SONY REON POCKET RNPK-5 - Calentador portátil

REON POCKET RNPK-5 - Calentador portátil SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato REON POCKET RNPK-5 SONY en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY REON POCKET RNPK-5 - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre REON POCKET RNPK-5 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calentador portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones REON POCKET RNPK-5 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. REON POCKET RNPK-5 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO REON POCKET RNPK-5 SONY

- El REON POCKET está diseñado para su uso en salidas diarias, desplazamientos al trabajo y ejercicio ligero (por ejemplo, caminar, jugar al golf). Tenga en cuenta que este producto no es resistente al agua. Evite utilizar el producto en los entornos siguientes.

  • Trabajo extenuante o ejercicio (por ejemplo, correr) a un nivel que produzca sudor intenso
    – Lluvia, nieve u otras condiciones donde la unidad se exponga a la humedad
  • Uso prolongado bajo un sol que caliente

- El producto es un dispositivo de precisión, por lo que no debe someterse a impactos fuertes, como cuando cae o se lanza.

- Cuando utilice la unidad con el ajuste [COOL], es posible que la ventilación emita aire caliente, dependiendo de la temperatura del entorno. Si esto es un problema, reduzca el nivel del ajuste de temperatura de [COOL] o evite utilizar la unidad.

Aviso sobre golpes de calor

El REON POCKET no está diseñado para su uso como dispositivo de prevención de golpes de calor.

Consulte el sitio web de información del Ministerio de Medio Ambiente del Gobierno de Japón para obtener instrucciones sobre actividades diarias para la prevención de golpes de calor.

Temperatura del aire (valor típico)Pautas sobre actividades diarias que requieren atenciónPrecauciones
Peligro (por encima de 35 °C)Riesgos en todas las actividades diariasLas personas mayores tienen un alto riesgo de sufrir un golpe de calor, incluso en estado de reposo. Evite salir al exterior todo lo posible y diríjase a una sala fresca.
Advertencia grave (31 °C — 35 °C)Evite exponerse al sol caliente cuando salga, y tenga cuidado con la temperatura ambiente creciente en interiores.
Atención (28 °C — 31 °C)Riesgos en actividades diarias de intensidad moderada o elevadaTome descansos suficientes de forma regular cuando haga ejercicio o realice trabajos extenuantes.
Precaución (por debajo de 28 °C)Riesgos en actividades diarias extenuantesEn general, hay poco peligro, pero existe el riesgo de que ocurra durante el ejercicio extenuante o en trabajos pesados.

Del sitio web del Ministerio de Medio Ambiente del Gobierno de Japón, "Heat Illness Prevention Information" (Información sobre la prevención de enfermedad por calor)

Comprobación del contenido del paquete

La unidad y la tapa de ventilación (larga) se acoplan al collar en el momento de la compra.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Comprobación del contenido del paquete - 1

text_image A B C

A Unidad REON POCKET (RNP-5)

B COLLAR (RNPB-N4)

C Tapa de ventilación (larga) (corta)

  • Cable USB Type-C® en forma de L (USB-A — USB-C®)
    • EUROPEAN GUARANTEE INFORMATION DOCUMENT* (La garantía solamente se aplica a la unidad REON POCKET (RNP-5)).

• Garantía (válida solamente en Japón)*

- Guía de inicio (este manual)

* Para obtener información detallada sobre la garantía en países y regiones fuera de Europa o Japón, consulte la página siguiente. https://reonpocket.sony.com/support/warranty/

El adaptador CA USB no está incluido. Utilice un adaptador CA USB disponible en el mercado.

Identificación de las partes

SONY REON POCKET RNPK-5 - Identificación de las partes - 1

1 Botón con LED
2 Puerto USB
3 Entrada de aire
4 Ventilación
5 Sección de enfriamiento/calentamiento (material: acero inoxidable SUS316L)
6 Collar
7 Carcasa

Carga

SONY REON POCKET RNPK-5 - Carga - 1

text_image LED (a)

① Utilice un adaptador CA USB que tenga (a) y el cable USB suministrado para conectar la unidad a una toma de corriente de la pared.
② El LED se ilumina en rojo cuando comienza la carga.
③ Cuando el LED se apaga, la carga se ha completado.

Cuando la carga se inicia con la batería descargada, esta se cargará un 90 % en unos 100 minutos y se cargará completamente en unos 170 minutos. (Esto puede variar según el adaptador USB que utilice).

Para comprobar el nivel de batería

El nivel de batería restante se muestra en la pantalla de la aplicación dedicada "REON POCKET".

