MAKITA VC010G - Aspiradora

VC010G - Aspiradora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VC010G MAKITA en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA VC010G - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VC010G MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC010G - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC010G de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO VC010G MAKITA

text_image Acceso Lampeggiante
text_image Acceso Lampeggiante

Uso del tubo flessibile

  • Esta máquina no ha sido prevista para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento.
  • Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aspiradora.
  • Consulte el capítulo "ESPECIFICACIONES" para ver la referencia del tipo de batería.
  • Consulte la sección "Instalación o extracción del cartucho de batería" para ver cómo retirar o instalar la batería.
  • Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
  • Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
  • No cortocircuite el cartucho de batería.
  • Consulte el capítulo “MANTENIMIENTO” para ver los detalles apropiados de las precauciones durante el mantenimiento hecho por el usuario.

ESPECIFICACIONES

Modelo: VC010G
Volumen máximo de aire *11,8 m3/min
Aspiración *115 kPa
Capacidad 5 L
Dimensiones (La x An x Al) 326 mm x 381 mm x 1.146 mm
Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx.
Peso neto 8,0 - 9,2 kg

*1 El valor se ha medido empleando nuestro método original.

- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

- Las especificaciones pueden variar de un país a otro.

- El peso incluye accesorios (cepillo redondo, boquilla para esquinas) y cartucho(s) de batería. El peso de las combinaciones menos pesada y más pesada del aparato y cartucho(s) de batería se muestra en la tabla.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4040F / BL4050F / BL4080F
Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.

ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos que pueden ser utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar.

MAKITA VC010G - Símbolos - 1

MAKITA VC010G - Símbolos - 2

Lea el manual de instrucciones.

Preste cuidado y atención especiales.

MAKITA VC010G - Símbolos - 3

Una batería representativa aplicable a este producto.

Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo, el equipo eléctrico y electrónico, los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana.

¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos!

De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías, así como la adaptación de las mismas a la ley nacional, el equipo eléctrico, las baterías y los acumuladores desechados deberán ser almacenados por separado y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales, que cumpla con los reglamentos sobre protección medioambiental.

Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo.

Uso previsto

El aparato ha sido previsto para recoger polvo seco. El aparato es apropiado para uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma IEC60335-2-69:

Nivel de presión sonora ( L_pA ): 70 dB (A) o menos Error (K): 2,5 dB (A)

El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).

NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

MAKITA VC010G - Ruido - 1

ADVERTENCIA: Póngase protectores para os.

MAKITA VC010G - Ruido - 2

ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante utilización real de la herramienta eléctrica ede variar del valor (o los valores) de emisión clarado dependiendo de las formas en las que herramienta sea utilizada, especialmente qué o de pieza de trabajo se procesa.

MAKITA VC010G - Ruido - 3

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar didas de seguridad para proteger al operario se estén basadas en una estimación de la expo- nión en las condiciones reales de utilización niendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta á apagada y cuando está funcionando en vacío (remás del tiempo de gatillo).

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma IEC60335-2-69:

Emisión de vibración ( a_h,M ): 2,5 m/s ^2 o menos Error (K): 1,5 m/s ^2

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

MAKITA VC010G - Vibración - 1

ADVERTENCIA: La emisión de vibración trante la utilización real de la herramienta eléc- ca puede variar del valor (o los valores) de emi- on declarado dependiendo de las formas en las de la herramienta sea utilizada, especialmente é tipo de pieza de trabajo se procesa.

MAKITA VC010G - Vibración - 2

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar didas de seguridad para proteger al operario e estén basadas en una estimación de la expo- ción en las condiciones reales de utilización niendo en cuenta todas las partes del ciclo erativo como las veces cuando la herramienta tá apagada y cuando está funcionando en vacío remás del tiempo de gatillo).

Declaraciones de conformidad

Para países europeos solamente

Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para la aspiradora a batería

MAKITA VC010G - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEA CON ENCIÓN todas las advertencias de seguridad odas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR.

No seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

  1. Antes de utilizar, asegúrese de que esta aspiradora sea utilizada por personas que han sido instruidas adecuadamente sobre cómo usar esta aspiradora.
  2. No utilice el aparato sin estar instalados la bolsa de filtro y/o los filtros. Reemplace un filtro dañado inmediatamente.
  3. EVITE UNA PUESTA EN MARCHA INVOLUNTARIA. Asegúrese de que el interruptor está desactivado cuando instale la batería(s).

  4. No intente recoger materiales inflamables, fuegos de artificio, cigarrillos encendidos, cenizas calientes, virutas metálicas calientes, materiales cortantes como cuchillas de afeitar, agujas, cristales rotos o similares.

