304764 - Manguera de riego Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304764 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 304764 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Manguera de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304764 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304764 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 304764 Brandson
ESP: En esta pagea webEARroearrata la informacion actual de nuestros productos como los controladores,manual de usuario y las hojas de datos.Dirjase a www.ganzeinfach.de en el icono de descargas (Downloads).

Gracias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso.
1. Volumen de suministro
Caja para manguera de jardín
- Instruetiones de uso
- Accesorios de montaje
2. Datos&Tecnicos
| Longitud de la manguera 30 m | |
| Longitud de la conexión aprox. 2 m | |
| Soporte para la pared Sí | |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) | 370 mm x 190 mm x 360 mm |
| Propietades • Dispositivo | de enrollado automatístico • Bloqueo para la manguera • Giratoria 180° |
3. Indicaciones de seguridad
- Mantenga a los niños alejados de la caja para manguera. Nocede que los niños usilicen ni juguen con la caja para manguera.
- No dirija nunca elchorro de agua a instalaciones electricas, personas ni animales.
- No deja la caja para manguera sin vigilancia mientes se esté usando.
- Coloque la manguera desenrollada sobre el suelo, y fjese que no formelazos altos para evacar accidentes.
- Nocede que la manguera se enrolle sola, dirijala con cuidado hacer la carcasa.
-
No suele la manguera@mengas, encazo de bloqueo no se haya encaja-do. Peligro de lesiones por el dispositivo de enrollado automatico.
-
Asegúrese de que el sueño en las cercanías de la caja para la manguera instalada se mantenga lo más seco possible.
- Desmonte la caja de mangueras en invierno y guardela en un lugar seco para evaporar que las heladas la danen.
- No pase la manguera por esquinas o bordes, ni por objetos en punta o con bordes aflados. Los días resultantes peuvent dar lugar a fugas.
- No abra la carcasa del aparato.
- Los resorts estar pretensados y podrjan dispararse.
- Deje de utiliser la caja de mangueras si las piezas de plástico o la manguera presentan grietas o salientes o si se han deformado.
- [Atencion! Riesgo de descarga electrica en caso de mala instalacion o uso. No lo utilize nuncaURTCA de electrodomesticos.
- Asegürese de no dañarledgea linea de electricidad durante el montaje.
- La caja para manguera se ha previsto exclusivamente para transportar agua desde fuentes fjias. No la utilise con otros liquidos. No beba nunca el aguatransportada con la manguera. iLa caja para manguera no esADECuadapara el agua potable!
- Este aparato no se ha concebido para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encontrar bajo supervisión o hayan sido instruidos en relacion con el uso del aparato.
- Cierre el grifo de agua cuando no está utilizingo el aparato.
4. Uso previsto
Es posible conectar a la manguera de riego otheras boquillas como, por exemple, aspersores, limpiadores a presion u others sistemas de riego. La carcasa de la caja para manguera es giratoriaanos 180^
Utilice el aparato solo para el fin previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los días occasionados por un uso indebido.
5. Montaje
Asegúrese de no dañar ningún cable, lineas ni tuberías de agua durante el montaje. La-option ideal esocular el lugar de montaje antes de taladrar.
Escoja en primer lugar un lugar de montaje capaz de soportar la energia. Asegúrese de que permite la rotación de 180^ . Escoja la distancia con el grifo de agua de talmeans que la manguera de connexion pueda colgar libremente. Una tension constante sobre la manguera de connexion pourrait darla做不到 el aparato.
Deje una distancia minima de 50 cm a cada lado de la caja para la manguera, y recuerde que en uno de los lados, la distancia minima debe ser de 1,5 m.
jAtencion! jMarque los+puntosdonde va a taladrar antes derealizarlos orificios! Aseguressede taladrar consciousado y en el lugar correcto.
Montaje sobre madera
- Fije el soporte para pared en posicion vertical con dos tornillos para madera.
Montaje sobre cemento o piedra
- Taladre dos orificios con un taladro adequado.
- Coloque dos tacos en los orificios taladrados.
- Fije el soporte para pared en posicion vertical con dos tornillos.
6. Limpieza, cuidado y almacenimiento
- Limpie la superficie del producto con un paño suave ligeramente humedecido. No utilise en ningún caso limpiadores químicos o agresivos.
- Separe la manguera de agua del grifo ycede que se vacie el agua restante.
- Deje que la caja para manguera seooter por completeo.
- Almacene el producto en un lugar limpio y seco.
- No abra el producto en ningún caso. La garantía quedará anulada si se abre el aparato.
7. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intenteAbrir eldispositivo pararealizar reparaciones o Modifications. Evite elcontacto con la redelectrica.Elaparato solo está libre de tension cuando está desconnectado.No produzca un cortocircuito en el producto.Desenchufe el apara-to si no lo va autilizar o durante las tormentas.
El dispositivo no admite la operation en exteriores, utilizes solo en enternos secs. Protejalo contra la humedad, el agua y la nieve. Mantengalo protegido de las altas temperatas. No lo someta achangos de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque this coulda darar las partes electr.ONicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usese el dispositivo, si ha recibo golpes o ha sido dañado de una forma. Tenga en cuenta las dispositions y limitaciones naciales. No use el dispositivo para usos differentes de los que ha sido創造o.
Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities fisicas diminuidas. Qualquier reparacion o cambio en el dispositivo que no haya sidoledgea cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo soloDebe serutilrado por personas que hanleido yentendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que seanecessaryirrealizar un aviso previo.
8. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueda producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública espécífico. La legislación de cada País tiene sus propiasDispositioniones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechimiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304764/20200624NB095 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
BRANDSON
-EQUIPMENT
WD Plus GmbH