ACR5 - Amplificador de guitarra Hartke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACR5 Hartke en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ACR5 Hartke
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACR5 - Hartke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACR5 de la marca Hartke.
MANUAL DE USUARIO ACR5 Hartke
Canal Guitare 2,2 MΩ
Canal MIC IN 2 kΩ
Canal LIN IN 20 kΩ
Información importante sobre seguridad

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATENCIÓN RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO EXISTEN PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no conecte el artefacto a la red eléctrica mientras se extraiga la rejilla.

Este símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se adjunta con el aparato.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con el epígrafe 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobada de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el epígrafe 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y ser usado de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no puedan ocurrir en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se invita al usuario a que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de ubicación la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquel al que está conectado el receptor.
- Si necesita ayuda, consulte a su vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Información importante sobre seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie únicamente con un paño seco.
- No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante.
- No instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- El aparato debe conectarse a un tomacorriente de red eléctrica que cuente con conexión a tierra.
- El enchufe de red eléctrica, o un acoplador de artefactos, se utiliza como dispositivo de desconexión, y el acceso a este dispositivo deberá ser sencillo.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, siendo una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
- Evite pisar o pellizar el cable de alimentación, en especial en los enchufes, los receptáculos y en el punto de donde salen del aparato.
- Use únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
- Use únicamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o mesa que especifique
el fabricante o que se haya vendido junto con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar daños producidos por posibles vuelques.

-
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos períodos de tiempo.
-
Encargue todas las reparaciones a personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado en cualquier forma; por ejemplo, si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, se han derramado líquidos o han caído objetos en el interior del aparato, si ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad, o se ha dejado caer.
-
No se debe exponer este aparato a gotas o salpicaduras de agua, ni depositar objetos que contengan líquido, como vasos, encima del aparato.
-
Precaución: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente la patilla ancha del enchufe en la toma de corriente.
-
Por favor, mantenga un entorno bien ventilado en los alrededores de la unidad al completo.
-
Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse de manera segura en el soporte, de conformidad con las instrucciones de instalación.
-
ADVERTENCIA: La pila (las pilas o el paquete de pilas) no deberá exponerse a un calor excesivo, como el de la luz solar, el fuego u otras fuentes caloríficas similares.
-
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión por reemplazo incorrecto de pilas. Use únicamente pilas iguales o equivalentes para la sustitución.

Si desea desechar este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con la legislación que requiere un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados.
Los domicilios particulares de los 28 estados miembro de la UE, y de Suiza y Noruega, pueden devolver sus productos electrónicos usados sin cargo alguno en instalaciones de recogida designadas o a un vendedor (en caso de que usted comprara uno nuevo similar).
Para los Países no mencionados arriba, por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales para informarse sobre un método de eliminación correcto.
Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
Introducción
Felicitaciones por la compra del amplificador de guitarra acústica Hartke ACR5. La serie Hartke ACR5 reproduce con fidelidad el sonido natural de cualquier instrumento acústico y, al mismo tiempo, proporciona versatilidad para la práctica y la actuación. El combo ACR5 es liviano e incorpora una sección de amplificador de 50 vatios de potencia, con un altavoz de bajos de 6,5" y un altavoz de agudos de cúpula blanda de 1". También cuenta con dos canales independientes, cada uno de ellos con un ecualizador de 3 bandas, controles de reverb y chorus independientes, para la conexión de instrumentos electroacústicos, micrófonos o dispositivos con volumen de línea. A su vez, viene con un filtro de corte variable para reducir la retroalimentación, un afinador integrado y una salida directa XLR para la salida hacia el auditorio en el caso de una actuación.
El combo ACR5 es la solución ideal para guitarras electroacústicas y también para músicos que manejan varios instrumentos, como el violín, la mandolina y el dobro eléctricos u otros instrumentos electroacústicos. Si bien este combo ofrece todas las características que demanda la mayoría de los artistas acústicos más exigentes, lo que lo convierte en un amplificador especial es su rendimiento sonoro inigualable. El sonido resultante reproduce con total fidelidad el del instrumento amplificado. Dicho en términos sencillos: el amplificador proporciona el sonido natural de su instrumento amplificado.