  5. NO UTILICE NUNCA LA ASPIRADORA CERCA DE GASOLINA, GAS, PINTURA, ADHESIVOS U OTRAS SUSTANCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS. El interruptor emite chispas cuando se activa y desactiva. Y también lo hace el conmutador del motor durante la operación. Puede resultar en una peligrosa explosión.
  6. Esta aspiradora no es apropiada para recoger polvo peligroso.
  7. Nunca aspire materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles u otros materiales peligrosos como asbestos, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas, u otros materiales que puedan poner en peligro la salud.
  8. No aspire espuma como la de productos de limpieza para alfombras, etc. Podría ocasionar una explosión o un incendio.
  9. No utilice en exteriores ni en superficies mojadas.
  10. Para Finlandia, esta máquina no es para ser usada en exteriores con temperatura baja.
  11. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor (estufas, etc.).
  12. No bloquee las aberturas de la boca de succión/salida/ventilación. Estas aberturas permiten enfriar el motor. Deberá evitarse con cuidado que no se bloqueen, de lo contrario el motor se quemará debido a la falta de ventilación.
  13. No doble, pise o tire con fuerza de la manguera.
  14. Detenga la aspiradora inmediatamente si nota un mal rendimiento o algo anormal durante la operación.
  15. RETIRE LA BATERÍA(S). Cuando no esté siendo utilizada, antes de realizar mantenimiento, y cuando cambie accesorios.
  16. Limpie y haga el mantenimiento a la aspiradora inmediatamente después de cada utilización para mantenerla en condiciones óptimas de operación.
  17. MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO. Mantenga la aspiradora limpia para obtener un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones cuando cambie accesorios. Mantenga los asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa.
  18. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir utilizando la aspiradora, un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá inspeccionarse cuidadosamente para determinar que funcionará debidamente y que realizará la función para la que ha sido previsto. Compruebe la alineación de las partes móviles, la unión de las partes móviles, rotura de partes, montaje, y cualquier otra condición que pueda afectar a su operación. Un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá repararse o reemplazarse debidamente

en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en algún otro sitio en este manual de instrucciones. Pida a un centro de servicio autorizado que le reemplacen los interruptores defectuosos. No utilice la aspiradora si el interruptor no la enciende y apaga.

  1. PIEZAS DE REPUESTO. Cuando haga el mantenimiento, utilice solamente piezas de repuesto idénticas.
  2. Cuando no la esté utilizando, guarde siempre la aspiradora en interiores.
  3. Sea amable con su aspiradora. Un manejo brusco puede ocasionar la rotura de incluso la aspiradora más robusta.
  4. No intente limpiar el interior o exterior con bencina, diluyente o productos químicos de limpieza. Podrá ocasionar grietas o decoloración.
  5. No utilice la aspiradora en un espacio cerrado donde puedan desprenderse vapores inflamables, explosivos o tóxicos de pintura a base de aceite, disolventes de pintura, gasolina, algunas substancias contra las polillas, etc., o en áreas donde haya polvo inflamable.
  6. No opere esta o cualquier otra herramienta bajo la influencia de drogas o alcohol.
  7. Póngase equipo de protección apropiado, como una máscara, dependiendo del entorno de utilización.
  8. Esta máquina no ha sido prevista para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento.
  9. Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aspiradora.
  10. No maneje nunca la batería(s) y la aspiradora con las manos mojadas.
  11. Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras.
  12. No utilice la aspiradora en lugares inestables o inclinados para evitar que se caiga y resulte en heridas o daños.
  13. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento.
  14. No utilice la aspiradora como taburete o mesa de trabajo. La máquina podrá caerse y resultar en heridas personales.
  15. Mantenga todas las partes de su cuerpo y ropas alejadas de las aberturas y partes en movimiento como el cepillo rotatorio cuando esté girando. De lo contrario, se podrán enganchar en el aparato y ocasionar heridas.

Utilización y cuidado de la herramienta a batería

  1. Cargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es apropiado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
  2. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas. La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de heridas o incendio.
  3. Cuando la batería no esté siendo utilizada,

guárdela alejada de otros objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer conexión entre un terminal y el otro. Si se cortocircuitan entre sí los terminales de la batería podrán producirse quemaduras o un incendio.

  1. En condiciones abusivas, es posible que salga expulsado líquido de la batería; evite el contacto con él. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado de la batería puede ocasionar irritación y quemaduras.
  2. No utilice una batería o herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de forma impredecible resultando en un incendio, explosión o riesgo de heridas.
  3. No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 °C puede ocasionar una explosión.
  4. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas personales graves.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
  3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.

  5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún

material conductor.

(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.

  1. No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
  2. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
  3. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
  4. No utilice una batería dañada.
  5. Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.

Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.

Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.

Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.

  1. Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.

  2. Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.

  3. Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.

  4. Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.

  5. No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.

  6. No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el

cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.

