TRISTAR FR-9025 - Freidora

FR-9025 - Freidora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR-9025 TRISTAR en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR FR-9025 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FR-9025 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR-9025 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR-9025 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO FR-9025 TRISTAR

  • Si ignora las instrucciones de seguidad, eximirá al fabricante de toda responsabilitad por posibles daños.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, corresponde al fabricante, alrepresentante o a una persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
  • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegürese de que no se pueda enredar con el cable.
  • El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
  • Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y solo para las functions para las que se ha disnéado. En el peor de los casos, los alimentos peuvent prenderse. (No utilise más de una cucharadita de aceite, ninguna carne que suele demasiada grata o agua para hervir alimentos.)
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son

supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niñosmenores de 8 años. Los niños no podranelerizar la limpieza ni el mantenimientoreservado al usuario a menos que tengamasmas de 8 años y@cuenten con supervision.

  • Para protegerse contra una descarga electrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua oequalquier除外 liquido.
  • Este aparato debe enchufarse a una toma de pared conectada a tierra (para aparatos de类产品).
  • ADVERTÉNCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para registrar la posibiliad de una descarga électrique.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando funciona el aparato.
  • El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remotó independiente.

TRISTAR FR-9025 - 1

  • Laco superficies indicadas con este logotipo=Puede calentarse durante el uso.
  • Para evaporar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya sido 10 cm de espio libre alrededor del aparato.
  • Tras el proceso de horneado, el aparato necesita enfriarse. Este proceso de enfiambre seactivara automatistically cuando el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la toma de red antes de que haya finalizzato el proceso de enfiambre ya que el aire caliente restante pueda producir daños en el aparato.
  • Este aparato se ha dibrado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
  • Zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo.
  • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  • Entornos de tipo casa de huéspedes.

  • Granjas.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    SOLO PARA USO DOMÉSTICO

TRISTAR FR-9025 - 2

Los productos electricos viejos no deben eliminarse con la basura domestica. Recicelos en instalaciones al efecto. Si necessitiesa ayudan en temas de reciclaje, consulte a las autoridades o commercios locales.

TRISTAR FR-9025 - 3

El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o directivas europeas aplicables.

TRISTAR FR-9025 - 4

The Green Dot es lamarca registrada de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH y está protegida como Marks comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de DSD GmbH con un contrato valido para uso de laMarks commercial, o por entreprises participantes de gestion de residuos en la Republica Federal de Alemania. Esto también se aplicara para la reproduccion del logo por terceros en unDICcipedia o base electrònica de datos que incluya un manual de referencia.

Manual de instrucciones

TRISTAR FR-9025 - 5

El symbolo, logo o icono universal de reciclaje es un symbolo reconocido en todo el mundo y uso para designar materiales reciclables. Este symbolo de reciclaje es de dominio publico y no es unamarca commercial.

TRISTAR FR-9025 - 6

El producto y los materiales de embalaje son reciclables y estan susjetos a una garantia extendida del fabricante. Eliminlos por separado y respetando los symbolosimosados en el embalaje, para facilitar la gestion de residuos. El logo de Triman solo es valido en Francia.

TRISTAR FR-9025 - 7

LlLa marca de conformidad euroasiatica (EAC, por sus siglas en ingles) es una marca de certificacion para indicar los productos que cumplen con todas las normas Tecnicas de la Union Aduanera Euroasiatica.

TRISTAR FR-9025 - 8

Este simbolo se usa para marcar materiales que estar an en contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el reglamento (CE) n.° 1935/2004.

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES

  1. Entrada de aire
  2. Pantalla
  3. Rejilla desmontable (no/utilizar sin esta rejilla)

  4. Cubeta

  5. Asa
  6. Aberturas de salute de aire

ANTES DEL PRIMER USO

  • Retire todo el material de embalaje.
  • Retire los adhesivos o etiquetas del aparato.
  • Limpie bien las piezas con agua caliente, un poco de detergente y una esponja no abrasiva.
  • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño humedo.
  • Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada; no Coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
  • Coloque la rejilla desmontable en la cubeta correctamente.
    NOTA: no utilise el aparato sin esta rejilla.
    -Esta es una freidora de aire que funciona con aire caliente. No llene la cubeta con aceite o-grasa para freir.
  • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegürese de que haya sido 15 centimetros de espacio libre alrededor del aparato.

USO

  • Inserte el enchufe de red en un enchufe con toma de tierra.
  • Saque la cubeta de la freidora Aerofryer conCORDo.
  • Ponga los ingredientes en la cubeta, asegúrese de que la rejilla desmontable está colocada en la cubeta antes deponer los ingredientes.
    Vuelva a introducir la cubeta en la freidora Aerofryer.

  • No toque la cubeta durante el uso ni un tiempo antes del uso, ya que se calienta mucho. Sujete la cubeta solo por el mango.

  • El piloto de alimentación se encenderá cuando la cubeta está colocada correctamente en la freidora Aero Fryer. Pulse el botón de encendido brevamente para establercer la temperatura (200^) y el tiempo (15 Minutes) predeterminados. Pulse el botón de encendido una vez más paraponer en marcha el aparato. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2segundos para apagar la freidora Aero Fryer.

