DPA050CEWDB - Aire acondicionado DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPA050CEWDB DANBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DPA050CEWDB DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPA050CEWDB - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPA050CEWDB de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DPA050CEWDB DANBY
Manual del propietario....53 - 78
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA050DEWDB
Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
- Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
- Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2 MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/
Número de modelo: ____
Fecha de compra: ____
Necesitas ayuda?
- Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento.
- Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
- Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
- Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora.
![]() | ADVERTENCIA | Muestra que el aparato utiliza un refrigerante inflamable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. |
![]() | PRECAUCIÓN | Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención. |
![]() | PRECAUCIÓN | Muestra que el personal de servicio debe manipular este equipo con referencia al manual de instalación. |
![]() | PRECAUCIÓN | Muestra que la información está disponible como el manual de operación o el manual de instalación. |

text_image
AA2L
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Refrigerante inflamable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
- La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
- Utilice solo los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especificadas para la instalación. El uso de piezas no estándar puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y lesiones o daños materiales.
- Asegúrese de que el tomacorriente que esté utilizando esté conectado a tierra y tenga el voltaje adecuado. El cable de alimentación está equipado con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para protegerlo de los golpes. La información sobre el voltaje se puede encontrar en la placa de identificación de la unidad.
- Su unidad debe usarse en un receptáculo de pared con conexión a tierra adecuada. Si el receptáculo de pared que piensa usar no está adecuadamente conectado a tierra o protegido por un fusible de retardo de tiempo o un disyuntor (el fusible del disyuntor necesario está determinado por la corriente máxima de la unidad. La corriente máxima se indica en la placa de identificación ubicada en el unidad), haga que un electricista calificado instale el receptáculo adecuado.
- Instale la unidad en una superficie plana y resistente. El no hacerlo podría resultar en daños o ruido y vibración excesivos.
- La unidad debe mantenerse libre de obstrucciones para garantizar un funcionamiento adecuado y mitigar los riesgos de seguridad.
- No modifique la longitud del cable de alimentación ni utilice un cable de extensión para alimentar la unidad.
- No comparta un solo tomacorriente con otros aparatos eléctricos. Una fuente de alimentación inadecuada puede provocar incendios o descargas eléctricas.
- No instale su aire acondicionado en una habitación húmeda, como un baño o un lavadero. Demasiada exposición al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos.
- No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a combustibles, ya que esto podría provocar un incendio.
- La unidad tiene ruedas para facilitar el movimiento. Asegúrese de no utilizar las ruedas sobre alfombras gruesas o de rodar sobre objetos, ya que esto podría provocar un vuelco.
- No opere una unidad que se haya caído o dañado.
- El aparato con calentador eléctrico debe tener al menos 1 metro de espacio de materiales combustibles.
- No toque la unidad con las manos mojadas o húmedas o cuando esté descalzo.
- Si el aire acondicionado se vuelca durante el uso, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación principal inmediatamente. Inspeccione visualmente la unidad para asegurarse de que no haya daños. Si sospecha que la unidad se ha dañado, póngase en contacto con un técnico o con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
- En una tormenta eléctrica, se debe cortar la energía para evitar daños a la máquina debido a los rayos.
- Su acondicionador de aire debe usarse de tal manera que esté protegido de la humedad. p.ej. condensación, salpicaduras de agua, etc. No coloque ni guarde el acondicionador de aire donde pueda caer o ser arrastrado al agua o cualquier otro líquido. Desenchufe inmediatamente si esto ocurre.
- Todo el cableado debe realizarse estrictamente de acuerdo con la ubicación del diagrama de cableado dentro de la unidad.
- La placa de circuito de la unidad (PCB) está diseñada con un fusible para proporcionar protección contra sobrecorriente. Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuito.
- Cuando la función de drenaje de agua no esté en uso, mantenga los tapones de drenaje superior e inferior firmemente instalados en la unidad. Los tapones de drenaje pueden representar un peligro de asfixia para los niños.
PRECAUCIÓN
- Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños deben ser supervisados alrededor de la unidad en todo momento.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
- Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación.
- No retire ninguna cubierta fija. Nunca use este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado.
- No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, tapetes o revestimientos similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Disponga los cables lejos del tráfico y donde no se puedan tropezar.
- No opere una unidad con un cable de alimentación, enchufe, fusible de alimentación o disyuntor dañados. Deseche la unidad o devuélvala a un centro de servicio autorizado para su revisión y / o reparación.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este acondicionador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
- Comuníquese con el técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad.
- Comuníquese con el instalador de servicio autorizado para la instalación de esta unidad.
- No cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida.
- No utilice este producto para funciones distintas a las descritas en este manual de instrucciones.