  1. A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
  2. Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

⚠PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  4. Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
  5. Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

▶ Fig.1

1Empuñadura2Placa del interruptor3Asidero de tubo4Manguera
5Panel de indicaciones 6 Palanca (para la cubierta de la caja para polvo)7 Cubierta de la caja para polvo8 Asa de transporte
9Cartucho de batería10Palanca de ajuste11Boquilla para esquinas12Cepillo redondo
13Palanca para pata14Rueda orientable15Escobilla lateral16Manguera de succión
17Acoplador18Tubo de aluminio19Soporte del tubo20Lámpara
21Cepillo rotatorio22Placa inferior23Botón de cambio de modo24Botón de encendido/apagado
25Indicador de modo de operación26Indicador de nivel excesivo de polvo27Indicador de error de cepillo rotatorio28Indicador de la capacidad de batería restante
29Botón de comprobación de la batería/lámpara------

MONTAJE

⚠PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
PRECAUCIÓN: Póngase siempre máscara contra el polvo durante el montaje o el mantenimiento.

Conexión de la empuñadura

  1. Inserte la pértiga de la empuñadura completamente en el cuerpo de la aspiradora como se muestra en la figura.
  2. Cierre el seguro de bloqueo.

▶ Fig.2: 1. Pértiga de la empuñadura 2. Marca roja 3. Seguro de bloqueo

AVISO: Inserte la empuñadura completamente hasta que la marca roja no se pueda ver.

Conexión de la manguera

Inserte la manguera en la boca de montaje del aparato y gírela hasta que se bloquee.

▶ Fig.3: 1. Boca de montaje

Conexión del tubo

Inserte el extremo del tubo de aluminio en el acoplador, y después coloque el tubo de aluminio en el soporte del tubo.

▶ Fig.4: 1. Acoplador 2. Soporte del tubo

AVISO: Inserte el tubo de aluminio en la dirección correcta como se muestra en la figura. De lo contrario, el soporte del tubo no se bloqueará y el tubo de aluminio se podrá caer.

▶ Fig.5

Instalación o extracción del cartucho de batería

APRECAUCIÓN: Apague siempre el aparato antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
▲PRECAUCIÓN: Sujete la aspiradora y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la aspiradora y el cartucho de batería firmemente podrá ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en daños a la aspiradora y el cartucho de batería y heridas personales.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando instale el cartucho de batería. En caso contrario podrán producirse heridas personales.
APRECAUCIÓN: No instale/retire el cartucho de batería con las manos mojadas. Existe el riesgo de una descarga eléctrica.

Alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido.

▶ Fig.6: 1. Cartucho de batería 2. Botón

Para retirar el cartucho de batería, extráigalo del aparato mientras desliza hacia arriba el botón de la parte delantera del cartucho.

PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente del aparato y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
APRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.

Instalación de la bolsa de filtro

APRECAUCIÓN: No utilice una bolsa de filtro dañada. Utilice siempre la aspiradora con la bolsa de filtro instalada debidamente. De lo contrario el polvo o las partículas recogidos podrán escapar por la aspiradora y ocasionar afección respiratoria al operario.

Instale la bolsa de filtro antes de utilizar la aspiradora. La bolsa de filtro es de tipo desechable. Descarte la bolsa de filtro completa sin vaciarla cuando se haya llenado.

AVISO: Cuando la bolsa de filtro ya esté llena o atascada, reemplácela con una nueva. Continuar utilizando con la bolsa de filtro llena o atascada resultará en una reducción de la potencia de succión.

AVISO: Para evitar que el polvo entre en el motor:

— Asegúrese de que la bolsa de filtro está instalada antes de utilizar.
— No utilice una bolsa rota o rasgada.

De lo contrario el motor se podrá romper.

AVISO: No pliegue el cartón por su abertura cuando instale la bolsa de filtro.

AVISO: La bolsa de filtro para la aspiradora es un componente importante para mantener el rendimiento del aparato. La utilización de una bolsa de filtro no genuina puede ocasionar humos o ignición.

NOTA: Cuando la bolsa de filtro no está instalada en el aparato, la cubierta de la caja para polvo no se cierra completamente.

NOTA: En algunos países y regiones el aparato viene con una bolsa de polvo reutilizable preinstalada. Puede seguir los mismos pasos de instalación/ desinstalación que para la bolsa de filtro.

  1. Desbloquee la palanca y abra la cubierta de la caja para polvo.
    ▶ Fig.7: 1. Palanca 2. Cubierta de la caja para polvo

  2. Despliegue la bolsa de filtro completamente.

▶ Fig.8

  1. Abra el seguro e inserte la bolsa de filtro en la ranura del soporte de manera que el lado con la marca △ entre primero.

▶ Fig.9: 1. Seguro 2. Ranura 3. Bolsa de filtro 4. Soporte

▶ Fig.10: 1. Marca 2. Hendidura

NOTA: Asegúrese de que a través de la hendidura del soporte solamente se puede ver la marca del cartón.

  1. Enganche el seguro del soporte.
    ▶ Fig.11: 1. Seguro
  2. Despliegue la bolsa de filtro si está plegada.
    ▶ Fig.12
  3. Bloquee la cubierta de la caja para polvo firmemente.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando enganche el seguro, y cuando cierre la cubierta de la caja para polvo.

