Fuze 75 Beam - Lámpara BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fuze 75 Beam BeamZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fuze 75 Beam BeamZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fuze 75 Beam - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fuze 75 Beam de la marca BeamZ.
MANUAL DE USUARIO Fuze 75 Beam BeamZ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCLl Antes de realizar qualier operacion con la unidad, lea atentamente este manul de instrucliones y guardelo con cura para futuras consultas. Contiene informacion importante sobre la instalacion, uso y mantenimiento de la unidad.
Desembale y compruebe@cuidadosamente que no haya danos de transporte antes de usar la unidad
- Lea atentamente estas instrucciones y siga las instruetiones.
Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine las advertencias de seguridad u other informacion del equipo.
- Asegürese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas; de lo contrario launidad se sobrecalentará.

PRECAUCION: Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la tension y la fecuencia de la red coincidan con los values especificados en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de selec tion de voltaje, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los values del equipo y los valeurs de la red electrica coinciden. Si el cable de alimentacion incluo o el adaptador de corriente no encaja en el tomacorriente de pared, comuniquese con su electricista.
- Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños o accidentes debido a peligros de tropiezos.
Asegürese de que el cable de alimentación nunca está rizado o danado. Compruebe el dispositivo y el cable de alimentacion de vez en cuando. - iDesconecte sempre la alimentacion de la red electrica, cuando no se utilise el dispositivo o antes de limpiarlo! Solo manipule el cable del alimentacion por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de alimentacion.
Desenchufe el cable de alimentacion y el adaptador de alimentacion de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo o antes de periodos prolongados de desuso. - No encienda y apague la unidad en intervalos cortos.
No connecte la unidad a un dimmerpack. - Instale la unidad en un lugar bien ventilado.
- Nunca coloqueacular material sobre los ledos o las lentes.
- Permita siempre un'espacio libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilacion.
- Asegürese de que el airea que se encuentra debajo del lugar de instalacion este bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio.
Para una altera de montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una cuerta de seguidad adecuada. Fije la cuerta de seguidad unicolemente en los puestos de fiacion correctos. ila cuerta de seguidad no debe fjarse nunca en las asas de transporte! - Nunca mire directamente al haz de luz. Tenga en cuenta que los Cambios rapiados en la iluminacion, y la luz intermitente, pueda desencadenar ataques epilepticos en personas fotosensible o personas con epilepsia.
-Esta unidad no está diseñada para una operación permanente. Las interruptions constantes de la operación garantizarán que el disposito le servirá durante mucho tiempo sin defectos.

PRECAUCION: Si el cable de alimentacion del dispositivo está equipado con un contacto de connexion a terra, debe connectarse a una toma de corriente con una connexion a terra de proteccion. Nunca desactive la connexion a terra protectora de un cable de alimentacion.
Asegürese de que la unidad no está expuesta a calor extremo, humedad o polvo.
- Limpie la unidad con un paño seco.
No toque el aparato con las manos descubiertas durante su functiOnamento (la carca sa calienta mucho). Deje que el aparato se enfrie.
durante al menos 5 minutos antes de manipularo.
- Este unidad está disnada exclusivamente para uso en interiores, no use este equipo en las inmediaciones del fluido (no se aplica a equipos speciales para exteriores, en este caso, siga las instrucciones speciales que se indican a continuacion). No exponga esta unidad a materiales, liquidos o gases inflamables.
Si la unidad ha estado expuesta a una fluctuation drastica de la temperatura (por exemple, après del transporte), no la encienda de inmediato. El agua de condensation que surge pueda darar su unidad. Deje la unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente.
- Nunca intente fazer por alto el interruptor termostatico o los fusibles.
No desmonte ni modifique la unidad.
- Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mesmo tipo y clasificacion solamente.
Las reparaciones, el service y la conexión electrica deben ser llcada a cabo por un technician calificado.
La temperatura ambiente siempre debe estar entre -5^ + 45^
Si esta unidad se opera de una manera diferente a la descriita en este manual, el producto podra sufrir daños y la garantia quedará anulada.
Las bolas de plastico deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
La unidad debe instalarse fuera del alcance de los niños. Nunca dejea la unidad funcionando sin superviación..

