BIR4 DP8FS2 ES - Horno BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BIR4 DP8FS2 ES BAUKNECHT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BIR4 DP8FS2 ES BAUKNECHT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BIR4 DP8FS2 ES - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BIR4 DP8FS2 ES de la marca BAUKNECHT.
MANUAL DE USUARIO BIR4 DP8FS2 ES BAUKNECHT
GRILLES COULISSANTES

Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.bauknecht.eu/register

Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 4 3 2 1- Panel de control
- Ventilador
- Resistencia circular (no visible)
- Guías de posición laterales (el nivel está indicado en la parte frontal del horno)
- Puerta
- Resistencia superior/grill
- Lámpara
- Placa de características (no quitar)
- Resistencia inferior (no visible)
PANEL DE CONTROL

Para encender o apagar el horno y para detener una función activa en cualquier momento.
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú anterior.
4. TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura.
5. SELECTOR
Para seleccionar elementos del menú y cambiar o ajustar la configuración de una función.
6. INICIO
Para iniciar funciones y confirmar los ajustes.
7. TIEMPO
Para configurar o cambiar la hora y ajustar el tiempo de cocción.
8. CONFIRMAR
Para confirmar un elemento seleccionado o la configuración de una función.
9. PANTALLA DE LA DERECHA
REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR GUÍAS DESLIZANTES

El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a través de las guías y asegúrese de que el lado con el borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
(SI PROCEDE)
Nota: Las guías deslizantes pueden montarse en las guías para estantes: para quitarlas, tire hacia afuera, y se quitará el cierre inferior.
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los

estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su posición.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, retire los tornillos de fijación situados a ambos lados (si los hay) con la ayuda de una moneda o una herramienta. Luego levante la guía y saque los componentes inferiores de su alojamiento: ahora puede extraer las guías.
. Para volver a colocar las guías para estantes, encájelas primero en su alojamiento superior. Manteniéndolas en alto, deslícelas en el compartimento de cocción, y luego bájelas hasta colocarlas en el alojamiento inferior. Vuelva a colocar los tornillos de fijación.
Para fijar la guía en su sitio, empuje firmemente la parte inferior del cierre contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel. Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.

Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.

GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, cocinar verduras gratinadas o tostar pan.
Cuando ase carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los jugos de la cocción: coloque la grasera en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua.

AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los olores.

HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o asar verduras rellenas en un único estante.
Esta función utiliza una circulación del aire suave e intermitente para que los alimentos no se sequen en exceso.

FUNCIONES AUTOMÁTICAS

CAZUELA
Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de
cocción para los platos de pasta.

CARNE
Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de
cocción para la carne. Esta función activa el ventilador de forma intermitente y a velocidad baja para evitar que los alimentos se sequen demasiado.

MAXI-COCCIÓN
Esta función selecciona automáticamente la mejor forma de cocción y temperatura para
cocinar una gran cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. Se recomienda untar la carne periódicamente con su propio jugo para que no se seque en exceso.

PAN
Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de un para todos los tipos de pan.

PIZZA
Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de on para todos los tipos de pizza.

TARTAS DULCES
Esta función selecciona automáticamente la mejor temperatura y el mejor método de on para todos los tipos de tarta.

FUNCIONES ESPECIALES

PRECALENT. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno rá automáticamente la función «Convencional». A que termine el precalentamiento antes de ocupir los alimentos en el horno.

TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la grasera para recoger los jugos de cocción: coloque la grasera en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua. El asador giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.

ECO AIRE FORZADO\*
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y filetes de carne en un solo estante.
Para evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de manera suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función, la luz ECO permanece apagada durante la cocción pero se puede volver a encender temporalmente pulsando el botón OK. Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.

MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y cujientes los alimentos recién cocinados.

FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, ive la función si el horno está caliente después ciclo de cocción.

LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
Para eliminar los residuos del cocinado con un ciclo de temperatura muy elevada. Es posible entre dos ciclos de limpieza automática: un completo (PYRO) y un ciclo reducido (ECO). Le endamos utilizar el ciclo más rápido de formaica y utilizar el ciclo completo solamente o el horno esté muy sucio.
PRIMER USO
1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora.

Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire el selector para establecer la hora y pulse OK para confirmar.

Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Gire el selector para establecer los minutos y pulse OK para confirmar.
Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado durante como mínimo un segundo con el horno apagado y repita el procedimiento anterior.
Después de un corte de suministro prolongado, es posible que tenga que volver configurar la hora.
2. CONFIGURACIÓN
Si es necesario, puede cambiar la unidad de medida, la temperatura (°C) y la corriente nominal (16 A) predeterminadas.
Con el horno apagado, mantenga pulsado durante al menos 5 segundos.

