimentación batería está dañado, 10. Manténgase del cargador alerta un Servicio Técnico actuero y en utilice contacto el | ||
| 9. Cargue la batería únicamente enfermo, con canrado, carga de la batería especificado alcohol por o drogos. Un car diseñado para un tipo 1. de batería puede cortacésped cr riesgo de incendio si se utiliza lluvia. con otra bateri 10. Cargue la batería únicamente en una z ventilada. visibilidad y en condiciones 1. Siga todas las instrucciones propiadas. de No carga use cargue la batería si la riesgo temperatura de rayos. está fue intervalo especificado 13. en las instrucciones. lo contrario, podría dañar Extreme la batería las precauciones el riesgo de incendio. hacia y aumenta 14. V estimenta adecuada 14. Pise - lleve y mantenga incluyendo protección momento, sobre adeuad calzado resistente y pantalón cuestas (no va descalzo ni con sandalias); hacia o hacla auditiva. Si tiene el pelo #### rego recójaselo, no hacla no lleve prendas holgadas pendientes. no pendientes. sueltas esiguedan quedar atrapadas extremadamente en las piezas nunca con la máquina. de Lleve una mascarilla en condiciones la máquina. de de mucho polvo. Se 15. recomenda dirija el material de guantes de goma. Evite descargar el material obstrucción; usted. Detenga la(s) | ||
| II. Operación | ||
| 1. Un contacto con la suphificies en movimiento no es causará lesiones graves. Esté Mantenga las y los pies alejados de la zona u otros corte agujeros, todas las piezas móviles irregulares de la máquina pueden acerque a los orificios de escarga. o resbale. | ||
| 2. El uso de esta máquina La para otros propósitos que los previstos podría causarle ser peligroso para usted y para otras personas. la cuchilla. No sigue 3. Desengrane la transmisión No siege autopsuda llovien está instalada) antes 18. de Si arrancar la máquina golpea 4. No incline la máquina vibrar al arranepague el inmediante |
retire el botón de arranque eléctrico, retire la batería y espere a que se detenga todo movimiento antes de examinar la máquina busca de daños. Haga necesarias antes de
afiladas. Utilice únicamen repuesto idénticas.
Inspeccione dañadas todas las reparaciones máqui volver a utilizar si hay la daños otras piezas, determine maqu
- Pare la máquina eléctrico antes transporte.
y retirectamente. el botón de Campano cargamóviles la máquitán correctamente mueven libremente
- En condiciones abu expulsar líquido; evite un contacto accidental con agua. Si el líquido sus ojos, busque ayuda expulsado de la batería o quemaduras.
abusivas correctamente la batería montadas pule ite rotas, el y que no hay ot pudieran contacto. afectar en indique con el líquido a su que entra lo contrario enjuagi vuda que un servicio contacto Técnico sustituya médica. El líquido irritac dañado. puede cualquier irritac
IV . Mantenimiento
1 1. Cuando y mantenerse almacenamiento
la batería alejada
- Pare la máquina, eléctrico, retire a que se detenga ajustar , revisar
retirelips, el monclas, de arrefesa ería pudieran de la máquina una y o y otro movimiento Un cortocircuito antes de la abaterénar puede la máq incendio. la máquina, salvo con
-
No intente reparar arreglo a lo indicado que un Servicio mantenimiento repuesto idénticas.
-
en Compruebeinstrucciones. frecuentemer o montaje Autorizado de la cuchille realice la apretadiosa usando piez
-
Cuando no esté utili otección un lugar ocular cerrado, al realiza malpanse de los niños.
-
Lleve guantes mantenimiento
14oma No en expongados extremos ba I equilibrio. a temperaturas Limpie la cespilla está fuego equilibrada. a temperaturas
- Afile una cuchilla para mantener e asegúrese de que
(265 °F) puede causar sí está doblada, desgastada CUIDADE desequilibrada — una n representar dañar elun motoesgo squemadura química.
- Cambie la cuchilla agrietada. Una vibraciones, que causar lesiones
- No desmonte de la cuchalla, bater - moverse incluso si - Sustituya apagada, la batería batería 1 óro genuina;
- Al realizar el mantenimiento que la cuchilla puede fuente de alimentación
batería podría bolsa provocate diesgo deterioros de lesión. o desgaste bolsa desgastada las baterías P T Mantenga los niños y en el embalaj
- Compruebe frecuentemente de recortes en busca y sustituya cualquier bolsa [de recambio]
los niños y en el embalaj uso. rendimiento, accesorios RDE y piezas EST genuinos de AS repuesto RUCCIONES dicho uso podría del producto.
- Para obtener el mejor solamente piezas y T oro. Otros accesorios podrían ser peligrosos, invalidar la garantía INS
correctamente de corte afilados y limpios rendimiento y la mayc los manillares secos, aceite y grasa. Mantenga los y en buen estado Mantenga las cuchillas
Pegatinas de seguridad e instrucciones

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicada cerca de cualquier zona de peligro poter que falte.

