Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 - Maquina de cafe BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 BREVILLE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 BREVILLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 de la marca BREVILLE.
MANUAL DE USUARIO Nespresso Vertuo Next Deluxe BNV570 BREVILLE
EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN "MÁQUINAS".

ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento.
| Contenido | 35 |
| Vertuo Next 35 | |
| Indicaciones de Seguridad 36 | |
| Visión general 40 | |
| Especificaciones 40 | |
| Conectividad y actualización de software 41 | |
| Sincronización | 42 |
| Primer uso o uso después de un período largo sin uso 42 | |
| Preparación del café 44 | |
| Modo ahorro de energía 47 | |
| Programación del volumen de agua 47 | |
| Restablecer la configuración de fábrica 48 | |
| Vaciado del sistema antes de un período sin uso, para protección contra el congelamiento o antes de una reparación 48 | |
| Limpieza | 50 |
| Descalcificación | 52 |
| Parpadeo de botones 55 | |
| Resolución de problemas 56 | |
| Contacte a Nespresso 57 | |
| Desecho y protección ambiental 57 | |
| Garantía Limitada | 58 |
Contenido
Vertuo Next


① Máquina de café

② Manual del usuario

③ Caja de cápsulas Nespresso

④ Material de bienvenida de Nespresso
Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion ^™ para extraer suavemente un café Alto, un café Mug o americano, un Double Espresso o un Espresso con solo tocar un botón. Cada parámetro de extracción ha sido cuidadosamente definido por los expertos en café Nespresso para garantizar que se puedan extraer todos los aromas de cada cápsulas para darle cuerpo al café y crear una espuma cremosa, densa y gonerosa.
Uso interno: al menos una copia de este manual de usuario debe mantenerse en un lugar disponible en todo momento para el personal de mantenimiento y administración.
ES Indicaciones de Seguridad
| ⚠️ | Es utilizado para alertarlo sobre riesgos potenciales de heridas. Siga todas los mensajes de seguridad indicados por este símbolo para evitar posibles daños o muerte. |
| ⚠️ ADVERTENCIA | Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en muerte o lesiones serias. |
| ⚠️ PRECAUCIÓN | Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en lesiones leves o moderadas. |
| i | Es utilizado para proveer información importante no relacionada a lesiones. Cuando vea este símbolo, por favor tome nota de los consejos para el uso seguro y correcto de su aparato. |
Contiene imanes.
No utilizar herramientas ferromagnéticas o materiales.
Al utilizar aparatos eléctricos, las indicaciones de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Al menos una copia de este manual debe mantenerse disponible en el sitio en todo momento para el personal de mantenimiento.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No deje que el cordón de alimentación cuelgue sobre la mesa o counter o esté en contacto con superficies calientes.
-
El uso intencionado del aparato es preparar bebidas de acuerdo a estas instrucciones.
-
ADVERTENCIA: riesgo de lesiones si el aparato no es utilizado de manera correcta.
- Este aparato solo deberá ser utilizado para su uso intencionado.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en interiores y no bajo condiciones de temperatura extremas.
- Los niños menores a 8 años no deberán utilizar, limpiar o dar mantenimiento a este aparato a menos de que sean supervisados, guiados por un adulto sobre las medidas de seguridad del aparato y en pleno conocimiento de los posibles riesgos.
- Mantenga el aparato, el cordón de alimentación y el contenedor de cápsulas fuera del alcance de los niños.
- Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre que sean supervisados o hayan recibido capacitación sobre el uso seguro del aparato y con pleno conocimiento de los posibles riesgos.
- Solo utilice las cápsulas diseñadas para este aparato: si la cápsula no encaja, no force la cápsula en el aparato.
- ADVERTENCIA: para evitar riesgo de lesiones, no abra la cámara de preparación cuando esté en funcionamiento.
- El aparato contiene imanes.
Evite los riesgos de shock eléctrico e incendio para proteger a las personas de quemaduras, shock eléctrico o lesiones.
- Si el cordón de alimentación o el
enchufe está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el servicio de mantenimiento que este designe o personas con una cualificación similar a fin de evitar todos los riesgos.
- Si el cordón de alimentación o el enchufe está dañado, no utilice el aparato. Devuelva el aparato al Club Nespresso o a un representante autorizado Nespresso.
- Para desconectar la máquina, apáguela y retire el cordón de alimentación del enchufe.
- Para evitar daños peligrosos, nunca coloque el aparato cerca o encima de superficies calientes tales como radiadores, estufas, hornos, estufas de gas, fuego o similares.
- No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o las perillas.
- Desconecte de la luz antes de
Otras medidas de seguridad

