SCD-331+ - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCD-331+ LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCD-331+ LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD-331+ - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD-331+ de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO SCD-331+ LENCO
El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
- No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
- Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinicielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
- ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
- No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
- Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
- Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
- Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de alimentación.
- Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
- El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
- No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
- Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
-
La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
-
Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
-
Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
-
Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
-
Nunca retire la carcasa del dispositivo.
-
Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
-
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
-
Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
-
Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
-
Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
-
Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
-
Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.
- No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
• La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. - No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
- Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
-
No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-
Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas: Advertencia:
-
“Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.
- [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte.
- Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
-
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
-
Precaución sobre el uso de las pilas:
-
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.
- No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
-
Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
-
Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
- Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
- Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
- Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
INSTALACIÓN
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN.| EN | ES |
| TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE | PARA EVITAR UN INCENDIO O UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD |
| CAUTION | PRECAUCIÓN |
| RISK OF ELECTRIC SHOCK | RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA |
| DO NOT OPEN | NO ABRIR |
| WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN. | ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –NO ABRIR. |
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que viene incluida con el aparato.
El símbolo del rayo con punta de fleche dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de tal magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica en personas.
Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la tensión de corriente peligrosa y las piezas accesibles por parte del usuario.
ETIQUETA DE PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Esta etiqueta se fija al lugar tal y como se ilustra para informar de que el aparato contiene un componente laser.
Producto Láser Clase 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
AL ABRIRLO Y ANULAR EL
SISTEMA DE BLOQUEO
EVITE LA EXPOSICIÓN A ESTE HAZ