- Advertencia - lea el 4. Manual del
Peligro aperejados
de Modelos . - mantenga
88610
alejadas
apague
a que se
las piezas
antes
máquina;
residuo
a otras
motor y espere
today
en
abandonar
ecoja
antes

text_image
LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION CARGADOR DE BATERIA DE ION-LITIO Input: 120V AC ~ 40Hz 2A / Output: 60V DC TTA MA Rackheed Protection Protection centre le recour d'enirge Reversion of the reversion of an investmentanion THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin China DATE: www.bloom.com Model: Mio. No. 86610 Copyright: 86610 Contact: Cai Email: Cai@bloom.com Contact ID: CC@bloom.com 318000000 MM Y/Y144 - 3098
decal144
- Peligro corte/desmembramiento de la mano, cortacésped acerque movimiento; colocados protectores
de5. Peligro de corte/desmembramiento
deluchilla cuchilla del cortacésped se
cuestapiezas arribaen
abajonantenga en pe cdegue los únicam
lado defensas. lado
mire hacia
siega
atrás
marcha
de 88640
- Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cortacésped: llave y lea e operador a tareas de mantenimiento

text_image
DANGER/PELIGRO KEEP HANDS AND FEET AWAY MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS ÉLOIGNER LES MAINS ET LES PIEDS94
- 8072
deca194

text_image
IENTRAS PATRÁ THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA TORO RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY PACK/ BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION/ BATERÍA DE ION-LITIO RECARGABLE 60 V MAX* DC 377 4.0 Ah. 216 Wh See instruction manual for compatible TORO 60V devices and attachments. *60VDC MAXIMUM / 54VDC NOMINAL Voir le manuel d'instructions pour les appareils et accessoires TORO 60V compatibles. *60 VDC MAXIMUM / 54 VDC NOMINALE Consulte el manual de Instruções para ver los dispositivos y accesories TORO 60V compatibles. *60 VDC MÁXIMA / 54 VDC NOMINAL PATENT: www.ttcopals.com Country of Origin: China Conforms to / Conforme a la norme / Cumple la norme UL STD 62133 Certified to / Certifié / Hemologada según CSA STD C22.2 #62133 MOSCO SBI19179 88640+ 15INR19/66-2 Serial Number: Número de serie / Número de Serie | Data Code: Code de data / Código de Vercha : 3180000000 MM YY140 - 2155
decal140
-2
- Lea
- 8072 operador
el Manuaß. Mantengdel
iones de litio fuego y de las llamas desnudas.
-
Programa baterías
-
deNo recieleptoner ® Call2Recycle

text_image
1 2 100% EXHABING PROCEDURE O.E.D. (INDICATOR) DO NOT REMOVE THIS DECAL PROCEDURE DE CHARGARET (VANUSIP SRL) NEER REMEVE PROCEDURE PROCEDURE DE CARGA INDICATIONS LIDS NO REMEVE AS ESTAR PEGATINA 3 4144 - 3094
decal144 - 3094
- La batería se está cargando.
-
La batería está completamente
-
La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura
- Fallo batería de carga cargada.
adecuado.
de la

ManuaB. Para apagardel suelte
la barra la máquina, contra y pulse contra el
la ma la barra.
el botón.