realizar la limpieza. Permita que el aparato se enfríe antes de añadir o retirar piezas y antes de realizar la limpieza del aparato.
- No utilice agentes abrasantes para limpiar el aparato.
- Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del aparato.
- No utilice vapor o limpieza a presión para limpiar el aparato. Esto dañará el aparato y puede crear un riesgo que atente contra su vida.
- Siempre siga las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato.
- Nunca sumerja en agua u otro líquido el cordón de alimentación, el enchufe o el aparato.
- La combinación de agua y electricidad representan un riesgo alto de shocks eléctricos fatales.
- No coloque cápsulas no compatibles en el aparato, eso puede provocar incendios o shock eléctrico.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede resultar en incendios, shock eléctrico o lesiones.
Evite posibles daños al operar el aparato.
- Riesgo de quemadura por líquidos calientes. Si se forza la apertura del aparato, líquidos calientes y café pueden proyectarse. Siempre asegure el sistema completamente y nunca abra la cámara de preparación mientras esté operando.
- Sea cuidadoso, la cápsula estará caliente. Riesgo de quemaduras. Si la cápsula está bloqueada en el compartimento de cápsulas, apague el aparato y desconéctelo antes de cualquier manipulación. Contacte al Club Nespresso o un representante autorizado Nespresso para solicitiar asistencia.
Al utilizar aparatos eléctricos, las indicaciones de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes:
- La indicaciones de seguridad son parte de este aparato. Lea las indicaciones de seguridad cuidadosamente y previo al uso del aparato. Mantenga estas indicaciones para futuras consultas.
- Proteja el aparato del sol, de salpicaduras de agua y la humedad.
- Esta máquina está pensada para un uso exclusivamente doméstico y en aplicaciones similares como: cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; agroturismos; para clientes de hoteles, moteles, albergues y otros alojamientos.
- La supervisión es necesaria cuando el aparato sea utilizado por o cerca de niños.
- Los niños no deberán utilizar el aparato como un juguete.
- El fabricante no será responsable y la garantía quedará inválida si
el aparato es utilizado con fines comerciales, se utiliza de manera inadecuada o con un propósito diferente para el cual fue diseñado el aparato, o reparaciones por agentes diferentes a los indicados por Nespresso.
Evite riesgos de shock eléctrico fatal e incendios para proteger a las personas de quemaduras, shock eléctrico y lesiones.
- En caso de emergencia: inmediatamente desenchufe el aparato.
- Solo conecte el aparato a enchufes adecuados, de fácil acceso y con conexión a tierra. Asegúrese que el voltaje de la conexión es el mismo que lo especificado para el aparato. El uso de un voltaje incorrecto o frecuencia invalida la garantía.
- El aparato solo debe ser conectado después de la instalación.
- No tire el cordón de alimentación sobre superficies filosas, lo engrape o deje que cuelgue.
ES Otras medidas de seguridad
- Mantenga el cordón de alimentación alejado del calor y la humedad.
- Si una extensión es requerida, utilice solo cordones con conexión a tierra y que tenga una sección de entrada equivalente a 16 AWG (1,3 mm ^2 ).
- Siempre coloque el aparato en posición horizontal, en una superficie estable y firme que no permita la acumulación del agua debajo del aparato.
- La superficie debe ser resistente al calor y los fluidos como agua, café, descalcificante o similares.
- Desconecte el aparato del enchufe cuando no vaya a ser utilizado por un periodo largo de tiempo.
- Desconecte el aparato jalando del conector, no tire del cordón pues puede dañarse.
- Nunca toque el cordón de alimentación con las manos mojadas.
- Nunca coloque ninguna parte del aparato en el lavavajillas.
- No abra el aparato. Voltaje peligroso en el interior.
- No desarme el aparato.
Evite posibles riesgos al operar el aparato.
- Nunca deje el aparato desatendido durante su operación.
- No utilice el aparato si está dañado o no opera adecuadamente. Inmediatamente desconecte el aparato del enchufe.
- Contacte al Club Nespresso o un representante autorizado Nespresso para revisar el aparato, reparación o ajuste.
- Un aparato dañado puede causar shock eléctrico, quemaduras e incendios.
- No coloque los dedos debajo de la salida de café; riesgo de quemaduras.
- No coloque los dedos en el compartimento cuando el cabezal de la máquina se esté cerrando; riesgo de lesiones.
- No coloque los dedos en el compartimento de cápsulas o en el eje de cápsulas, riesgo de lesiones.
- El agua puede fluir alrededor de la cápsula cuando no es perforada por
