WORX WX652.1 - Lijadora

WX652.1 - Lijadora WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WX652.1 WORX en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WORX WX652.1 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WX652.1 WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX652.1 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX652.1 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WX652.1 WORX

SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELECTRICAS

WORX WX652.1 - SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELECTRICAS - 1

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta

herramienta eléctrica. Si no se respetan todas las instrucciones que se indican abajo, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o alguien podría resultar herido de gravedad.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.

1) ZONA DE TRABAJO
a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes.
b) No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantener alejados a los niños y visitantes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra.
c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
d) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para

uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios.
b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la máquina o colocar la batería, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes.
d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar daños corporales.
e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la ex- tracción y recolección de polvo, asegurarse de que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.
h) No permita que el hecho de estar familiarizado con el uso de herramientas le haga volverse descuidado o ignorar las normas de seguridad. La falta de atención puede provocar heridas graves en una fracción de segundo.
4) MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA MOTORIZADA
a) No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el

trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada.

b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte la clavija de la fuente de alimentación o extraiga la batería (si es desmontable) de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta.
d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
e) Realice un mantenimiento adecuado de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un servicio calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes.
f) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar.
g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podría dar lugar a una situación peligrosa.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Una empuñadura o una superficie de agarre resbaladiza dificultan la correcta manipulación y el control de la herramienta en situaciones imprevistas.
5) Reparación
a) Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica.

SÍMBOLOS

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 1

Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 2

Advertencia

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 3

Clase de protección

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 4

Utilice protección ocular

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 5

Utilíce protección auditiva

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 6

Utilice una máscara antipolvo

WORX WX652.1 - SÍMBOLOS - 7

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.

  1. INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO/APAGADO

  2. ÁREA DE EMPUÑADURA

  3. SACO COLECTOR DE POLVO*

  4. EXPULSIÓN DE POLVO

  5. PALANCA DE BLOQUEO

  6. PLACA BASE

  7. PAPELES DE LIJA* (Ver B)

*Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Descripción WORX Lijadora roto-orbital

Modelo WX652 WX652.1 (650-659- denominaciones de maquinaria, representantes de Lijadora roto-orbital)

Tensión 230-240V\~50Hz

Potencia 320W

Tamaño de placa base 125mm

Diámetro de la órbita 2.5mm

Doble aislamiento

Peso 1.4kg

WORX WX652.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 1

CARACTERÍSTICAS DE VIBRACIÓN Y RUIDOS

Nivel de presión sonora L _pA : 73.2dB(A)
K_pA 3dB(A)
Nivel de potencia sonora L _wA : 84.2dB(A)
K_wA 3dB(A)

Utilice protección auditiva.

INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN

Valores totales de vibración (suma vectorial triangular) determinados según la norma EN 62841:

Valor de emisión de vibración a_h = 5.73m/s^2

Incertidumbre K = 1.5m/s²

El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acústicas declarado se han medido de conformidad con un método de prueba estándar y pueden utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas.

El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acústicas declarado también pueden utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA: Las vibraciones y las emisiones acústicas que se producen durante el uso de la herramienta eléctrica pueden variar respecto a los valores declarados en función de cómo se utilice la herramienta, especialmente dependiendo del tipo de pieza de trabajo que se procese y de otras formas de usar la herramienta:

Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.

Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.

Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones.

La firmeza de sujeción de las empuñaduras, y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido.

Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando está en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total.

Minimización del riesgo de exposición a las vibraciones y el ruido.

Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.

Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).

Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las vibraciones y el ruido.

Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.

ACCESORIOS

Saco Colector de Polvo 1

Papel de lija de grano 60 2

Papel de lija de grano 80 2

Papel de lija de grano 120 2

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.

ATENCIÓN: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el cual de instrucciones.

