Arendo 304636 - Balance

304636 - Balance Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 304636 Arendo en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Arendo 304636 - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 304636 Arendo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304636 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304636 de la marca Arendo.

MANUAL DE USUARIO 304636 Arendo

ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso yotiros documents relevantes para este producto se pueda encontrar en notrea pagina web.

Observaciones importantes de seg-. ridad para este aparato

-Esta基本情况 de cuchara se ha drawno para pesar微量元素 cantidades dealimentos hasta 300g
- No la sobrecargue. De lo contrario podra dañar las celulas de pesaje. iNo supere el peso total máximo de 300g !
- iNo utilise la báscula de cucchara para mezclar!
No la utilise para dosificar medicamente.
- Revise la基本情况 de cuchara con regularidad para asegurar de que no presente daños visibles y que la entrega de las pilas es suficiente.
- Las piezas defectuosas solo能把 ser sustituidas por piezas de repuestos

originales del fabricante.

Proteja la báscula de cucchara de la humedad y liquidos.
- No la llene con liquidos ni alimentos calientes.
- No deje ningún objeto, alimento o liquido en la báscula de cucchara cuando no vaya a utiliserla.
- La báscula tiene una precision de 0,1 g. Trátela con cuidado y protégala de caídas, golpes, polvo, calor, fluctuaciones fuertes de temperatura y produits químicos.
- No la utilizes cerca de fuentes de chis-pas,telefonos moviles o Campos magnéticos, ya que podrián afectar de forma negativa a la medicación.
- Nosumerja el mango del aparato en agua ni ellos láquidos.

  • La báscula de cucchara no es apta para el lavavajillas y no debe sumergirse en agua.

  • Límpiela con cuidado con un paño ligeramente humedecido. No utilise limpiadores agresivos ni químicos.

  • Este aparato solo puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimientos que hayan sido instruidos en relacion con el uso del aparato o se.Encuentren bajo supervisión de una persona responsable de la seguridad.

  • Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. iExiste, entre它们, riesgo de asfixia!

  • No utilise nunca el aparato sin supervisión y compruebe antes de cada uso

la presencia de posibles daños y que está correctamente montado.

Instrucciones adiconiales para este aparato

  • Lea atentamente las instruciones de uso antes de poderla en funciona bajo succion y siga las instruciones de seguidad anteriores.
  • Conserve estas instrucciones y entradauelas con el aparato si cambia de propietario.
  • Compruebe que no falte ninguna de las piezas recogidas en el volumen de suministro.
  • El producto se ha concebido para un uso privado y no es adequado para usos commerciales.
  • Límpiela con cuidado con un paño ligeramente humedecido. No utilise limpiadores agresivos ni químicos.

Precauciones relativas al uso de pilas

  • Retire las pilas del aparato cuando no vaya a utiliserlo durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Las pilas debenmantenerse alejadas de los niños. No las deje por los alrededores. Existe el riesgo de que niños o animales domesticos能把antragarlas.
  • Busque asistencia medica de inmediato en caso de ingestion de una pila.
  • No cortocircuite, desmonte niarroje al fuego las pilas. iRiesgo de explosión!
  • Evite que las pilas se calienten mucho.
  • Las pilas con fugas o dañadasULDuencausar irritaciones cutáneas en casode contacto. En ese caso,utilice guantestes protectores adecuados.
  • Preste atencion a la polarizacion co

rrecta de los contactos cuando coloque las pilas.

  • Retire las pilas del aparato cuando no vaya a utiliserlo durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Si no va a utiliserlo durante mucho tiempo (p. ej., almacenimiento), retire las pilas para estar daños causados por fugas en las pilas.
  • Si se produce una fuga en una pila, evite que el liquido entre en contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto, aclare la zona afectada con abundante agua limpia y consulte de inmediato a un medico.

Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presente defectos ni daños.

1. Volumen de suministro

  • Báscula de cucchara digital
  • 2 cucharas extragrandes (25 ml / 45 ml)
  • Instruetiones de uso

2. Datos&Tecnicos

Precisión +/- 1 g
Resolución 0,1 g / 0,005 oz
Unidades disponibles g, oz
Peso máximo 300 g / 10,580 oz
Peso minimumo 1,0 g / 0,05 oz
Peso aggregado máximo 3000 g / 105,8 oz
Función desuma hasta 3000 g / 105,8 oz
Alimentación de corriente con 2 x pilas AAA
Resumen de funciona bajo TARE, ON/OFF
Caracteristicas de las/DDiones·Ideal para medir especialas, té, hierbas, suplementos alimenticios, harina, man-tequilla y mucho más ·Función de espera ·Tara/puesta a cero ·Pantalla LC digital (7 segmentos) ·Función Hold paraacular de forma permanente los resultados de medicación ·Indicador de nivel de las pilas bajo ·Función de ahora de energia (apaga-do automático tras 60segundos)

3. Detalles del producto

Arendo 304636 - Detalles del producto - 1

Número Descripción
1 Cuchar a medidora
2 Pantalla LCD
3 Σ Unidad
4 Función de espera
5 ON/OFF TARA

4. Uso

Esta báscula de cucchara digital de Arendo le usa a medir con precision ingredientes cuando deseee pesar微量元素 cantidades de espécias, leche, aceite o harina. Permite pesar con exactitudunas pocas gotas de liquido. Admiten dosificaciones de 0,1g - 300g . La báscula de cucchara digital es adequada para seguir una dieta o dosificar de forma correcta, por exemple, hierbas y espécias secas. Coja los ingredientes directamente del recipiente. No require porcionarlos previamente ni tampoco cambiarlos de recipiente. Si no la utilizes durante 2关键时刻, la báscula se apaga para ahorrar energia. Además, los resultados de medicación seleen de forma rápida y sencilla en la pantalla LC.