las cuchillas y dañar el aparato.
- Sea cuidadoso y evite que las partes filosas lo lesionen o que se atasquen sus dedos al tratar de alcanzar el interior de la máquina.
- Tenga cuidado con los líquidos calientes al tratar de alcanzar el interior de la máquina.
- Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, dañadas o deformadas.
- Siempre utilice agua potable para llenar el tanque de agua.
- No utilice otros líquidos como leche de vaca o alimentos líquidos de soya o leches enriquecidas u otros líquidos saborizados, etc.
- No exceda el límite de llenado del tanque de agua.
- Vacie el tanque de agua si el aparato no será utilizado por un periodo largo de tiempo (durante vacaciones, etc.)
- Remplace el agua del tanque de agua cuando el aparato no haya sido operado durante un fin de semana o un periodo similar de tiempo.
- No utilice el aparato sin una taza colocada bajo la salida de café y
asegure que el soporte de tazas está colocado correctamente después de cada uso para evitar el derrame de líquidos en las superficies o el conector.
- No vierta agua u otros líquidos en la unidad de preparación.
- Mantenga el aparato, las cápsulas y los accesorios fuera del alcance de los niños.
- Este aparato fue diseñado para las cápsulas de café Nespresso Vertuo disponibles exclusivamente mediante el Club Nespresso o un representante autorizado Nespresso.
- Todos los aparatos Nespresso pasan por pruebas de control exhaustivas.
- Pruebas de confiabilidad son realizadas de manera práctica a unidades aleatorias. Algunas unidades pueden tener vestigios de uso previo.
- Nespresso se reserva el derecho de cambiar estas instrucciones sin previo aviso.
Instrucciones para acortar el cable.
- Utilice el cordón de alimentación suministrado con el aparato y sin modificar. Es importante para la seguridad del usuario que el aparato solo sea utilizado con un enchufe con conexión a tierra.
a) Un cordón de alimentación más corto o desmontable puede ser provisto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos por un cable demasiado largo. El aparato está provisto con un cordón de alimentación.
b) Las extensiones pueden ser utilizadas si se realiza con precaución.
c) Si se utiliza un cordón de alimentación desmontable o una extensión:
1) La capacidad eléctrica del cordón desmontable o la extensión deberá ser igual o mayor a la del aparato.
2) El cordón más largo deberá ser arreglado para evitar que cuelgue sobre las mesas, donde puede ser jalado por los niños o causar
tropiezos.
3) El aparato cuenta con conexión a tierra por lo que solo se deberán utilizar extensiones con conexión a tierra (extensiones tipo 3-cables).
- El aparato cuenta con un conector con conexión a tierra (dos cuchillas y un conector redondo).
- Para reducir el riesgo de shock eléctrico, el enchufe está diseñado para ajustarse a los enchufes de una sola manera.
- Si el conector no encaja con el enchufe, volte el conector.
- Si aún no encaja, contacte a un eléctrico calificado.
- No intente modificar el conector de ninguna manera.
Descalcificación.
- La solución descalcificante es dañina. Evite el contacto con los ojos, piel y superficies.
- El agente de descalcificación Nespresso, al utilizarse de manera correcta, ayuda a asegurar el funcionamiento correcto de su
aparato durante su tiempo de vida y que su experiencia de café sea tan perfecta como el primer día. Para instrucciones sobre cómo realizar la descalcificación, consulte la sección "Descalcificación" de la guía de inicio rápido.
- Cualquier servicio diferente a la limpieza deberá ser realizado por un centro de servicios autorizado.
NOTA: este aparato ha sido probado y se encuentra en cumplimiento con los límites establecidos para la Clase B de dispositivos digitales en la parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable a interferencia dañana en las instalaciones domésticas. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y/o utilizado como lo indican estas instrucciones, puede causar interferencia dañana a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no sucederá en alguna instalación
particular. Si este aparato causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada al apagar y encender el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguiente opciones:
- Reoriente o cambie la ubicación de la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor de señal.
- Conecte el equipo en una conexión diferente a la del receptor de señal.
- Consulte a su agente o técnico especializado en radio/TV.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Compártalas con cualquier futuro usuario. Este manual de instrucciones también está disponible en su versión PDF en nespresso.com
ES Visión general

