4975 - Equipos de medición PeakTech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4975 PeakTech en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 4975 PeakTech
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4975 - PeakTech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4975 de la marca PeakTech.
MANUAL DE USUARIO 4975 PeakTech
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la Unión Europea para la conformidad CE: 2014/30 / EU (compatibiliad electromagnética), 2011/65 / EU (RoHS).
Por la presente, confirmamos que este producto cumple con los estandares de proteccion esencias, que se dan en las instrucciones del consejo para la adaptacion de las regulaciones de administracion para el Reino Unido de las Regulaciones de compatibilidad electromagnética de 2016 y las regulaciones de equipos electricos (seguridad) de 2016.
UK CA CE
El usuario no tendrá derecho a ningún tipo de reclamación por los daños originados como consecuencia de no observar las siguientesindicaciones.
- El aparato no debe exponerse a temperatas extremas, a la luz directa del sol ni a niveles extremos de humedado o humedad atmosalférica.
- Cuando está encendido (emisión del rayo láser), el aparato debe manipularse con Tmaxima precaución.
- El rayo láser no debe dirigirse nunca a los ojos.
- El rayo láser no debe dirigirse hacía sustancías gaseosas o recipientes con gas (riesgo de explosión).
- El rayo láser debe mantenerse alejado de objetos reflectantes (riesgo de lesiones oculares).
- Debe evitarse todo contacto con el rayo láser (no exponer el cuerpo a la emisión del rayo láser).
- El aparato no debe utilizescerca de potentes Campos magnéticos (motores, transformadores, etc.).
- Deben evitarse las sacudidas violentes del aparato.
-
Las pistolas de soldadura calientes deben mantenerse cuando del entorno directo del aparato.
-
Antes de ponerlo en funciona,[1] el aparato debe estabilizarse a la temperature ambiente. (Importante en caso de transporte de entornos directos a fríos y viceversa.)
- No deben efectuarse改动aciones技术水平s en el aparato.
- Solo personalrial综合素质 de servicei techniquee possible abrir el aparato y realizar problemas de reparacion yostenimiento.
- Mantenga los aparatos de medicación fuera del alcance de los niños
Limpieza del aparato
Limpie el aparato solo con un paño humedo sin pelusa. Utilice exclusivamente detergentes habituales en el mercado. Durante la limpiezaDebe procurarse que ningún liquidoninger al interior del aparato. Esto poderia provocar un cortocircuito y que el aparato se estropeara.
2. Aspectos generales
El termómetro de infrarrojos cumple la normativa de seguridad según ANSI S1.4 e IEC 651 Tipo 2.
- Medicación precisa, sin contacto
- Indicador de la temperatura optionalmente en °F o °C
- Apagado automatico
- Función de retencion de values de medicación Data-Hold
- Iluminación del fondo de la pantalla (azul, rojo en caso de alarma)
- Marcado del objetivo del rayo láser (láser de dos+puntos)
- Elección de rango automática
- Factor de emisión ajustable
- Medicación permanente ajustable
3. Conexiones y elementos de mando en el aparato
PeakTech® 4975:

- Rayo infrarrojo
- Rayo láser de dos+puntos
- Pantalla LCD
- Tecla de connexion del láser / Flecha hacía arriba
- Tecla para iluminación del fondo de la pantalla / Flecha hacía abajo
- Tecla Mode
- Tecla de encendido y de funciona de retencion ON/HOLD
- Compartimento de las pilas
- Asa

- Rayo infrarrojo
- Rayo láser de dos+puntos
- Pantalla LCD
- Tecla de connexion del láser / Flecha hacía arriba
- Tecla para iluminación del fondo de la pantalla / Flecha hacía abajo
- Tecla Mode
- Tecla de encendido y de funciona de retencion ON/HOLD
- Compartimento de las pilas
- Asa

3.1. Pantalla
- Símbolo de la función de retencion del valor medido (DATA-HOLD)
- Símbolo del láser
- Bloqueo del disparo, medicación permanente
- Símbolos de alarma para limites de temperatura inferiores y superiores ajustados
- Simbolos ^ C / ^ F
- Indicación del estado de la pila
- Símbolo del factor de emisión
- Indicación de la temperatura Tmaxima
- Símbolo de la función de medicación del valor máximo
- Indicación de la temperatura medida en cada momento
4. Condicaciones de medicación
Para medir la temperatura, el sensor de infrarrojos debe mantenerse apuntando hacía el objeto que se desea medir. Las diferencias en la temperatura ambiente se compensan automatistically.