- Antes de limpiar, apague la alimentación y desenchufe la unidad.
- Desconecte la alimentación si emite sonidos, olores o humo extraños.
- No presione los botones del panel de control con nada más que los dedos.
- No retire ninguna cubierta fija. Nunca use este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado.
- No opere ni detenga la unidad insertando o desconectando el cable de alimentación.
- No utilice productos químicos peligrosos para limpiar o entrar en contacto con la unidad. No utilice la unidad en presencia de sustancias inflamables o vapores como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
- Siempre transporte su aire acondicionado en posición vertical y párese sobre una superficie estable y nivelada durante el uso.
- Póngase siempre en contacto con una persona calificada para realizar las reparaciones. Si el cable de alimentación dañado debe reemplazarse por un cable de alimentación nuevo obtenido del fabricante del producto y no debe repararse.
- Sostenga el enchufe por la cabeza del enchufe de alimentación cuando lo retire.
- Apague el aparato cuando no esté en uso.
Nota sobre gases fluorados
- Los gases fluorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específica sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fluorado de efecto invernadero en algunos modelos. Consulte la etiqueta correspondiente en la propia unidad.
- La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deben ser realizados por un técnico certificado.
- La instalación y el reciclaje del producto deben ser realizados por un técnico certificado.
ADVERTENCIA por el uso de refrigerante R32
- No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar distintos de los recomendados por el fabricante.
- El artefacto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo, por ejemplo, llamas abiertas, un artefacto de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento.
- No perforar ni quemar.
- Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor.
- El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con un área de piso acorde a la cantidad de refrigerante a cargar. Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la unidad. Cuando existan diferencias entre la etiqueta y el manual sobre la descripción del área mínima de la habitación, prevalecerá la descripción en la etiqueta.
- Deberá observarse el cumplimiento de las normativas nacionales sobre gas.
- Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
- El aparato debe almacenarse de manera que se evite que se produzcan daños mecánicos.
- Una advertencia de que el aparato debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponde al área de la habitación según lo especificado para su funcionamiento.
- Cualquier persona involucrada en el trabajo en el circuito de refrigerante debe tener un certificado vigente y válido de una autoridad de evaluación acreditada por la industria que autorice su competencia para manejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria.
- El servicio solo se realizará según lo recomendado por el fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal calificado se realizarán bajo la supervisión de una persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
- Siga las instrucciones cuidadosamente para manipular, instalar, limpiar y reparar el aire acondicionado para evitar daños o peligros. En este acondicionador de aire se utiliza refrigerante inflamable R32. Al mantener o desechar el aire acondicionado, el refrigerante debe recuperarse adecuadamente y no debe permitirse que se descargue directamente al aire.
- No debe haber fuego abierto o un dispositivo como un interruptor que pueda generar chispas / arcos eléctricos alrededor del aire acondicionado para evitar que se encienda el refrigerante inflamable utilizado.
- Siga las instrucciones cuidadosamente para almacenar o mantener el aire acondicionado para evitar que se produzcan daños mecánicos.
- El refrigerante inflamable -R32 se utiliza en el aire acondicionado. Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar cualquier peligro. Para obtener información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la unidad.
- El aparato se almacenará en una habitación sin llamas abiertas en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico en funcionamiento).
Transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables
Ver normativa de transporte.
Marcado de equipos mediante carteles
Consulte las normativas locales.
Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables
Consulte la normativa nacional.
Almacenamiento de equipos / electrodomésticos
El almacenamiento del equipo debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Almacenamiento de equipos embalados (no vendidos)
La protección del paquete de almacenamiento debe estar construida de manera que el daño mecánico al equipo dentro del paquete no cause una fuga de la carga de refrigerante. La normativa local determinará el número máximo de equipos que se permite almacenar juntos.
Información sobre mantenimiento
- Controles en el área: antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
- Procedimiento de trabajo: El trabajo se debe realizar bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de un gas o vapor inflamable mientras se realiza el trabajo.
- Área de trabajo general: Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deben recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando. Se evitará el trabajo en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo debe estar seccionada. Asegúrese de que las condiciones dentro del área de trabajo sean seguras eliminando todo el material inflamable.
- Comprobación de la presencia de refrigerante: El área debe comprobarse con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para garantizar que el técnico esté al tanto de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se utiliza sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzcan chispas, que estén adecuadamente sellados e intrínsecamente seguros.
- Presencia de extintor de incendios: Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquier parte asociada, se deberá disponer de un equipo de extinción de incendios apropiado. Tenga un extintor de polvo seco o C02 adyacente al área de trabajo.
- Sin fuentes de ignición: Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exponer cualquier trabajo de tubería que contenga o haya contenido