text_image
Tanque de agua y tapa ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café Manija para bloqueo / desbloqueo Boca de salida del café Rejilla de goteo Contenedor de Cápsulas Soporte de taza ajustable Base de goteoEspecificaciones
Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1

USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V\~, 60 Hz, 1380 W

- 8.8 lbs / 4 kg

37 fl oz / 1.1 L

i Desempaque: un poco de polvo puede estar presente en la superficie del aparato debido a la utilización de materiales reciclados para el empaque. Esto no representa un riesgo, solo limpie con un paño suave.
Conectividad y actualización de software

Puede utilizar el siguiente proceso para alternar el Bluetooth® o WiFi de encendido a apagado y viceversa:
① Desconecte la máquina y espere al menos 10 s.
② Coloque la manija en la posición de desbloqueo.
3 Presione y mantenga el botón.
4 Conecte la máquina mientras mantiene el botón presionado.
Cuando el Bluetooth® / WiFi se encienda, la máquina parpadeará una vez por 1 s de color blanco. Cuando el Bluetooth® / WiFi se apaque, la máquina parpadeará de color naranja de la misma manera. Desde fábrica, el Bluetooth® / WiFi están encendidos. Si se restablecen los ajustes de fábrica, el Bluetooth® / WiFi se encenderá.
Cómo actualizar el software de su máquina Nespresso:
Obtenga la App
1 Descargue la app de Nespresso en su dispositivo móvil o tableta. Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a la versión más reciente.

② Ejecute la app en su dispositivo móvil o tableta.
3 Desde la página principal de la Nespresso app, presione el icono.

Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android.
ES Sincronización
Por favor recuerde que el modo Bluetooth® debe ser activado antes en su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App.

text_image
+ = ONPrimer uso o uso después de un período largo sin uso
NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.
⚠ PRECAUCIÓN: lea las precauciones de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica fatal y fuego.
▲ PRECACUCIÓN: asegure que el enchufe está conectado a una conexión con tierra.
① Enjuague y limpie el tanque de agua y la tapa antes de llenario con agua potable. Coloque el tanque de agua en su lugar y asegure que está correctamente colocado.

Compruebe que el contenedor de cápsulas, una taza y el soporte de taza (si es necesario para el tamaño de la taza seleccionada) estén en su lugar. Para su seguridad, haga funcionar la máquina solo con la taza y el contenedor de cápsulas bien colocados.


3 Conecte el cordón de alimentación al enchufe.

4 - Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para encenderla. - Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón.
NOTA: cierre la máquina, baje el cabeza y gire la palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo mientras mantiene presión.
5 La luz parpadeará mientras la máquina este en calentamiento. La luz fija indica que la máquina está lista.




6 Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / 1 L bajo la salida de café.

Asegure que ninguna cápsula fue insertada durante el proceso de limpieza.
7 Asegure que la máquina aún está bloqueada. Presione el botón 3 veces en 2 segundos para iniciar la limpieza y deje que el procedimiento de limpieza se complete automáticamente. Tomará menos de 2 minutos antes de que inicie el flujo de agua.


8 Esta operación puede tardar hasta 7 minutos. El procedimiento se puede detener en cualquier momento presionando el botón. Una vez que la limpieza ha terminado, una luz fija aparecerá en la máquina. En caso de que desce reanudar el proceso de limpieza, presione el botón de nuevo.
Al interrumpir el sistema de limpieza, la máquina puede no detenerse de inmediato. Nunca abra la máquina durante el proceso de limpieza.

7 min
ES Preparación del café
① Llene el tanque de agua con agua potable y colóquelo en su posición.

La luz parpadeará indicando el calentamiento. Una luz fija, indica que la máquina está lista.

- Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. - Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón.
4 Los asjutes de fábrica para los tamaños de tazas son los siguientes. Por favor asegure que el recipiente es lo suficientemente grande para prevenir un derrame.
14 fl oz. / 414 ml para "Alto"
7.77 fl oz. / 230 ml para "Americano o Mug"
5.07 fl oz. / 150 ml para "Gran Lungo"
2.7 fl oz. / 80 ml para "Double Espresso"
1.35 fl oz. / 40 ml para "Espresso"








5 Ajuste la altura del soporte para tazas. El soporte de tazas cuenta con 3 posiciones y puede ser temporalmente retirada para ajustarse a varios tamaños de taza. Asegure que el soporte de tazas está correctamente colocado.