Advertencia: No toque la lente.
ACCESORIOS
1 cable de alimentación

1 manual de instrucciones

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

| EN | ES |
| to AC IN | A ENTRADA CA |
| to a wall outlet | A una toma de pared |
- Antena
- Asa
- Puerta DEL CD
- Volumen +
- Volumen -
- FM ST.
- Carpeta +/10+
- Fuente/Encendido/apagado
- Indicador de modo en espera
- Pantalla LCD
- Reproducción/Pausa/P-
- Parada/Emparejamiento Bluetooth /P+
- Modo/Programa
- Saltar - / Sintonizar -
- Saltar + / Sintonizar +
- Puerto USB
- Toma de entrada de línea (AUX) 3,5 mm
- Toma CA para conectar el cable de alimentación que se adjunta.
- Tapa de las pilas
ALIMENTACIÓN
- Paraencendereldispositivoconecteelcabledealimentación CAenlaentradadealimentación CA situadaenlaparteposterior delaunidadyaunatomadealimentaciónnestándar.
- Para la alimentación por pilas, esta unidad requiere 6 pilas tamaño C (No incluidas).
- Para el modo en espera (*Indicador LED encendido) una vez que ha dispone de alimentación
SELECCIÓN DE UNA FUENTE
Pulse el botón "POWER" para conectar el dispositivo. Pulse el botón "SOURCE" para elegir un modo diferente.
• CD
- USB
- Bluetooth
• FM
- AUX
VOLUMEN
Pulse los botones "VOLUME+/-" para ajustar el nivel de volumen.
ANTENA
Use la antena para mejorar la recepción de la señal de radio.
- Extraiga completamente la antena.
- Ajuste la posición de la antena para obtener la mejor recepción.
CD O MP3/CD
- Seleccione el modo CD.
- Coloque un CD o un MP3/CD en la puerta del CD hacia el interior.
- Lectura y reproducción automática de CD o MP3/CD desde la primera pista
- Pulse el botón "PLAY/PAUSE" para iniciar la reproducción o hacer una pausa temporal en la reproducción
- Pulse el botón "SKIP+/-" para saltar a las pistas anteriores o siguientes
- Mantenga pulsado el botón "SKIP+/-" para buscar el punto de sonido rápidamente
- Pulse el botón "STOP" para detener la reproducción
Notas del CD:
a. Los CD sucios o rayados puede provocar un problema de saltos de pista. Limpie o sustituya el CD.
b. Si se produce una pantalla de error o un funcionamiento incorrecto, desconecte el cable CA y retire todas las pilas. Posteriormente, vuelva a conectar la alimentación.
REPRODUCCIÓN DE USB
- Seleccione el modo USB.
- Conecte una unidad USB al puerto USB
- Lectura y reproducción automática del USB desde la primera pista o carpeta
- Pulse el botón "PLAY/PAUSE" para iniciar la reproducción o hacer una pausa temporal en la reproducción
- Pulse el botón "SKIP+/-" para saltar a las pistas anteriores o siguientes
- Mantenga pulsado el botón "SKIP+/-" para buscar el punto de sonido rápidamente
- Pulse el botón "STOP" para detener la reproducción
MODE
Pulse múltiples veces el botón "MODE" para elegir las diferentes funciones en modo CD o USB de la manera siguiente:
- Repetir uno
- Repetir carpeta (MP3)
- Repetir todo
- Aleatorio
- Reproducción normal
CARPETA:
Pulse el botón "FOLDER" para cambiar a una carpeta diferente.
Pulse el botón "10+" para cambiar las pistas.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (MODO CD O MP3)
CD = máximo 20 pistas
MP3 = máximo 99 pistas
- Pulse el botón "PROG" (Asegúrese de pulsar antes del botón "STOP")
- Aparecerá parpadeando en la pantalla P01; pulse "P+/-" para seleccionar la pista; vuelva a pulsar el botón "PROG" para guardar la pista seleccionada.
- Pulse el botón "PLAY/PAUSE" para reproducir la lista de pistas programadas; el indicador "PROG" está encendido
- Pulse el botón "STOP" dos veces para cancelar la lista de pistas programadas.
*Repetir una y Repetir todo está disponible para la lista de pistas programadas
BLUETOOTH
- Selección del modo Bluetooth.
- Encienda la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth y active la búsqueda de "Lenco SCD-331" de la lista de emparejamiento (*Bt parpadea en la pantalla)
- Empareje la unidad con su dispositivo. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
- Cuando está conectado correctamente, sonará una breve melodía y continuará en la pantalla "bt" parpadeando.
- Pulse el botón "PLAY/PAUSE" para iniciar la reproducción o hacer una pausa temporal en la reproducción
- Pulse el botón "SKIP+/-" para saltar a las pistas anteriores o siguientes.
- Mantenga pulsado el botón "STOP" para cancelar la recopilación.
RADIO FM
- Seleccione el modo Radio FM.
- Pulse el botón "TUNE +/-" para seleccionar la emisora que desee.
*Indicador FM Stereo conectado = Se recibe el programa emitido en estéreo
Si la recepción estéreo de su emisora favorita no es Buena, puede pulsar el botón FM ST (6) para cambiar manualmente entre la reproducción de música Estéreo (ST) o Mono (NO). En modo Mono se puede mejorar la recepción para ese canal.
PRESINTONÍA AUTOMÁTICA
- Mantenga pulsado el botón "PLAY/PAUSE" para realizar una "búsqueda completa automática". Los canales con Buena recepción se guardarán como presintonía.
- Pulse el botón "PRESET" o el botón "SKIP+/-" para elegir la emisora presintonizada.
PRESINTONIZACIÓN MANUAL
- Pulse el botón "TUNE +/-" para seleccionar la emisora que desee.
- Pulse el botón "PROG" para entrar en el modo de presintonización manual
- Pulse el botón "P +/-" para seleccionar al emisora que desee.
- Pulse el botón "PROG" para confirmarlo.
- Pulse el botón "P +/-" para elegir la emisora presintonizada
AUX
- Selección del modo Auxiliar.
- Use un cable de toma de 3,5 mm (no incluido) para conectar un reproductor de audio externo al puerto de entrada de línea situado en la parte posterior del SCD-331
- Cambie el nivel de volumen de este dispositivo y del dispositivo externo de música de forma separada.
AHORRO DE ENERGÍA
Para cumplir con las exigencias de ahorro energético, este dispositivo cambiará automáticamente al modo en espera cuando no se haya reproducido música durante 10 minutos.
EXPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación eléctrica:
CA 230 \~ 50 Hz
CC 9 V 6 PILAS DE 1,5 V TIPO "C"
Rango de frecuencias:
FM 88-108 MHz
Consumo de energía: 13 W
Salida de potencia de audio: 2 x 1 W
Dimensiones (A x D x A): 217 x 220 x 118 mm
Peso: 1 kg
Garantía
Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Commaxx B.V.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco SCD-331] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://commaxx-certificates.com/doc/scd-331_doc.pdf
| Tipo de radiofrecuencia | Rango de frecuencia (MHz) | Potencia (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | <6 |
| FM | 87.5-108 | - |
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.