Botón Función
Σ Función desuma
UNIT Unidad disponible: g, oz
HOLD El resultado de medicación permanece en la pantalla LC
TARE Tara/puesta a cero
ON/OFF Encendido/apagado

5. Colocar las pilas

La alimentación de la báscula de cucchara digital se realiza por medio de 2 pilas AAA.

  • Abra el compartmento para las pilas en la parte posterior del aparato. Presione la lengüeta en sentido del compartmento para las pilas. Saque ahora las pilas vacías.
  • Coloque dos pilas AAA en el compartmento para pilas. Preste atencion a la polarizacion correcta.
  • Vuelva a colocar la tapa del compartmento y empújela hacer abajo hasta que se encaje.

6. Uso

6.1 Encendido y apagado

Para apagar el encender el aparato, pulse el botón «ON/OFF». La pantalla se enciende y el sistemas se encontrar a cero. Estará en el modo de pesado estándar. Si ha terminado de pesar y el的结果ado de medicación permanece igual durante 60segundos, la báscula de cucchara se apaga automatistically.

6.2 Cambiar las unidades de medida

Pulse y mantenga pulsado el botón /UNIT para cambiar entre las unidades Gramos (g) y Onzas (oz).

6.3 Pesar

  • Encienda la báscula de cucchara pulsando el botón «ON/OFF».
  • Llénela con el ingrediente que deseepasar.
  • Preste atencion y mantenga la bascaula de cucara siempre en posicion horizontal y estable o colocquela sobre una superficie lisa.
  • Si quiere que los resultados de medicación se muestren de forma permanente, pulse el botón «HOLD».
  • VácieLUego la báscula de cucchara.
  • Antes de volver a medir, pulse el botón «HOLD».

6.4 Sumar pesos

Tiene la option de ir sumando varias medicaciones individuales. Cada una de ellas peut ser de hasta 300g . No es possibleonianla unidadde medida cuando se está sumando pesos.

  1. Encienda en primer lugar la báscula de cucchara. Realice la medicación.
  2. Pulse el botón Σ/UNIT. En la pantalla aparecerá el resultado y el símbolo Σ.
  3. Vacia ahora la báscula de cucchara y vuélvala a llenar. Después, aparecerá en la pantalla lasuma de los pesos de ambas cantidades.

  4. Puede repetir el segundo y el tercer pasoantas vezes como(desea hasta alcanzar un peso mayor de 3kg . Si se supera ese peso mayor, en la pantalla aparecerá el mensaje de error «O_LD»

6.5 Tara/puesta a cero

  1. Si no aparece un 0 después de encenderla, pulse «TARE» para que la báscula de cucchara se ponga a cero. Luegooulda colocar los alimentos que deseepasar en la cucchara.
  2. Si quiere pesarlos con un recipient, deben colocar en primer lugar este vacio en la cucchara. La báscula de cucchara indica el peso del recipient. Pulse el botón «TARE», y la báscula de cucchara做不到 un 0. Ahora pueda pesar los ingredientes. La báscula de cucchara le做不到 el peso neto.
  3. Vuelva a pulsar el botón «TARE» desdeprevious de retirar el recipientte. La báscula de cachara regresa al modo de funciona bajo normal.

  4. Solución deerrores

Indicator Error
out2El peso en la cucara medidora supera los 30 g al en-cenderla.
un5tSi aparece «UNST» después de encenderla, quiere de-cir que la báscula de cucara no se está sujetando o no está colocada en posición horizontal.
O-LdSi aparece «O_LD», lacantidad en la cucara supera el peso máximo de 300 g o lasuma máximo de 3 kg.
Las pilas colocadas están casi vacías. Zombie las pilas.

! 8. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad

No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red electrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no admite la operation en exteriores,utilcelo solo en entornos secos. Protejalo contra la humedad, el agua y la nieve. Mantengalo protegido de las altas temperatas. No lo someta a Cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque this coulda darar las partes electricas.

Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones naciales. No use el dispositivo para usos differentes de los que ha sido創造o. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities fisicas diminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sidoledgea cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo soloDebe ser realizado por personas que han leido y entendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que seanecessaryrealizar un avis previo.

9. Indicaciones de eliminación

Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por分开ar para que una eliminación indefinida de las piezas tóxicas y peligrosas pueda darar de forma significativa el medio ambiente.

Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidautil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública asignIFICADO. Lalegislation de cada País tiene sus propias dispositionses al respecto. El*simbolo enel producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separacion de los materiales, aprovechimiento yeliminacion de dispositivos antiguos se realiza una aportacion importante al medio ambiente Observaciones sobre la eliminacion de pilas. Para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida autorizados en su zona,pongase encontacto con la administracion local de su cityd o municipio.

10. Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas

En lo que respects a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de loCEE:

En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas新品as en sus productos gratis al almacén de envío (dirección de envío). Los@simbolosmostatados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

Arendo 304636 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 1

Arendo 304636 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 2

Arendo 304636 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 3

Directiva WEEE 2012/19/UE

Número de registrar WEEE: DE 67896761

La Empresa WD Plus GmbH declares por la presente que el aparato 304636 satisface los requisitos esencias y el resto de dispositions pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)

Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C
Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C
Température ambiente + 0-3°C à 35-40°C
Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C
Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C

CONTACT US

Arendo 304636 - CONTACT US - 1

feedback@ganzeinfach.de

Arendo 304636 - CONTACT US - 2

(DE) 08007244405

+49 511 / 13221 710

(UK) +49 511 / 13221 720

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Arendo

Modelo : 304636

Categoría : Balance