Brandson 303403 - Instrumento de medida

303403 - Instrumento de medida Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 303403 Brandson en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Brandson 303403 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 303403 Brandson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Instrumento de medida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303403 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303403 de la marca Brandson.

MANUAL DE USUARIO 303403 Brandson

Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el aparato suministrado no tiene defectos ni daños, y que no le faltan piezas.

1. Volumen de suministro

  • Calibrador
  • Instrucciones de uso
  • Atornillador

2. Datos técnicos

Rango de medición 0-150 mm / 0-6 pulgadas
Resolución 0,01 mm / 0,0005 pulgadas
Rango de tolerancia<100 mm = 0,02 mm / 0,001 pulgadas>100 - 200 mm = 0,03 mm / 0,001 pulgadas
Pila 1x 1,5V LR44 (=AG13/A76)
Longitud 235 mm
Temperatura de funcionamiento de 5°C a 40°C
Tipo de pantalla LCD

3. Elementos de mando

Brandson 303403 - Elementos de mando - 1

text_image 10.43 mm inch/mm OFF ON ZERO Botón "mm/inch" Botón "ON/OFF" Botón "Zero"
  1. Detalles del producto
    Brandson 303403 - Elementos de mando - 2
text_image 1 2 3 4 10.43 8 7 6 5 9
Número Descripción
1 Lado de medición interna (para la medición interna de objetos)
2 Control deslizante
3 Tornillo de fijación
4 Escala de medición
5 Medición de profundidades (para la profundidad de objetos)
6 Rueda de ajuste
7 Cubierta del compartimento para pilas
8 Pantalla LCD
9 Lado de medición externa (para la medición externa de objetos)

5. Puesta en marcha

Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje.

Durante el primer funcionamiento, controle de nuevo que el aparato y sus componentes estén en perfectas condiciones y que funcionen debidamente

  • Pulse el botón "ONOFF" para encender el aparato.
  • Pulse el botón "mm / inch" para seleccionar la unidad de medida deseada.
  • Pulse el botón "Zero" para determinar el punto de salida del aparato y restablecer el valor de medición a 0.

Brandson 303403 - Puesta en marcha - 1

Indicación: Para restablecer el punto de salida estándar del aparato, repliegue el aparato por completo y pulse el botón "Zero".

6. Tipos de medición

Medición interna de objetos

Brandson 303403 - Tipos de medición - 1

text_image 10,43 mm 10.43-

Medición externa de objetos

Brandson 303403 - Tipos de medición - 2

text_image 10.43mm DUN DUN ON ON ON ON ON

10,43 mm

Profundidad de un objeto

Brandson 303403 - Profundidad de un objeto - 1

text_image 10,43 10,43 mm

7. Limpieza y cuidado

  • Guarde el aparato siempre en un lugar limpio y seco.
  • Para limpiarlo, utilice únicamente un paño suave y seco. Evite limpiadores agresivos, acetona y alcohol.
  • Evite que el aparato se caiga o entre en contacto con líquidos. Esto podría dañar su funcionamiento o el aparato en sí.
  • Sustituya la pila cuando la pantalla del calibrador empiece a parpadear.

8. Sustituir las pilas

La pantalla empieza a parpadear cuando la capacidad de la pila disminuye. Utilice el atornillador suministrado para soltar la tapa del compartimento para pilas (fig. 2, Detalles del producto, n.º 7) y sustituya la pila. Al colocar la pila nueva, preste atención a la polarización. El polo "+" queda mirando hacia la cubierta del compartimento para la pila, y el polo "-", hacia la placa

9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desconectado. No produzca un cortocircuito en el producto. Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar o durante las tormentas. El dispositivo no admite la operación en exteriores, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo

para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual.

Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

10. Indicaciones de eliminación

Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada.

Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

11. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas

En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

Brandson 303403 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 1

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.

Brandson 303403 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 2

Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761

La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303403/20181010YC001 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brandson

Modelo : 303403

Categoría : Instrumento de medida