Este sibolo en el producto o en su empaque indic que este producto no debe ser tratado como basura domestica. En su lugar, se entegar al punto de recoleccion correspondiente para el recicaje de equipments electricos y electronicos.
Al garantizar que este producto se elimine correctamente,ylvania a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de other mode podrian ser causadas por el manejo inadequado de los desechos de este producto. El reciclaje de materialesylvania auyar a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, comuniquese con su Oficina Civica local, el service de eliminacion de desechos domesticos o la Tienda donte adquirio el producto.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
PRECAUCION! Inmediatamente après de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifie el contenido para asegurar de que todas las partes esten presentes y se hayan recibido en buena conditiones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas danadas por el envio o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fabrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y empaque originales de fabrica.
Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuation de la temperatura (por exemple, après del transporte), no lo enciende de inmediato. El agua de condensation que surge podra做不到 su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica que este tipo de fuente de alimentacion debe estar conectada. Verifique que la tension de la red corresponda a this, todos los demas voltajes que los especificados, el efecto de la luz puede danarse irreparamente. El producto también deestar conectado directamente a la red electrica y se peute utiliser.
La unidad incorpora una calidad de alimentacion powercon. Dependiendo de la alimentacion local, varias unidades能把 linkearse por powercon in y out. Conecte un maximum de quatre unidades (si usa toma 230V/16A) en una sola fila. Use cable apropiado de 3 hilos con una section de al menos 1.5mm^2 . Las instrucciones del fabricante y del numero de colores de conexion deben seguirse siempre. No desconnecte la unidad desde el conector powercon,use el interruptor on/off o desconnecte del schuko!

Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegürese de que el dispositivoonga una toma de tierra electrica adequada para evaporar el riesgo de electrocución o incendio.
INSTALACION
El accesorio se suece instalar en una superficie estable y uniforme. Por medio de las instalaciones de fijacion de la placde base, la unidad temien se suece montar boca abajo a un truss, vea la imagen de abajo. Para la fijacion, se requieren abrazaderas certificadas con la carga de trabajo correcta. Segun la figura, los pernos de bloqueo rapiido de los soportes omega se colocan en las aberturas provistas en la placabase y se giran en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquean (hasta el tope). El lugar de montaje debe ser lo suficientamente estable y ser capaz de soportar un peso de 10 times el peso de la unidad. Asegure el accesorio con un cable de seguidad para que no pueda caerse.
Al realizarrialación,siempre cumpla con las directrices europeas y naciones relativas a aparejos,armazones y todos los demas problemas de seguidad.Deje siempre la instalación revisada por un distribuidor autorizzato

CONTROL DMX512
Si esta un controlador DMX estandar, pue conectar la salda DMX del controlador directamente a la entrada DMx del primer dispositivo en una.
cadena DMX. Siempre conecte la saliva de una unidad con la entrada del seguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos esten conectados.


Precauion: En el ultimo aparo, debe cerrar la linea DMX con una resistencia de terminacion. Tome un conector XLR y suele de una resistencia de 120 Ohm entre la senal (-) y la senal (+) y conectela a la saliva DMX del ultimo disposito en la linea.


RF CONTROL REMOTO
-
Selezion el tipo de accesorio que controlar:
-
Presione repetidamente 3 vezes el botón "Spot" para activar la série Fuze Spot
- Presione repetidamente 3 vezes el botón "Beam" paraactivar la série Beam
-
Presione repetidamente 3 vezes el botón "Wash" para activar la série Wash
-
Presione el botón "Dimmer" paraaabstar el brillo.Presione directamente en el botón ^+ o"-para los ajustes deseados.
- Presione el boton "Strobe" para activar / desactivar el efecto estroboscópico. Presione directamente en el botón "+" o "-" para los ajustes deseados.
- Presione el boton "Sound" paraaabstar la velocidad del programa de sonido oajustar la sensibilidad del control de sonido.
- Presione el boton "Auto" paraaabstar la velocidad de la persecuccion oajustar la sensibilities del control de voz.
- Presione el boton "1-9" para selectionar uno de los programas automaticos oactivados por sonido.
- Presione el botón" para reiniciar todo.
- Presione el boton DMX para seleccionar el control a travers de la senal DMX cableada.

Consejos:
- Cuando se activa la direccion de RF, no se controlará con la senal DMX. Cada control remoto solo pueda controlar una series de dispositivos al mesmo tiempo.
- Cuando la série Wash abre "Dimmer" y "Strobe", debe presionar el botón número para iluminar el color correspondiente. En este modo, el botón número solo puede("");
- Para desactivar la direccion de RF, existen los siguientes métodos:
a) Seleccione el modo de entrada de BCH necessario. "DMX" peut dire salir de la direccion de RF.
b) Cambie a otherise de accesios "Spot", "Beam", "Wash".
c) Presione el botón de menu del panel de visualización

El mando a distancia se suministra con bateria. Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la bateria y los contactos. Antes deponer en marcha el aparato por primera vez, retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando. En caso contrario el mando no funciona.
Si el rango de actuacion del mando disminuye, cambie la pila por una nuevo. Para hacer este, pulse la petite barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte (2). El mando utilize pilas 3 V de tipo boton.