En estas páginas, encontrará una descripción de las numerosas características de su amplificador de guitarra acústica ACR5, instrucciones de configuración y uso, y especificaciones completas. Si usted adquirió el amplificador en los Estados Unidos, encontrará también una tarjeta de garantía incluida. Por favor, siga las instrucciones para recibir asistencia técnica y para que en el futuro podamos enviarle información actualizada acerca de este y otros productos Hartke. Asegúrese también de visitar nuestro sitio web (www.hartke.com) para obtener información completa de toda nuestra línea de productos.
Le recomendamos conservar los siguientes registros como referencia, además de una copia de su recibo de compra.
Fecha de compra: ____
Nombre del vendedor: ____
Con el cuidado y el mantenimiento correctos, su amplificador de guitarra acústica ACR5 funcionará sin inconvenientes por muchos años. En el caso de que el producto necesitara ser reparado, deberá obtener un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA) antes de expedir su unidad a Samson. Sin este número, su unidad no será aceptada. Por favor, llame a Samson al 1-800-3SAMSON para obtener un número de RA antes de expedir su unidad. Por favor, conserve los materiales del embalaje original y, si es posible, devuelva la unidad en su caja de cartón original. Si su unidad ACR5 fue adquirida fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información detallada sobre la garantía y las reparaciones.
Características
El amplificador de guitarra acústica Hartke ACR5 incorpora los más avanzados conceptos en materia de electrónica y diseño de altavoces para la amplificación de instrumentos acústicos. Estas son algunas de sus principales características:
- Peso reducido; inferior a 25 lb.
- Potencia de 50 vatios.
- Altavoz de bajos de 6,5" con suspensión periférica de butilo y altavoz de agudos de cúpula blanda de 1".
- Diseño de doble canal, ideal para cantautores.
- Ecualizador de 3 bandas con efectos chorus (coro) y reverb (reverberación) en cada canal.
- Filtro de corte variable para el control de retroalimentación.
- Circuito de ecualización de contorno para el uso de la unidad con guitarras y bajos eléctricos.
- Salida directa XLR balanceada de 1/4" para grabación (guitarra), y entradas combinadas XLR y de 1/4" (micrófono y línea).
- Entradas auxiliares estéreo de 1/4 y 1/8" para dispositivos con volumen de línea, y salida para auriculares de 1/4".
- Afinador cromático con silenciamiento de salidas para una afinación silenciosa.
- Conector de conmutador de pie para controlar los efectos reverb y chorus.
- Correa y manija de transporte moldeadas.

text_image
CR5 incorpora los trónica y diseño entos acústicos. ísticas: eriférica de nda de 1". res. us (coro) y reverbLeyendas de la unidad ACR5
PANEL SUPERIOR

text_image
1 2 56 91 14 15 Hartke GUITAR INPUT VOLUME CONTOUR BASS MID TREBLE CHORUS REVERB NOTCH SWEEP 17 MIC/LINE IN VOLUME BASS MID TREBLE CHORUS REVERB TUNER ON/ OFF ACR5 3 4 67 0 12 MASTERPANEL POSTERIOR

text_image
Hartke 18 19 20 PUSR: 100-120V + T 2.4L/125V 220-240V + T 1.4L/250V 22E-240V 106-120V AC ~50/kBHz RATED POWER CONSUMPTION: 83W POWER ON OFF 21 CAPTIVA FOR CURRENT CAPTIVE ASSEMBLED BY FUEL REFLECTED WITH WIRE NAME OF CNTY AND BACK OF FUEL ACUUMING PULSE OF PAI COMPOSITE IS PERFORMER SWITCH (C) IN CHADS VENTURE, INCHES LIME OR NOBLE ACUUMING TYPE OF MOUNTED CHARACTER/VEGETABLE MODELS CE FC X 22 ACR5 50 WATT ACOUSTIC AMPLIFIER 22 FOOT SWITCH LINE IN O1 OUT DESIGNED & INSURDUCED BY HARTKE hartke.com- ENTRADA de GUITARRA: conector telefónico de 1/4" para la conexión de instrumentos con micrófonos activos o pasivos.
- VOLUMEN de la guitarra: la perilla de control se usa para controlar el volumen general del canal de ENTRADA de GUITARRA.
- ENTRADA de micrófono y línea: conector de entrada combinada XLR y de 1/4" para conectar un micrófono o un dispositivo con volumen de línea de baja impedancia.