- Botón de arranque eléctrico
- Barra de control de la cuchilla
-
Palanca de bloqueo del manillar (2)
-
Deflector trasero
- Compartimento de la batería
- Palanca de altura de corte (2)

- Cargador de baterías
Modelo 88610
con
el
Modelo
- Batería
(inclindouida
2161 2161 1)
modelo
con
1)
Especificaciones
Batería
| Modelo | 88640 | |
| Capacidadbatería | 4.0216 | Abde laWh |
| Voltajenominal. | segúnele voltaje | |
depend
Cargador
de baterías
| Modelo | 88610 | ||
| T ipo | Adaptador | ||
| baterías de ion | litio | ||
| Entrada | 120 | VCA | ~2.0 |
| Salida | 60 | V CC | 1.0 |
dε 0V A, MAX
Intervalos
de temperatura
| Cargue/guarde | la batería | |||
| Utilice | la | batería - 30 (120) | °C a ( - 22 °F)* | |
| Utilice | la | máquina °C | (32 a °F) | |
°F) a 49
*El
tiempo
de
carga
será
está
dentro
de
este
interva
Guarde
la
máquina,
la
lugar
cerrado,
limpio
y
Aperos/Accesorios
Puede
estar
disponible
y accesorios
homologados
con
máquina
a fin
de
prestaciones.
Técnico
Autorizado
visite
www
.T
oro.com
los
aperos
y
accesorios
Para
asegurar
un
rendimient
la certificación
de
seguridad
solamente
piezas
y acce
piezas
de
recambio
y
886d0ian
ser
peligrosos,
garantía Modelo
del
producto.
Operación
Nota:
Los
lados
derecho
e izquierdo
de
la
Antes del funcionamiento
Instalación
| Importante: Especificaciones | Utilice | la batería ( página 10 ) | solo . | a temperatura | ||||
| 1. | Compruebe | que | los | orificios | de | ventilación | ||
| 2. | Levante | la tapa | del | compartimento | de la | |||
| 3. | Alinee hasta | el que | hueco se | de en | la batería en | su | con sitio | la lengüeta ( Figura |
| 4. | Cierre | la | tapa | del | compartimento | de la b | ||
| Nota: correctamente | Si | la tapa | del instalada. | compartimento | de la | |||

Ajuste de la altura de corte
▲ PELIGRO
Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo podría causarle graves lesiones.
• Apague el motor, retire la batería, y movimiento antes de ajustar la altura
• No ponga los dedos debajo de la carca
Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste

Reciclado de los recortes
Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al cé
Importante:
levante
su lugar
Asegúrese
el deflector
( Figura
8,
trasero
B).
de
que
( Figura
el
tapón
8, A),

Durante funcionamiento
el
Arranque
- Asegúrese ( página
de
1 1 ).
- Apriete
la barra
- Pulse
el botón
de
arranque
de la
que
la
batería
está
cargada
de
control
de
la
cuchilla
[Non-Text]

Ajuste de la velocidad de la cuchilla
| Esta máquina | tiene | dos | ajustes | de | velocidad | ||
| • Cuando eficacia; en caso de necesidad | se utiliza detecta | la posición cualquier para | A UTO cambio mantener | , la en la | velocidad en cal | ||
| • En la posición | M AX , se mantiene | la velocidad | |||||
| Pulse el botón velocidad de la cuchilla (Figura 10). | de velocidad de la cuchilla. | de la cuchilla, 10). | |||||

text_image
1Figura 10
g410773
1.
Botón
de
velocidad
de
la
cuchilla
Apagado
1.
Suelte
1 1 , A).
la
barra
de
de
control