Desmontaje de la bolsa de filtro

PRECAUCIÓN: Maneje la bolsa de filtro con delicadeza. De lo contrario, objetos extraños que saldrán despedidos entrarán en sus ojos, y podrá resultar en heridas personales.

Reemplace la bolsa de filtro cuando se llene o atasque.

Abra la cubierta de la caja para polvo y abra el seguro, después extraiga la bolsa de filtro.

▶ Fig.13: 1. Seguro

Tire de la tira del lado de la abertura para cerrar la bolsa de filtro y deseche la bolsa de filtro entera.

▶ Fig.14: 1. Tira

AVISO: No reutilice una bolsa de filtro. La bolsa de filtro ha sido diseñada para ser usada una sola vez. La utilización de una bolsa de filtro repetidamente podrá ocasionar el atasco del filtro y resultar en daños al aparato.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

⚠PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato está apagado y el cartucho de batería ha sido retirado antes de ajustar o comprobar una función en el aparato.

Sistema de protección del aparato/batería

El aparato está equipado con un sistema de protección del aparato/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil del aparato y la batería. El aparato se detendrá automáticamente durante la operación si el aparato o la batería es puesto en una de las condiciones siguientes:

Protección contra sobrecarga

Cuando el aparato sea utilizado de manera que dé lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta, el aparato se parará automáticamente. En esta situación, apague el aparato y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga del aparato. Después encienda el aparato para volver a empezar.

Protección contra el recalentamiento

MAKITA VC010G - Protección contra el recalentamiento - 1

text_image Encendido Parpadeando

Cuando el aparato se recalienta, se detiene automáticamente, y el indicador de batería parpadea durante unos 60 segundos. En esta situación, deje que el aparato se enfríe antes de encenderlo otra vez.

Protección contra descarga excesiva

MAKITA VC010G - Protección contra descarga excesiva - 1

text_image Encendido Parpadeando

Cuando la capacidad de batería es baja, el aparato

se detiene automáticamente, y el indicador de batería parpadea durante unos 60 segundos. Si el producto no funciona aunque los interruptores sean accionados, retire la batería del aparato y cárguela.

Modo de indicar la capacidad de batería restante

Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.

▶ Fig.15: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación

Lámparas indicadoras Capacidadrestante
Iluminada Apagada Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la batería.
Puede que la batería no esté funcionando bien.

NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.

NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.

Panel de indicaciones

▶ Fig.16: 1. Modo de operación 2. Nivel excesivo de polvo 3. Error de cepillo rotatorio 4. Capacidad de batería restante 5. Botón de comprobación de la batería/lámpara

Modo de operación

Para cambiar el modo de operación, consulte la sección de accionamiento del interruptor.

Nivel excesivo de polvo

Si este indicador se ilumina, reemplace la bolsa de filtro. (Consulte la sección sobre desmontaje de la bolsa de filtro.)

NOTA: Puede que este indicador no funcione dependiendo de las condiciones de utilización.

NOTA: El indicador se apaga automáticamente aproximadamente un minuto después de que se apague el aparato. Si despeja el atasco de la bolsa de filtro y vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se apagará en un minuto.

Error de cepillo rotatorio

Parpadeando El cepillo rotatorioestá sometido a una carga grande por alguna razón.
Encendido El cepillo rotatorio seha detenido por una razón anómala.

ADVERTENCIA: Apague inmediatamente el aparato cuando esta lámpara se ilumine durante la operación. De lo contrario, podrá ocurrir un mal funcionamiento del motor y ocasionar un incendio.

NOTA: Puede que la lámpara parpadee si la altura del cepillo rotatorio es demasiado baja contra la superficie de la alfombra. En este caso, ajuste la altura del cepillo rotatorio.

Capacidad de batería restante

Durante la operación, presione el botón de comprobación de la batería/lámpara para indicar la capacidad de batería restante.

▶ Fig.17

Estado del indicador de batería Capacidadde batería restante
Encendido ApagadoParpadeando
MAKITA VC010G - Capacidad de batería restante - 150% a 100%
MAKITA VC010G - Capacidad de batería restante - 220% a 50%
MAKITA VC010G - Capacidad de batería restante - 30% a 20%
MAKITA VC010G - Capacidad de batería restante - 4Cargue la batería

Botón de comprobación de la batería/lámpara

Se pueden realizar las operaciones siguientes.

  • Simplemente presione el botón para comprobar la capacidad de batería restante.
  • Durante la operación, mantenga presionado el

botón para encender/apagar las lámparas.

Accionamiento del interruptor

▶ Fig.18: 1. Botón de cambio de modo 2. Botón de encendido/apagado

Para encender/apagar el aparato

Presione el botón de encendido/apagado para encender y apagar el aparato.

PRECAUCIÓN: Ponga siempre el cabezal del aparato en el suelo cuando encienda el aparato. De lo contario, podrá ocurrir un accidente debido a un enredo y ocasionar heridas personales.

