BEURER TB 30 - Brosse a dents

TB 30 - Brosse a dents BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB 30 BEURER en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER TB 30 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCepillo de dientes eléctrico
MarcaBeurer
ModeloTB 30
DimensionesLargo: 20,5 cm; diámetro: 29 mm
Peso214 g (cepillo + cabezal + cargador)
BateríaLitio-ion, 800 mAh, 3,7 V
AlimentaciónEntrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A; Salida: 5 V / 1 A, 5 W
AutonomíaAproximadamente 2 semanas (uso normal)
Tiempo de cargaAproximadamente 12 horas
Modos de cepilladoClean (limpieza completa) y Sensitive (suave)
TemporizadorCuadrante de 30 segundos, parada automática después de 2 minutos
Indicador de cargaAnillo luminoso: blanco parpadeante (cargando), blanco fijo (cargado)
Piezas de repuestoCabezales de cepillado Clean (ref. 101.56 - 4 piezas, 101.54 - 8 piezas) y Sensitive (ref. 101.58 - 4 piezas, 101.39 - 8 piezas)
LimpiezaEnjuagar el cabezal y el cuerpo bajo agua corriente; no sumergir; limpiar la base con un paño húmedo
SeguridadNo usar si está dañado; mantener alejado del agua; no abrir ni reparar
GarantíaVer la hoja de garantía proporcionada

Preguntas frecuentes - TB 30 BEURER

¿Cómo cargar el cepillo de dientes TB 30?
Conecte el cable USB a la base de carga y enchúfelo a un puerto USB o un adaptador de corriente. Coloque el cepillo sobre la base. El anillo luminoso blanco parpadea durante la carga y se vuelve fijo una vez completamente cargado.
¿Qué hacer si el cepillo no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Si aún no se enciende, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el cepillo de dientes?
Retire el cabezal del cepillo y enjuáguelo bajo agua corriente. Limpie el cuerpo del cepillo bajo agua corriente sin sumergirlo. Limpie la base de carga con un paño húmedo y jabón suave.
¿Cuándo hay que reemplazar el cabezal de cepillado?
Cada 3 meses, o antes si las cerdas están desgastadas o deshilachadas.
¿Cómo cambiar el modo de cepillado?
Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado/Modo para cambiar del modo Clean al modo Sensitive. Pulse brevemente para encender/apagar.
¿Por qué parpadea el anillo luminoso?
Parpadeo blanco: batería baja o carga en curso. Blanco fijo: batería cargada.
¿El cepillo es impermeable?
El cuerpo del cepillo se puede enjuagar bajo agua corriente, pero no debe sumergirse. La base de carga no debe exponerse al agua.
¿Puedo usar el cepillo en la bañera?
No, no deje la base de carga o el adaptador cerca del agua. Use el cepillo lejos de bañeras o lavabos.
¿Qué hacer en caso de batería defectuosa?
No abra el aparato. Contacte al servicio al cliente. La batería debe retirarse únicamente para desecharla, siguiendo las instrucciones del manual.
¿Dónde comprar cabezales de repuesto?
En el sitio web www.beurer.com o con el servicio postventa. Referencias: Clean 4 piezas (101.56), Clean 8 piezas (101.54), Sensitive 4 piezas (101.58), Sensitive 8 piezas (101.39).

Preguntas de los usuarios sobre TB 30 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB 30 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB 30 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO TB 30 BEURER

ES Cepillo de dientes eléctrico

Manual de instrucciones .34

ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad.

Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

ÍNDICE

  1. Indicaciones de advertencia y de seguridad....34
  2. Artículos suministrados....37
  3. Explicación de los símbolos....37
  4. Uso correcto....39
  5. Descripción del aparato 39
  6. Utilización......40
    6.1 Preparación para el uso......40
    6.2 Comenzar la utilización .... 40
  7. Limpieza y cuidado ....41
  8. Accesorios y piezas de repuesto ..... 41
  9. Eliminación 42
  10. Datos técnicos....42
  11. Garantía....43

1. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

  • Mantenga la estación de carga y la fuente de alimentación alejados del agua y otros líquidos.
  • No coloque la estación de carga ni la fuente de alimentación cerca de un lavabo o una bañera llenos de agua.

- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

  • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • No utilice el aparato si detecta algún daño o si no funciona correctamente. En estos casos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituir la estación de carga.
  • Enchufe el cable de carga USB en un puerto USB o con el adaptador suministrado en una toma de corriente adecuada.

  • El bloque de alimentación solo debe utilizarse con la tensión de red indicada en él.

  • El aparato solo debe utilizarse con el bloque de alimentación suministrado.
  • No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.

Indicaciones para la manipulación de baterías

ADVERTENCIA

  • En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
  • ¡Peligro de explosión! No arroje baterías al fuego.
  • Si se derrama el líquido de una batería, póngase guantes protectores y limpie el compartimento con un paño seco.
  • No despiece, abra ni triture las baterías.

ATENCIÓN

  • Proteja las baterías de un calor excesivo.
  • Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso.
  • Las baterías deben estar correctamente cargadas antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso.
  • Cargue completamente la batería antes de la primera puesta en funcionamiento (véase el capítulo «Preparación para el uso»).
  • Cargue completamente la batería al menos 2 veces al año para prolongar su vida útil el mayor tiempo posible.

2. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

  • 1 cepillo de dientes eléctrico
  • 1 cabezal extraíble
  • 1 estación de carga
  • 1 cable de carga USB con adaptador de red
    • 1 manual de instrucciones

3. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:

PELIG

Indica un peligro inminente. Si no se evita, el resultado es la muerte o lesiones muy graves.

ADVERTENCIA

Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.

ATENCIÓN

Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves.

AVISO

Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados.

BEURER TB 30 - AVISO - 1

Información sobre el producto

Indicación de información importante

BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 1

Leer las instrucciones

BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 2Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 3No desechar con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 4Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 5Separar los componentes del envase y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales.
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 6Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 7Separar el producto y los componentes del embalaje, y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales.
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 8Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 9Marca de evaluación de la conformidad para el Reino Unido
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 10Dispositivo de clase III
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 11Símbolo del importador
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 12Fabricante
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 13Protección contra salpicaduras de agua
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 14Nenn-Umgebungstemperatur
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 15Unidad de alimentación, conmutada; fuente de alimentación conmutada; SMPS
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 16Transformador de aislamiento de seguridad, resistente a cortocircuitos
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 17BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 18 PIN1"+PIN4"-USB / Toma micro USB
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 19No utilice el adaptador de red si el enchufe está dañado.
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 20Nivel de eficiencia energética 6
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 21Aparato de la clase de protección IIEl aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple también los requisitos de la clase de protección 2
BEURER TB 30 - Información sobre el producto - 22Solo para uso en interiores

4. USO CORRECTO

Utilice el aparato únicamente para limpiar los dientes de las personas. No utilice el aparato en animales. El uso de este aparato no está recomendado para personas menores de 8 años. Este aparato se ha diseñado únicamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable.

5. DESCRIPCIÓNDEL APARATO

Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.

1 Cabezal extraíble
2 Botón de encendido/apagado/modo

Pulsación corta: encendido y apagado del aparato

Pulsación larga: cambio de modo

3 Anillo luminoso

Indicador de carga

El anillo luminoso parpadea en blanco: nivel bajo de batería

El anillo luminoso se ilumina de forma intermitente en blanco: la batería se está cargando

El anillo luminoso permanece en blanco:

Batería cargada

4 Base de carga

6. UTILIZACIÓN

6.1 Preparación para el uso

Cargar el cepillo de dientes eléctrico

Cargue completamente el cepillo de dientes eléctrico antes de usarlo por primera vez. Proceda para ello del siguiente modo:

  1. Conecte el cable de carga USB a la base de carga 4. Enchufe el cable de carga USB en un puerto USB o con el adaptador suministrado en una toma de corriente adecuada.
  2. Coloque el cepillo de dientes eléctrico en la base de carga 4. Durante el proceso de carga, el anillo luminoso 3 se ilumina de forma intermitente en blanco (véase la ilustración A). En cuanto el cepillo de dientes eléctrico está completamente cargado, el anillo luminoso 3 se ilumina permanentemente en blanco.