text_image
la máquina de la cuchillaFigura
0410266
1 1
2.
Retire
batería
la
batería;
de
la máquina
cor
Nota: Cuando no vaya a usar la máquina, retirey mantenga la batería. residuos de hojas.
Cómo retirar la batería de la máquina
• Alterne la dirección dispersar los recortes una fertilización más
- Si el aspecto final del pruebe con de la batería. una o más
-
Levante la tapa del compartimento
-
Presione el cierre batería, y retire la
- Cierre la tapa del
de Cambiar la batería ría.- Caminar compartimento Elevar la altura de de la b
- Cortar el césped con de Solapar operación los pasillos un pasillo completo
Consejos
de Solapal operaciónos pasillos un pasillo completo
Consejos
• Inspeccione máquina arrojado
• Evite golpear
siegue nunca
- Si la máquina golpea
apague inmediatamente
batería de la máquina,
todas las piezas en
máquina en busca
- Para obtener el mejor cuchilla nueva T oro temporada de siega,
la zona
máquina.
objetos
por
golpea
inmediatamente
de la máquina,
las piezas en
en busca
obtener el mejor
nueva
de
T oro
siega,
generales
cualquier
Cómo
er Después
mitad
hojas sólidos c
ima más de de
• Siun hayobjeto
siegue la
siegue espere
.movimiento Siegue
de hojas daños.
rendimiento,
antes de
o cuando
de
cortar
objeto
del
cortadas. con
e una objeto
to más
háquína,
nuevamente
más
suficientemente
de
tar
e
ped
[Non-Text]
pas
o de
[Non-Text]
teque
e
te
[Non-Text]
[Non-Text]
ea
siega
lizar hc
pudieral
se
cuchilla. pos
launo. p
cm
retire de
se deter
cione
[Non-Text]
instale
ce
cesario.
Cómo
Corte
cada
autonomía
corte
No
hierba
el ritmo
decaer
- Cuando
siegue
y canine
altura
césped.
atascar
- La hierba
pegarse
o hacer
condiciones
- Esté
en
advertencias
cortar
solamente
vez.
[Non-Text]
mayor
a menos
sea escasa,
de crecimiento
.
corte
primero
despacio,
menor para
Si la hierba
la máquina
mojada
al suelo,
e se
[Non-Text]
al
muy
locales
un
mejorar
ensacado,
de
[Non-Text]
51
a
[Non-Text]
mm
finales
de
(2")
del
hierba
(2")
del
nierba
a menos
otoño
empieza
de
[Non-Text]
luego
obtener
es
[Non-Text]
demasiado
y
r
hojas
[Non-Text]
el
tor
riesgo
secas,
para
[Non-Text]
siga
casos
de
incendio
todas
de
las
incendio
Después del funcionamiento
Carga de la batería
Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de la herramienta por en el cargador LED indique
cargada. seguridad.
us
| Indica-dor | Indica: | ||
| Apagada | No hay batería | ||
| V erde intermi-tente | La batería se está carga | ||
| V erde | La batería está | ||
| ar primera | La batería y/o el cargado encima o por debajo adecuado vez, coloque hasta que el rojo termi-ternte | Fallo de esta carga completamente precauciones | |
inserta
carga
del
indi
baterí:
Importante:
que estén
Especificaciones
Cargue
dentro
Nota:
indicador actual
En
cualquier
de
carga
(indicadores
- Compruebe
la batería
y residuos.
que
y del
cargador
*Consulta
desea intervalo más
al momento, cargador
de Si la la batbatería
más largos,
Almacenamiento
los oficios están
Solución solo
información apropiado;
) .
La
a tempe
•
ería
presione durante
parano sinostrava
retire
la I
( pág
do Verbindung
libres
de p
de
Limpieza
Intervalo
de
mantenimiento

-
Baje
-
Ponga
-
almacenamiento del
bateríaAlmacenamiento
de vertical
( página
- Uşando
residuo Manillar
la batería
Importante:
la máquina;
componentes
asentada
- Limpie
deslice
de la
batería.
siguiente
cargador
de los
de mantenimiento
resultados
inmediatamente
la siega.
la máquina
máquina
a l;
la máquina
indicador
avertic
de
( página
17 ) .
un cepillo
1
de la parte
inf
( Figura
12
No util
agua Líctu tto
electrosos.
Figura
el recogedor el care
cargador
[Non-Text]
para
interpretar
de
la
batería.
Cómo plegar el manillar
ADVERTENCIA
Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación
- No dañe los cables manillar .
-
Si un cable está en contacto con Autorizado.
-
Retire la batería
- Abra las palancas que pueda mover del manillar ( Figura
Nota: Sujete el palancas de bloqueo que las manos queden

- Pliegue
como se el indica manillar
Importante: quedan por fuera del manillar al - Para desplegar Despliegue del
Almacenamiento máquina vertical
Puede almacenar aprovechar al máximo
ADVERTENCIA
Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación
- No dañe los cables marihseguras.
• Si alun plegable o estadesplegar da en contacto con el
Autorizado. danado,
el Servicio Técnico 1. Retire la batería de
- Asegúrese de que máquina máquina. es de 44 mm aumente la altura de la bloqueo del de la corte manillar ( página premente la sección
- 13 Abra las palancas ( Figura 13 ). ar
- Pliegue mientras abre la der manillar el manilla evit adelante para atrapadas.
Importante: Asegúrese quedan por fuera de del manillar al plegar
- Cierre las palancas
- Levante manillar y la parte delar ( Figura 14 ). al lu