Gire el selector para seleccionar la unidad de medida y pulse OK para confirmar.

Gire el selector para seleccionar el consumo de energía y pulse OK para confirmar.
Nota: El horno está programado para consumir un nivel de potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13 A).
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricación: es completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film transparente del horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante una hora, preferiblemente utilizando la función con circulación del aire (por ej. "Aire forzado" u "Horno de Convección").
Siga las instrucciones para configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. Mantenga pulsado para encender el horno. Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse OK.

Para seleccionar una subfunción (en caso de que la haya), seleccione la función principal y después pulse para confirmar e ir al menú de la función.


Gire el selector para ver las subfunciones disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse para confirmar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL

Cuando el icono °C/°F parpadee en la pantalla, gire el selector para cambiar el valor y después pulse OK para confirmar y continuar con la modificación de los ajustes que pueden regularse.
También se puede ajustar el nivel del grill (3 = alto, 2 = medio, 1 = bajo) al mismo tiempo.

Nota: Una vez se ha activado la función, puede cambiar la temperatura o el nivel del grill pulsando 📄 o girando el selector directamente.
DURACIÓN

Cuando parpadee el icono (en la pantalla, utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego pulse OK para confirmar. Si quiere cocinar de forma manual no es necesario configurar el tiempo de cocción: Pulse ▶ para confirmar y activar la función. En este caso, no puede configurar el tiempo final de cocción programando un inicio diferido. Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido: Gire el selector para cambiar el tiempo y después pulse OK para confirmar.
AJUSTE EL FIN DE COCCIÓN
INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo de cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando el tiempo final. Cuando sea posible cambiar el tiempo final, la pantalla mostrará la hora a la que terminará la cocción y el icono ⊙parpadeará.

Si es necesario, gire el selector para configurar la hora a la que quiere que termine la cocción y pulse ▶ para confirmar y activar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora programada.

Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase de precalentamiento del horno. El horno alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, por lo que los tiempos de cocción serán ligeramente superiores a los de la tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede utilizar el selector para ajustar el tiempo final programado.
Pulse ☐ para cambiar la configuración de temperatura y tiempo de cocción: pulse ☐ para confirmar cuando acabe.
Nota: La función de inicio retardado no está disponible para las funciones Grill y Turbo Grill.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Cuando los valores se correspondan con los ajustes deseados, pulse ▶ para activar la función. Mantenga pulsado ◎ para detener la función activa en cualquier momento.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentado de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha activado la fase de precalentado.

Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la temperatura establecida.

En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando D.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá en pausa el proceso. El tiempo de cocción establecido no incluye el precalentamiento.. La temperatura que desea que alcance el horno siempre se puede cambiar usando el selector.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha terminado.

Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los ajustes, gire el selector para programar un nuevo tiempo de cocción y pulse.
. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA
Si la temperatura interior del horno baja durante un ciclo de cocción por tener la puerta abierta, se activará una función especial automáticamente para recuperar la temperatura original. Mientras se recupere la temperatura, la pantalla mostrará una animación en "serpiente" hasta que se alcance la temperatura.

Cuando un ciclo de cocción programado esté en progreso, el tiempo de cocción aumentará dependiendo del tiempo que la puerta haya estado abierta para garantizar un resultado óptimo.
. FUNCIONES ESPECIALES
LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después (hasta que la habitación haya terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar la función de Limp. Pirolítica.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de autolimpieza.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la función Limp. Pirolítica. Active la función Limp. Pirolítica solamente si el horno está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Acceda a las funciones especiales 📋 gire el selector para seleccionar □ del menú. Después pulse □ para confirmar la selección.
Pulse ▷ para activar el ciclo de limpieza inmediatamente o gire el selector para seleccionar el ciclo corto (ECO).
Pulse ▶ para iniciar el ciclo de limpieza inmediatamente o pulse OK para ajustar el tiempo final/inicio diferido.
Al inicio del ciclo de limpieza, la puerta se cerrará automáticamente.
La puerta del horno no se puede abrir mientras la limpieza pirolítica está en curso. Permanece bloqueada hasta que la temperatura vuelve a un nivel aceptable. Ventile la habitación durante y después del ciclo de limpieza pirolítica.
Nota: La duración y la temperatura del ciclo de limpieza no se pueden programar.
.CIERRE
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado «durante al menos 5 segundos.

Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: El cierre también puede activarse durante la cocción. Por razones de seguridad, el horno puede apagarse en cualquier momento manteniendo pulsado.
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no es suficiente, aumentellos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
La función «Aire forzado» le permite cocinar diferentes alimentos (pescado y verduras) en diferentes niveles al mismo tiempo.
Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo de cocción y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
CARNE
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la carne durante la cocción para realizar el sabor. Durante esta operación se generará vapor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio. - Cuando ase carne con la función grill, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción. Abra la puerta con cuidado, ya que puede salir vapor caliente. Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con 200 ml de agua directamente debajo de la rejilla en la que se coloque la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
POSTRES
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo estante.
Utilice bandejas para hornear metálicas de color oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios estantes, seleccione la función de «Aire forzado» y disponga las bandejas para hornear en distintos estantes para facilitar la circulación del aire caliente.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está listo.
Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes, no unte los bordes con mantequilla, ya que es posible que el bizcocho no suba uniformemente por los bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use una temperatura más baja la próxima vez y plantéese reducir la cantidad de líquido añadido o remover la mezcla más suavemente.
Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o de fruta) utilice la función «Horno de convección». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel más bajo y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
PIZZA
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
FERMENTAR MASAS
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce aproximadamente un tercio respecto al tiempo de leudado a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es de alrededor de una hora.
TABLA DE COCCIÓN
| RECETA FUNCIÓN | PRECALENTAR. | TEMPERATURA(°C) | TIEMPO COCCIÓN(MIN) | NIVELY ACCESORIOS | |
| Tartas | ![]() | — 160-1 | 180 30-90 | 2/3 | |
![]() | sí 160-1 | 180 30-90 | 4 1 | ||
| Bizcocho relleno (tarta de queso, strudel,tarta de frutas) | ![]() | — 160-2 | 200 30-85 | 3 | |
![]() | sí 160-2 | 200 35-90 | 4 1 | ||
| Biscuits, tartaletas | [87SY] | — 170-1 | 180 15-45 | 3 | |
![]() | sí 160-1 | 170 20-45 | 4 1 | ||
![]() | sí 160-1 | 170 20-45 *** | 5 3 1 | ||
| Lionesas | ![]() | — 180-2 | 200 30-40 | 3 | |
![]() | sí 180-1 | 190 35-45 | 4 1 | ||
![]() | sí 180-1 | 190 35-45 *** | 5 3 1 | ||
| Merengues | [2X6S] | sí 90 110-150 | 3 | ||
![]() | sí 90 130-150 | 4 1 | |||
![]() | sí 90 140-160 *** | 5 3 1 | |||
| Pizza (fina, gruesa, focaccia) | [7XWS] | — 220 - | 250 20-40 | 2 | |
| [DS73] | sí 220 - | 240 20-40 | 4 1 | ||
![]() | sí 220 - | 240 25-50 *** | 5 3 1 | ||
| Pan de molde 0.5 kg | ![]() | — 180-2 | 20 50-70 | 2 | |
| Bollos | ![]() | — 180-2 | 20 30-50 | 2 | |
| Pan | ![]() | sí 180-2 | 200 30 - 60 | 4 1 | |
| Pizza congelada | ![]() | — 250 | 10 - 15 | 2 | |
![]() | sí | 250 | 10 - 20 | 4 1 | |
| Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) | [2SZS] | sí 180-1 | 190 45-60 | 2 | |
![]() | sí 180-1 | 190 45-60 | 4 1 | ||
![]() | sí 180-1 | 190 45-70 *** | 5 3 1 | ||
| Volovanes / hojaldres | ![]() | sí 190-2 | 200 20-30 | 3 | |
![]() | sí 180-1 | 190 20-40 | 4 1 | ||
| [3ZBD] | sí 180-1 | 190 20-40 *** | 5 3 1 | ||
| Lasaña / soufflé | ![]() | — 190-2 | 200 40 - 65 | 3 | |
| Pasta al horno / canelones | ![]() | — 190-2 | 200 25 - 45 | 3 | |
| Cordero / ternera / buey / cerdo 1 kg | ![]() | — 190-200 60 - 90 | 3 | ||
| Cerdo asado con torreznos 2 kg | ![]() | — 170 110-150 | 2 | ||
| Pollo / conejo / pato 1 kg | ![]() | — 200 - 230 50 - 80 | 3 | ||
| Pavo / oca 3 kg | ![]() | — 190-200 90 - 150 | 2 | ||
| Pescado al horno entero (filetes / entero) | ![]() | Sí 180-200 40 - 60 | 3 | ||
| Verduras rellenas (tomates, calabacines, berenjenas) | ![]() | Sí 180-200 50 - 60 | 2 | ||
| Pan tostado | ![]() | — 3 (alto) 3-6 | 5 | ||
| Filetes / rodajas de pescado | ![]() | — 2 (medio) 20-30 * | 4 3 | ||
| Salchichas / pinchos morunos / costillas / hamburguesas | ![]() | — 2-3 (Medio - Alto) 15 - 30 * | 5 4 | ||
| Pollo asado 1-1,3 kg | ![]() | — 2 (medio) 55 - 70 ** | 2 1 | ||
| Rosbif poco hecho 1 kg | ![]() | — 2 (medio) 35 - 50 ** | 3 | ||
| Pierna o jarrete de cordero | ![]() | — 2 (medio) 60-90 ** | 3 | ||
| Patatas al horno | ![]() | — 2 (medio) 35-55 ** | 3 | ||
| Verduras gratinadas | [HBA4] | — 3 (alto) 10-25 | 3 | ||
| Lasañas y carnes | ![]() | Sí 200 | 50-100 *** | 4 1 | |
| Carnes y patatas | ![]() | Sí 200 | 45-100 *** | 4 1 | |
| Pescados y verduras | ![]() | Sí 180 | 30-50 *** | 4 1 | |
| Menú completo: tarta de frutas (nivel 5) / lasaña (nivel 3) / carne (nivel 1) | ![]() | Sí 190 | 40-120 *** | 5 3 1 | |
| Piezas de carne rellenas asadas | ![]() | — 200 | 80-120 *** | 3 | |
| Trozos de carne (conejo, pollo, cordero) | ![]() | — 200 | 50-100 *** | 3 |
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción (si es necesario).
***Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
www.Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página web docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de recetas probadas, cumplimentada para las autoridades de certificación de conformidad con la norma IEC 60350-1
| FUNCIONESMANUALES | Convencional | Grill | Turbo Grill | Aire forzado | Horno de convección | Eco aire forzado |






