GRW 140 Professional - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GRW 140 Professional BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Agitador para materiales de construcción |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GRW 140 Professional |
| Potencia nominal absorbida | 1 400 W |
| Potencia de salida | 500 W |
| Tensión nominal | 230 V |
| Velocidad en vacío (1ª velocidad) | 200‑480 rpm |
| Velocidad en vacío (2ª velocidad) | 300‑750 rpm |
| Par nominal (1ª velocidad) | 10,2 Nm |
| Par nominal (2ª velocidad) | 6,7 Nm |
| Portaherramientas | M14 |
| Diámetro máximo del mezclador | 140 mm |
| Peso (según procedimiento EPTA 01:2014) | 4,2 kg |
| Índice de protección | II (doble aislamiento) |
| Nivel de presión acústica | 96 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica | 104 dB(A) |
| Vibraciones (valor total) | < 2,5 m/s² |
| Selección mecánica de velocidad | Sí (2 rangos) |
| Variador electrónico | Sí (rueda de preselección) |
| Constante electrónica | Sí |
| Arranque suave | Sí |
| Protección contra rearranque | Sí |
| Indicador de cambio de carbones | Sí (LED rojo) |
| Uso conforme | Mezclado de morteros, enlucidos, adhesivos, pinturas sin disolvente, etc. |
| Mantenimiento | Limpiar las ranuras de ventilación, hacer reemplazar los carbones por un servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - GRW 140 Professional BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre GRW 140 Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRW 140 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRW 140 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GRW 140 Professional BOSCH
Español ...... Página 17
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTEN- CIA
Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse
18 | Español
se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
▶ Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
▶ Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Servicio
- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para agitadores
Sostenga la herramienta con ambas manos por los mangos previsto. La pérdida del control puede causar lesiones personales.
Asegure una ventilación suficiente al mezclar materiales inflamables para evitar una atmósfera peligrosa. El vapor desarrollado puede ser inhalado o encendido por las chispas que produce la herramienta eléctrica.
No mezcle comida. Las herramientas eléctricas y sus accesorios no están diseñados para procesar alimentos.
- Mantenga el cable alejado del área de trabajo. El cable puede enredarse con la cesta del mezclador.
Asegúrese de que el contenedor de mezcla esté colocado en una posición firme y segura. Un contenedor que no está apropiadamente asegurado puede moverse inesperadamente.
Asegúrese de que no salpique líquido contra la herramienta eléctrica. El líquido que ha penetrado en la herramienta eléctrica puede causar daños y provocar una descarga eléctrica.
▶ Siga las instrucciones y advertencias para el material que se va a mezclar. El material a mezclar puede ser da-ño.
Si la herramienta eléctrica cae en el material que se va a mezclar, desenchúfela inmediatamente y haga revisar la herramienta eléctrica por un técnico calificado. Alcanzar la cubeta con la herramienta todavía enchufada puede provocar una descarga eléctrica.
No introduzca las manos en el recipiente de mezcla ni inserte ningún otro objeto mientras se está mezclando. El contacto con la cesta de la mezcladora puede ocasionar lesiones personales graves.
Arranque y apague la herramienta sólo en el contenedor de mezcla. La cesta de la mezcladora puede doblarse o girar de manera descontrolada.
No procese materiales propensos a explotar (p. ej. disolventes fácilmente inflamables). Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los vapores emanados.
▶ Observe las instrucciones y las indicaciones de advertencia en la hoja de datos de seguridad (SDB) del material a agitar. El material a agitar puede ser perjudicial para la salud.
No utilice la herramienta eléctrica en un montante. La herramienta eléctrica no está autorizada para el uso estacionario.
Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Uso previsto
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para remover materiales de construcción en polvo como morteros, revoques, adhesivos y pinturas, lacas o demás sustancias similares que también estén exentas de disolvente.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Interruptor de conexión/desconexión
(2) Rueda preselectora de revoluciones
(3) Selector de velocidad
(4) Husillo motriz
(5) Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/desconexión
(6) Cesta de mezcla ^a)
(7) Empuñadura (superficie de empuñadura aislada)
(8) Llave de boca (2 x ∅ 22 mm)
(9) Indicador de sustitución de escobillas de carbón
a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Mezcladora GRW 140 | ||
| Número de artículo | 3 601 AC4 0.. | |
| Potencia absorbida nominal W 1400 | ||
| Potencia útil W 500 | ||
| Selector de velocidad mecánico | ● | |
| Arranque suave ● | ||
| Preselección de revoluciones ● | ||
| Electrónica constante ● | ||
| Protección contra rearranque | ● | |
| Número de revoluciones en vacío | ||
| - 1.a velocidad min | -1 | 200 - 480 |
| - 2.a velocidad min | -1 | 300 - 750 |
| Par de giro nominal | ||
| - 1.a velocidad Nm 10,2 | ||
| - 2.a velocidad Nm 6,7 | ||
| Portaherramientas M14 | ||
| Máximo diámetro de cesta agitadora | mm 140 | |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,2 | |
| Clase de protección | / | |
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.
Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-10.
El nivel de ruidos según clasificación A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión acústica 96 dB(A); nivel de potencia acústica 104 dB(A). Inseguridad K = 3 dB.
¡Utilice protección para los oídos!
Valores totales de vibraciones a_n (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-10:
$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
20 | Español
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Montaje
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Cambio de útil
Cesta agitadora con rosca exterior M14