6 Desbloquee y abra el cabezal de la máquina por completo.

7 Esta máquina funciona con cápsulas Nespresso Vertuo. No se pueden usar cápsulas Nespresso Original en esta máquina.
8 Inserte una cápsula con el lado en forma de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no lastimarse con las puntas afiliadas y de que sus dedos no queden atrapados al meterlos dentro de la máquina.

NOTA: para evitar dañar la máquina, solo utilice cápsulas nuevas y sin abrir. Asegúrese de que se haya expulsado la cápsula anterior antes de insertar una nueva. Para evitar dañar la máquina, no gire la palanca mientras se prepara el café.
9 Cierre el cabezal y bloqueé la máquina girando la palanca a la izquierda y hacia el símbolo de bloqueo.

Asegúrese de que no hay cápsulas en parte superior de la máquina antes de cerrar el cabezal. Si hay cápsulas, deberán ser retiradas y el contenedor de cápsulas debe ser vaciado.
Coloque una taza de capacidad suficiente debajo de la salida de café. Pueden producirse quemaduras debido al sobrecalentamiento.

ES Preparación del café
11 Presione el botón para iniciar la preparación del café. Pasará cierto tiempo antes de que salga el líquido (debido a la lectura del código de barras, remojo e infusión de café).

NOTA: la máquina reconocerá automáticamente la cápsula insertada y seleccionará los parámetros de preparación del café y la altura del café definida por los expertos en café de Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto.
NOTA: puede hacer esto incluso mientras la máquina se está calentando. El café fluirá de manera automática cuando la máquina esté lista.
Para detener el flujo de café antes de tiempo, presione el botón.

NOTA: al interrumpir el flujo de café, la máquina no se detendrá de inmediato.
Para determinar la altura del café en forma manual, presione el botón y vuelva a presionario para detener la máquina al alcanzar el volumen deseado.

NOTA: el nivel puede ser activado solo durante los 45 segundos posteriores a la finalización de la extracción.
Por favor espere hasta que la preparación de café termine para desbloquear la manija y / o apagar la máquina. Gire la palanca a la derecha para abrir el cabezal y que la cápsula sea expulsada de manera automática.

Una luz fija aparecerá cuando el proceso de preparación termine.
Para mayor higiene, no deje el cabezal de la máquina abierto cuando no vaya a estar en uso.
i NOTA: la manija puede calentarse después de varias extracciones.
Modo ahorro de energía

La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo "APAGADO" automático: La máquina se apagará de manera automática después de 2 minutos sin uso.


3s
i NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.
Programación del volumen de agua
La programación es específica para cada tipo de cápsula (Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso o Espresso). Los tamaños de taza pueden ser programados de 0,7 fl oz. / 20 ml a 17 fl oz. / 500 ml.








② Abra el cabezal de la máquina; Inserte la cápsula que quiera programar.
3 La luz parpadeará mientras la máquina esté en modo de calentamiento. Una luz fija, Indica que la máquina está lista.




4 Presione el botón y manténgalo presionado hasta que se alcance el volumen deseado.

5 Después de esto, el volumen de agua para el tipo de cápsula utilizado quedará almacenado para ese programa.
NOTA: Una vez que el usuario programe un volumen específico por su cuenta, cada vez que se inserte una cápsula del mismo tipo en la máquina, la preparación se detendrá al llegar al tamaño de taza programado por el usuario. Es posible restablecer los volúmenes de tamaño de taza; consulte la sección "Restablecer la configuración de fábrica".
ES Restablecer la configuración de fábrica
Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados.
① Abra el cabezal de la máquina y deje que se expulse la cápsula.

② Cierre el cabezal. Mantenga la manija en la posición de desbloqueo.

3 Presione el botón 5 veces dentro de 3 segundos. El botón parpadeará 5 veces naranja y cambiará a una luz fija blanca.

Vaciado del sistema antes de un período sin uso, para protección contra el congelamiento o antos de una reparación
①②③Vacíe el tanque de agua y colóquelo en su lugar.

Coloque un recipiente debajo de la salida de café.

Desenchufe el cable de alimentación.