| FUNCIONES AUTOMÁTICAS | Cazuela![]() ![]() | Carpa![]() | Mavicación![]() | Dan![]() | Di773![]() | Tartas dulces![]() |

Bandeja pastelera o molde sobre rejilla
pastelera / bandeja de hornear sobre rejilla
Bandeja de goteo
Grasera con 500 ml de agua
Bandeja pastelera
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos / corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
Utilice guantes de protección durante todas las operaciones.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
SUPERFICIES EXTERIORES
. Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco. . No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con la superficie del aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
. Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas causados por los residuos de los alimentos. Para secar la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua,
deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja.
Si hay suciedad persistente en las superficies interiores, se recomienda activar la función de limpieza automática para obtener los mejores resultados.
. Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
. La puerta se puede montar y desmontar para facilitar la limpieza del cristal 📁www.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución líquida con detergente, utilice guantes si aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO DE COCCIÓN CON EL CICLO DE LIMP. PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Esta función permite eliminar las salpicaduras de cocción aplicando una temperatura elevada. A esta temperatura, los restos de comida se convierten en ceniza que puede limpiarse fácilmente con una esponja húmeda cuando el horno se haya enfriado.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de autolimpieza.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, elimine el exceso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la función Limp. Pirolítica..
Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después del ciclo de limpieza pirolítica (hasta que la habitación haya terminado de ventilarse).
El horno dispone de dos funciones de limpieza pirolítica diferentes: el ciclo estándar (Limp. Pirolítica) realiza una limpieza profunda si el horno está muy sucio, mientras que el ciclo económico (Limp. Piro Express) es más corto y consume menos energía que el ciclo estándar y puede utilizarse de forma periódica.
Active la función Limp. Pirolítica solamente si el horno está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción. Nota: La puerta del horno no se puede abrir mientras la limpieza pirolítica está en curso. Permanece bloqueada hasta que la temperatura vuelve a un nivel aceptable. Ventile la habitación durante y después del ciclo de limpieza pirolítica.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1 Desconecte el horno de la red eléctrica.
2 Desenrosque la tapa de la luz, sustituya la bombilla y vuelva a enroscar la tapa.
3 Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice solo bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T 300 °C.
La bombilla que se usa en el aparato está diseñada especificamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009).
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la lámpara.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
- Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.

2 Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie blanda.

text_image
~15° a b3 Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.
- Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de haberlos bajado por completo.

Presione suavemente para comprobar que los pestillos están en la posición correcta.

text_image
"CLICK"5 Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona correctamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
www
Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para
más información
| Problema Posible causa Solución | ||
| El horno no funciona. | Corte de suministro.Desconexión de la red eléctrica. | Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. |
| La puerta no se abre. | Fallo en el bloqueo de la puerta.Ciclo de limpieza en curso. | Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno. |
| En la pantalla aparecerá la letra «F» seguida de un número o letra. | Problema de software. | Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique el número que aparece detrás de la letra «F». |

Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: - Visitando nuestra página web docs.bauknecht.eu
- Usando el código QR
- También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto.


















