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para comprobar el nivel de batería - 1

  • No toque la unidad, el cable USB ni el adaptador CA USB con las manos mojadas.
  • Según el modelo del adaptador CA USB, es posible que no se cargue la batería.

Instalación de la aplicación en el smartphone y configuración inicial

SONY REON POCKET RNPK-5 - Instalación de la aplicación en el smartphone y configuración inicial - 1

text_image GET IT ON Google Play

SONY REON POCKET RNPK-5 - Instalación de la aplicación en el smartphone y configuración inicial - 2

① Instale la aplicación dedicada "REON POCKET" en su smartphone.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Instalación de la aplicación en el smartphone y configuración inicial - 3

② Inicie la aplicación “REON POCKET” y siga las instrucciones que se muestran en pantalla para realizar la configuración inicial.

Conecte la unidad al smartphone a través de Bluetooth®.

Si ya tiene la aplicación instalada

Asegúrese de actualizar la aplicación a la versión más reciente antes de utilizarla.

Uso de la unidad

SONY REON POCKET RNPK-5 - Uso de la unidad - 1

Para usar el collar, colóquelo alrededor de la parte inferior del cuello de forma que la sección de enfriamiento/calentamiento de la unidad esté en contacto directo con su piel.

En el momento de la compra, la tapa de ventilación (larga) está acoplada al collar. Para desviar el aire expulsado por la ventilación de la parte superior de la unidad, utilice el tipo de tapa de ventilación, larga o corta, en función de la ropa que lleve. (Consulte la página 11).

Si utiliza la unidad sin la tapa de ventilación, asegúrese de que la ropa que lleve no bloquee la ventilación.

Para desacoplar la unidad del collar

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para desacoplar la unidad del collar - 1

text_image Carcasa

Sostenga la carcasa del collar y empuje la sección de enfriamiento/ calentamiento de la unidad con una fuerza leve.

Para acoplar la unidad al collar, coloque la parte inferior de la unidad dentro de la carcasa del collar y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en la carcasa.

Ajuste del collar

SONY REON POCKET RNPK-5 - Ajuste del collar - 1

text_image Collar

Para ajustar el tamaño del collar colocado alrededor del cuello, o para mejorar el contacto de la sección de enfriamiento/calentamiento con la piel, quítese el collar y luego ajústelo.

El collar se puede doblar con libertad. Sostenga el collar y ajuste el ancho y el ángulo aplicando una pequeña cantidad de fuerza.

ES

Inicio del enfriamiento o del calentamiento

Inicie el enfriamiento ([COOL]) o el calentamiento ([WARM]) con la aplicación "REON POCKET".

Consulte la Guía de ayuda (manual en la web) para obtener información detallada sobre el uso y sobre cada función.

(Consulte la página 13).

- AUTO START/STOP

También puede iniciar/detener el enfriamiento/calentamiento de forma automática sin usar la aplicación. Para ello, ajuste la función AUTO START/STOP. La unidad iniciará automáticamente el enfriamiento/calentamiento cuando se la pone en el cuello; también detendrá automáticamente el enfriamiento/calentamiento cuando retire la unidad y la coloque sobre una mesa, etc.

• INICIO RÁPIDO

Sin usar la aplicación, puede iniciar la misma operación que realizó la vez anterior presionando el botón durante unos 2 segundos.

Cuando utilice este botón por primera vez, se iniciará la operación de enfriamiento.

Para utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo

El enfriamiento o el calentamiento son posibles mientras la unidad recibe alimentación de una conexión USB con una batería portátil, un ordenador o un adaptador CA USB. (La batería incorporada de la unidad no se carga durante el enfriamiento ni el calentamiento).

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo - 1

Asegúrese de utilizar una batería portátil o un adaptador CA USB que incluya una función de protección de sobrecarga.

Uso de la tapa de ventilación

Utilice la tapa de ventilación para desviar el aire expulsado por la ventilación en la parte superior de la unidad. La tapa larga es adecuada para camisas con cuello, mientras que la tapa corta es adecuada para camisetas y prendas similares.

Para quitar la tapa de ventilación

Sujete la tapa de ventilación y extráigala.