Cambio del modo de operación

Hay los tres modos de operación siguientes:

  1. Nivel de ruido bajo
  2. Normal
  3. Alto

Para cambiar el modo de operación, presione el botón de cambio de modo. El modo de operación se puede cambiar incluso cuando el aparato está apagado. El aparato se pondrá en marcha en el modo que usted haya establecido.

NOTA: La aspiradora se pondrá en marcha en el mismo modo que el de la última operación. Si retira la batería mientras el motor está en marcha después de pararlo, puede que la aspiradora no se ponga en marcha en el mismo modo que el de la última operación.

Para encender/apagar la lámpara

PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

El aparato está equipado con las lámparas.

Consulte el párrafo del botón de comprobación de la batería/lámpara para ver la operación.

PRECAUCIÓN: Bloquee siempre el aparato en posición vertical cuando suelte la empuñadura. De lo contrario, el aparato podrá caerse accidentalmente y ocasionar heridas.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el cuerpo principal y el cabezal del aparato.

Para desbloquear la posición vertical del aparato, pise la palanca para pata y tire de la empuñadura hacia atrás.

El rango de movimiento es de 90 grados desde la posición vertical.

Para bloquear el aparato en la posición vertical, suba la empuñadura hacia adelante hasta que la palanca para pata se bloquee en la posición con un chasquido.

▶ Fig.21

APRECAUCIÓN: Asegúrese de desbloquear la palanca para pata antes de la operación. Un manejo brusco podrá ocasionar la rotura de las piezas.

▶ Fig.22

NOTA: Mientras el aparato está en la posición vertical, el cepillo rotatorio no gira.

Ajuste de la altura del cepillo rotatorio

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la palanca de ajuste está situada en la posición debidamente antes de la operación.

La altura del cepillo rotatorio se puede ajustar en 5 pasos.

Gire la palanca de ajuste hasta la posición que desee consultando la tabla siguiente.

Posición de la palanca de ajusteAltura del cepillo rotatorio
A (☐)El cepillo rotatorio se mantiene en la posición más alta desde el suelo, la cual es apropiada para limpiar alfombras de pelo largo.
B (☐)El cepillo rotatorio se pone en una posición más baja desde el suelo, la cual es apropiada para limpiar suelos duros y alfom-bras de pelo corto.
C (☐)El cepillo rotatorio se alarga hasta la posi-ción del suelo, que es apropiada para una limpieza profunda de las alfombras y para retirar la suciedad, el polvo y las partículas incrustadas muy dentro de las fibras.

NOTA: Puede que el cepillo rotatorio no gire si la altura del cepillo rotatorio es demasiado baja contra la superficie de la alfombra.

Asa de transporte

Cuando transporte el aparato, empuje el aparato con las ruedas orientables solamente, o transpórtelo agarrándolo por el asa o asas de transporte.

▶ Fig.24

▲PRECAUCIÓN: Cuando transporte el aparato, bloquee el aparato en posición vertical. De lo contrario, podrá caerse y ocasionar un accidente.

⚠PRECAUCIÓN: No transporte el aparato mediante nada que no sea el asa de transporte. De lo contrario, podrá caerse y ocasionar un accidente o una puesta en marcha no intencionada podrá ocasionar heridas.

▶ Fig.25

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: No extraiga la pértiga de la empuñadura del aparato durante la operación. Si lo hace, perderá el control del aparato y podrá resultar en heridas graves.
PRECAUCIÓN: No ponga la mano ni la pierna debajo del aparato durante la operación. De lo contrario, podrá ocurrir un accidente por pinzamiento.
A PRECAUCIÓN: No utilice el aparato con insuficiente iluminación. Trabajar con poca luz puede contribuir a que ocurra un accidente inesperado.

Operación normal de limpieza

  1. Sujete la empuñadura, y después desbloquee la posición vertical.
  2. Encienda el aparato. Limpie el suelo.

▶ Fig.26

Utilización de la escobilla lateral

La escobilla lateral es útil para limpiar la esquina de una pared.

Si la escobilla lateral se acorta, lleve el aparato al centro de servicio Makita para que se la reemplacen.

▶ Fig.27: 1. Escobilla lateral

Operación con accesorios

PRECAUCIÓN: Mantenga agarrada la empuñadura cuando utilice accesorios. De lo contrario, el aparato podrá caerse accidentalmente y ocasionar heridas.

AVISO: Cuando utilice accesorios, bloquee el aparato en posición vertical. De lo contrario, el giro del cepillo rotatorio podrá dañar el suelo.

Utilización del tubo de aluminio

El tubo de aluminio es apropiado para limpiar estancias pequeñas, o sitios altos.

▶ Fig.28: 1. Tubo de aluminio

Utilización de la manguera

La manguera es apropiada para limpiar cerca de las manos.

▶ Fig.29: 1. Manguera

Para utilizar la manguera, extráigala del tubo de aluminio mientras presiona la palanca.