Atencion:
En caso de grandes diferencias en la temperatura ambiente, en algunos casos se就需要 hasta 30 horas para compensarlas.
Entre la medicación de temperatas altas y bajas debe haber una pausa de medicación de algunos horas. Este tiempo se necesita como "tiempo de enfiambre" del sensor de infrarrojos. Si no se respeta este tiempo, la precisión puede verse afectada.
5. Mediciones por infrarrojos sin contacto
5.1. Encendido/Apagado del aparato
- Efectuar la medicación pulsando la tecla ON/HOLD.
- Leer el valor medido en la pantalla LCD. El aparato se apagará automatistically aprox. siete segundos antes de soltar la tecla ON/HOLD.
5.2 SeLECTION de la unidad de temperatura
Para selectionar la unidad de temperatura (^ / ^) abra el compartmento de las pilas (vease también el punto 7) y fije el conmutador deslizante que encontrará allí en la unidad de temperatura que desee.
Laopiaajustada defabricaes ^ C
5.3. Función de retencion del valor medido Data-Hold.
- Para "concelar" la temperatura medida en un momento determinado, pulse la tecla ON/HOLD.
- Tras soltar la tecla ON/HOLD, la temperatura medida en ese momento se congelará durante uno siete segundos.
5.4. Iluminación del fondo de la pantalla LCD
Para encender la iluminación del fondo de la pantalla LCD proceda como se describe a continuación:
- Encienda el aparato con la tecla ON/HOLD.
- Pulse la tecla BACKLIGHT (5). Se encenderá la iluminación del fondo de la pantalla.
- Para apagar la iluminación del fondo de la pantalla pulse de nuevo la tecla BACKLIGHT (5).
5.5. Encendido del rayo láser
- Encienda el aparato con la tecla ON/HOLD (7).
- Pulse la tecla LASER (4) para encender el láser.
- Para apagar el rayo láser pulse de nuevo la tecla LASER (4).
Teclas de referencia
- Durante la operation de medicación con la tecla ON/HOLD pulsada o el modo de bloqueo del disparo activado, las teclas (4) y (5) peuvent utiliser paraaabstar elfactor de emisión.
- Si laindración seencuentra en modo HOLD, es decir se ha efectuado una medicación y el valor medido se ha congelado en pantalla, la tecla (4) pueda utiliser para encender y apagar el láser y la tecla (5), para encender y apagar la iluminación del fondo de la pantalla.
- Para configurar la funciona de alarma con los limites de temperatura superior (HAL) e inferior (LAL) y el factor de emisión (EMS), pulse la tecla MODE (6) hasta que en la pantalla LCD aparezca el símbolo de la funciona que deseee selectionar. Después pulse la tecla (4) o (5) para introducir el valor que desee. Cuando se alcanza el valor HAL o LAL, el fondo de la pantalla se illumina intermittentemente en rojo y se emite una señal acústica.
Funciones de la tecla MODE
Pulse la tecla MODE para poder configurar la funciona adicional adequada.
Factor de emisión (EMS), bloqueo del disparo on/fff (Lock On/Off), func iON de alarma de limite de temperatura superior on/off, ajustar valor de temperatura limite superior, func iON de alarma de limite de temperatura inferior on/off, ajustar valor de temperatura limite inferior.
Este aparato cuenta con una referencia de alarma visual.
Si durante una medicación la temperatura medida es superior a la temperatura "High Alarm" ajustada, el fondo de la pantalla se iluminará intermitentemente mediante LED rojos.
El aparato se comportará de丹麦 modo cuando la temperatura medida sea inferior a la temperatura "Low Alarm" preajustada.
"High Alarm" y "Low Alarm" deben preajustarse y activarse.