Ajustes manuales

  • Pulse los botones de control de temperatura + y - situados bajo de la pantalla de temperatura paraacular o disminuir la temperatura en 5^ . Si mantiene pulsado este botón, la temperatura cambiará rápidamente. La Temperatura se puedaaabstar entre los 80^ y los 200^ .
  • El tiempo可以选择 ajustarse con los botones de control del temporizador + y - situados bajo de la pantalla de tiempo para&aumentar o disminuir el tiempo en 1 minuto. Si mantiene pulsado este botón, el tiempo cambiará rápidamente. El tiempo可以选择 ajustarse entre 1 minuto y 60关键时刻.
  • Cuando haya ajustado el tiempo y la temperatura deseados, pulse el botón de encendido para poderlo en marcha.
Cantida d (g)Tiempo (min)Temperatura (°C)Agita rInformació n adicional
Patatas fritas400-50018-20 200agitar
Patatas fritas caseras400-50020-25 200 agitarañadir 1/2cucharada de aceite
Varitas de pescado congelado100-5006-10 200 Listo paraasar en elorno
Muslitos 100-600 25-30200
Hamburguesa100-60010-15 190
Rollitos de primavera100-5008-10 190 agiter Listo paraasar en elorno
Bizcocho 400 20-25 180 Usar moldede horneado
Quiche 50020-22 180Usar moldede horneado
Magdalena s400 15-18190 Usar moldede horneado

Modos programados

  • Se incluyen 9 programas de fritura: patatas fritas, pollo entero, pescado, marisco, bistec, hornear, pizza, pollo, verduras.

TRISTAR FR-9025 - Modos programados - 1

  • Utilice el boton de los programas predefinidos ( ) para seleccionar entre los modelos programados.

Manual de instrucciones

N.° SimboloPrograma Temperatura(℃)Tiempo (min)
1 Patatasfritas180 20
2 Pollo entero200 60
3 Pescado 18020
4 Marisco 20010
5 Bistec 20015
6 Hornear 15025
7 Pizza 18010
8 Pollo 18020
9 Verduras 16015
10 Función deMmemoriaPor determinarPor determinar
  • Pulse el botón de los programas predefinidos y selección el programa que deseee utiliser.

  • Cuando selección el programa de la función de memoria (), M., haya ajustar el tiempo y lathernatura según sus preferencias. Estos ajustes permanecerán en la memoria y, si selección de nuevo el programa, el aparato se pondrá en marcha con los ajustes indicados; no esnecessary restablecer el tiempo y lathernatura de nuevo.

  • Una vez que el programa predefinido está的选择acion, la freidora inicia el programa correspondiente. Si selecciona el programa equivocado,oulda cancelarlo pulsando de nuevo el boton de encendido.
  • Para detener un programa, mantenga pulsado el botón de encendido.
  • El excesso de aceite de los ingredientes se recoge en la parte inferior de la cubeta.
  • Algunos ingredientes deben agitarse transcurrida la mitad del tiempo de preparación. Para agitar los ingredientes, saque la cubeta del aparato por el asa y agitela. A continuación, volverva a introducir la cubeta en la freidora Aerofryer.
  • Cuando el aparato haya terminado, saque la cubeta y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
  • Compruebe si los ingredientes estan listos. Si los ingredientes aun no estan listos, simplementewhelming a introducir la cubeta en el aparato y ajuste el temporizador algunos instantos mas.
    Consejos
  • Si agita los ingredientes微量元素 a mitad del tiempo de preparación, el的结果ado sera mejor yevinjarque los ingredientes se frián de manière no uniforme.

  • Añada un poco de aceite a las patatas frescas para Obtener un的结果ado crujierte. Fria los ingredientes en la freidora Aero Fryer uno horas antes de haber anadido el aceite.

  • No prepare ingredientes extremadamente-gracias como salchichas en la freidora Aerofryer.
  • Coloque un molde de horneado en la cubeta si deseaa hornear unBizcocho o quiche o si deseaa freir ingredientes fragiles o rellenos.
  • Internacionalmente, para recalarar ingredientes. Para recalarar ingredientes, ajuste la temperatura hasta 150^ durante 10 Minutes como máximo.
  • El tiempo de coccción pueda variar en función de la calidad, el tipo y lamarca de las patatas, y de la temperatura.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfié.
  • Nosumerjuna nunca el aparato en agua o@cualquier other liquido.El aparato no se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Limpie la cubeta y la placía de la freidora de aire (rejilla desmontable) con agua caliente, un poco de detergente liquido y un estropajo no abrasivo. La cubeta y la placía de la freidora de aire (rejilla desmontable) no se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Si hay suscedidad pegada en la placa de la freidora de aire (rejilla desmontable) o en la parte inferior de la cubeta, llene la cubeta con agua caliente y un poco de detergente liquido. Coloque la placata de la freidora de aire (rejilla desmontable) en la cubeta yootera y la rejilla en remojo durante 10制动os.

  • Limpie el equipo con un paño humedo. No utilise limpiadores fuertes ni abrasivos, estropajes ni lana de acero, ya que dañarian el aparato.

MEDIO AMBIENTE

TRISTAR FR-9025 - MEDIO AMBIENTE - 1

Este aparato no debe desecharge con la basura domestica al

final de su vidaCTL, sino que se debeentar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Este simbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre this importante cuestion. Los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente. Solicite mas informacion sobre los+puntos de recogida a las autoridades locales.

Sopporté

Puede encontrar toda la informacion y recambios en www.tristar.eu!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : FR-9025

Categoría : Freidora