▶ Fig.30: 1. Palanca

Para instalar la manguera, inserte la manguera en el tubo de aluminio hasta que produzca un chasquido.

▶ Fig.31

Utilización de los aditamentos

▶ Fig.32

Para instalar el aditamento, retuerza e insértelo firmemente en el tubo de aluminio o en la manguera. Para

desconectarlo, retuérzalo y retírelo.

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato está apagado y el cartucho de batería ha sido retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

Almacenamiento

Cuando lo almacene, retire el cartucho de batería y guarde el aparato en posición vertical en un lugar nivelado.

▶ Fig.33

Limpieza del cuerpo del aparato

De vez en cuando, limpie el exterior de la aspiradora (cuerpo de la aspiradora) utilizando un paño humedecido en agua jabonosa.

▶ Fig.34

Limpieza del filtro HEPA

APRECAUCIÓN: No utilice la aspiradora sin filtro ni continúe utilizándola con un filtro sucio o dañado. El polvo o las partículas recogidos podrán escapar por la aspiradora y ocasionar afección respiratoria al operario.

AVISO: Para mantener la potencia de succión óptima y el escape limpio, limpie el filtro periódicamente. Si no se obtiene suficiente potencia de succión aun después de limpiar, reemplace el filtro con uno nuevo.

AVISO: Para evitar que el filtro se dañe, no utilice los utensilios siguientes y objetos similares para la limpieza:

— Sacudidor de polvo
— Hidrolavadora de alta presión
— Utensilios hechos de materiales duros como un cepillo de alambres

  1. Abra la cubierta de la caja para polvo y extraiga la bolsa de filtro.

Libere los ganchos del filtro y retire el filtro del cuerpo del aparato.

▶ Fig.35: 1. Gancho

  1. Sacuda el polvo del filtro golpeándolo suave-mente. El filtro se puede lavar con agua. Retire el polvo y las partículas enjuagando el filtro cada 1 o 2 meses.

Después de eso, seque el filtro completamente en un lugar a la sombra y bien ventilado para evitar olores desagradables o un mal funcionamiento.

  1. Para instalar el filtro, inserte el lado sin los ganchos en la ranura, y después empuje hacia dentro el filtro hasta que los ganchos se sujeten con un chasquido.

▶ Fig.36: 1. Ranura 2. Filtro HEPA 3. Gancho

Limpieza del cepillo rotatorio

  1. Retire la placa inferior, y después retire el cepillo rotatorio.
    Si las cerdas del cepillo rotatorio se acortan, pida al centro de servicio Makita uno nuevo.
    La utilización del aparato con el cepillo rotatorio con cerdas cortas resultará en una recogida de polvo deficiente.
    ▶ Fig.37: 1. Placa inferior 2. Cepillo rotatorio
  2. Retire las hebras y pelos del cepillo rotatorio con unas tijeras.
    Retire la tapa y quite los residuos.
    ▶ Fig.38: 1. Tapa
  3. Instale la tapa, el cepillo rotatorio, y la placa inferior en el orden inverso.
    ▶ Fig.39

PRECAUCIÓN: Vuelva a colocar la placa inferior en la posición firmemente hasta que las dos palancas de bloqueo encajen en su sitio con un chasquido. Si el aparato es utilizado sin la placa inferior, el cepillo rotatorio podrá caerse, resultando en heridas.

▶ Fig.40: 1. Placa inferior 2. Palanca de bloqueo

AVISO: Coloque siempre el cepillo rotatorio. La utilización del aparato sin el cepillo rotatorio resultará en una recogida de polvo deficiente.

Cómo despejar el atasco

AVISO: No utilice el aparato con el conducto de admisión atascado. Continuar utilizando con el conducto de admisión atascado resultará en una reducción de la potencia de succión.

  1. Retire la placa inferior, y después retire el cepillo rotatorio.
  2. Retire el tubo de aluminio del aparato y de la manguera.
  3. Gire la manguera hacia la izquierda, y después retire la manguera del aparato.
  4. Retire la manguera de succión tirando de la pestaña.
    ▶ Fig.41: 1. Placa inferior 2. Cepillo rotatorio 3. Tubo de aluminio 4. Manguera 5. Manguera de succión 6. Pestaña
  5. Inspeccione el conducto de admisión de aire para el interior del tubo de aluminio y la manguera, y la manguera de succión.
    Retire los desechos del interior de ellos.

  6. Alinee la lengüeta de la manguera de succión con la ranura del alojamiento y deslícela al interior hasta encajarla en su sitio.

▶ Fig.42: 1. Lengüeta 2. Ranura

  1. Instale la manguera, el tubo de aluminio, el cepillo rotatorio, y la placa inferior.

⚠PRECAUCIÓN: Instale la manguera, y el tubo firmemente. De lo contrario, podrá ocurrir una fuga de polvo y ocasionar heridas.

Bolsa de polvo

Accesorios opcionales

La bolsa de polvo se puede utilizar repetidamente limpiándola.