Atornille la cesta agitadora (6) en el husillo motriz (4). Para ello, sujete el husillo de accionamiento (4) con una llave de boca (entrecaras 22 mm), y apriete con una segunda llave de boca (entrecaras 22 mm) la cesta agitadora (6).
El desmontaje de la cesta agitadora se realiza siguiendo los pasos en orden inverso.
Operación
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Los materiales en polvo, p. ej., los de tipo mineral, pueden ser nocivos para la salud. El contacto y la inhalación de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas o enfermedades respirato-
rias.
Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- Asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
Selector de velocidad mecánico
Para accionar el selector de velocidad, la herramienta eléctrica debe estar en reposo.
Gire el interruptor selector de velocidades (3) a la velocidad deseada (I o II).
Con el selector de velocidad (3) pueden preseleccionarse 2 rangos de velocidad.

Velocidad I:
Margen de bajas revoluciones

Velocidad II:
Margen de altas revoluciones
Para la "puesta en servicio" de la herramienta eléctrica, presione el interruptor de conexión/desconexión (1). Para bloquear el interruptor de conexión/desconexión (1), presione la tecla de enclavamiento (5) y suelte el interruptor de conexión/desconexión (1).
Para desconectar la herramienta eléctrica, presione brevemente sobre el interruptor de conexión/desconexión (1) y luego suéltelo.
Ajuste de las revoluciones
El número de revoluciones deseado puede preseleccionarse con la rueda preselectora de revoluciones (2) (también durante el funcionamiento).
El número de revoluciones necesario depende del material a agitar y de las condiciones de trabajo.
Arranque suave
El arranque suave electrónico aumenta las revoluciones lentamente al presionar el interruptor de conexión/desconexión (1). Así se evitan salpicaduras del material a agitar.
Electrónica Constante
La electrónica constante mantiene un número de revoluciones constante al vacío y en determinadas condiciones de carga. Esto garantiza un rendimiento laboral constante.
Indicador de sustitución de escobillas de carbón
El indicador de sustitución de escobillas de carbón (9) parpadea en rojo cuando éstas se han gastado. Las escobillas de carbón deben renovarse. Para ello, envíe la herramienta eléctrica a un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch (ver "Servicio técnico y atención al cliente", Página 21).
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimentación eléctrica.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de conexión/desconexión (1) en la posición de desconexión y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Indicaciones de trabajo para agitar
Evite rociar la mezcla. De lo contrario podría resbalar y perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Evite el servicio permanente de la herramienta eléctrica con revoluciones reducidas. De lo contrario podría sobrecalentarse el motor de la herramienta eléctrica.
La selección de la cesta agitadora depende del material a agitar.
Para materiales con baja viscosidad, como p. ej. colores de dispersión, pinturas, pegamentos, enlechados o lechadas de cemento, utilice una cesta agitadora con espira a la izquierda. En la cesta agitadora con espira a la izquierda se transporta el material desde arriba hacia abajo. La cesta agitadora se empuja hacia arriba. El material con baja viscosidad se mezcla con reducidas salpicaduras.
Para materiales con alta viscosidad, como p. ej. revoque de acabado, hormigón, cemento, solado, emplaste, resina epoxi, utilice una cesta agitadora con espira a la derecha. En la cesta agitadora con espira a la derecha se transporta el material desde abajo hacia arriba. La cesta agitadora se incorpora en la mezcla. El material a agitar con alta viscosidad se mezcla en forma óptima.
Al mezclar vaya subiendo y bajando la herramienta eléctrica. Limpie la cesta agitadora después de su uso.
▶ Almacene la herramienta eléctrica en un lugar seguro.
Preocúpese que no pueda tumbarse. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.boschherramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.