5.6. Descripción del rayo infrarrojo
PeakTech® 4975:

PeakTech® 4980:

D = factor de distancia (superficie de iluminacion del rayo en func tion de la distancia) aprox. 12:1 / 20:1
S = diametro del rayo infrarrojo
1 = 2.5cm 6 = 15cm
2 = 5cm 12 = 30cm
4 ln = 10 cm 24 ln = 60 cm
6. Datos tíncicos
| Indicador | Pantalla LCD de 31/2低位 con iluminación de fondo |
| Rango de medicación P 4975 P 4980 | -50°C...650°C (-58°F...1202°F) -50°C...800°C (-58°F...1472°F) |
| Cadencia de medicación | aprox. 6 vezes/s. (150 ms) |
| Apagado | Automático tras 7segundos aprox. |
| Resoluciones | 0,1°C/F, 1°C/F |
| Emisión | 0,1 ~ 1,0 variable |
| Sensibilitad espectral | 8 ... 14 μm |
| Dispositivo de rayo láser | Clase 2, salute < 1mW, Longitud de onda 630 - 670 nm |
| Proportion del punto de medicación P 4975 P 4980 | 12:1 20:1 |
| Rango de temperatura de service | 0 ... 50 °C / 32 ... 122 °F |
| Humedad del aire | 10% - 90% |
| Tensión de alimentación | Pila de 9 V |
| Dimensiones (An.xAl.xFondo) | 42 x 155 x 95 mm |
| Peso | 180 g |
6.1. Especillas del termómetro de infrarrojos
PeakTech® 4975:
| Rango (Selección de rango automática 0,1°C/1°C) | Resolución | Precisión | |
| -50.0°C a 300°C | -50°C - +20°C | 0,1°C | ±2,5°C |
| +20°C-300°C | ±1,0% v.m. ±2°C | ||
| 201°C a 650°C | 1°C | ±-1,5% v.m. | |
| Rango (Selección de rango automática 0,1°F/1°F) | Resolución | Precisión | |
| -58.0°F a 572°F | -58°F - +68°F | 0,1°F | ±4,5°F |
| +68°F-572°F | ±1,0% v.m. ±2,8°F | ||
| 572°F a 1202°F | 1°F | ±1,5% v.m. | |
PeakTech® 4980:
Atencion: La precision indica es valida a temperatas de entre 18 y 28^ y con una humedad relativa del aire inferior al 80% .
Campo de visión: Asegúrese de que el objetivo que desea medir es más grande que el rayo infrarrojo. Cuanto más(PC)que el objetivo más cerca de el deben colocarse. Si no se alcanza la precision indicada, compruebe que el destino sea el doble de grande que el rayo infrarrojo.
7. Cambio de la pila
El símbolo "Bat" en pantalla es una advertencia segura de que la pila no tiene suficiente tension. Aside la prima aparición del símbolo "Bat", las medicaciones friables solo está garantizadas duranteunas horas. La pila debe cambiarse lo antes possible.
Para hacerlo, retire la tapa del compartmentimiento de la pila (vease la figura abajo), saque la pila gastada y coloque una nuevo. Coloque de nuevo la tapa del compartmento y asegúrela.
Atencion! Las pilas gastadas son residuos especials y deben depositarse en el contentedor previsto paraarlo.

Muchos dispositivosienen con baterías que. z. B. para operar los mandos a distancia. Las baterías o baterías recargables también seSEOuen instalar de forma permanente en los propios dispositivos.En relación con la distribución de estas baterías o baterías recargables, como importador en virtud de la Ley de baterías,elandos obligados a informar a nuestros pacientes de lo suiviente:
Deseche las baterías viejas, según lo prescrito por la ley. La eliminación de residuos domesticos está expresamente prohibIDA por la Ley de baterías, en un punto de recolección municipal o las colocas en el commercio local de forma gratuite. Puede devolver las baterías que obtenemos de forma gratuite afterwards de usarlas en这是我们 dirección indicada en laULTima página o devolverlas con el franqueo por correto postal.
Las baterías contaminadas estánMarcadas con un símbolo de conteditor de ruedas tachado y el símbolo químico (Cd, Hg o Pb) del metal pesado que determina su clasificacion como contaminante:

- "Cd" significa cadmio.