LIMPIEZA
La acumulación de polvo, sociedad y otheras particas en el aire reducirá la calidad de luz del accesorio. Temiens evitarae que el dispositivo se enfrie correctamente, y este reducirá la vida utl del dispositivo. La tasa de acumulación de sociedad variará segun los factores ambientales, como el polvo en el aire, el uso de maquinas de homo, el flujo de aire de los sistemas de ventilacion, etc. Los ventiladores de enfiambre del dispositivo aceleraran la acumulacion, y qualier particula de homo que este presente en la atmosaera augmentaray la tendencia para que la sociedad se atasque.
Para obtener el mejor rendimiento y vidautil del accesorio, inspeccione regularmente y limpieo tan pronto como vea signos de acumulacion de sociedad.
Evalue el entorno operativo cada vez que comience a utiliser el dispositivo. En conditiones de mucho polvo o humano, inspeccione el dispositivo afterwards de una horas y verifique si el dispositivo atrae lajecidad mas rapiido de lo que usted espera. Elabore un programa de limpieza que asegure que se elimine la sociedad antes de que se acumule.
Utilice lassiguientespautas:
- Desconecte el artefacto del aparato ycede que se enfrie Completely antes de limpiarlo.
- No utilise disolventes, abrasivos niingletonothers producto agresivo para limpiar el accesorio.
- Aspire o utilise aire comprimido a baja presion para eliminar el polvo y las particulas sueltas de las superficies y las salidas de aire. Evite que las aspas de los ventiladores de enfiambre giren antes de apuntar una aspiradora o chorro de aire hacia el ventilador, o pueda girar el ventilador demasiado rápido y dañarlo.
- Limpie los componentes de vidrio con un paño suave, limpio y sin pelusa humedecido con una solución detergente suave. Ponga la solución en el paño y no en la superficie a limpiar. Evite froter las superficies de vidrio. Si las partículas están pegadas al vidrio, intente quitarlas frotandolas repetidamente con un algodón o un paño humedecido que no suele pelusa.
Seque el accesorio con un paño suave, limpio y sin pelulas o con aire comprimido a baja presión antes de volver a aplicar la energia.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, sustituyalo por un fusible del本身就是 tipo y valor. Antes decaeir el fusible, deschufe el cable de alimentacion.

Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles en el panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire elFuseble viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el nuevo fusible en el portafusibles.
Paso 4: Reemplace el portafusibles en la carcaja.
SOLUTION DE PROBLEMAS
La asigniente lista de verificacion可以选择 resolver problemas en el caso de que ocurre un fallo al utilizing el producto:
| Síntoma | Posible causa | Acción sugerida |
| No hay respuesta del aparato. | No llega alimentaciónFusible quemado o fallo interno. | Compruebe que la alimentación está encendada.Comprobar cables y conexiones.Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicios专业技术 de Beamz o con un service autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que CCTe con la autorización del service专业技术 de Beamz o de un service autorizzato de Beamz. |
| El aparato se reinicia correctamente pero no responde (o no responde correctamente) al controlador. | El controlador no está connectado.Mala linea DMX.La linea DMX noiene resistencia final.Dirección名额 incorrecto del aparato.Un aparato está defectuoso y está alterando la transmisión de datos en la linea DMX.Pin 2 y 3 está invertidos en la红线 XLR. | Conecate el controlador.Inspeccionar conexiones y cables. Corregir conexiones malas. Repare o reemplace los cables dañados.Inserte el conductor del terminador DMX en el zócalo decke salida de datos delultimate dispositivo en la linea DMX.Verifique la dirección del aparato y la configuración del modo DMX.Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conctelos directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta que se recupere el functionamento normal. Haga reparar el artefacto defectuoso por un专业技术 autorizzato.Inspeccionar conexiones y cables. Instale un cable de inversionión de fase entre los dispositivos o intercambiye los pines 2 y 3 en el dispositivo, que se compora de forma erràtica. |
| Error afterwards del reinicio del aparato. | El efecto requireajuste mecánico. | Verifique la version del software del aparato y los mensajes de error para Obtener más información.Póngase en contacto con el service de asistencia de Beamz o con un service autorizzato de Beamz. |
| La salute de luz se corte intermitentamente. | El aparato está muy calienteLEDs dañadosLa configuración de la fuente de alimentación nocoincide con la tensión de CA local y Frequencia. | Permita que el accesorio se enfrie. Reducir la temperatura ambiente. Asegure el flujo de aire libre alrededor del accesorio. Limpie el accesorio si es necasario.Desconecte el accesorio y póngase en contacto con el service专业技术 de BeamzDesconecte el accesorio. Compruebe la configuración y corregir si es necasario. |
INSTRUCTIONS DE SECURITE