Instalación y desmontaje de la bolsa de polvo

El procedimiento de instalación y desmontaje de la bolsa de polvo es igual que para la bolsa de filtro. Consulte la sección de instalación de la bolsa de filtro y desmontaje de la bolsa de filtro.

▶ Fig.43: 1. Bolsa de polvo 2. Tapa de goma

AVISO: Cuando vaya a instalar la bolsa de polvo, primero abra la tapa de goma. Inserte la bolsa de polvo con la tapa de goma por detrás.

Vaciado de la bolsa de polvo

  1. Cierre la tapa de goma para evitar que salga polvo flotando.
  2. Abra la boca de la bolsa sacando el fijador.
  3. Vacíe el contenido de la bolsa de polvo, golpeándola ligeramente para retirar las partículas adheridas en las partes interiores.
    ▶ Fig.44: 1. Bolsa de polvo 2. Tapa de goma 3. Cierre

AVISO: Vacíe la bolsa de polvo con frecuencia. Demasiado polvo rasgará la bolsa fácilmente.

Limpieza de la bolsa de polvo

Limpie regularmente la bolsa de polvo con jabón y agua. Vuelva la bolsa de polvo del revés y retire el polvo adherido. Lável a mano ligeramente y aclárela bien con agua. Séquela completamente antes de instalarla en el aspirador.

▶ Fig.45

AVISO: Una bolsa de polvo mojada reduce el rendimiento de aspiración así como la vida de servicio del motor.

AVISO: Cuando monte el fijador en la bolsa de polvo, asegúrese de que la boca de la bolsa está cerrada firmemente.

COLECTOR CICLÓNICO

Accesorios opcionales

▶ Fig.46: 1. Colector ciclónico

Acerca del colector ciclónico

La utilización de la aspiradora con el colector ciclónico instalado reduce la cantidad de polvo que entra en la bolsa de filtro, lo que ayuda a evitar que la fuerza de succión se debilite. Además, la limpieza después de la utilización también se simplifica.

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería ha sido retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Si el cartucho de batería se deja insertado, la aspiradora podrá ponerse en marcha inesperadamente y resultar en heridas.
PRECAUCIÓN: Limpie el filtro de malla del colector ciclónico y la bolsa de filtro de la unidad de la aspiradora cuando se obstruyan. Continuar utilizando estando obstruidos podrá resultar en recalentamiento o humo.

AVISO: Cuando el colector ciclónico esté colocado, no utilice el colector ciclónico en posición horizontal ni orientado hacia arriba. Si lo hace podrá ocasionar que el filtro de malla se obstruya.

AVISO: Utilice siempre la aspiradora con la bolsa de filtro instalada, aun cuando utilice el colector ciclónico. La utilización de la aspiradora sin la bolsa de filtro instalada podrá resultar en un mal funcionamiento del motor.

NOTA: Compruebe que el colector ciclónico, la aspiradora, y el tubo recto están bloqueados debidamente antes de utilizar.

NOTA: Vacíe el recipiente para polvo del colector ciclónico y la bolsa de filtro de la aspiradora cuando se haya acumulado polvo. Continuar utilizando resultará en una debilitación de la fuerza de succión.

Instalación del colector ciclónico

  1. Gire el manguito de la manguera hacia la izquierda y retire la manguera, el asidero de tubo y el tubo de aluminio del aparato.
    ▶ Fig.47: 1. Manguito 2. Manguera 3. Asidero de tubo 4. Tubo de aluminio
  2. Gire el lateral del tope del colector ciclónico hacia arriba, alineando el tope con la ranura de la boca de succión. Bloquee el tope insertando el colector ciclónico hasta que produzca un chasquido. Tire ligeramente del colector ciclónico para asegurarse de que no se soltará. Instale el tubo recto empleando el mismo procedimiento que para el colector ciclónico.
    ▶ Fig.48: 1. Asidero para el colector ciclónico 2. Boca de succión 3. Colector ciclónico 4. Tubo recto para el colector ciclónico 5. Tope 6. Botón de bloqueo
  3. Instale el colector ciclónico en el aparato, y después gire el manguito de la manguera hacia la derecha

Extracción del polvo

Cuando el polvo se haya acumulado hasta la línea de lleno del recipiente para polvo, siga el procedimiento de abajo y deseche el polvo.

  1. Sujete el recipiente para polvo firmemente, mantenga presionados los dos botones, y retire el recipiente para polvo.

▶ Fig.50: 1. Línea de lleno 2. Recipiente para polvo 3. Botón (dos lugares) 4. Filtro de malla

  1. Deseche el polvo de dentro del recipiente para polvo y retire cualquier resto de polvo adherido a la superficie del filtro de malla.

  2. Inserte el recipiente para polvo a fondo hasta que los dos botones se bloqueen con un chasquido.

▶ Fig.51: 1. Recipiente para polvo 2. Botón (dos lugares)

NOTA: Sujete el colector ciclónico firmemente cuando instale el recipiente para polvo.