Para poner la tapa de ventilación

① Enganche una de las pestañas interiores de la tapa de ventilación en el hueco que se encuentra bajo la base del collar.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para poner la tapa de ventilación - 1

text_image Carcasa Tapa de ventilación Hueco Pestaña

ES

② Enganche la otra pestaña del lado opuesto en la carcasa y empuje la tapa de ventilación.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para poner la tapa de ventilación - 2

Uso recomendado cuando la unidad se ajusta en [COOL]

SONY REON POCKET RNPK-5 - Uso recomendado cuando la unidad se ajusta en [COOL] - 1

① Asegúrese de tener espacio suficiente alrededor del cuello. Para ello, quítese la corbata, desabroche el botón superior de la camisa, etc. Así mejorará el flujo de aire que proviene de la ventilación.

② Acople la tapa de ventilación al collar para desviar el aire expulsado por la ventilación de la parte superior de la unidad. La tapa larga es adecuada para camisas con cuello, mientras que la tapa corta es adecuada para camisetas y prendas similares.

Si utiliza la unidad sin la tapa de ventilación, asegúrese de que la ropa que lleve no bloquee la ventilación.

③ Lleve prendas de ropa transpirables y sueltas. Además, lleve ropa blanca o de colores claros, que absorbe menos calor del sol que la ropa oscura.

Uso de la Guía de ayuda (manual en la web) para obtener instrucciones detalladas

La "Guía de ayuda" es un manual de instrucciones ofrecido a través de Internet. Explica detalladamente cómo utilizar el REON POCKET. Use un smartphone o un ordenador para ver la Guía de ayuda.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Uso de la Guía de ayuda (manual en la web) para obtener instrucciones detalladas - 1

Consulta de preguntas frecuentes e información sobre actualizaciones

Para ver preguntas frecuentes e información sobre actualizaciones, consulte el sitio de soporte del REON POCKET.

Sitio de soporte de REON POCKET

https://reonpocket.sony.com/support/rnpk-5/

SONY REON POCKET RNPK-5 - Sitio de soporte de REON POCKET - 1

Cuando el LED parpadea en rojo

La unidad está temporalmente fuera de servicio porque la temperatura en su interior es demasiado elevada. Para ver información detallada, consulte la Guía de ayuda (manual en la web).

Cuando la unidad no se puede utilizar o cargar

Cuando no puede utilizar o cargar la unidad, o si se produce alguna anomalía, mantenga pulsado el botón de la unidad durante unos 15 segundos para restablecer la unidad.

Información de seguridad

Para clientes en Europa

Aviso para los clientes: la siguiente información se aplica únicamente a los equipos vendidos en países o regiones donde se apliquen las directivas de la UE.

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Thermo Technology Inc. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. sony.com/country

Por la presente, Sony Thermo Technology Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: https://compliance.sony.eu

SONY REON POCKET RNPK-5 - Para clientes en Europa - 1

text_image CE 7

Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.

Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.

La validez de la marca CE está restringida solo a aquellos países o regiones en los que se exige legalmente, principalmente en los países o regiones del EEE (Espacio Económico Europeo) y Suiza.

Si detecta mal olor, sobrecalentamiento, decoloración o deformación durante el uso, la carga de la batería o el almacenamiento, siga las instrucciones siguientes de forma inmediata:

① Si está cargando la unidad, desconecte el cable USB Type-C®.
② Contacte con el centro de servicio autorizado de Sony.

La placa identificativa y la información importante relativa a la seguridad se encuentran en la ubicación siguiente: La parte inferior de la sección de enfriamiento/calentamiento.

No exponga las baterías (baterías o pilas instaladas) a un calor excesivo, como el que proviene de la luz del sol, fuego o similar, durante periodos de tiempo prolongados.

No someta las baterías a condiciones de temperaturas bajas extremas que puedan producir un sobrecalentamiento o una fuga térmica.

No someta la batería a una presión de aire extremadamente baja que pueda producir una explosión o la pérdida de gas o líquido inflamable.

No desmonte, abra ni rompa pilas secundarias ni baterías.

Las pilas secundarias y las baterías deben cargarse antes de su uso. Consulte siempre las instrucciones del fabricante o el manual del producto para obtener instrucciones de carga adecuadas.

Tras periodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar los acumuladores o las baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento.

Deseche adecuadamente.

