IB 302 BK A - Bandeja para hornear CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IB 302 BK A CATA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IB 302 BK A CATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IB 302 BK A - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IB 302 BK A de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO IB 302 BK A CATA
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material electrico de bajo tension prescritos en la directiva 2014/35/EU y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2014/30/EU.
PRECAUCIONES
- En el uso de los elementos calenta-dores se aconseja utiliser recipientes con fondo plano de diametro igual o ligeramente superior a uno indicado por la serigrafia.
- Evitar desbordamente de liquido. Por lo tanto, a ebullicion completa o de todas formas una vez que este caliente el liquido, reducir la potencia.
- NoURTAR encendidas los fuegos vacios o con ullas o ca-cerolas vacias.
- Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio directamente sobre el cristal
- Los objetos metalicos como cucillos, tenedores, cucharas y tapas no deben ser puestos sobre el cristal para evaporar que se calienten
- Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin alimentos,
limitar el tiempo de preca-lentamente a uno o dos Minutes
- Para la cocción de alimentos con tenden-cía a pegarse en el fondo, comenzar a potencia minima para bajo augmented revolviendo frecuentemente.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibili-dad de sufrir un shock electrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor.
- El aparato y sus partes accesiblesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO
- Se debe tener cuidado para evaporar tocar los fuegos.
- Los niños menos de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato-to de unaforma segura y si comprender lospeligos que implicca.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Puede ser peligrosso cocinar con gra-sao aceite sin estar presente ya que se pue Den incendiar. NUNCA trate de extinguir un fuego con agua, desconecte sin embargo el aparato y
entoces cubra las llamas, por ejemplo, con una tapa o con un trapo.
- Peligro de fuego: no almacenar elementos en las superficies de cocción.
- Utilizar solo protectores de encimera diseñados por el fabricante del aparato de coccción o indicado por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporedados en el aparato. El uso de protectores inadequados可能导致 accidentes.
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red electrica con unaSeparatedación de contacto en todos los polos que permit a una desconexión completa en conditiones de sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado.
El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo的功能ar por medio de un temporizador externo o Sistema de control remoto分开.
El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到了 arriba y las usuales normas contra los infortunios no Sean respetados.
Si el cable de alimentacion se daña, hagalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平a autorizzato o por un的技术o de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.
Instrucciones para el usuario Instalacion
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexione elcctrica) tienen que ser efectuadas por personal calidaddo segun las normas vigilentes.
Para las instrucciones什么样as vaase la parte reservada al instalador.
Funcionamento
Botones sensibles al tacto.
Todas las tareas de funciona se puedaellar a cabo con los botones sensibles al tacto (sensores capacitivos) situados en la parte delantera del vidrio ceramico (panel de control).Cada boton tiene su icono correspondiente.
Todas las acontez se confirman con una sealsonora.
Preparación antes del uso
Al encender la fuente de alimentacion, el timbre sonar a una vez y todos losindicadores se encenderan durante un segundo yuponse apagaran.Coloque el recipientene en el centro de la zona de coccion.
Instrucciones de funciona

Precaución
Con el botón de Encendido/Apagado (D) pulsado, placada cerámica se apaga si no se leva a cabo ninguna另外一个 operación durante 20seguidos.
| A | Zona de coccción |
| B | Menos - |
| C | Más + |
| D | Encendido/apagado ON / OFF |
| E | Bloqueo |
| F | Temporizador |
| G | Circuito Doble |
Funcionamento de la zona de calor
Con el botón de Encendido/Apagado «O» pulsado, todos losindicadores muestran «-».
- Seleccione la zona de coccioon que desea utiliser pulsando
el botón « «» (A)做不到.
cionado 一 -日 0 一 -日
- SeLECTIONE el nivel de potencia pulsando el botón «+» (C)
(B)
3.El nivel de potencia comenzará en 0. Al pulsar el botón «+»,keeping los niveles de potencia de 0 a 9 (potencia maximala) enorden numérico. Al pulsar el botón «-»,la potencia pasado directamente de 0 a 9. Al pulsar el botón «-» de nuevo, se reducirá el nivel de potencia.
4. Paraaabstarenlinelde potenciamasadelante seleccione primerolazona decocciondeseada.
5. Seleccione la zona de cocción, pulse «-» para reducir el nivel de potencia a 0, la zona de cocción se apagará.
Modo de seguidad (bloqueo infantil)
Puede bloquear los controlles para evaporar un uso no deseado (por exemple, que los niños enciendan sin querer las zonas de cocccion).
Con los botones bloqueados, todos excepto laopia de Apagado estan deshabilitados.
Bloqueo de los controlles
Pulse el botón (E) «rante 3segundos. Elindicador del temporizadormostatá «Loc»
Desbloqueo de los controles
1.Asegürese de que la placà está encendida.
2.Pulse el boton (E) rante 3 segundos.
3.Ya puede empezar a utiliser su plac.
Con la placan en el mode de bloqueo, todos los controlles estan deshabilitados excepto el de Apagado;siempre podra apagar la placan con el control de Apagado en caso de emergencia, pero deberadesbloquear la placan para volver autilizarla.