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

refrigerante inflamable deberá utilizar cualquier fuente de ignición de tal manera que pueda generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo suficientemente lejos del lugar de instalación, reparación, eliminación y eliminación durante el cual posiblemente se pueda liberar refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de que se lleve a cabo el trabajo, se debe inspeccionar el área alrededor del equipo para asegurarse de que no haya peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de no fumar.
- Área ventilada: asegúrese de que el área esté al aire libre o que esté adecuadamente ventilada antes de ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Se mantendrá cierto grado de ventilación durante el período en que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de manera segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo al exterior a la atmósfera.
- Comprobaciones del equipo de refrigeración: Cuando se cambien componentes eléctricos, estos deberán ser adecuados para el propósito y las especificaciones correctas. En todo momento se deben seguir las pautas de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte con el departamento técnico del fabricante para obtener ayuda.
Se aplicarán las siguientes comprobaciones a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables:
- El tamaño de la carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación en la que se instalan las piezas que contienen refrigerante.
- La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas.
- Si se está utilizando un circuito de refrigeración indirecto, se debe verificar la presencia de refrigerante en el circuito secundario.
- La marca del equipo sigue siendo visible y legible. Las marcas y los letreros que se vuelven ilegibles deben corregirse.
-
La tubería o los componentes de refrigeración se instalan en una posición en la que es poco probable que estén expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén fabricados con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o que estén adecuadamente protegidos contra la corrosión.
-
Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: la reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se debe conectar ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se soluzione satisfactoriamente. Si la falla no se puede corregir de inmediato pero es necesario continuar la operación, se debe utilizar una solución temporal adecuada. Esto se informará al propietario del equipo para que se informe a todas las partes.
Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán:
- Que los condensadores estén descargados. Esto se debe hacer de manera segura para evitar la posibilidad de chispas.
- Que no se exponga ningún cableado ni componentes eléctricos activos durante la carga, recuperación o purga del sistema.
- Que hay continuidad de la conexión a tierra.
Reparaciones de componentes sellados
- Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
- Para asegurarse de que al trabajar en componentes eléctricos, la carcasa no se altere de tal manera que se vea afectado el nivel de protección, se debe prestar especial atención a lo siguiente:
- Daños en los cables, número excesivo de conexiones, terminales no hechos a la especificación original, daños en las juntas, montaje incorrecto de los prensaestopas, etc.
- Asegúrese de que el aparato esté montado de forma segura.
- Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan degradado de manera que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deben estar de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Nota: El uso de sellador de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos.
Reparación de componentes intrínsecamente seguros
No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos en los que se puede trabajar mientras están vivos en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe tener la clasificación correcta. Reemplace los componentes solo con piezas especificadas por el fabricante. Otras partes pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
Cableado
Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La verificación también debe tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
Detección de refrigerantes inflamables.
Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se debe usar una antorcha de halogenuros o cualquier otro detector que use una llama desnuda.
Métodos de detección de fugas
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables:
- Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración. El equipo de detección debe estar calibrado en un área libre de refrigerante. Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de ignición y que sea adecuado para el refrigerante utilizado.
- El equipo de detección de fugas se fijará en un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje apropiado de gas (25% máximo).
- Los fluidos de detección de fugas son adecuados para el uso con la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer el cobre o las tuberías.
- Si se sospecha una fuga, todas las llamas descubiertas deben retirarse o extinguirse.
- Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte, todo el refrigerante se recuperará del sistema o se aislará mediante válvulas de cierre en una parte del sistema alejada de la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura fuerte.
Traslado y evacuación
Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito, se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas ya que la inflamabilidad es una consideración. Se seguirán los siguientes procedimientos:
- Retire el refrigerante.
- Purgar el circuito con gas inerte.
- Evacuar.
- Purgar de nuevo con gas inerte.
- Abrir el circuito mediante corte o soldadura fuerte.
- La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema se debe lavar con OFN para que la unidad sea segura. Este proceso puede necesitar repetirse varias veces. No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno para esta tarea.
- El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando con el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, luego ventilando a la atmósfera y finalmente bajando al vacío. Este proceso debe repetirse hasta que no haya refrigerante dentro del sistema. Cuando se utiliza la carga OFN final, el sistema debe descargarse a presión atmosférica para permitir que se realice el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se realizan operaciones de soldadura fuerte en la tubería.
- Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y que haya ventilación disponible.
Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos:
- Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
- Los cilindros se mantendrán en posición vertical.
- Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando se complete la carga, si no está ya etiquetado.
- Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración.
- Antes de recargar el sistema, se someterá a prueba de presión con OFN. El sistema debe ser probado contra fugas al finalizar la carga pero antes de la puesta en servicio. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio.
Desmantelamiento
Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todo su detalle. Se recomienda una buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de realizar la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es esencial que la energía eléctrica esté disponible antes de comenzar la tarea.
A. Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento.
B. Sistema de aislamiento eléctrico.
C. Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que:
- El equipo de manejo mecánico está disponible si es necesario para el manejo de cilindros de refrigerante.
- Todo el equipo de protección personal está disponible y se está utilizando correctamente.
- El proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente.
- Los equipos y cilindros de recuperación cumplen con las normas apropiadas.
D. Bombear el sistema de refrigerante, si es posible.
E. Si no es posible un vacío, haga un colector para que se pueda eliminar el refrigerante de varias partes del sistema.
F. Asegúrese de que el cilindro esté situado en la balanza antes de que tenga lugar la recuperación.
G. Arranque la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
H. No llene en exceso los cilindros. No más del 80% de volumen de carga líquida.
I. No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
J. Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio rápidamente y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
K. El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.
Etiquetado
El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable.
Recuperación
Cuando se retira refrigerante de un sistema, ya sea para servicio o cierre, se recomienda que todos los refrigerantes se eliminen de manera segura.
Cuando transfiera refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se utilicen los cilindros apropiados para recuperar el refrigerante. Asegúrese de que esté disponible el número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán están diseñados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante, es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante. Los cilindros deben estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones sobre el equipo que se encuentra a mano y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, un conjunto de balanzas calibradas estará disponible y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique que esté en buen estado de funcionamiento, que se haya mantenido correctamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar la ignición en caso de una fuga de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se dispondrá la nota de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente en cilindros. Si se deben retirar los compresores o los aceites de compresores, asegúrese de que hayan sido evacuados a un nivel aceptable para asegurarse de que no quede refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso solo debe emplearse calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando el aceite se drena de un sistema, debe llevarse a cabo de manera segura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ACCESORIOS
- Entrada de manguera
- Manguera de escape
- Salida manguera
- 8 boulons
- Curso de ventana A y B
- Curso de ventana C y D
- Sello de espuma A y B (adhesivo)
- Sello de espuma C (no adhesivo)
- Mando a distancia y pilas