text_image
adelante 14hacia
Figura
adelante
14
del to
g410317
las Figura de que 14 los cab la sección de superior
manillar , consulte 1 ( página 8 ) .
de la
en posición
la máquina en posición almacenamiento el espacio de
Mantenimiento
Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina.
Siempre
detengan
que
ajuste,
Utilice
recomendados
Inspeccione
La
Servicio
apague
todas
máquina
revisión, limpieza o
únicamente
la
máquina,
las
piezas
se
enfríe
almacenamiento.
por
piezas
el fabricante
se
y revise
debe
ser
la
máquina
reparada
Autorizado.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
-
Eio
yur
20
15
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
9
2410331
Lubricación
No
es
necesario
cojinetes
vienen
vida
de la máquina.
Sustitución
Intervalo
de
mantenimiento
Importante:
dinamométrica
correctamente
dinamométrica
procedimiento,
Servicio
Técnico
Si la
cuchilla
inmediatamente.
mellado,
mande
ADVERTENCIA
Mientras
se
cuchilla,
la
la fuente
de
cuchilla
está
con
la
cuchilla
- Mantenga
una
cuchilla
- Lleve
de
guantes
de
cuchilla.
1.
Retire la batería
de la máquina.
2.
Utilice
un
bloque
[Non-Text]
de
madera
( Figura
15
).
[Non-Text]
3.
Retire
el
el
perno
de
la
cuchilla
de
cuchilla
( Figura
de
4.
Instale
( Figura
fábrica
máquina;16
lubricados
6 ).
[Non-Text]
[Non-Text]
todos
para
de
necesitará
instalar
dispone
o prefie
póngase
Autorizado.
dañada
Si el
a afilar
O
filo de
no
en
agrietada,
/ la
ada,
cuchilla
0
[Non-Text]
Ca
ám
bi
ela
[NO TEXT]
el
mantenimiento
puede
moverse
está
cualquier
causarFigura 16
apagada.
g410334
lesiones
[Non-Text]
Preparación de la batería para el reciclado
Importante: Después de retirarla, cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva de servicio pesado.
la batería componentes
ni intente
de
![]() | Las baterías de ion sello Call2Recycle cualquier comercio de baterías adscrito (solo EE. UU. y Can un comercio o una cercano, llame al www .call2recycle.org. comercio o instalación si su batería recargable el sello Call2Recycle, con su ayuntamiento información sobre de la batería. Si se UU. o Canadá, póng distribuidor T oro autorizado. |
Almacenamiento
Importante: Almacene cargador solo a temperatura intervalo apropiado; ( página 10 destruir o de intente
retirar Importante: la misma. temporada
cualquiera Si ya de
siguiente,
adá
).
210
cf
[Non-Text]
。
-
-
F
Para
a
1.2
us b
san
loc
aliz
zar
。
1
a
17
"
ta
qu
m
a,
[Non-Text]
[Non-Text]
ca
rg
[Unreadable]
do
r
-
82
22
[Non-Text]
[Non-Text]
-
88
37
•
o
Solución de problemas
Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento reparación debe ser realizado por un Servicio puede solucionar el problema usted mismo.
| Problema | Posible | Acciós a correctora | |
| La máquina no | arranca. La batería no instalada en la2. La batería no3. La batería está4. Hay otro problema máquina. | está Retire correctamente luego máquera en la máquina, así de que está completamente y bloqueada.está cargada.cárguela.3. dañadruya la batería.4. Póngase eléctrico en contacto Técnico Autorizado. | |
| La máquina forma continua. | no funciona Hay humedado funciona batería.2. La batería no completo en la | 1. en Deje los de cables la batería la con un paño.2está Retire instalada y luego por vuelv herramienta tatería en la asegurándose completamente | |
| La máquina potencia. | no alcanza La capacidad máxima es demasiado2. Los orificios de2. veripación los orístos obstruidos. | 1.de Retiarga lade batería batería bajacargue completamente | |
| La batería se descarga rápidamente temperatura encima o por de bajo cuya detemperatura alvalo (104) 2. La máquina adecuada (1 °F) y 40 °C está. Siegobrecargada. a una o camine a un ritmo la siega. | 1. Tie raslade batería la batería de bajo cuya detemperatura alvalo (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C (104) y 40 °C | ||
| El cargador de la | 1. batetía temperatura funciona. batería está por del intervalo de2. La toma de correite Póngase en la eque contesta enchufado el cargad electricista de la autorizado tiene corriente. | 1. Desenchufargador yencnásládelo o por a debajo lugar detemperatura adecuado. y 40 °C (104 °F).2. La toma de correite Póngase en la eque contesta enchufado el cargad electricista de la autorizado tiene corriente. | |
| La máquina autopropulsión. | no avanza El cable con de sistema transajuste de el cable autespípsulamal ajustado dañado. | de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de 2016. | |
| El indicador LED batería está rojo. | 1. del El cargador de está por encima intervalo de temperatura | 1. la Deseteriafe y/o la el batería yo trasjade debajo el cargador y la bateriado. a un lugar temperatura y 40 °C (104 °F). | |
| Problema Posible causa | Acción correctora | ||
| El indicador LEDbatería parpadea en rojo. la batería y el cargador .2. La batería está | 1. Hely un cargader comunicaciones de 3re Retire la batería del cargador , desconecte el cargador de corriente y espere V uelva a enchufar toma de corriente en el cargador. Si del cargador sigue en rojo, repita este Si el indicador sigue parpadeando de 2 intentos, elimine correctamente reciclado de baterías.casi agotada. técnico autorizado garantía, o elimine batería en una de baterías. | instalac | |
| La máquina produce pitidos. La batería no2. La máquina está2. Asegúrese una posición de que estre una insegura para el usna inclinación3. sobre Sieggada. a una altura la siega4. Pruebe eléctrico las décássolución de problemas, sigue sonando, con un Servicio póng Técn | |||
| La calidad de corte insatisfactoria. | 1. Laes cuchillad no2. La carcasa de acumulación de residuos. | 1 de la n | |
| La máquina corta | 1de fotra cuchilla desigual. no2. La carcasa de corte | 1 de la n | |
| La máquina vibra. | 1. La cuchilla está dobilada es necesario. | 1 de la n | |
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California
¿Qué significa esta advertencia?
| Puede | ver | un | producto | a | la | venta | que | lleva | una | etiqueta | de |