ES
4 Abra el cabezal de la máquina y permita que la máquina expulse la cápsula utilizada.

⑤ Vacíe el contenedor de cápsulas, la charola de goteo y el soporte para tazas.

6 Cierre el cabezal y gire la manija a la izquierda hasta la posición de bloqueo.

8 Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se "APAGA" de manera automática cuando está vacía.
7 Presione y mantenga el botón mientras conecta el enchufe. Suelte el botón cuando la máquina inicio el proceso de vaciado.

⚠ PRECAUCIÓN: se debe tener cuidado al conectar la máquina con el botón presionado. Pequeñas cantidades de vapor pueden emitirse de la máquina mientras se vacían los líquidos restantes.

Limpieza
La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario.
Enjuague y limpie el tanque de agua y la tapa antes de llenar el tanque nuevamente con agua potable. Coloque el tanque de agua en su lugar.

② Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / 1 L bajo la salida de café.

3 Abra el cabezal de la máquina y deje que se expulse la cápsula. Vacíe y enjuague el contenedor de la cápsula y la charola de goteo.

4 Cierre el cabezal y gire la manija hasta la posición de bloqueo.
Por favor asegúrese que no hay cápsulas presentes en la máquina antes de realizar la limpieza.

5 La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija indica que la máquina está lista.

6 Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento. En menos de 2 minutos saldrá líquido. El procedimiento de limpieza se ejecutará automáticamente durante 7 minutos.
3x


El procedimiento se puede datener en cualquier momento presionando el botón. El botón mostrará una luz fija. En caso de que desee reanudar el proceso de limpieza, presione el botón de nuevo. Para preparar café, abra el cabezal e inserte una cápsula, cierre nuevamente el cabezal, bloqueé la máquina mediante el giro de la palanca a la izquierda y presione el botón.
▲ PRECAUCIÓN: no utilice ningún agente de limpieza potente ni abrasivo, ni ningún producto de limpieza con solvente. No lo coloque en el lavaplatos. Nunca sumerja el aparato ni ninguna pieza de este en agua. Limpie la boca de salida de café en forma regular con un trapo húmedo. Solo utilice herramientas limpias para limpiar la máquina.
i NOTA: se puede acumular agua dentro de la máquina durante la limpieza. Si esto sucede, seque las partes visibles con un paño seco.
ES Descalcificación
EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN "MÁQUINAS".
i NOTA: duración: aproximadamente 20 minutos.
NOTA: el modo descalcificación no puede ser interrumpido o detenido. Si la máquina se desconecta durante la descalcificación, la máquina entrará en modo descalcificación desde que se encienda nuevamente. Ambos ciclos, descalcificación y enjuague, pueden ser repetidos después de esto.
⚠ PRECAUCIÓN: lea las medidas importantes de seguridad en el paquete de descalcificación. La solución de descalcificación puede provocar lesiones. Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina. Si tiene preguntas adicionales sobre la descalcificación, comuníquese con su Nespresso Club.
① Vacíe la charola de goteo y el contenedor de cápsulas.

2 Llene el tanque de agua con 1 unidad de líquido de descalcificación de Nespresso y agregue, como mínimo, 17 fl oz. / 0.5 L de agua.

- Para un tiempo de calentamiento óptimo, cierre y bloquee la máquina para encenderla. - Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina al presionar el botón.
La luz parpadeante indica que la máquina se está calentando. Una luz fija, indica que la máquina está lista.

⑤④ Abra el cabezal y permita que la cápsula sea retirada.

6 Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la posición de bloqueo y desbloqueo.

7 Para acceder al modo de descalcificación, mantenga presionado el botón por al menos 7 segundos.


8 Biopetón en descatarónectapateleagripidamente. Cuenta con 45 segundos para entrar al modo de descalcificación siguiendo los siguientes pasos, de lo contrario, la máquina volverá al modo de preparación.
9 de la manija a la izquierda y al símbolo de bloqueo y desbloquee la máquina girando la manija a la derecha. Presione el botón por al menos 7 segundos en la posición de bloqueo.

→

→


ES Descalcificación
⑩Coloque el contenedor (mínimo de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la salida de café.

Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina girando la palanca a la izquierda al símbolo de bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá automáticamente cuando la primer fase de descalcificación esté completa.

⑫ Vacie y enjuague minuciosamente el tanque de agua, la charola de goteo y el soporte para tazas.