- Destornillador Phillips de tamaño mediano
- Cinta métrica o regla
- Cuchillo o tijeras
- Sierra (si los deslizadores de ventana deben cortarse a la medida)
MONTAJE DEL KIT DE LA VENTANA
- Coloque el adaptador de la salida de aire y el adaptador de la corredera de la ventana en cada extremo de la manguera de escape.
- Coloque el adaptador de salida de aire en la parte posterior de la unidad colocándolo sobre la salida de aire y, a continuación, empujándolo en la dirección de la flecha para fijarlo en su sitio.
- Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. Monte tantas correderas como sean necesarias para ajustarse a la ventana. Si la longitud de la ventana requiere los tres deslizadores, utilice dos pernos para fijar los deslizadores a la longitud correcta. Si la abertura de la ventana es inferior
a la longitud mínima de una sola corredera, utilice la corredera que tiene el agujero y córtela a la longitud correcta. Asegúrese de no cortar el extremo que tiene el agujero, ya que es necesario para fijar el adaptador de la manguera de escape.

Nota: Al dimensionar la anchura de la ventana, asegúrese de que el conjunto de la ventana no presenta huecos ni bolsas de aire al tomar las medidas.
INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE ESCAPE DE AIRE
Cuando utilice el aparato en modo frío (modo aire acondicionado) o en modo seco, deberá conectar la manguera y expulsar el aire caliente fuera de la habitación. Se recomienda utilizar el kit de ventana para expulsar el aire caliente al exterior.
- Extienda la manguera a ambos lados (Fig.1)
- Fijar la entrada de la manguera enroscándola en el extremo de la manguera (Fig.2)
- Fijar la entrada de la manguera enroscándola en el otro extremo de la manguera (Fig.3)
- Deslice la entrada de la manguera en la parte posterior de la unidad (Fig.4)
- Coloque la salida de la manguera en el kit de deslizamiento de la ventana y séllela.

text_image
Extender el lado de la manguera Fig.1 Fig.2 Fig.3 Deslizar Fig.4INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA
El kit de ventana puede utilizarse tanto en una ventana colgada como en una ventana corredera. Las imágenes corresponden a una ventana colgada. Los pasos para una ventana corredera son los mismos.
-
Monte el kit de ventana asegurándose de que se ajusta a la anchura del hueco.
-
Inserte el juego de correderas de ventana montado en el hueco de la ventana.
-
Coloque el adaptador de la corredera de ventana en el orificio del kit de corredera de ventana.

Nota: Puede ser más fácil fijar el adaptador de la corredera de ventana al kit de corredera de ventana antes de colocar el kit en la ventana.
Nota: Si la abertura es inferior a la longitud mínima del kit de corredera de ventana, corte el panel sin el agujero lo suficientemente corto para que quepa en la abertura. Si es necesario cortar la longitud de la corredera con el orificio, corte en dirección opuesta al orificio.

text_image
Corte en el lado opuesto del agujeroADVERTENCIA IMPORTANTE
No deje este aparato desatendido en un espacio donde se encuentren personas o animales que no puedan reaccionar ante un mal funcionamiento. Un mal funcionamiento, como que la manguera de escape se disloque, puede causar un sobrecalentamiento extremo o la muerte en un espacio cerrado y desatendido.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CARACTERISTICAS
- Panel de control
- Receptor de mando a distancia
- Las rejillas
- Tirador (ambos lados)
- Ruedas
- Rejilla de admisión
- Rejilla de salida de aire
- Rejilla de admisión
- Fijador de tapones
- Purga del condensador
- Cable de alimentación

text_image
1 2 3 4 5
text_image
6 7 8 9 10 11Nota: Abra las rejillas antes de utilizar el aparato.

Coloque el acondicionador de aire sobre un suelo liso y nivelado que sea lo suficientemente resistente como para soportarlo junto con todos los accesorios incluidos.
Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones.
El aparato debe instalarse cerca de un receptáculo con toma de tierra y la salida de desagüe del rebosadero situada en la parte trasera del aparato debe ser accesible.
No tape las entradas o salidas de aire ni el receptor del mando a distancia situado en el panel de control.
El aparato requiere un espacio libre de 45 cm (18 pulgadas) en la parte frontal y en los laterales.

Nota: La manguera se puede alargar, pero es mejor mantener la longitud al mínimo necesario. Asegúrese también de que la manguera no tenga dobleces ni pliegues pronunciados.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PANEL DE CONTROL