Precaución

  • No tire la unidad al fuego ni aplique calor.
  • No utilice la unidad cuando esté mojada.
  • Use solamente el cable USB suministrado para la carga.
  • No cubra ni envuelva la unidad con tela ni ropa de cama mientras se está cargando.
  • No desmonte ni modifique la unidad.
  • Si entra agua o algún objeto extraño en la unidad, desconecte el cable USB Type-C® inmediatamente.
  • No utilice la unidad en un entorno de altas temperaturas. Si lo hace, podría producirse fuego, ignición o humo. Evite el uso de la unidad en lugares donde la temperatura ambiente supere los 40 °C o donde la unidad esté expuesta a la luz solar directa.
  • No deje que ningún objeto extraño que sea conductor (piezas de metal, grafito de lápiz, etc.) entre en contacto con el puerto USB, y no permita que entre polvo en el puerto USB. Si lo hace, podría producirse fuego, quemaduras, lesiones o descargas eléctricas.
  • No deje que ningún objeto extraño entre en el puerto USB de esta unidad. Si lo hace, podría producirse un mal funcionamiento o error debido a un cortocircuito en el puerto USB.
  • Cuando deseche la unidad, no la mezcle con residuos generales. Esta unidad contiene una batería recargable de ion-litio que puede producir pérdida de fluidos, sobrecalentamiento, fuego o explosión si la unidad se somete a choque o presión durante la recogida de residuos.

- La unidad incorpora funciones inalámbricas. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos. Cuando utilice la unidad en un avión, siga las instrucciones del personal de cabina. No utilice la función inalámbrica en las ubicaciones siguientes.

- cerca de equipos controlados automáticamente como puertas automáticas o alarmas contra incendios

- cerca de equipos médicos

- No coloque este producto cerca de dispositivos médicos. Este producto tiene imanes que podrían interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, u otros dispositivos médicos. No coloque este producto cerca de personas que utilicen estos dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza algún dispositivo médico similar.

- No utilice la unidad si está dañada. Si lo hace, podrían producirse lesiones. Si la unidad está dañada, deje de usarla inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sony.

Sobre la colocación

- Mantenga la unidad fuera del alcance de bebés y niños pequeños.

- No coloque la unidad en un lugar húmedo, como un baño, ni en un lugar con polvo.

- Pose la unidad sobre una superficie estable. Si la unidad se posa en una mesa inestable o una superficie inclinada, podría caerse y producir lesiones. Asimismo, asegúrese de que dicho lugar sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad.

- No coloque la unidad en lugares sometidos a altas temperaturas (por ejemplo, cerca de un fuego, cerca de una estufa, bajo la luz solar directa, en un coche aparcado a pleno sol).

Sobre la salud

El uso de la unidad podría provocar picores, erupciones, eccemas, u otros síntomas que dependerán del estado físico del usuario. Si el uso de la unidad provoca anomalías, deje de usarla inmediatamente y busque tratamiento médico.

Si la batería recargable tiene una fuga

No toque el fluido derramado con las manos desnudas. Consulte con el centro de servicio autorizado de Sony si la batería tiene una fuga, ya que el líquido de la batería puede permanecer en la unidad. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no se frote los ojos, ya que podría causar ceguera. Lávese los ojos con agua limpia y consulte con un médico.

Si el líquido entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, límpielo inmediatamente. Si no lo hace, podrían producirse quemaduras o lesiones. Consulte con su médico si sufre quemaduras o lesiones producidas por el líquido de la batería.

Precauciones

Sobre la resistencia al agua

Aunque esta unidad está diseñada a prueba de salpicaduras, no evita por completo que el polvo o gotas de agua entren en la unidad.

No utilice la unidad en un lugar húmedo, como un baño, ni la exponga a lluvia u otros líquidos. Tenga en cuenta que si se diagnostica un problema como resultado de la exposición al agua u otro líquido, puede que no sea posible la reparación de la unidad o que la garantía no la cubra. La reparación, cuando sea posible, no estará cubierta por la garantía y se llevará a cabo con un coste.

Sobre la manipulación de la unidad

  • Para evitar daños en el collar cuando utilice una mochila o un portabebés, tenga cuidado de no colocar la carga en el collar. Tenga cuidado también cuando se apoye en el respaldo de una silla.
  • No exponga la unidad a la luz solar directa ni a rayos ultravioleta durante muchas horas. Podría producirse una decoloración de la unidad.
  • No someta la unidad a impactos fuertes como cuando cae al suelo. No clave un clavo en la unidad, no la golpee con un martillo ni la pise. Tampoco deforme el puerto USB. Si lo hace, podría producirse un mal funcionamiento.
  • Evite rociar la unidad con repelente de insectos. Podría causar deformación o decoloración.

- Si la unidad no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el cable USB Type-C®, limpie cuidadosamente cualquier resto de sudor, suciedad o humedad, y guárdela en un lugar adecuado. Evite lugares sometidos a temperaturas excesivamente altas o bajas, y lugares con un alto grado de humedad. Si una batería cuya vida útil ha finalizado se deja en la unidad durante mucho tiempo, podría producirse una fuga de líquido que podría dañar las piezas mecánicas.

