BTX10 - Grapadora RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BTX10 RAPID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BTX10 RAPID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTX10 - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTX10 de la marca RAPID.
MANUAL DE USUARIO BTX10 RAPID
PT AGRAFADOR A BATERIA
SE BATTERIDRIVEN HÄFTPISTOL
DK BATTERI HÄFTEPISTOL
NO BATTERIDREVEN STIFTEPISTOL
FI AKKUKÄYTTÖINEN SINKILÄPISTOOLI
EE AKUGA KLAMBRIPÜSTOL
LT AKUMULIATORINIS KABIŲ KALIMO RANKIS
LV AKUMULATORA SKAVOTĀJS
GR KAPΦΩTIKO ME MΠΑΤΑΡΙΑ

Traducción de las instrucciones originales

INTRODUCCIÓN
Esta herramienta es ideal para grapar textil, cuero, cartón, papel y materiales similares en superfi cies de madera blanda o similares a la madera. La grapadora debe utilizarse únicamente para los fi nes previstos. Esta herramienta es sólo para uso privado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Clavadora con batería, número del modelo BTX10 | |
| Tipo de grapa Rapid 53 | |
| Largo de grapa 4-10 mm | |
| Capacidad máxima de grapas en el cargador 100 unids. | |
| Dimensiones de la herramienta Al. x An. x L. 156 x 58 x 170 mm | |
| Peso 0,774 kg | |
| Tipo de batería, Potencia Li-Ion, 3,6 V | |
| Capacidad de la batería 1300 mAh | |
| Cargador de batería | Cargador USB externo 5VDC máx. 3,0 A |
| Tiempo de carga 100 min | |
| Disparos por carga, máx. ≈ 900 | |
| Velocidad de grapado, máx. continuo 20 disparos/min. | |
COMPONENTES DE LA HERRAMIENTA①
A LED B Puerto micro-USB
© Batería integrada
E Seguro del cargador
G Indicador de grapas
I Cable micro-USB
Disparador
F Cargador
H Nariz de seguridad por contacto
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi caciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones personales graves.
Guarde este manual para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se refi ere a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con cable) o accionadas por baterías (sin cable).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, ni en presencia de líquidos, gases o partículas infl amables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a infl a-mar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga a los niños y observadores alejados mientras se utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Jamás modifi que el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herramientas con toma de tierra. Los enchufes no alterados y sus tomas de corriente respectivas reducen el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite tocar con el cuerpo las superfi cies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigorífi cos. Hay mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetra agua en la herramienta aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentación para desenchufar, transportar o tirar de una herramienta eléctri-
ca. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Cuando trabaje con herramientas eléctricas a la intemperie, únicamente utilice cables alargadores homologados para uso en exteriores. La utilización cables de prolongación para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramienta eléctrica en lugares húmedos, utilice suministro eléctrico con protección frente a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corriente diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mientras usa herramientas eléctricas, ponga atención en lo que hace y use el sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distracción mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección personal. Lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza equipo de protección adecuado como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cerciorarse de que el interruptor está en posición de apagado antes de conectar a la red eléctrica o a las baterías, agarrar o transportar la herramienta. Si transporta una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor de encendido o de activación podría producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podría producir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utilice ropa
suelta ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo se podrían enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración y extracción de polvo, asegúrese de instalarlos y usarlos correctamente. El empleo de esos equipos puede reducir los riesgos derivados del polvo.
h) No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas le permita sentirse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue las herramientas. Use la herramienta adecuada para cada aplicación. Con la herramienta correcta podrá trabajar mejor y con mayor seguridad conforme a las especificaciones de diseño.
b) No utilice herramientas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier he-
rramienta eléctrica que no se pueda encen- der/apagar con su interruptor será peligrosa y deberá repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire la batería, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de activar accidentalmente la herramienta.
d) Las herramientas que no se utilizan deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instrucciones. Las herramientas pueden ser peligrosas en manos no cualifi cadas.
e) Mantenimiento de herramientas eléctricas y accesorios. Compruebe si presentan defectos de alineación o unión de las piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si estuviera dañada, repárela antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento defi ciente.