- Botón Temporizador: Sirve para ajustar el temporizador.
- Botón del ventilador: Permite ajustar la velocidad del ventilador; baja o alta.
- Botón de aumento: Permite aumentar la temperatura programada.
- Pantalla de visualización.
- Botón de disminución: Permite disminuir la temperatura programada.
- Botón de modo: Permite seleccionar la función del aparato.
- Botón de encendido/apagado.
A. Símbolo de frío: Indica que se ha seleccionado el modo de aire acondicionado.
B. Símbolo de deshumidificación: indica que el modo de deshumidificación ha sido seleccionado.
C. Símbolo del ventilador: Indica que se ha seleccionado el modo seleccionado.
D. Símbolo de temporizador: Indica que se ha seleccionado el modo temporizador seleccionado.
E. Símbolo Wi-Fi: Cuando se ilumina indica que la unidad está conectada a un teléfono a través de Wi-Fi.
ENCENDIDO/APAGADO DEL APARATO
- Enchufe el aparato a la toma de corriente correspondiente. El aparato se encuentra en modo de espera.
- Pulse el botón de encendido (ENCENDIDO/APAGADO). Aparecerá la última función activa.
Nota: No apague nunca el aparato desenchufándolo de la toma de corriente. Pulse siempre el botón de encendido (ENCENDIDO/APAGADO) y espere unos minutos antes de desenchufarlo para permitir que la unidad realice un ciclo de comprobaciones interna..
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- Pulse el botón de modo hasta que se ilumine el símbolo "Frío".
- Utilice los botones de aumento y disminución para elegir la temperatura deseada.
- Utilice el botón del ventilador para elegir la velocidad deseada del ventilador.
- La temperatura se puede ajustar dentro de un rango de 18 a 32°C (64 a 90°F).
- Utilice el botón del ventilador para seleccionar la velocidad deseada.
*F2 Alta utilizada para alcanzar la lo más rápidamente posible.
*F1 Bajo se utiliza cuando se requiere un nivel de ruido más bajo - La manguera de escape DEBE instalarse en modo frío para garantizar los mejores resultados.
Nota: El aparato evaporará por sí mismo el agua recogida. NO conecte una manguera de desagüe a la unidad cuando esté en modo Frío (aire acondicionado).
- Pulse el botón de modo hasta que aparezca el símbolo "dh" en la pantalla.
- TLa velocidad del ventilador será ajustada automáticamente por la unidad y no puede ser ajustada.
- La manguera de escape DEBE instalarse en modo seco para garantizar los mejores resultados.
- Puede ser necesario instalar una manguera de drenaje continuo durante el modo seco para eliminar el exceso de agua.
Nota: La manguera continua de desagüe no está incluida. Si compra una manguera de drenaje continua, el tamaño de manguera requerido es de 12,7 mm (1/2").
Modo de ventilación
- Pulse el botón de modo hasta que aparezca el icono del ventilador en la pantalla.
- Pulse el botón del ventilador para seleccionar la velocidad deseada: baja o alta.
- No es necesario instalar la manguera de escape durante el modo ventilador.
- El modo ventilador puede utilizarse para hacer funcionar el ventilador sin activar las funciones de refrigeración, calefacción o deshumidificación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
TEMPORIZADOR
La función de temporizador permite encender o apagar el aparato al cabo de un tiempo para ahorrar energía.
Para programar el temporizador de apagado del aparato:
- Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador. La indicación de la hora parpadeará.
- Pulse el botón "∧IV" para seleccionar el número de horas antes de que el aparato se apague.
- Espere 5 segundos para confirmar el ajuste. El icono del temporizador se iluminará.
Para programar el temporizador de encendido del aparato:
- Encienda el aparato y seleccione el modo y los ajustes deseados. Apague el aparato.
- Con el aparato apagado, pulse el botón del temporizador. La indicación de la hora parpadeará.
- Pulse el botón "∧I∨" para seleccionar el número de horas antes de que se encienda el aparato.
- Espere 5 segundos para confirmar el ajuste. El icono del temporizador se iluminará.
Nota: Si se enciende o apaga el aparato en cualquier momento o se ajusta el temporizador a 0 horas, se cancelarán los ajustes del temporizador.
CAMBIAR LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN PANTALLA
- Encienda el aparato, mantenga pulsado el botón de control de temperatura durante 3 segundos.
- Cambie la unidad de temperatura a la deseada.
Fig.1 muestra la temperatura en grados Celcius en modo frío.
Fig. 2 mostrar la temperatura en grados Fahrenheit después del cambio.

Fig.1

Fig.2
BLOQUEO PARA NIÑOS
El bloqueo para niños puede activarse pulsando los botones de control de temperatura del mando a distancia al mismo tiempo durante 3 segundos. Los botones del mando a distancia no se pueden utilizar con el bloqueo para niños activado. Para desactivar el bloqueo para niños, mantenga pulsados los botones de control de temperatura al mismo tiempo durante 3 segundos.
El bloqueo para niños sólo puede activarse o desactivarse con el mando a distancia.
AUTODIAGNÓSTICO
El aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico para identificar problemas específicos. El aparato puede mostrar lo siguiente.
| VISUALIZAR | RESOLUCIÓN |
![]() | Apague la unidad, desenchúfela de la fuente de alimentación durante 5 minutos, vuelva a enchufarla y enciéndala. |
| FALLO DE LA SONDA (sensor dañado) | La pantalla continúa, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado local. |
![]() | El depósito interno está lleno, siga las instrucciones de la sección DRENAJE DE AGUA. |
| TANQUE LLENO |
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONTROL REMOTO
- Botón de encendido: Sirve para encender o apagar el aparato.
- Botón del temporizador: Permite ajustar la función de temporizador.
- Botón dormir: Permite ajustar la función dormir.
- Botón de velocidad del ventilador: Permite ajustar la velocidad del ventilador.
- Botón de cambio de unidad: Permite cambiar la escala de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
- Botón de oscilación: Este modelo no tiene función de oscilación automática.
- Botón de función: Permite ajustar la función del aparato.
- Botón de modo: Permite elegir el modo.
- Botón de aumento: Permite aumentar la temperatura.
- Botón de disminución: Permite disminuir la temperatura
- Pantalla LED: Muestra la temperatura ajustada en °C o °F.
Nota: El mando a distancia funcionará dentro de un alcance de 7 metros (23 pies) del aparato.
Nota: Escanee el código QR situado en la parte superior del aparato para acceder al manual de conexión inalámbrica.