Uso del temporizador
Puede utiliser el temporizador para apagar una zona de cocciación cuando se haya acabado el tiempo establishido.
Puede configurar el temporizador hasta 120关键时刻.
1. SeLECTIONA la zona de cocción correspondiente pulsando el botón de zona (A).
2.Si pulsa el boton del temporizador (F) « Carpadea el indicator del tiempo y, en este momento, pueda configurar el temporizador.
3.Con los botones + y - puede ajustar el temporizador de 1 a 120 horas.
4. Cuando se haya establecido el tiempo, empezará inmediamente la cuenta atrás. Elindicadormostatrá el tiempo restante y elindicador del temporizador parpadea 5segundos.
5. Cuando termine el temporizador, la zona de cocción correspondiente se apagará de forma automática y se oirán 3 pitidos.
6.Si hay 2 quemadores functionando, cuando uno de ellosonga configurado el temporizador, siempre做不到 el ni
vel y el tiempo del quemador que está的功能ando; si 2 quemadores tienen temporizarad, solamente se做不到 a el技术水平 y el tiempo de configuracion del quemador embarquea-do para la ultimaccion.
Encimera con zona doble (Solo para TD 3002 BK)
Laactivaciondeuna zona de cocciudadoblesupone que se enciendanlos dos circuitos a la vez.Laactivacion del circuito externo es indicada mediate un piloto luminoso (G).Si se desea encender solo el circuito interno,el circuito externo peut ser apagado mediate la tecla de doble circuito (G).PresionandoNuevoamente tecla de doble circuito (G) seactivara una vez mas el circuito externo, con encendidodel correspondiente punto luminoso.
Apagado automatico
Una vez encendido, el touch control se apaga de modo automático afterwards. Después de haber的选择acion una zona de cocción, el tiempo de apagado automático se subdivide en 10 segundos, transcurridos los cuales se deselectione la zona y,uponés deothers 10 segundos, el touch control se apaga.
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de encendido (D)oulda obtenser enequalquiermomento elapagado inmediato de todas las zonas.En modalidadstandbyaparecerauna“H"en eldisplayde todas las zonas de cocción que"queman".Totos losres-tantes displays estaran apagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de coccción dispone de 9 niveles que aparecen indicados con los simbolos de "1" a "9" mediante los displays de LED de siete segmentos.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el vidrio se encuesta a una temperatura peligrosa en caso de contacto con el area situada sobre la zona de cocción. La temperatura es determinada según un Modelo matemático y en caso de presencia de calor residual,arlo es indicado con una "H" por el correspondiente display de siete segmentos.
El calentimiento y el enfiambre se calculan sobre la base de:
El nivel de potencia seleccionado (entre "0" y "9")
- El periodo de activación.
Després de haber apagado la zona de cocción, el correspondiente display做不到 "H" hasta que la temperatura de la zona haya descended por debajo del nivel crítico (≤ 60°C) según el modelo matémico.
Función de apagado automatico (lím. del tiempo de functióncimiento)
En relacion con el nivel de potencia, en caso de no efectuarse ninguna operation, cada zona de cocccion se apaga afterwards de un tiempo maximal preestablecido.
Cada operation en la zona de coccyon (mediante las teclas MÁS (C) y MENOS (B) o doble zona) reinicializa el tiempo máximo de operation de la zona devolviendolo a su valor inicial.
Protección en caso de encendido involuntario
- En caso de que el control electrónico detecte la presión continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará automatistically. El control emite una señal acústica de error para advertir al usuario que los sensores han detectado la pre
sencia de un objecto. Los displays muestran el número de error "ER03". Si la zona de coccción "quema", aparecerá una "H" en el display alternativamente con la SERIAL de error.
- En caso de no activarse;ninguna zona de cocción bajo el control, returnar a la modalidad stand-by.
- Cuando el control se encuesta encendido la tecla ON/OFFiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que el control pueda ser apagado en cualquier momento incluso en caso de presión multiple o continua de teclas.
- En modalidad stand-by una presión continua de teclas no producirá ningún efecto. Enequalquier caso,para poder encenderNuevolemente controlelectrónicoestedeferahaberdetectadoqueingunateteclaseencuentrepresionada.
Señal acústica (zumbador)
Durante el uso las siguientes本次活动son signaladas mediate un zumbador:
- Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
- Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con un sonido largo intermitente.
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARIFICOs deben ser inmediamente Removedos del plano de cocción con un raspador paraatar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpar con un producto adecuado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ningunaforma使用者ponjas o estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador Instalacion
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocacion (Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la figura. Preparar sobre todo el perimetro de la superficie con la cinta impermeable en dotacion.
Conexión electrica
- las caracteristicas de la instalacion satisfagan lo indicado en la placac de caracteristicas colocada sobre el fondo de la superficie de cocción;
- que la instalaciónonga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripiones de ley vigentes. La puesta atierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe., utilizes material apto para la corriente indicada en la placadocharacteristicasypara la temperatura de trabajo.El cable en ningun punto tendrá queootinga una temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.
Funcimiento da zona de aquecimiento
Utilizar o temporizador
Indicador de calor residual
Vedar todo o perímetro da superficie de trabajo, com ovedador fornecido com o aparecido.