13 Llene el tanque de agua con agua potable.

- Cuando esté listo, presione el botón para enjuagar la máquina. La máquina se detendrá automáticamente cuando se complete el ciclo.

15 El botón dejará de parpadear rápidamente y cambiará a una luz fija. La descalcificación está completa. Permita que la máquina se seque por al menos 10 minutos previo a su uso.

El agua se puede acumular dentro de la máquina durante el enjuague. Si esto sucede, seque las partes visibles con un paño seco.
Parpadeo de botones
ES
| Descripción Indicación (→ Resolución de problemas) | 0 1" 2" | ||||||
| Sin luz en el botón | Máquina APAGADA → consulte el punto 1 & 10* | ||||||
| Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo | |||||||
| Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo | Preparación del café → consulte el punto 6* | ● | ... | ||||
| Parpadeo rápido de luz naranja: dos veces/segundo | Modo de limpieza → vea el punto 6* | ● | ● | ... | |||
| Luz naranja parpadeando velozmente: tres veces/segundo | Descalcificación/vaciado → vea el punto 6* | ● | ● | ● | |||
| Luz blanca pulsante: encendiéndose hasta luz encendida fija, después APAGADO... | Calentando → ver punto 7* | ● | ● | ● | |||
| Luz naranja pulsante: encendiéndose hasta luz encendida fija,después APAGADO... | Calentando → ver punto 7 | ● | ● | ● | |||
| Luz naranja parpadeando rápidamente dos veces, luego apagado largo | Error → consulte el punto 7 y 8* | ● | ● | ● | |||
| Naranja botón ENCENDIDO durante 1.5 segundos, después se apaga durante0.5 segundos | El tanque de agua está vacío → ver el punto 5* | ● | ● | ||||
| Parpadeo de luz naranja 5 veces en 10 segundos Restablecer la configuración de fábrica | ● | ● ... 10" | |||||
| Parpadeo alternado blanco y naranja. 3 veces y luego queda fija | Alerta de descalcificación → ver el punto 11 | ● | ● | ● | |||
* Consulte la página 56
ES Resolución de problemas
EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN "MÁQUINAS".
| 1. Sin luz en el botón. | - La máquina se "APAGÓ" en forma automática; presione el botón o "DESBLOQUEE" la máquina. | - Revise el enchufe, la tensión y el fusible. |
| 2. Sin café, Sin agua. | - Controle que el tanque de agua esté lleno.- Revise que una cápsula está insertada en la posición correcta, que la manija esté correctamente cerrada y presione el botón de inicio. | - Realice una descalcificación de ser necesario.- Abra el cabezal de la máquina y permita que la máquina expulse la cápsula. Luego realice una limpieza de acuerdo con los lineamientos de la sección de limpieza. |
| 3. El café no está lo suficientemente callente. | - Calliente previamente la taza con agua caliente del grifo. - Realice una descalcificación de ser necesario. | |
| 4. La máquina no arranca y tiene la luz encendida fija. Si parpadea, consulte los siguientes puntos. | - Revise que la manija está correctamento cerrada.- Si desea preparar café o Espresso, revise que la cápsula está correctamente colocada y que la manija está correctamente cerrada. Preslone el botón para iniciar. | - Si está limpiando, descalcificando o vaciando el sistema, compruebe que no haya ninguna cápsula colocada, cierre, bloquee la máquina y presione el botón para iniciar una de estas operaciones. |
| 5. La máquina no arranca y la luz parpadea alternativamente: un parpedeo y una pausa. | - Llene el tanque de agua y preslone el botón para arrancar. - Verifique que la manija está correctamente cerrada. | |
| 6. La luz parpadea mientras la máquina está en funcionamiento. | - Si el café fuye normalmente, esto indica que la máquina está funcionando correctamente.- Si solo sale agua, la máquina está ejecutando una orden del usuario, ya sea para limpieza, descalcificación o para vaciar el sistema. Consulte la sección correspondiente de este manual del usuario. | - Si no tiene intención de limpiar, descalcificar o vaciar el sistema, presione el botón para detener la máquina. Si la luz sigue parpadeando, salga del modo de descalcificación manteniendo presionado el botón durante al menos 7 segundos o consulte la siguiente sección. Si el problema continúa, llame a Mespresso Club. |