text_image
⑪ ① ⏻ ⭕ ⑦ ② ⏻ ⑧ ⑨ ⑩ ↗ ↙ ⑥ ③ ④ ⑤ °C/°FICONO DE BOTÓN
![]() | Encendido/Apagado | ![]() | Oscilación |
![]() | Temporizador | ![]() | Función |
![]() | Dormir | ![]() | Modo |
![]() | Velocidad de ventilación | ![]() | Incrementar |
![]() | Cambiar unidad de temperatura | ![]() | Disminuir |
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ICONOS DE LA ZONA DE VISUALIZACIÓN
ICONOS DE LA ZONA DE VISUALIZACIÓN
| [0WDY] | Modo frío | [KX90] | Velocidad del ventilador | |
![]() | Modo seco | [CW2X] | Velocidad automática | |
![]() | Modo ventilador | ![]() | Bloqueo para niños | |
| [AWVA] | Modo calefacción | [Z0XX] | Temporizador activado | |
| [AZYW] | Modo inteligente | ![]() | Temporizador apagado | |
![]() | Señal | ![]() | Dormir | |
![]() | Indicación de temperatura | ![]() | Turbo | |
| (meo) | °C o°F unidad de temperatura | (davai) | Sígueme | |
| (scoa) | Oscilación |
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO
-
Enchufe el aparato a la toma de corriente correspondiente. El aparato se encuentra en modo de espera.
-
Pulse el botón de encendido (ENCENDIDO / APAGADO). Aparecerá la última función activa.
- Al pulsar el botón de encendido (ENCENDIDO / APAGADO) para apagar el aparato, se activará la función antimoho. La función antimoho funcionará durante aproximadamente 20 segundos y la pantalla mostrará la cuenta atrás.
Modo Frío
- Pulse el botón de modo hasta que aparezca el icono del modo de refrigeración (copo de nieve) en la pantalla.
- Seleccione la temperatura objetivo pulsando el botón de aumento o disminución hasta que aparezca la temperatura.
- Seleccione la velocidad del ventilador deseada pulsando el botón Fan hasta que se muestre la velocidad del ventilador deseada.
| Bajo | Alta | ||
Modo Calor
El modo calor utiliza la bomba de calor. Si se elige el modo calor pero no está disponible para el aparato, éste pasará al modo ventilador.
Modo Ventilador
- Pulse el botón de modo hasta que aparezca el icono del ventilador en la pantalla.
- Pulse el botón del ventilador para seleccionar la velocidad deseada: baja o alta.
- No es necesario instalar la manguera de escape durante el modo ventilador.
- El modo ventilador puede utilizarse para hacer funcionar el ventilador sin activar las funciones de refrigeración, calefacción o deshumidificación.
Modo Seco
- Pulse el botón de modo hasta que aparezca el icono de modo seco en la pantalla.
- En modo seco, el aparato ajusta automáticamente la velocidad del ventilador, que no puede ajustarse manualmente.
Nota: La manguera continua de desagüe no está incluida. Si compra una manguera de drenaje continua, el tamaño de manguera requerido es de 12,7 mm (1/2").
Modo Inteligente
El modo inteligente no está disponible con este modelo. Si se elige el modo inteligente, el aparato pasará por defecto al modo ventilador.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Función Dormir
La función Dormir mantiene la habitación a la temperatura óptima sin fluctuaciones excesivas ni de temperatura ni de humedad con un funcionamiento silencioso. La velocidad del ventilador está siempre en Baja, mientras que la temperatura y la humedad de la habitación varían gradualmente para garantizar un sueño confortable.
- Selecciona el modo frío o calor.
- Pulse el botón Dormir hasta que aparezca el símbolo.
La función Dormir reducirá el brillo de la pantalla y ajustará la velocidad del ventilador a Baja.
La función Dormir puede cancelarse en cualquier momento durante el funcionamiento pulsando el botón "Dormir", "Modo" o "Velocidad del ventilador".
En el modo FRÍO, la temperatura seleccionada aumentará 1°F (1°C) por hora en un período de 2 horas. La nueva temperatura se mantendrá durante 6 horas y luego volverá al ajuste original.
En el modo Seco la función Dormir sigue estando disponible.
Función de oscilación
Este modelo no dispone de la función de oscilación automática. Las rejillas deben ajustarse manualmente.
- Sujete las rejillas horizontales y muévalos hacia arriba o hacia abajo para dirigir el flujo de aire.
- Sujeta las rejillas verticales y muévelos a izquierda o derecha para dirigir el flujo de aire.

text_image
A BCambiar la unidad de Temperatura
La visualización de la temperatura puede cambiarse con el aparato en funcionamiento pulsando el botón °C/°F.
Antes del cambio, la temperatura se mostrará como se muestra en la Fig1. Después del cambio, la temperatura se mostrará como se muestra en la Fig2.