- "Hg" significa mercury.
- "Pb" significa plomo.
Puede solicitar más información acerca del Reglamento aleman sobre pilas en el Ministerio aleman de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguidad Nuclear.
8. ¿Cómo funciona el aparato?
Este termómetro de infrarrojos mide la temperatura superficial de objetos. El sensor optico spécifique del aparato refleja y transmite energia que se acumula y focaliza en el detector.
El aparato convierte electronicamente la informacion en una temperatura que aparece en la pantalla.
La funciona del láser es contribuir a una mejor captura del objetivo cuando se trata de medir temperatura en zonas de dificil acceso.
8.1. Campo de medicación
Asegúrese de que el的对象o que se va a medir es más grande que el punto de medicación del rayo infrarrojo. Cuanto másPICAsea la superficie del objetivo, más tendrá que acercarse. Si la precision es fundamental en una medicación, deben asegurarse de que el objetivo sea como minimum el doble de grande que el punto de medicación del rayo infrarrojo.
8.2. Distancia y punto láser
Cuanto más se aleje del objetivo, el punto de medicación por infrarrojos aparecerá cada vez más grande en la superficie que se va a medir.
8.3. Medicación de una fuente de calor
Para localizar una fuente de calor apunte con el termómetro a un punto fuera del aire que se desea medir y afterwards mueva el punto láser arriba y abajo hasta haber medido la fuente de calor.
Observaciones:
- El aparato no pueda medir a工程技术 de superficies transparentes, como p. ej. cristal. En lugar dearlo medirá la temperatura superficial del cristal.
- El polvo, el humano, el vapor, etc. puede impedir que el aparato realice medicaciones(PCasas al cubrir los dispositivos opticos delismo.
8.4. Emisidad
La mayoría de los materiales orgánicos (90% del uso típico) y las superficies pintadas u oxidadas tienen un factor de emisión de 0,95. Las superficies metálicas brillantes o pulidas dan lugar a medicaciones inexactas. Para compensarlo, cubra estas superficies con cinta adhesiva o pintelas de negro. Espere algunos tiempo a que la cinta adhesiva se adecue a la temperatura de la superficie sobre la que se ha colocado. Después mida la temperatura de la cinta adhesiva o de la superficie pintada.
| Material | Estado | Temperatura | Factor de emisión (€) |
| Aluminio | pulido | 50°C a 100°C | 0,04 a 0,06 |
| superficie rugosa | 20°C a 50°C | 0,06 a 0,07 | |
| muy oxidado | 50°C a 500°C | 0,2 a 0,3 | |
| bronce de aluminio | 20°C | 0,6 | |
| óxido de aluminio, polvo de aluminio | Temperatura normal | 0,16 | |
| Latón | mate, oxidado | 20°C a 350°C | 0,22 |
| oxidado a 600°C | 200°C a 600°C | 0,59 a 0,61 | |
| pulido | 200°C | 0,03 | |
| tratado con papel de lija | 20°C | 0,2 | |
| Bronce | pulido | 50°C | 0,1 |
| poroso y rugoso | 50°C a 150°C | 0,55 | |
| Cromo | pulido | 50°C 500°C a 1000°C | 0,1 0,28 a 0,38 |
| Cobre | pulido por bola | 20°C | 0,07 |
| pulido electrólíticamente | 80°C | 0,018 | |
| pulverizzato electrólíticamente | temperatura normal | 0,76 | |