- VOLUMEN DE MICRÓFONO Y LÍNEA: esta perilla se usa para controlar el volumen general del canal de micrófono y línea.
- Conmutador de CONTORNO: al presionarse este interruptor se aplica una curva con reducción de medios al canal de guitarra. Esto hace que el sonido del amplificador sea más natural al conectar un instrumento eléctrico a la unidad ACR5 o permite que una guitarra acústica suene con claridad al suprimir los medios y acentuar los agudos.
- Control BASS (graves): este control se usa para ajustar la respuesta de baja frecuencia. A medida que se gira hacia la derecha, el área de frecuencia se incrementa; a medida que se gira hacia la izquierda, el área de frecuencia se atenúa.
- Control MID (medios): este control se usa para ajustar la respuesta de frecuencia media.
- Control TREBLE (agudos): este control se usa para ajustar la respuesta de frecuencia alta. A medida que se gira hacia la derecha, el área de frecuencia se incrementa; a medida que se gira hacia la izquierda, el área de frecuencia se atenúa.
- Transmisión de efecto CHORUS: perilla de control que se utiliza para fijar el nivel de efecto chorus de un canal combinado con la señal de entrada de este último.
Leyendas de la unidad ACR5
Cuando el control se gira hacia la derecha, el nivel del efecto aumenta.
- Transmisión de efecto REVERB: perilla de control que se utiliza para fijar el nivel de efecto reverb de un canal combinado con la señal de entrada de este último. Cuando el control se gira hacia la derecha, el nivel del efecto aumenta.
- AFINADOR: dispositivo de afinación cromática que permite templar el instrumento conectado al canal de ENTRADA de GUITARRA. Cuando el afinador se activa se silencian todas las demás salidas.
- Botón de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN del afinador: manténgalo presionado para activar el dispositivo. Con un accionamiento rápido, el afinador se desactiva y se restablece la señal de las salidas de la unidad ACR5.
- Conmutador de CORTE: cuando se presiona, activa el filtro de corte.
- BARRIDO: se usa para fijar la frecuencia central del filtro de corte.
- Salida de auricular: conector de 1/4" para auriculares estándares. Cuando se inserta una clavija en el conector para auriculares, la salida del altavoz se desconecta. Esto le permite usar su ACR5 como amplificador para ensayar. El volumen de la señal enviada a los auriculares se determina con la perilla de VOLUMEN.
Nota: Debido a que el amplificador puede generar volúmenes de señal extremadamente altos para auriculares, tome siempre como punto de partida el valor mínimo de la perilla de volumen y aumentelo lentamente.
- Volumen maestro: perilla que permite controlar el volumen general de la unidad ACR5.
- Indicador de alimentación: este LED rojo se activa al encender la unidad.
- Entrada CA - Acople aquí el cable de alimentación CA para conectar su amplificador a la red eléctrica. Este cable se suministra con el enchufe adecuado para su área geográfica. PRECAUCIÓN: No use un adaptador para anular la tercera clavija de toma a tierra, ya que podría dar como resultado una fuerte descarga eléctrica.
- Portafusible: el portafusible viene de fábrica con el fusible de la tensión adecuada para su modelo. Si por cualquier motivo necesita cambiar este fusible, sustitúyalo por uno que sea exactamente de la misma tensión.
- Conmutador de selección de voltaje: este conmutador se utiliza para seleccionar el voltaje de funcionamiento del amplificador.
NOTA: Antes de usar su altavoz, asegúrese de que el conmutador de selección de voltaje esté ajustado conforme al voltaje correcto que corresponda a su país. Asegúrese de instalar el fusible con la tensión correcta cuando cambie el voltaje de funcionamiento.
- Conmutador de alimentación: úselo para encender y apagar el amplificador.
- Conector de conmutador de pie: permite conectar un conmutador de pie de dos botones para activar y desactivar los efectos reverb y chorus. El extremo controla el efecto reverb y el anillo controla el efecto chorus.
- Entrada de línea de 1/4": permite conectar una señal de volumen de línea externa como la de una caja de ritmo, o un reproductor de CD o MP3.
- Entrada de línea de 1/8": permite conectar una señal de volumen de línea externa como la de una caja de ritmo, o un reproductor de CD o MP3.