Sobre las comunicaciones por Bluetooth®

Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y cualquier otro dispositivo Bluetooth en los lugares siguientes, ya que se puede producir un accidente:

  • en hospitales
  • cerca de los asientos prioritarios en trenes
  • en ubicaciones donde haya algún gas inflamable
  • cerca de puertas automáticas
  • cerca de alarmas contra incendios

Nota sobre la carga

Antes de cargar, asegúrese de que no haya ningún resto de humedad, como sudor, en la zona del puerto USB ni en el cable USB. Si hubiera humedad, límpiela con un trapo suave y seco, y deje la unidad a temperatura ambiente para que se seque antes de cargarla.

SONY REON POCKET RNPK-5 - Nota sobre la carga - 1

Para evitar quemaduras por baja temperatura

Aunque este producto esté diseñado para evitar las quemaduras por baja temperatura, debe prestar especial atención a los siguientes puntos cuando utilice el producto.

  • Compruebe el estado de su piel cada hora aproximadamente. Si nota alguna anomalía, deje de utilizar la unidad inmediatamente.
  • Si nota la unidad demasiado caliente, deje de utilizarla inmediatamente.
  • No utilice la unidad mientras duerme.
  • No utilice la unidad con ropa de cama o cerca de calentadores como estufas.
  • Preste especial atención cuando alguien con mala circulación o con una sensación de piel alterada utilice la unidad.

Sobre la limpieza

  • Limpie con cuidado cualquier suciedad con un trapo suave. Si la unidad está muy sucia, moje un trapo suave con detergente neutro diluido en agua, escúrralo bien, limpie la mancha y seque con un trapo seco. No utilice alcohol, benceno, disolvente, etc.
  • Si frota con fuerza la unidad con un trapo que tenga polvo, podría rayar la superficie.

Especificaciones

Fuente de alimentación

CC 3,7 V: batería recargable de ion-litio incorporada

CC 5 V: cuando se carga mediante USB

Rango de temperatura de funcionamiento

5^ C-40^ C

Dimensiones (An/Al/Pr)

Aprox. 125 mm × 45 mm × 170 mm

(cuando la unidad y la tapa de ventilación (larga) se acoplan al collar, todo incluido)

Aprox. 55 mm × 23 mm × 117 mm (solo la unidad)

Peso

Aprox. 160 g (cuando la unidad y la tapa de ventilación (larga) se acoplan al collar)

Aprox. 116 g (solo la unidad)

Especificaciones de comunicación

Sistema de comunicación:

Bluetooth 5.0 de baja energía

Salida:

Especificación Bluetooth de clase de potencia 2

Banda de frecuencia:

Banda de 2,4 GHz

Requisitos del sistema para la carga de la batería mediante USB

Adaptador CA USB

Un adaptador CA USB disponible en el mercado capaz de suministrar una corriente de salida de 1 A (1 000 mA) o más

Ecología y ahorro de energía

Consumo de energía (modo apagado):

No disponible

Consumo de energía (modo de espera/modo de bajo consumo):

0,5 W

Consumo de energía (modo de espera en red):

2,0 W (Bluetooth)

Modo de bajo consumo activado:

No disponible

Modo de espera en red activado:

En 5 segundos (predeterminado)

Cómo activar o desactivar la función Bluetooth

Para desactivar la función Bluetooth, mantenga presionado el botón de la unidad unos 15 segundos.

Para activar la función Bluetooth, presione el botón de la unidad.

Sistemas operativos compatibles

Visite la siguiente página de soporte para ver los sistemas operativos compatibles.

https://reonpocket.sony.com/support/rnpk-5/device.html

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales y derechos de autor

  • REON POCKET es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Thermo Technology Inc.
  • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Group Corporation y sus subsidiarias está sujeto a licencia.
  • Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
  • App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
  • USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum.
  • El sistema y/o los nombres de producto mencionados en este documento son, en general, marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores. Las marcas "TM" y "®" se omiten en el texto. Asimismo, cualquier derecho de autor no mencionado explícitamente en este documento es propiedad de sus respectivos propietarios.

Notas sobre la licencia

Este producto contiene software que Sony utiliza mediante un contrato de licencia suscrito con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del contrato a los clientes como requisito del propietario de los derechos de autor del software.

Acceda a la siguiente dirección URL y lea el contenido de la licencia.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : REON POCKET RNPK-5

Categoría : Calentador portátil