ADVERTENCIA:
Cáncer
y daños
| ¿Qué es la Proposición | 65? | |||||||||||
| La | Proposición | ser | 65 introducidos como químicos a estos | afecta | a o causantes que productos | cualquier vendidos | de cáncer encuentran químicos. | empresa en California, defectos en muchos | que | tenga Esta de | pr ley nacimiento artículos | |
| La en producto, producto | Proposición han sido utilizados visite | https://oag.ca.gov/prop65/faqs | 65 el contravenga “no durante | envase | ninguna lo mismo años | la documentación norma que en productos - view | de productos o requisito decisión | suministrada | que | conte seguridad. sobre diario | ||
| Una significativo”; incluidos | advertencia | en | la o (2) lista, | sin | ha optado intentar | por evaluar | 65 significativa | proportionar la exposición. | que una advertencia | unadvertencia | ||
| ¿Se | aplica | esta | ley | en | todas | partes? | |||||
| Las variedad | advertencias | de entornos, algunos | de minoristas | Proposición incluyendo | 65 entre de Internet | sólo otros y de la venta | son | exigidas restaurantes, por | bajco | ||
| Además, | |||||||||||
| ¿Qué | diferencia | hay | entre | las | advertencias | |||||
| Las bajo plomo | normas la es | Proposición de de | la 65 μg/día, | Proposición a niveles que | 65 a yes | son muy muy | a inferiores inferior | a lo que | más a los que | exigentes límites exigen |
| ¿Por | qué | no | llevan | la | advertencia | todos | los | ||
| Los otros | productos lugares | vendidos no las | necesitan. | en California | deben | llevar | etiquetas | ||
| Una legal | empresa relacionado | puede con | estar la | obligada Proposición | a 65, | incluir pero | advertencias otras | empresas | |
| La aplicación | de la | Proposición | 65 | no es | uniforme. | ||||
| Algunas falta | de empresas advertencias | pueden en | optar un producto | por no no significa | no no significa | proporcionar que | adva el pro | ||
| ¿Por | qué | incluye | T | oro | esta | advertencia? | |||||
| T oro productos | ha optado | por compra | proporcionar | al consumidor | la | mayor | cai advertencias | ||||
| que | y | utiliza. | T | oro | proporciona | ||||||
| productos que significativo", advertencias, | químicos | Aunque T oro podría | de | la | lista, exposición por ser | sin | evaluar | el nivel | las | des | exposición, los productos advertencias de California |

text_image
TORO®Count on it.