- SALIDA DI: este conector transmite la señal balanceada de la salida principal de la unidad ACR5 y puede utilizarse para la conexión a la entrada de una mezcladora PA.
Inicio rápido
A continuación, se ofrecen pasos básicos para configurar y comenzar a usar su amplificador de guitarra acústica Hartke ACR5. Configurar su amplificador es simple y solo lleva unos minutos:
- Retire todos los materiales de embalaje (guárdelos por si necesita reparaciones) y determine el espacio físico en el que se ubicará el amplificador. Para evitar problemas por recalentamiento, asegúrese de que no existan obstrucciones en el panel posterior y de que la ventilación de toda la unidad sea buena.
- Conecte el enchufe de CA de 3 clavijas en cualquier toma de corriente de CA con conexión a tierra. No encienda el amplificador aún.
- Conecte su guitarra acústica, u otro instrumento electroacústico, al conector de entrada de GUITARRA del panel superior con un cable estándar de 1/4" para instrumentos.
- Antes de encender el amplificador, fije los controles de la unidad ACR5 en el ajuste predeterminado para lograr un buen sonido rápidamente. En el canal de entrada de guitarra, fije la perilla de VOLUMEN en la posición de las nueve en punto y los controles BASS (bajos), MID (medios) y TREBLE (agudos) en la posición de las doce en punto. En el canal de entrada de micrófono y línea, fije la perilla de GANANCIA en la máxima posición hacia la izquierda. Fije el control de volumen MAESTRO en la máxima posición hacia la izquierda.
- Accione el conmutador de ENCENDIDO del panel posterior hasta la posición de ENCENDIDO para encender el amplificador.
- Fije la potencia de su guitarra acústica aproximadamente en 3/4 del valor máximo y luego, mientras la use, aumente la potencia del control de VOLUMEN hasta lograr el valor deseado. Si percibe distorsión incluso cuando el volumen MAESTRO sea bajo, reduzca la potencia de su guitarra acústica (o verifique que no haya cables defectuosos).
Nota: a modo de “regla general”, intente siempre mantener el control de volumen MAESTRO en un valor superior al de los controles de VOLUMEN del canal de entrada para obtener el sonido más limpio.
-
Para el control de tono, la unidad ACR5 incorpora controles de ecualización BASS, MID y TREBLE. El control BASS es una ecualización de limitación de filtro que tiene efecto sobre las frecuencias bajas cercanas a los 80 Hz y se utiliza para complementar el sonido de la guitarra al tocar un solo o para quitarle cuerpo al tocar con un conjunto. El control MID es una ecualización de pico que tiene efecto sobre las frecuencias cercanas a los 1,8 kHz. Al potenciarse, estas pueden hacer que la guitarra se distinga al frente de la mezcla. El control TREBLE es una ecualización de limitación de filtro que tiene efecto sobre las frecuencias de aproximadamente 15 kHz. Estas pueden restar fuerza o brillo a la guitarra. Si se fijan en la posición de las doce en punto, las perillas BASS, MID y TREBLE producen una respuesta de frecuencia plana.
-
Puede agregar un toque de chorus o una dosis abundante de reverb exuberante a los canales de entrada utilizando los efectos digitales de 24 bits integrados de la unidad ACR5, para lo cual debe girar hacia la derecha las perillas de transmisión CHORUS y REVERB de cada canal de entrada.
Inicio rápido
Utilización de la entrada de micrófono
El segundo canal incluye una entrada de micrófono XLR que puede utilizar para amplificar su instrumento acústico con un micrófono o conectar un micrófono de voz de baja impedancia. Gracias a la respuesta plana y natural de su sistema de altavoces integrados, el equipo ACR5 es ideal como amplificador de potencia pequeño o monitor vocal. Siga estos pasos para conectar un micrófono a la unidad ACR5:
- Primero, desactive por completo el volumen MAESTRO. Conecte un micrófono de baja impedancia al conector de entrada de micrófono y línea con un micrófono XLR estándar.
- Luego, suba el volumen MAESTRO hasta la posición de las doce en punto.
- A continuación, suba lentamente el control de VOLUMEN del canal de micrófono hasta sumar la proporción deseada a la guitarra acústica. Tenga en cuenta que posiblemente deba ajustar los controles de la guitarra acústica y del micrófono para obtener la mejor combinación entre los dos canales.