| derretido | 1100°C a 1300°C | 0,13 a 0,15 | |
| Cobre | oxidado | 50°C | 0,6 a 0,7 |
| oxidado y negro | 5°C | 0,88 | |
| Hierro | con oxido rojo | 20°C | 0,61 a 0,85 |
| pulido electrolitically | 175°C a 225°C | 0,05 a 0,06 | |
| tratado con papel de lija | 20°C | 0,24 | |
| oxidado | 100°C | 0,74 | |
| 125°C a 525°C | 0,78 a 0,82 | ||
| laminado en caliente | 20°C | 0,77 | |
| laminado en caliente | 130°C | 0,6 | |
| Pintura | baquelita | 80°C | 0,93 |
| negra, mate | 40°C a 100°C | 0,96 a 0,98 | |
| negra, brillante intenso, aplicada a pistola sobre hierro | 20°C | 0,87 | |
| resistente al calor | 100°C | 0,92 | |
| Blanca | 40°C a 100°C | 0,80 a 0,95 | |
| Luz negra | - | 20°C a 400°C | 0,95 a 0,97 |
| Aplicacion en superficies solidas | 50°C a 1000°C | 0,96 | |
| con silicato soluble | 20°C a 200°C | 0,96 | |
| Papel | negro | temperatura normal | 0,90 |
| negro, mate | dto. | 0,94 | |
| verde | dto. | 0,85 | |
| rojo | dto. | 0,76 | |
| blanco | 20°C | 0,7 a 0,9 | |
| amarillo | temperatura normal | 0,72 | |
| Cristal | - | 20°C a 100°C | 0,94 a 0,91 |
| 250°C a 1000°C | 0,87 a 0,72 | ||
| 1100°C a 1500°C | 0,7 a 0,67 | ||
| mate | 20°C | 0,96 | |
| Yeso | - | 20°C | 0,8 a 0,9 |
| Hielo | cubierto con una gran helada | 0°C | 0,98 |
| Hielo | liso | 0°C | 0,97 |
| Cal | - | temperatura normal | 0,3 a 0,4 |
| Mármol | pulido grisáceo | 20°C | 0,3 |
| Mica | capa gruesa | temperatura normal | 0,72 |
| Porcelana | barnizada | 20°C | 0,92 |
| blanca, brillante | temperatura normal | 0,7 a 0,75 | |
| Goma | dura | 20°C | 0,95 |
| blanda, gris, rugosa | 20°C | 0,86 | |
| Arena | - | temperatura normal | 0,6 |
| Goma laca | negra, mate | 75°C a 150°C | 0,91 |
| negra, brillante, aplicación sobre aleación de esteño | 20°C | 0,82 | |
| Plomo | gris, oxidado | 20°C | 0,28 |
| oxidado a 200°C | 200°C | 0,63 | |
| rojo, polvo | 100°C | 0,93 | |
| sulfato de plomo, polvo | temperatura normal | 0,13 a 0,22 | |
| Mercurio | puro | 0°C a 100°C | 0,09 a 0,12 |
| Molibdeno | - | 600°C a 1000°C | 0,08 a 0,13 |
| alambre de calefacción | 700°C a 2500°C | 0,10 a 0,30 | |
| Cromo | alambre, puro | 50°C | 0,65 |
| 500°C a 1000°C | 0,71 a 0,79 | ||
| alambre, oxidado | 50°C a 500°C | 0,95 a 0,98 | |
| Níquel | absolutamente limpio, pulido | 100°C | 0,045 |
| 200°C a 400°C | 0,07 a 0,09 | ||
| oxidado a 600°C | 200°C a 600°C | 0,37 a 0,48 | |
| alambre | 200°C a 1000°C | 0,1 a 0,2 | |
| Níquel | níquel oxidado | 500°C a 650°C | 0,52 a 0,59 |
| 1000°C a 1250°C | 0,75 a 0,86 | ||
| Platino | - | 1000°C a 1500°C | 0,14 a 0,18 |
| puramente pulido | 200°C a 600°C | 0,05 a 0,10 | |
| película | 900°C a 1100°C | 0,12 a 0,17 | |
| alambre | 50°C a 200°C | 0,06 a 0,07 | |
| alambre | 500°C a 1000°C | 0,10 a 0,16 | |
| Plata | puramente pulido | 200°C a 600°C | 0,02 a 0,03 |
| aleación (8% niquel, 18% cromo) | 500°C | 0,35 | |
| galvanizado | 20°C | 0,28 | |
| Oxidado | 200°C a 600°C | 0,80 | |
| muy oxidado | 50°C | 0,88 | |
| 500°C | 0,98 | ||
| recién laminado | 20°C | 0,24 | |