f) Mantenga limpias y afi ladas las herramientas de corte. Los útiles mantenidos correctamente y con bordes afi lados se pueden guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. Puede resultar peligroso el uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes a los previstos.
h) Mantenga los mangos y las superfi cies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superfi cies de agarre resbaladizos no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERIA
a) Recargue la batería solo con el cargador especificado por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar baterías con un cargador distinto al provisto.
b) Use solamente la batería específi camente designada para cada herramienta eléc-
trica. El uso de otro tipo de batería puede provocar daños e incluso un incendio.
c) Cuando no use la batería, manténgala lejos de objetos metálicos como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar los terminales. El corto-circuito de los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
d) La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediata-mente a un médico. El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras.
e) No utilice una batería o herramienta da- ñada o modifi cada. Las baterías dañadas o modifi cadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede acabar en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga la batería o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o temperatura superior a 130 °C / 265° F puede causar una
explosión.
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
6) SERVICIO TÉCNICO
a) Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente por profesionales cualifi ca-dos y con piezas de repuesto originales. Solo así se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CLAVADORA
- Asuma siempre que la herramienta puede contener grapas/clavos. Una manipulación negligente de la clavadora puede dar como resultado el disparo inesperado de grapas/clavos y producir lesiones físicas.
-
No apunte con la herramienta hacia usted u otras personas cercanas. Un disparo in- esperado descargaría grapas/clavos pudiendo provocar lesiones.
-
No accione la herramienta a menos que la haya colocado fi rmemente sobre la pieza o el material de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa o el clavo podrían desviarse del objetivo.
- Tenga mucho cuidado al quitar una fi ja-ción (grapa/clavillo) atascada. El mecanismo podría estar comprimido y el medio de fi jación podría salir disparado violentamente al intentar liberar el atasco.
- No use esta clavadora para sujetar cables eléctricos. No está diseñada para la instalación de cables eléctricos: podría dañar el aislamiento de los cables y provocar descargas eléctricas o riesgo de incendio.
EMÍSIÓN DE RUIDO / VIBRACIÓN
- Nivel de presión sonora A-ponderada LpA=71,8 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A). Nivel de potencia sonora A-ponderada LwA=82,8 dB(A), incertidumbre K=3 dB(A). Se recomienda que el operador use protección auditiva.
- Valor de total de vibración= 2,447 m/s ^2 , incertidumbre K=1,5 m/s ^2 El valor de total de vibración declarado ha sido medido conforme a un método de prueba estándar y se puede usar para comparar una herramienta con otra. El valor de total de vibración declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición.
ADVERTENCIA
La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica podría diferir del valor total declarado en función del modo de uso de la herramienta. Es necesario identifi car

medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operación, como los tiempos en que la herramienta está apagada y cuando está inactiva además del tiempo de disparo).
MONTAJE
CARGA DE GRAPAS EN EL CARGADOR
1 Ponga la herramienta boca abajo.
2 Presione el seguro del cargador E para desbloquearlo del cuerpo de clavadora.
3 Deslice el cargador F hacia atrás. ⑤
4 Introduzca una tira de grapas ⑥. Asegúrese de utilizar sólo grapas tipo 53.
5 Cierre el cargador y asegúrese de que está bloqueado.
RETIRADA DE GRAPAS DEL CARGADOR
1 Presione el seguro del cargador E para desbloquearlo del cuerpo de clavadora.
2 Deslice el cargador F hacia atrás.
3 Retire las grapas del cargador.
4 Cierre el cargador y asegúrese de que está bloqueado.
FUNCIONAMIENTO
ACTIVACIÓN DE LA HERRAMIENTA
- Asegúrese de que la herramienta esté en buenas condiciones de funcionamiento.
2 Presione firmemente el yunque de seguridad Ⓓ contra la pieza de trabajo hasta que la empuje unos milímetros ⑦. El LED Ⓐ se ilumina en verde. La herramienta está activada y lista para el grapado.