| 7. La luz parpadea y la máquina no está funcionando. | - llevará algún tiempo antes de que salga el líquido (debido a la lectura del código de barras y la prehumocitación del café).- Revise que la cápsula está insertada en la posición correcta, que la manija está colocada de manera correcta y preslone el botón para iniciar.- Ilene el tanque de agua y preslone el botón para arrancar. | - Pase la máquina al "modo APAGADO" presionando el botón durante 3 segundos y luego vuelva a presionario para encendería. Ahora espero unos 20 minutos para permitir que la máquina se entríe después del uso extensivo.- Si la máquina no se apaga, salga del modo de descalcificación presionando el botón durante al menos 7 segundos. |
| 8. La luz parpadea alternativamente: 2 parpadeos y 1 pausa de forma continua. La máquina no está en funcionamiento. | - Durante preparaciones regularos de Café/Espresso: 1) Desbloqueó la máquina y abra el cabezal para verificar que una cápsula no dañada fue colocada de manera correcta 2) Revise que la manija está en la posición de bloqueo 3) Revise que el tanque de agua está lleno.- Durante la descalcificación, vaciado y limpieza: 1) Revise que la cápsula fue retirada 2) Revisa que la manija está en posición de bloqueo.- Durante la programación de volumen: 1) Compruebe si se ha colocado bien la cápsula 2) Consulte el capítulo correspondiente. | - Si el problema persisto:1. Desbloqueó la manija y abra el cabezal de la máquina.2. Cambie la cápsula (si es necesario).3. Desenchufe el cable de alimentación y enchufe la máquina de nuevo en la toma de corriente después de 10 segundos.4. Cierre el cabezal y preslone el botón para encender y preslónelo de nuevo para iniciar la preparación.Si el problema continúa, llame a Mespresso Club. |
| 9. Fuga o salida de café inusual. | - Compruebe que el tanque de agua esté bien colocado. | |
| 10. La máquina se "APAGA". | - Para ahorrar energía, la máquina se apagará de manera automática después de 2 minutos sin uso. | - Consulte el párrafo sobre el "Concepto de ahorro de energía". |
| 11. Luz que parpadea alternativamente 3 veces y después permanece encendida. | - Se necesita una descalcificación: Después de que aparece la alerta, la máquina se puede utilizar unas cuantas veces antes de que sea necesario realizar una descalcificación. | |
| 12. Granos de café en la taza. | - Realice el procedimiento de limpieza dos veces. - Voa el párrafo "Limpieza". |
Contacte a Nespresso
ES
Si requiere información adicional, en caso de problemas o si requiere consejos, contacte a Nespresso.
Los detalles de contacto de Nespresso pueden encontrarse en el material de bienvenida o en nespresso.com
Desecho y protección ambiental
Este electrodoméstico cumple con la Directiva Europea 2012/19/CE. El equipo y materiales de empaque contienen materiales reciclables.
Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso, visite www.nespresso.com/positive
ES Garantía Limitada
Nespresso garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año. El periodo de garantía comienza en la fecha de la compra y Nespresso requiere la presentación de una prueba de compra para validar la fecha. Durante el periodo de garantía, Nespresso reparará o reemplazará a discreción cualquier producto defectuoso sin costo para el usuario. El reemplazo de productos o partes reparadas tendrán un periodo de garantía por la porción no expirada de la garantía original o seis meses, lo que sea mayor. Esta garantía limitada no aplica a ningún defecto resultado de negligencia, accidente, mal uso o alguna otra causa fuera del control razonable de Nespresso, incluyendo pero no limitado a: desgaste por uso, negligencia o falla al seguir las instrucciones del producto, mantenimiento impropio o inadeacuado, depósitos de calcio o descalcificación, conexión incorrecta a una fuente de poder, modificación no autorizada del producto o reparación, para uso comercial, incendios, descargas eléctricas, inundaciones u otras causas externas. Esta garantía es válida solamente en el país de compra o en otros países donde Nespresso venda o de servicio a máquinas del mismo modelo con características técnicas idénticas. La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus obligaciones adquiridas deberá quedar excento de responsabilidad bajo esta garantía. A excepción de la exención permitida por la ley aplicable, los términos de esta garantía limitada no excluyen, restringen o modifican los estatutos mandatorios de los derechos aplicables a la venta del producto y son complementarios a estos derechos. Si Ud. cree que el producto está defectuoso, contacte a Nespresso para instrucciones sobre cómo proceder con la reparación. Visite nuestro sitio web en www.nespresso.com para detalles de contacto.

VERTUO NEXT