NOTA: Compruebe que el colector ciclónico, la aspiradora, y el tubo recto están bloqueados debidamente antes de reanudar la operación.

NOTA: El indicador de nivel excesivo de polvo de la aspiradora no se iluminará cuando el recipiente para polvo del colector ciclónico se llene.

NOTA: En las condiciones siguientes, compruebe si se ha acumulado polvo dentro de la bolsa de filtro de la aspiradora o si se ha producido una obturación en la trayectoria de aire. Despeje las causas si es necesario.

— Si el rendimiento de la succión no mejora después de retirar el polvo del recipiente para polvo y de haber limpiado el filtro de malla.
— Si el indicador de nivel excesivo de polvo de la aspiradora continúa estando iluminado.

Limpieza

Cuando el recipiente para polvo se ensucie o el filtro de malla se obstruya, retírelos y lávelos con agua. (Consulte “Extracción del polvo” para ver el procedimiento de extracción).

Seque las partes completamente antes de volver a instalar y utilizar.

Cuando el filtro de malla se ensucie mucho, límpielo siguiendo los procedimientos siguientes.

  1. Gire el filtro de malla hacia la izquierda y retírelo mientras los ganchos están desbloqueados.

▶ Fig.53: 1. Filtro de malla 2. Gancho

  1. Retire el polvo del filtro de malla y después lávelo con agua. Después de eso, séquelo completamente.

  2. Inserte el filtro de malla en la base mientras los ganchos están alineados con la abertura. Gire el filtro de malla hacia la derecha hasta que los ganchos se bloqueen con un chasquido. Asegúrese de que el filtro de malla está instalado firmemente.

▶ Fig.54: 1. Filtro de malla 2. Gancho 3. Abertura

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la máquina. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.

Síntoma Causa probable Remedio
No funciona El cartucho de batería está instalado incorrectamente.Instale el cartucho de batería como se describe en este manual.
El cartucho de batería está agotado. Cargue el cartucho de batería.
La empuñadura está instalada incorrectamente.Instale la empuñadura firmemente como se describe en este manual.
El cepillo rotatorio no gira El aparato está bloqueado en posición vertical.Desbloquee la posición vertical del aparato.
El indicador de error de cepillo rotatorio está iluminado.Confirme que no hay enredo alrededor del cepillo rotatorio (cuerpo, tapa y acoplador).
Síntoma Causa probableRemedio
Poca potencia de succión El indicador de nivelel excesivo de polvo está iluminado.Reemplace la bolsa de filtro.Si la bolsa de filtro no está llena, des- pliegue la bolsa de filtro y sacúdala para despejar el atasco.
→Si reemplazar la bolsa de filtro no resuelve el problema...Limpie o reemplace el filtro HEPA.
Confirme que no hay residuos atascados en la manguera y el tubo.
Los residuos se enredan en el cepillo rota- torio y la velocidad de giro se reduce.Confirme que no hay enredo alrededor del cepillo rotatorio (cuerpo, tapa, acoplador).
La altura del cepillo rotatorio es demasiado alta desde el suelo.Reduzca la altura del cepillo rotatorio.
Las cerdas del cepillo rotatorio se han acortado.Reemplace el cepillo rotatorio.Reduzca la altura del cepillo rotatorio.
El aparato está funcionando en modo bajo.Cambie al modo de operación más alto.
El cepillo rotatorio no está instalado. Instaleel cepillo rotatorio.
El tubo o la manguera está instalado incorrectamente.Instale el tubo o la manguera firmemente.
Ruido de funcionamiento fuerteEl aparato está funcionando en modo alto.Cambie al modo de operación más bajo.
Hay residuos enredados en el cepillo rotatorio.Confirme que no hay enredo alrededor del cepillo rotatorio (cuerpo, tapa y acoplador).
La bolsa de filtro está llena de polvo. Reemplace la bolsa de filtro.
→Si reemplazar la bolsa de filtro no resuelve el problema...Limpie o reemplace el filtro HEPA.
Confirme que no hay residuos atascados en la manguera y el tubo.
El indicador de nivel excesivo de polvo parpadea tras una utilización cortaLa bolsa de filtro está plegada. Desplieguela entrada de la bolsa de filtro antes de colocarla.
La lámpara no se enciendeEl ajuste de la lámpara está desactivado.Durante la operación, mantenga presio- nado el botón de comprobación de la batería/lámpara para encender la lámpara.
La rueda orientable resulta difícil de moverHay residuos enredados en la rueda orientable.Quite los residuos de la rueda orientable.

▲PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Boquilla para esquinas
  • Cepillo redondo
  • Colector ciclónico
  • Filtro HEPA
  • Bolsa de filtro
  • Bolsa de polvo

- Batería y cargador genuinos de Makita

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

AVISO

  1. Enganche o fecho do suporte.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : VC010G

Categoría : Aspiradora