GRAPADO
1 Presione firmemente el yunque de seguridad Ⓓ contra la pieza de trabajo hasta que la empuje unos milímetros.
2 Presione brevemente el gatillo D. ⑧
3 Suelte el gatillo y retire la herramienta de la zona de trabajo.
4 Para volver a disparar, realice de nuevo los pasos 1 a 3.
MODO ACTIVO / MODO DE REPOSO
- Cuando la herramienta está en modo activo, permanece en este modo durante 15 segundos aunque no haya actividad.
- Tras 15 segundos de inactividad, la herramienta entra en modo de reposo. El muelle se descomprime y se oye un sonido. Esto es completamente normal.
- Pulse el botón de seguridad Ⓗ para volver a activar la herramienta.
INSTRUCCIONES PARA LA CARGA DE BATERÍA ⑨
! No utilice la herramienta durante el proceso de carga.
1 Conectar el cable Micro-USB ① al puerto Micro-USB ②.
2 Conectar el cable Micro-USB a un cargador USB (no incluido).
3 Conectar el cargador USB a una toma de corriente. El LED 🅐 parpadea en rojo durante el proceso de carga.
4 Cuando la batería está completamente cargada, el LED se pone verde.
5 Desconectar el cable Micro-USB y retirar el cargador USB de la toma de corriente.
! Cargue la batería solo a temperatura ambiente entre 10 y 50 °C.
! Durante el proceso de carga, el cargador podría calentarse: eso es normal.
! No almacene la herramienta en lugares donde la temperatura pueda superar los 50°C.
SIGNIFICADO DE LA LUZ LED
| Operación / Uso | ||
| LED Rojo LED Verde | ||
![]() | ![]() | Luz LED permanece en color verdeLa herramienta está activa y lista para lasiguiente grapa |
![]() | ![]() | Luz LED parpadea en rojo y verdealternativamenteLa batería está baja/vacía |
| Carga con cargador USB | ||
| LED Rojo LED Verde | ||
![]() | ○ | Luz LED parpadea en rojoLa batería se está cargando. |
![]() | ![]() | Luz LED permanece en verdeLa batería está completamente cargada. |
! para mayor rendimiento, presione la herramienta contra la pieza de trabajo.
! Mire a través del indicador de grapas Ⓐ para ver si la herramienta todavía tiene sufi cientes grapas.
! En caso de que la grapa se atasque, lea la sección de mante-nimiento. NO dispare de nuevo la herramienta para desobstruir el atasco, ya que podría dañar la herramienta.
! Mientras se usa, la herramienta podría calentarse. Ello es normal, pero si la herramienta se calienta demasiado deberá suspender su uso hasta que se enfríe.
MANTENIMIENTO
1 Inspeccione todos los tornillos y apriételos si fuera necesario.
2 Mantenga todas las aberturas libres de polvo y suciedad
3 Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo. NUNCA use disolventes.
4 Mantenga limpio el canal del cargador.
5 NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
6 Asegúrese de que la herramienta no está dañada. En caso de que haya daños, sustituya o repare la herramienta antes de utilizarla.
LIBERAR GRAPAS ATASCADOS ⑩
1 Presione el seguro del cargador E para desbloquearlo del cuerpo de clavadora.
2 Deslice el cargador F hacia atrás.
3. Saque del cargador las grapas sueltos.
4. Use un pasador con un extremo afi lado para quitar la grapa atascado.
ADVERTENCIA
No están permitidos los cambios ni las modifi caciones técnicas en la herramienta. Estos podrían provocar daños personales.
Si la herramienta fallan a pesar de su cuidadosa fabricación y sus procedimientos de comprobación, la reparación deberá realizarse en un centro de servicio posventa para herramientas Rapid.

ELIMINACIÓN
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo que aparece en el dispositivo, los accesorios o el embalaje indica que no debe tratarse como residuo doméstico, sino que debe desecharse por separado. Deposite el dispositivo en un punto limpio para que se recicle como equipo eléctrico y electrónico en los países de la UE y otros países de Europa que utilizan sistemas de recogida específi cos para equipos eléctricos y electrónicos des-echados. Al desechar el dispositivo del modo correcto, ayuda a evitar posibles peligros para el medio ambiente y la salud pública que, de otro modo, podrían producirse como consecuencia de un tratamiento inadecuado de los equipos desechados. El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
3) SEGURANÇA PESSOAL