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

El aparato ha sido proyectado para lijar en seco madera, material sintético, metal, emplastecidos y superficies pintadas. Los aparatos dotados de una regulación electrónica son adecuados también para pulir. La lijadora no debe utilizarse para realizar trabajos de enyesado.

1. CAMBIO DE PAPEL DE LIJA AUTOADHESIVO (Ver A, B)

El papel de lija y el disco para lijar vienen provistos de un sistema autoadhesivo (tipo velcro) que permite un cambio rápido y fácil de los accesorios de lijado y pulido. Retire cualquier resto de polvo u otros objetos del adhesivo del sistema adhesivo y del papel de lija. Como el papel de lija posee agujeros de extracción, debe alinear estos agujeros con los del disco de lijado, de otro modo la extracción del polvo no funcionará correctamente. (Ver A) Para retirar el papel de lija, levante una esquina de éste y tire de ella para retirarlo del disco de lijado. (Ver B)

2. SACO COLECTOR DE POLVO (Ver C1, C2, D)

— DEPÓSITO-FILTRO DE SERRÍN (Ver C1)

Utilice siempre su lijadora con la bolsa de polvo instalada.

Para instalarla, deslice la caja sobre la pieza de salida y tenga cuidado de que la caja de polvo encaje en los surcos de la salida.

WORX WX652.1 - — DEPÓSITO-FILTRO DE SERRÍN (Ver C1) - 1

PRECAUCIÓN!

Para evitar la posibilidad de que los residuos de lijado u otros cuerpos extraños caigan sobre sus ojos, no intente utilizar la lijadora sin instalar la caja para polvo.

— VACIADO DEL DEPÓSITO-FILTRO (Ver C1, C2, D)

Para aumentar su eficacia, vacié el depósitofiltro cada 5-10 minutos. Esto permitirá una mejor circulación del aire en su interior.

Método 1: Para vaciar la caja, presione la pestaña hacia dentro y tire de la caja. Presione entonces el botón situado en la parte trasera de la caja para abrirla y sacuda el polvo. (Ver C1, C2)

Método 2: Para vaciar la caja, la bolsa de girar a la posición de desbloqueo. Retire la bolsa y sacudir el polvo. (Ver D)

3. CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN (Ver E)

Para encender su lijadora, pulse la cubierta protectora situada sobre el interruptor en la posición marcada como "I".

Para detener su lijadora, pulse la cubierta protectora en la posición "0".

4. ÁREA DE EMPUÑADURA (Ver F, G)

Su lijadora está diseñada tanto ser sujetada tanto alrededor de la carcasa principal como por la parte superior de la carcasa principal. Cuando lije durante largos períodos de tiempo seguidos, se recomienda que alterne de manera periódica entre las dos posiciones.

5. LIJADO DE SUPERFICIES

Asentar el aparato con toda su superficie sobre la pieza de trabajo. Ejercer una presión de aplicación uniforme. Con una presión de aplicación más reducida no sólo se aumenta el rendimiento en el arranque de material, sino que además se preservan el aparato y la papeles de Lija El rendimiento en el arranque de material y el acabado de la superficie vienen determinados en primer lugar por lapapeles de Lija utilizada (grano), las revoluciones del plato lijador, y la presión de aplicación.

LIJADO BASTO

Montar una papeles de Lija de grano basto Solamente presionar ligeramente el aparato para obtener un mayor arranque de material.

LIJADO FINO

Colocar una papeles de Lija de grano más fino Asentar el aparato sobre toda su superficie y, ejerciendo una presión moderada, guiarlo sobre la pieza de trabajo con movimiento circular, o alternando los movimientos en sentido longitudinal y transversal. No ladear el aparato para no dañar partes delicadas de la

pieza (p. ej. chapados). Después de finalizar el trabajo desconectar el aparato y separarlo de la pieza de trabajo.