Fig1

Fig2
Ajuste del temporizador
El temporizador puede utilizarse para retrasar la puesta en marcha o el apagado del aparato, lo que puede reducir el consumo de energía y optimizar los periodos de funcionamiento. Los temporizadores se pueden cancelar pulsando el botón Temporizador o Encendido.
Encendido automático
Encienda el aparato, elija el modo que desee y apáguelo. Las imágenes siguientes son un ejemplo de configuración de un temporizador en modo frío.
Pulse el botón Temporizador dos veces, la pantalla mostrará las horas, el símbolo de Temporizador Activado y el símbolo h parpadean.

Pulse el botón de aumento o disminución hasta que aparezca la hora correspondiente. Pulse el botón Temporizador, el temporizador se activará. El símbolo del temporizador y h aparecen en la pantalla.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Apagado automático
Cuando el aparato esté en funcionamiento, pulse el botón Temporizador. La pantalla mostrará las horas, el símbolo del temporizador y el símbolo h parpadean.

Pulse el botón de aumento o disminución hasta que aparezca la hora correspondiente.
Pulse el botón del temporizador, el temporizador se activará, en la pantalla aparecerá el símbolo del temporizador apagado y h.

NOTA:
El temporizador aumenta o disminuye en incrementos de 0,5 horas.
Función Turbo
Esta función es sólo para el modo FRÍO y se utiliza para alcanzar un ajuste de temperatura bajo..
Pulse el botón Función, el símbolo Turbo parpadeará en la pantalla.
Pulse de nuevo el botón Función para confirmar. El símbolo Turbo dejará de parpadear, lo que indicará que la función está funcionando.
Ponga el aparato en modo FRÍO con un ajuste de temperatura de 18 °C (64 °F) y el ventilador a velocidad alta.
NOTA:
Esta función no puede ajustarse en modo CALEFACCIÓN.
NOTA:
Para cancelar esta función, pulse el botón Función, el símbolo Turbo parpadeará en la pantalla. Pulse de nuevo el botón Function para confirmar, el símbolo Turbo dejará de parpadear y desaparecerá de la pantalla.
Al pulsar otros botones como Modo, Aumentar o Disminuir también se cancelará la función.
BLOQUEO PARA NIÑOS
El bloqueo para niños puede activarse pulsando los botones de control de temperatura del mando a distancia al mismo tiempo durante 3 segundos. Los botones del mando a distancia no se pueden utilizar con el bloqueo para niños activado. Para desactivar el bloqueo para niños, mantenga pulsados los botones de control de temperatura al mismo tiempo durante 3 segundos.
El bloqueo para niños sólo puede activarse o desactivarse con el mando a distancia.
Función Sígueme
Esta función SÓLO puede activarse desde el mando a distancia. El mando a distancia sirve como termostato remoto que permite el control preciso de la temperatura en su ubicación.
Dirija el mando a distancia hacia el aparato y pulse el botón Función.
Pulse el botón Aumentar o Reducir hasta que el símbolo Sígame parpadee en la pantalla.
Pulse el botón Función para confirmar, el símbolo Sígame dejará de parpadear y se mostrará en la pantalla.
NOTA:
Para cancelar esta función, pulse el botón Function y, a continuación, el botón Aumentar o Reducir hasta que el símbolo Sígame parpadee en la pantalla. Pulse de nuevo el botón Función para confirmar, el símbolo Sígame dejará de parpadear y desaparecerá de la pantalla.
NOTA:
El control remoto enviará una señal al aire acondicionado cada 20 minutos hasta que se presione el botón Sígueme/Sensor de temperatura. Si la unidad no recibe la señal Sígueme/Sensor de temperatura durante cualquier intervalo de 25 minutos, saldrá del modo Sígueme/ Sensor de temperatura.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CAMBIAR LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA
Este aire acondicionado se suministra con dos pilas AAA. Coloque las pilas en el mando a distancia antes de usarlo.
- Deslice la tapa trasera del mando hacia abajo para dejar al descubierto el compartimento de las pilas.
- Inserte las pilas, asegúrese de que los símbolos (+) y (-) de los extremos de las pilas coinciden con los símbolos del interior del compartimento de las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Notas:
- El aire acondicionado no responde si cortinas, puertas u otros materiales bloquean la señal del mando a distancia a la unidad.
- Evite que cualquier líquido entre en contacto con el mando a distancia. No exponga el mando a distancia a la luz solar directa ni al calor.
- Si el receptor de señal infrarroja de la unidad interior está expuesto a la luz solar directa, es posible que el acondicionador de aire no funcione correctamente. Utilice cortinas para evitar que la luz solar incida sobre el receptor.
- No mezcle pilas viejas y nuevas o pilas de distintos tipos.
- Limpie los contactos de las pilas y también los del aparato antes de instalar las pilas
- No deje las pilas en el mando a distancia si no va a utilizarlo durante más de 2 meses.
- Retire rápidamente las pilas usadas.

No deseche las baterías como desechos municipales no clasificados. Consulte las leyes locales para la eliminación adecuada de las baterías.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados por la parte responsable del cumplimiento de la FCC podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con las normas canadienses CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
ID: 2ANDL-TYWE1S
IC: 23243-TYWE1S
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
DRENAJE DE AGUA
Cuando la bandeja de drenaje interna se llene, el aparato dejará de funcionar y la pantalla mostrará el siguiente código de error.