Colocar el cabezal extraíble

Coloque el cabezal extraíble 1 desde arriba en el aparato hasta que encaje bien B. Asegúrese de que el cabezal extraíble 1 apunte en la misma dirección que el botón de encendido/apagado/modo 2.

BEURER TB 30 - Colocar el cabezal extraíble - 1

Recomendamos cambiar el cabezal extraíble 1 a los 3 meses. Si las cerdas del cabezal extraíble están desgastadas o deshilachadas, es posible que deban sustituirse con mayor frecuencia.

6.2 Comenzar la utilización

  1. Para encender el cepillo de dientes eléctrico, pulse brevemente el botón de encendido/apagado/modo 2. Cada 30 segundos, el cepillo de dientes eléctrico vibra brevemente para recordarle que limpie los 4 cuadrantes de la mandíbula por igual C. El cepillo de dientes eléctrico dispone de un temporizador automático y vibra tres ve-

ces al cabo de 2 minutos. El cepillo de dientes se apaga automáticamente transcurridos 6 minutos.

  1. Seleccione el modo deseado pulsando prolongadamente el botón de encendido, apagado y modo 2. Están disponibles los siguientes modos:
«clean» Para una limpieza completa y a fondo
«sensitive» Para una limpieza suave y respetuosa con las encías

Diferenciación de los modos en función de la velocidad de rotación: rotación más rápida con «clean» rotación más lenta con «sensitive»

  1. Para interrumpir un uso antes de tiempo, pulse brevemente el botón de encendido, apagado y modo 2.

  2. Limpie el aparato como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».

7. LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpie el aparato y el cabezal extraíble 1 después de cada uso. Proceda para ello del siguiente modo:

  1. Tire del cabezal extraíble 1 hacia arriba.

  2. Limpie el cabezal extraíble 1 con agua corriente D. Asegúrese de limpiar también el interior del cabezal extraíble 1.

  3. Limpie el aparato con agua corriente E. No su-merja el aparato en agua. Podría entrar agua en el aparato y dañarlo.

  4. Limpie la base de carga 4 con regularidad con un paño húmedo y una solución jabonosa suave. No use productos abrasivos. Mantenga la base de carga 4 y el cable de carga USB con el adaptador de red alejados del agua.

8. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.

Nombre Número de artículoo de pedido
Cabezales extraíblesClean 4101.56
Cabezales extraíblesClean 8101.54
Cabezales extraíblesSensitive 4101.58
Cabezales extraíblesSensitive 8101.39

9. ELIMINACIÓN

Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.

BEURER TB 30 - ELIMINACIÓN - 1

Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.

Las baterías usadas, completamente descargadas, deben desecharse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las baterías correctamente.

Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas:

Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio.

BEURER TB 30 - ELIMINACIÓN - 2

Eliminación de la batería

  1. Retire la junta de goma de la parte inferior del cepillo de dientes con un objeto puntiagudo.
  2. Retire la membrana con un objeto puntiagudo.
  3. Retire el tornillo visible con un destornillador adecuado.
  4. Retire la base del cepillo de dientes.
  5. Extraiga la carcasa interior del cepillo de dientes.
  6. Extraiga la batería de la carcasa interior.
  7. Deseche las baterías en contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos.

10. DATOS TÉCNICOS

Salvo modificaciones técnicas

Tipo TB 30
Dimensiones Longitud: 20,5 cm x 29 mm de diámetro (anchura)
Peso 214 g (cepillode dientes + cabezal extraíble + estación de carga)
Batería:CapacidadTensión nominalDenominación de tipo800 mAh3,7 VBatería de iones de litio
AlimentaciónEntrada: 100-240 V ~50/60 Hz, 0,2 ASalida: 5,0 V === 1,0 A, 5,0 W

11. GARANTÍA

Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.

ITALIANO

BEURER TB 30 - ITALIANO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : TB 30

Categoría : Brosse a dents