6. LIJADO ORBITAL

Guíe su lijadora en paralelo a la superficie a trabajar y muévala en círculos o a través según una pauta. No incline la herramienta para evitar marcas profundas de lijado no deseadas. La cantidad de material retirado está determinada por la velocidad del disco de lijado y el tamaño del grano usado. La velocidad del disco de lijado disminuye en relación con la presión aplicada a la herramienta. Para una eliminación más rápida, no incremente la presión sobre la herramienta sino que debe usar un tamaño de grano más grueso.

7. SELECCIÓN DEL GRADO CORRECTO DEL PAPEL DE LIJA

  • Usted puede adquirir diferentes grados de papel de lija en cualquier ferretería, suministro industrial o tienda de bricolaje. Los grados disponibles son Grueso, Medio y Fino.
    — Use grano grueso para lijar acabados áspero, grano medio para suavizar el trabajo y grano fino para el acabado.
    — Cuanto mayor es el grado, más fino será el grano. Para comenzar con trabajos ásperos, empiece con un un nivel de grano bajo (por ejemplo grano 60) y cambia a un nivel más alto, más fino (por ejemplo grano 120) para el acabado. SI use un grado fino sobre superficies ásperas el papel se atascará y necesitará ser reemplazado.
    — Es mejor hacer una prueba sobre material que no vaya a usar para determinar el grado adecuado de papel de lija para cada trabajo.

8. FRENO DEL PLATO LIJADOR

El freno del plato lijador integrado reduce las revoluciones en vacío, evitando así que se arañe la pieza de trabajo al aplicar el aparato. En caso de que las revoluciones en vacío vayan aumentando paulatinamente con el transcurso del tiempo, ello es señal de que el freno del plato lijador está desgastado, debiendo ser sustituido en un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas.

SUGERENCIAS DE FUNCIONAMIENTO PARA SU LIJADORA DE ACABADO

Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado, especialmente cuando se usa a baja velocidad, póngala a máxima velocidad y trabaje con ella sin cargar durante 2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado de su lijadora a baja velocidad. Use siempre papel de lija adecuado para el material que quiere lijar.

Asegúrese de que la pieza sobre la que va a operar se encuentra fuertemente sujeta o fijada para evitar movimientos.

Cualquier movimiento del material puede afectar a la calidad del acabado del lijado.

Encienda su lijadora antes de lijar y apáguela solo cuando haya terminado de lijar. Para unos mejores resultados, lije la madera en la dirección del grano.

Nunca comience a lijar si el papel de lija no está bien ajustado.

Impida que su papel de lija se desgaste ya que puede dañar la placa base. La garantía no cubre el desgaste de la placa base.

Utilice papel de grano grueso para lijar superficies rugosas, grano medio para superficies suaves y grano fino para los acabados. En caso necesario, haga una prueba sobre material que no vaya a usar.

Use únicamente papel de lija de Buena calidad. El papel de lija controla la eficiencia del lijado, no la cantidad de fuerza que aplicará al aparato. Una fuerza excesiva reducirá la eficiencia del lijado y causará una sobrecarga del motor. Sustituya regularmente el papel de lija para mantener un nivel óptimo de eficiencia de lijado.

MANTENIMIENTO

Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.

Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee

agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.

Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos.

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas.

Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los que reciben,

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Declaran que el producto

Descripción WORX Lijadora roto-orbital

659- denominaciones de maquinaria, representantes de Lijadora roto-orbital)

Funciones Eliminación de material superficial con un medio abrasivo

Cumple con las siguientes directivas

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

Normativas conformes a

EN 62841-1, EN 62841-2-4,

EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

La persona autorizada para componer el archivo técnico,

Nombre Marcel Filz

Dirección Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX WX652.1 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image A#

WORX WX652.1 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

text_image C€

2019/09/05

Allen Ding

Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación.

Positec Technology (China) Co., Ltd

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

enredados aumentam o risco de choque eléctrico.

Usar máscara contra o pó

WORX WX652.1 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WX652.1

Categoría : Lijadora