El aire acondicionado o la deshumidificación se detienen, pero el ventilador puede seguir funcionando.
Existen dos métodos para drenar el agua del aparato:
1. Drenaje manual
- Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
- Coloque un bandeja (no suministrada) debajo del tapón de drenaje inferior.
- Retire el tapón de drenaje inferior y deje que el agua se drene completamente en la bandeja.
- Vuelva a colocar el tapón de drenaje inferior, presionando firmemente para asegurar un ajuste apretado y sin fugas.
- Encienda la unidad.

text_image
Desagüe Tapa de desagüe Bandeja2. Drenaje continuo
- Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
- Retire el tapón de vaciado. Al realizar esta operación puede derramarse algo de agua residual. Disponga de un recipiente (no suministrado) para recoger el agua.
- Conecte una manguera de desagüe de 12,7 mm (1/2"). La manguera de desagüe no se suministra.
- El agua puede drenarse continuamente a través de la manguera hasta un desagüe en el suelo o un cubo.
- Encienda la unidad.

text_image
Desagüe Tapa de desagüe Manguera de desagüeNOTA:
Asegúrese de que la manguera esté en ángulo descendente desde la unidad y que no esté doblada ni enrollada en espiral, ya que esto puede provocar que el depósito de agua no se vacíe.

- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o repararlo.
- Limpie el armario con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el mueble con un paño seco sin pelusas.
- No utilice gasolina, disolvente u otros productos químicos para limpiar el aparato.
- No lave el aparato directamente bajo el grifo o con una manguera. Podría causar daños eléctricos.
- No pulverice nunca líquidos insecticidas o similares en el interior del aparato.
FILTRO DE AIRE
Los filtros de este aparato que deben limpiarse cada mes para garantizar un funcionamiento eficaz.
En los hogares con animales, puede ser necesario limpiar los filtros de aire más a menudo y limpiar las rejillas exteriores para evitar que se bloquee el flujo de aire.
Para evitar posibles cortes, evite el contacto con las partes metálicas del aparato al retirar o instalar un filtro.
Utilice un aspirador para eliminar las acumulaciones de polvo de los filtros. Si está muy sucio, sumérjalo en agua caliente y aclárelo varias veces. El agua nunca debe estar a más de 40°C. Después del lavado, deje secar completamente el filtro antes de volver a instalarlo.

- Vacíe toda el agua del aparato.
- Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho.
- Apague el aparato y desenchúfelo, enrolle el cable y fijelo con cinta adhesiva.
- Retire la pila del mando a distancia.
- Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y oscuro. La exposición prolongada a la luz solar directa o al calor extremo puede acortar la vida útil del aparato.
DISPOSICIÓN
Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal. Compruebe el cumplimiento de la normativa local relativa a la eliminación aprobada y segura de este aparato.
No deseche las pilas como residuos urbanos sin clasificar. Consulte las leyes locales para desechar correctamente las pilas.
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno?
No se recomienda.
¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan?
La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasificación ubicada en el costado de la unidad.
¿Cuándo debo usar la manguera de escape?
La manguera de escape debe usarse en los modos frío, seco, calor y automático. No es necesario en modo ventilador.
¿Puedo usar un cable de extensión?
No, no se puede usar un cable de extensión.
¿Puedo extender la longitud de la manguera de escape?
No. La unidad se diseñó teniendo en cuenta la longitud de la manguera y solo se ha probado en esas condiciones. En su lugar, use un ventilador adicional para soplar aire frío a otras ubicaciones.
¿Cuándo debo usar la manguera de desagüe?
La manguera de drenaje se puede utilizar para drenar el agua manualmente o si se utiliza el drenaje continuo.
¿De dónde dreno el agua?
El agua sale del puerto de drenaje. Si no está utilizando el drenaje continuo, la bandeja interna se drena desde la salida inferior.
Olor
El olor es causado por la formación de moho o hongos en las superficies internas. Esto puede suceder cuando hay mala circulación de aire, un filtro sucio o el aire acondicionado no se usó durante un período de tiempo.
- Asegúrese de que el filtro esté limpio.
- Haga funcionar la unidad en modo ventilador para eliminar la humedad interna.
Por favor reinicie su unidad. Desconéctelo y vuelva a enchufarlo después de 15-20 minutos. Esto permite que la unidad se caliente y drene si hay escarcha que detiene el drenaje y vuelve a la configuración de fábrica.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona
- El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared
- Fusible o disyuntor quemado
- Se ha disparado el dispositivo de seguridad interno
El aparato funciona poco tiempo
- Curvas en la manguera de escape de aire
- La descarga de aire está bloqueada
Refrigeración insuficiente
- Ventanas, puertas y/o cortinas abiertas
- Fuentes de calor activas en la sala
- La manguera de escape de aire está separada de la unidad
- La unidad es demasiado pequeña para la habitación
Olores
- El filtro de aire está obstruido o sucio
El aparato no funciona durante unos tres minutos después de reiniciarlo.
- Este retraso forma parte del funcionamiento normal
GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 24 meses
Durante los primeros veinticuatro (24) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador original.
Para obtener servicio
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.
Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Acarreado Solamente