| superficie rugosa, plana | 50°C | 0,95 a 0,98 | |
| oxidado, rojo | 20°C | 0,69 | |
| chapa | 950°C a 1100°C | 0,55 a 0,61 | |
| chapa, recubierta de niquel | 20°C | 0,11 | |
| chapa, pulida | 750°C a 1050°C | 0,52 a 0,56 | |
| chapa, laminada | 50°C | 0,56 | |
| inoxidable, laminado | 700°C | 0,45 | |
| inoxidable,chorrado con arena | 700°C | 0,70 | |
| Hierro fundido | fundido | 50°C | 0,81 |
| 1000°C | 0,95 | ||
| liquido | 1300°C | 0,28 | |
| oxidado a 600°C | 200°C a 600°C | 0,64 a 0,78 | |
| pulido | 200°C | 0,21 | |
| Estaño | pulido por bola | 20°C a 50°C | 0,04 a 0,06 |
| Titanio | oxidado a 540°C | 200°C | 0,40 |
| 500°C | 0,50 | ||
| 1000°C | 0,60 | ||
| pulido | 200°C | 0,15 | |
| 500°C | 0,20 | ||
| 1000°C | 0,36 | ||
| Wolframio | - | 200°C | 0,05 |
| 600°C a 1000°C | 0,1 a 0,16 | ||
| alambre calefacción | 3300°C | 0,39 | |
| Cinc | oxidado a 400°C | 400°C | 0,11 |
| superficie oxidada | 1000°C a 1200°C | 0,50 a 0,60 | |
| pulido | 200°C a 300°C | 0,04 a 0,05 | |
| chapa | 50°C | 0,20 | |
| Circonio | óxido de circonio, polvo | temperatura normal | 0,16 a 0,20 |
| silicato de circonio, polvo | temperatura normal | 0,36 a 0,42 | |
| AmIENTO | placa | 20°C | 0,96 |
| papel | 40°C a 400°C | 0,93 a 0,95 | |
| polvo | temperatura normal | 0,40 a 0,60 | |
| pizarra | 20°C | 0,96 | |
| Carbón | alambre de calefacción | 1000°C a 1400°C | 0,53 |
| depurado (0,9% cenizas) | 100°C a 600°C | 0,81 a 0,79 | |
| Cemento | - | temperatura normal | 0,54 |
| Carbón vegetal | polvo | temperatura normal | 0,96 |
| Arcilla | cocida | 70°C | 0,91 |
| Tejido | negro | 20°C | 0,98 |
| Ebonita | - | temperatura normal | 0,89 |
| Gel engrasante | tosco | 80°C | 0,85 |
| Silicio | polvo granulado | temperatura normal | 0,48 |
| Silicio | silicio, polvo | temperatura normal | 0,30 |
| Escoria | caldera | 0°C a 100°C | 0,97 a 0,93 |
| 200°C a 1200°C | 0,89 a 0,70 | ||
| Nieve | - | - | 0,80 |
| Estuco | rugoso,UGC | 10°C a 90°C | 0,91 |
| Alquitrán | papel alquitranado | 20°C | 0,91 a 0,93 |
| Agua | capa sobre una superficie metálica | 0°C a 100°C | 0,95 a 0,98 |
| Ladrillo | chamota | 20°C | 0,85 |
| 1000°C | 0,75 | ||
| 1200°C | 0,59 | ||
| resISTente al fuego, ... | 1000°C | 0,46 | |
| resISTente al fuego, radiado intensamente | 500°C a 1.000°C | 0,80 a 0,90 | |
| resISTente al fuego, radiado ligeramente | 500°C a 1.000°C | 0,65 a 0,75 | |
| silicio (95% SiO2) | 1230°C | 0,66 |
Reservados todos los derechos derivados de la traducción, la reimpresión y la reproducción de este manual o partes de él.
La reproduccion por cadaquier medio (fotocopia, microfilm u otros métodos) solo es possible con la autorizacion por escrito del editor.
Ultima version de la impresión. Reservado el derecho a introducir en el aparato cambios技术和os que supongan mejoras.
Por la presente confirmamos que todos los aparatos cumplen las specifications indicadas en nuestra documento y que se suministran calibrados de fabrica. Se recomienda repetir el calibrado al cabo de un año.
PeakTech 08/2021/Ba./Pt/Th/Ehr