- Para el control de tono, la unidad ACR5 incorpora controles de ecualización BASS, MID y TREBLE. El control BASS es una ecualización de limitación de filtro que tiene efecto sobre las frecuencias bajas cercanas a los 80 Hz y se utiliza para complementar el sonido de la guitarra al tocar de manera individual o para quitarle cuerpo al tocar con un conjunto. El control MID es una ecualización de pico que tiene efecto sobre las frecuencias cercanas a los 1,8 kHz. Al potenciarse, estas pueden hacer que la guitarra se distinga al frente de la mezcla. El control TREBLE es una ecualización de limitación de filtro que tiene efecto sobre las frecuencias de aproximadamente 15 kHz. Estas pueden restar fuerza o brillo a la guitarra. Si se fijan en la posición de las doce en punto, las perillas BASS, MID y TREBLE producen una respuesta de frecuencia plana.
- Puede agregar un toque de chorus o una dosis abundante de reverb exuberante a los canales de entrada utilizando los efectos digitales de 24 bits integrados de la unidad ACR5, para lo cual debe girar hacia la derecha las perillas de transmisión CHORUS y REVERB de cada canal de entrada.
Configuración del filtro de corte
El filtro de corte de la unidad ACR5 es una herramienta que le permite eliminar la retroalimentación. La retroalimentación es ese molesto sonido estridente que se produce cuando un micrófono conectado al altavoz toma el sonido de este y lo vuelve a amplificar y tomar indefinidamente, con lo cual se crea un bucle acústico. El mismo fenómeno puede producirse en su guitarra electroacústica, ya que el sistema de micrófonos y la madera del instrumento se convierten en un transductor, como un micrófono.

El filtro de corte es un ecualizador de “solo corte” que atenúa una banda estrecha de frecuencias. Al fijar el filtro de corte en la frecuencia de retroalimentación, puede cortar dicha frecuencia para eliminar la retroalimentación. A su vez, debido a que el ancho de banda es reducido, el corte tiene poco efecto en el tono de su instrumento. Al usar el filtro de corte, puede usar su amplificador con el máximo volumen y sin retroalimentación.
El control SWEEP (barrido) se utiliza para fijar la frecuencia específica que el filtro recortará de los 50 a los 720 Hz.
Para configurar el filtro de corte, conecte su guitarra electroacústica a la ENTRADA de GUITARRA, suba el volumen MAESTRO y el control de VOLUMEN de canal hasta un nivel en el que comience a producirse retroalimentación.
Luego active el filtro de corte presionando el botón NOTCH (corte). Gire la perilla de FRECUENCIA de filtro de corte lentamente y deténgase no bien defina la frecuencia de retroalimentación.
Si percibe que la retroalimentación no desaparece por completo aunque su volumen se reduce, baje el volumen de la guitarra eléctrica. Si no se produce retroalimentación en el amplificador y el volumen es suficiente, podrá estar satisfecho.
Especificaciones
Potencia nominal 50 vatios
SPL a 1 vatio/1 metro 106 dB SPL.
Respuesta de frecuencia 50 a 20 kHz (-3 dB).
Consumo de potencia 88 vatios como máximo.
Altavoz de bajos 6,5", con cono de papel y suspensión periférica de butilo.
Altavoz de agudos 1", con cúpula blanda.
Impedancia de entrada
Canal de guitarra 2,2 MΩ.
Canal de ENTRADA de MICRÓFONO 2 kΩ.
Canal de ENTRADA de LÍNEA 20 kΩ.
Entrada auxiliar de 1/4" 14,3 kΩ.
Entrada auxiliar de 1/8" 21 kΩ.
Controles de tono
Bajos ±10 dB a 80 Hz (limitación de filtro).
Medios ±10 dB a 1,8 kHz (pico).
Agudos ±10 dB a 15 kHz (limitación de filtro).
Salida DIXLR, balanceada.
Impedancia de salida directa 100 Ω, balanceada, volumen de línea. Tolerancia a la alimentación fantasma, aislamiento de conexión a tierra.
Dimensiones (Alt.xAnch.xProf.) 9,8 x 16,5 x 12" 250 x 420 x 306 mm.
Peso 24,9 lb 11,27 kg.
En Hartke estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso.