Brandson 304474 - Despertador

304474 - Despertador Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 304474 Brandson en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Brandson 304474 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio despertador con proyección
Alimentación 5 V CC vía microUSB (adaptador de corriente no incluido) + pila de respaldo CR2032
Pantalla 12 h / 24 h con indicador PM
Doble alarma Sí, dos ajustes independientes (pitido o radio)
Proyección Sí, giratoria, inversión 180°
Radio FM 76 – 108 MHz, búsqueda automática, memorización hasta 15 emisoras
Función de repetición (snooze) Sí, ajustable de 5 a 60 minutos (por defecto 9 min)
Función de sueño (sleep) Sí, de 5 a 90 minutos
Puerto de carga USB Tipo A (salida de carga para smartphone)
Temperatura de funcionamiento +0-3°C a 35-40°C
Potencia de emisión de radio 0 dBm
Pila de respaldo CR2032 (no incluida)
Antena Cable a desplegar completamente para una recepción óptima
Limpieza Con un paño suave y seco; no usar disolventes
Seguridad No exponer al agua, llamas abiertas ni caídas; no abrir el aparato
Reparabilidad Cualquier reparación no autorizada anula la garantía

Preguntas frecuentes - 304474 Brandson

¿Cómo ajustar la hora?
Mantenga presionada la tecla SET durante aproximadamente 3 segundos. Use UP y DOWN para ajustar las horas, los minutos, el formato 12/24 h y el retardo de repetición. Presione SET nuevamente para confirmar o espere 20 segundos.
¿Cómo ajustar la alarma?
Presione AL. La hora de la alarma 1 parpadea. Ajuste la hora y los minutos con UP/DOWN, luego presione AL para confirmar. Elija el modo: OFF (desactivada), rd (radio) o bu (pitido). Repita para la alarma 2.
¿Cómo activar la proyección?
Presione la tecla UP para encender o apagar la proyección. Mantenga presionada UP para invertir la proyección 180°.
¿Cómo escuchar la radio?
Presione RADIO/SLEEP. Inicie la búsqueda automática presionando brevemente SET. Use UP/DOWN para navegar entre las emisoras memorizadas. Para apagar la radio, presione SNOOZE/DIMMER.
¿Cómo ajustar el volumen de la radio?
Presione VOL. La pantalla muestra « L10 ». Use UP/DOWN para ajustar el volumen de L00 (mínimo) a L15 (máximo).
¿Cómo usar la función snooze?
Cuando suene la alarma, presione SNOOZE/DIMMER. La alarma se repetirá después del retardo configurado (por defecto 9 minutos, ajustable de 5 a 60 minutos en la configuración de hora).
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
En modo hora, mantenga presionado SNOOZE/DIMMER 2 segundos. La pantalla muestra AU (auto) o OFF (manual). En modo manual, presione varias veces SNOOZE/DIMMER para elegir un nivel de iluminación.
¿Cómo cargar un smartphone con este despertador?
Conecte el cable de carga de su smartphone al puerto USB tipo A ubicado en la parte trasera, junto a la entrada microUSB. Tenga en cuenta que solo el puerto tipo A es una salida de carga; el puerto microUSB sirve únicamente para la alimentación del despertador.
¿Qué hacer si la radio no capta ninguna emisora?
Despliegue completamente la antena de cable y aleje el despertador de fuentes de interferencia (otros dispositivos electrónicos). Reinicie una búsqueda automática presionando brevemente SET en modo radio.
¿Cómo reemplazar la pila de respaldo?
Abra el compartimiento de la pila en la parte trasera del aparato (lado inferior). Inserte una pila CR2032 respetando la polaridad. Esta pila conserva la hora y las alarmas en caso de corte de corriente. El despertador debe estar conectado a la red para funcionar.

Preguntas de los usuarios sobre 304474 Brandson

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Dónde se encuentra la batería CR2032 de esta radio despertador?
Preguntas Frecuentes - 23/05/2026
Respuesta Notice-Facile

La batería CR2032 se encuentra en la parte posterior de la radio despertador, en la parte inferior, en un compartimento dedicado.

Esta batería de respaldo de 3V (modelo CR2032) permite conservar la hora y los parámetros de alarma cuando el dispositivo está desconectado de su fuente de alimentación principal de 5V microUSB. No está incluida en la entrega y debe comprarse por separado.

Al instalar, verifique la polaridad correcta de las conexiones (+ y -) consultando el diagrama impreso en el compartimento. Una batería CR2032 nueva está disponible en la mayoría de las tiendas de electrónica, farmacias y supermercados por unos pocos euros.

Responder (sé el primero)
¿Por qué el tamaño de la proyección se ha vuelto más pequeño, aunque esté posicionada en el mismo lugar?
Preguntas Frecuentes - 19/05/2026
Respuesta Notice-Facile

El despertador Brandson 304474 cuenta con un proyector de hora que permite mostrar la hora en una pared o techo. Si el tamaño de la proyección ha disminuido a pesar de estar en el mismo lugar, aquí están las explicaciones más probables:

  • Distancia del proyector - Incluso un ligero movimiento del dispositivo o de la superficie reduce el tamaño de la proyección. Asegúrese de que la posición sea exactamente la misma que antes y que no haya ningún objeto obstruyendo el proyector y la superficie.
  • Lente sucia - La lente del proyector puede haberse cubierto de polvo o residuos. Límpiela suavemente con un paño suave y seco para restaurar la proyección.
  • Brillo reducido - La pantalla LED tiene un brillo ajustable. Una reducción en la configuración de brillo puede hacer que la proyección parezca más pequeña o menos nítida. Verifique y aumente la configuración de brillo a través de los botones de control.
  • Batería de respaldo - La batería de respaldo CR2032 puede estar débil. Un reemplazo puede mejorar el rendimiento del proyector.

El manual no menciona una función de zoom o un ajuste directo del tamaño de la proyección; por lo tanto, depende únicamente de la distancia entre el dispositivo y la superficie.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Despertador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304474 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304474 de la marca Brandson.

MANUAL DE USUARIO 304474 Brandson

ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.

Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.

1. Volumen de suministro

  • Despertador-proyector
  • Instrucciones de uso

2. Datos técnicos

Suministro de energía5 V CC (mediante microUSB)3 V CC (1x pila de reserva «CR2032»)
Potencia de emisión 0 dBm
Radioespectro 76 MHz- 108 MHz
Temperatura ambiente+ 0-3°C a 35-40°C
PropiedadesPuerto de carga USBModo 12/24 horasdos ajustes de alarma (pitido y radio)diversos modos distintos de alarmaFunción de repetición de alarmaGiro de 180° de la proyección

3. Funciones

Con el despertador-proyector podrá proyectar la hora en, por ejemplo, una pared o el techo de la habitación. La alarma doble le permite configurar la alarma de dos formas distintas.

Con el despertador-proyector es posible escoger entre un pitido o su emisora de radio favorita para despertarse. Con ayuda del brazo proyector orientable podrá dirigir la proyección al lugar deseado.

  1. Detalles del producto
    Brandson 304474 - Funciones - 1
Número Denominación
1 Proyector
2 Indicador de la hora
3 Pie
4 Botón «DOWN»
5 Botón «VOL»
6 Botón «RADIO/SLEEP»
7 Botón «SNOOZE/LIGHT»
8 Botón «SET»
9 Botón «AL»
10 Botón «UP»

5. Puesta en marcha

Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Coloque una pila «CR2032» (no incluida) en el compartimento para pilas en la parte posterior, que se encuentra en la parte inferior. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Esta pila sirve para guardar una copia de seguridad de la hora y la alarma.

6. Configurar la hora

Después de conectar el aparato a un enchufe debidamente instalado, pulse y mantenga pulsada el botón «SET» durante unos 3 segundos para configurar la hora. Utilice los botones «UP» y «DOWN» para aumentar o disminuir el valor de los números. Vuelva a pulsar «SET» para continuar con la configuración. El ciclo de configuración es el siguiente:

  1. Hora
  2. Minuto
  3. 12/24 horas

  4. Repetición (seleccione un período de repetición de entre 5 y 60 minutos)

Pulse el botón «SET» para cerrar la configuración, o bien espere unos 20 segundos.

Indicación: Si ha seleccionado la visualización en 12 horas, el LED «PM» aparecerá cuando corresponda en la pantalla.

7. Ajustar la hora del despertador

Pulse el botón «AL». La hora de alarma 1 aparece en la pantalla y las horas parpa-dean. Para configurar la hora, utilice aquí también las teclas «UP» y «DOWN». Con-firme los datos introducidos con el botón AL. El ciclo de configuración es el siguiente:

  1. Hora
  2. Minuto
  3. Función de alarma (OFF, rd, bu; OFF= alarma apagada; rd= tono de radio para la alarma; bu= tono de pitido para la alarma)

Después de configurar la Alarma 1, puede continuar con la Alarma 2. Proceda de la forma descrita anteriormente.

8. Conectar la alarma

La alarma en cuestión estará encendida si no ha seleccionado la función «OFF» en los ajustes de la misma. Cuanto se active o desactive la alarma, esto se mostrará en la pantalla.

El LED correspondiente se ilumina en la pantalla cuando se activa la Alarma 1 o la Alarma 2.

¡Atención! La alarma se apaga por completo si pulsa el botón «Radio encendida/apagada» o el botón «AL». La alarma volverá a sonar al día siguiente.

Indicación: Si se activa la segunda alarma mientras la primera está encendida o cuando la primera está en modo de repetición, la segunda alarma sobreescribirá la primera.

9. Función de repetición de alarma

En cuanto suene el despertador, pulse el botón «SNOOZE/ DIMMER» para retrasar el despertador. El tono de la alarma o de la radio sonará de nuevo.

La duración de la función de repetición de alarma se ajusta en la configuración. El valor estándar es de 9 minutos, pero se puede configurar entre 5 y 60 minutos.

10. Proyección

Pulse el botón «UP» en el modo de visualización de la hora para encender o apagar la proyección. Para girar la imagen proyectada 180°, pulse y mantenga pulsado el botón «UP» hasta que se gire.

11. Función de radio

Pulse el botón “RADIO/SLEEP” para activar la función de radio. Pulse brevemente la tecla “SET” para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La radio sintonizará y almacenará automáticamente la siguiente emisora disponible.

Indicación: Para recibir una señal de radio óptima, le recomendamos desenrollar por completo la antena flexible.

Al pulsar el botón «SNOOZE/DIMMER» apagará la función de radio y pasará a la pantalla de la hora.

11.1 Volumen

Presione el botón «VOL» para acceder a la configuración del volumen. Con los botones «UP» y «DOWN» puede ajustar el volumen de «L00» (volumen mínimo) a «L15» (volumen máximo).

12. Acceder y modificar la configuración predeterminada de la emisora de radio

Pulse una vez “RADIO/SLEEP” para reproducir la radio. La pantalla mostrará “ON” y luego la visualización de la frecuencia de radio en Mhz (desde 76,0 Mhz -- 108 Mhz). Pulse brevemente el botón “SET”, la radio FM buscará y almacenará automáticamente la frecuencia de hasta 15 emisoras. La unidad se mantendrá en la primera estación una vez que se haya completado la exploración. Pulse “ARRIBA” o “ABAJO” para seleccionar entre las emisoras almacenadas. Para ajustar el volumen, pulse brevemente “VOL”, la pantalla mostrará “L10”. Pulse “UP” o “DOWN” para ajustar el volumen desde L00 (mínimo) hasta L15 (máximo). Pulse “SNOOZE/DIMMER” para apagar la radio. La memoria es limitada. Pulse de nuevo “SET” para sobrescribir los ajustes anteriores y reinicie la exploración para sobrescribir las emisoras actuales.

Nota: Mantenga su radio alejada de fuentes de interferencia u otros dispositivos electrónicos que puedan causar interferencias en la radio.

13. Función de apagado automático de la radio

Pulse «RADIO/SLEEP» dos veces para acceder a la configuración de esta función. Abajo derecha en la pantalla aparece la inscripción «SL». Pulse repetidamente el botón «RADIO/SLEEP» para seleccionar un temporizador de 5 a 90 minutos. Si el temporizador está activado, la radio se apaga una vez transcurrido el tiempo configurado.

Si selecciona la opción «OFF», desconectará la función de apagado automático de la radio.

14. Regular la iluminación de la pantalla

Pulse y mantenga pulsado el botón «SNOOZE/DIMMER» durante unos 2 segundos en el modo hora. En la pantalla aparecerá «AU» (modo automático) u «OFF» (modo manual).

Para activar la regulación de iluminación automática, pulse y mantenga pulsado el botón «SNOOZE/DIMMER» durante unos 2 segundos hasta que en la pantalla aparezca «AU». El modo de regulación automática de la iluminación estará encendido.

Para regular la iluminación de la pantalla de forma manual, pulse y mantenga pulsado el botón «SNOOZE/DIMMER» durante unos 2 segundos. En la pantalla aparece la inscripción «OFF». Pulse de forma repetida el botón «SNOOZE/DIMMER» para elegir entre los distintos modos de regulación de la iluminación.

Indicación: No puede encontrarse en el modo Radio si desea activar esta función.

15. Salida de carga

En la parte posterior del despertador hay, junto a la conexión de red microUSB, una salida de carga USB de tipo A.

En este podrá, por ejemplo, conectar el cable de carga de su teléfono inteligente para cargarlo.

Tenga en cuenta que solo se está concebida como salida de carga la salida USB de tipo A y que la conexión microUSB solo sirve para alimentar el despertador.

Brandson 304474 - Salida de carga - 1

16. Indicaciones adicionales de seguridad para este aparato

  • No coloque ninguna llama abierta como, p. ej., velas sobre el aparato.
  • No ponga el aparato en una estantería cerrada sin ventilación suficiente.
  • La ranura de ventilación debe quedar siempre descubierta.
  • No sumerja el aparato en ningún líquido ni lo deje expuesto a salpicaduras o gotas de agua u otros líquidos.
  • El aparato debe estar protegido de la luz solar directa.
  • No utilice ningún producto limpiador agresivo ni disolventes para limpiar el aparato. Límpielo con un paño limpio húmedo.

  • Desenchúfelo de la corriente antes de limpiarlo.

  • No intente en ningún caso introducir cables, bolígrafos u objetos similares en la ranura de ventilación o las aberturas del aparato.

Brandson 304474 - Indicaciones adicionales de seguridad para este aparato - 1

17. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente nunca abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.

No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.

El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

18. Indicaciones de eliminación

Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma significativa el medio ambiente.

Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

19. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas

En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

Brandson 304474 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 1

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.

Brandson 304474 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 2

Brandson 304474 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 3

Brandson 304474 - Indicaciones sobre la eliminación de las pilas - 4

Directiva WEEE 2012/19/UE

Número de registro WEEE: DE 67896761

La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304474 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover; https://model.ganzeinfach.de/304474

Notes

Notes

Notes

CONTACT US

Brandson 304474 - CONTACT US - 1

feedback@ganzeinfach.de

Brandson 304474 - CONTACT US - 2

(DE) 0800 72 444 05

+49 511 / 13221 710

(UK) +49 511 / 13221 720

(FR) +49 511 / 13221 730

(IT) +49 511 / 13221 740

(ES) +49 511 / 13221 750

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brandson

Modelo : 304474

Categoría : Despertador