imageRUNNER ADVANCE C5051i - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato imageRUNNER ADVANCE C5051i CANON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre imageRUNNER ADVANCE C5051i CANON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones imageRUNNER ADVANCE C5051i - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. imageRUNNER ADVANCE C5051i de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO imageRUNNER ADVANCE C5051i CANON
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.

Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada.

Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos.
Información básica •

Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el equipo.
Guía del usuario (este documento)

- Precauciones acerca del uso de su equipo y opciones necesarias tras la instalación del equipo
Guía de referencia rápida de operaciones básicas y útiles•
Mantenimiento y solución de problemas•
Preguntas frecuentes y sus respuestas•
- Instalación e instrucciones del controlador de impresora para Windows
- Instalación e instrucciones del controlador de impresora para Mac
La Guía del controlador UFR II para Mac o la Guía del controlador PS para Mac
Instalación e instrucciones del controlador de fax para Windows•
- Instalación e instrucciones sobre Network ScanGear para Windows
Puesta en marcha

Guía de referencia rápida

Guía de mantenimiento

Preguntas frecuentes

Guía de instalación del controlador de impresora

Guía de instalación del controlador de impresora para Mac

Guía de instalación del controlador de fax

Guía de instalación de Network ScanGear

- Manual completo acerca de las funciones básicas y el manejo de su equipo
- Antes de utilizar este equipo
- Cómo utilizar este manual
- Funciones básicas
- Productos opcionales
- Configuración
- Resolución de problemas
- Mantenimiento
-
Procedimientos prácticos
-
Copia
- Fax
- Leer y enviar
- Leer y guardar
- Archivos guardados
- Buzón de fax/I-fax
- Impresión segura
- Acceso a Internet
- Escáner
- Menú rápido
- Monitor estado/Cancelar
- Impresión
- Red
- IU remoto
- MEAP
- Seguridad
- Software
e-Manual

Incluye las especificaciones de la unidad principal y el equipo opcional.
Índice
Prefacio....vii
Cómo utilizar este manual....vii
Símbolos utilizados en este manual....vii
Teclas y botones utilizados en este manual....vii
Imágenes de pantalla utilizadas en este manual....viii
Ilustraciones utilizadas en este manual...... viii
Abreviaturas utilizadas en este manual ix
Marcas comerciales .....x
Operaciones y términos utilizados en este manual .....xii
Avisos legales ....xiii
Nombre del producto ....xiii
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética....xiii
Seguridad láser ...... xiii
Información adicional ....xiii
Programa internacional ENERGY STAR ....xiv
Logotipo IPv6 Ready xiv
Directiva WEEE....xiv
Directiva R & TTE....xv
Estándar de seguridad de la información (IEEE 2600) ...... xv
Marcas comerciales ......xv
Software de otros fabricantes....xv
Software sujeto a otras condiciones ..... xvi
Software con licencia concedida según las licencias de código abierto....xvi
Descargo de responsabilidad....xvi
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imágenes....xvi
Super G3....xvii
Instrucciones importantes de seguridad ...... xviii
Instalación......xviii
Alimentación eléctrica xix
Manipulación ....xix
Mantenimiento e inspecciones ....xxi
Consumibles....xxii
Otras advertencias ....xxii
Inspección periódica del interruptor diferencial.... xxiii
Comprobar el interruptor diferencial.... xxiii
Hoja de comprobación de las inspecciones periódicas del interruptor diferencial ....xxv
e-Manual.... xxvi
Requisitos del sistema.... xxvi
Instalar e-Manual .... xxvi
Desinstalar e-Manual....xxvii
Menú de e-Manual....xxvii
Temas de e-Manual ....xxviii
Capítulo 1 Apéndice
Especificaciones 1-2
Unidad principal 1-2
Unidad Lectora Color Dúplex B1....1-4
Unidad Lectora Color B1....1-5
Unidad Lectora Color B2....1-6
Unidad de Alimentación por Casete AD1....1-6
Depósito de Papel B1 1-7
Alimentador de Sobres D1....1-7
Unidad de Acabado Interna A1 1-7
Unidad de Acabado Grapadora C1....1-9
Unidad de Acabado de Cuadernillos C1....1-10
Taladradora Externa 2 Taladros B1/Taladradora Externa 2/4 Taladros B1/Taladradora Externa 4 Taladros B1 1-12
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1....1-12
Bandeja Interna de 2 Vías F1....1-13
Bandeja de Salida J1 1-13
Lector de Tarjetas C1 1-13
Lector de Tarjetas F1 1-14
Tarjeta de Fax Súper G3 1-14
Función de envío....1-15
Entorno de red....1-17
Especificaciones de hardware....1-17
Especificaciones de software....1-17
Opciones de impresora....1-17
Especificaciones de software....1-17
Proporcionar suficiente Espacio de instalación 1-18
Prefacio
Gracias por adquirir el modelo imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i/C5035/C5035i/C5030/C5030i de Canon. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
El administrador del sistema o el administrador del sistema de SSO-H (Single Sign-On H) (Administrator) pueden configurar todas las opciones del sistema del equipo. A menos que se indique lo contrario, el término "administrador" en este manual aludirá al administrador del sistema o al administrador del sistema de SSO-H (Administrator). Para información acerca de los tipos de administradores, consulte e-Manual > Seguridad.
Cómo utilizar este manual
Símbolos utilizados en este manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para explicar procedimientos, limitaciones, precauciones de manipulación e instrucciones que deben ser observadas por razones de seguridad.

ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales o la muerte si no se efectúan correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas advertencias.

ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.

IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos.

NOTA
Indica una aclaración acerca de una operación, o contiene explicaciones adicionales para un determinado procedimiento. Se recomienda encarecidamente la lectura de estas notas.
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes símbolos y nombres de botones o teclas constituyen ejemplos de cómo se expresan en este manual los botones o las teclas que se deben pulsar o en los que se debe hacer clic:
- Teclas del panel de control: Icono de tecla Ejemplo:


- Teclas de la pantalla táctil: [Nombre de tecla] Ejemplo:
[Cancelar]
[Cerrar]
- Botones en pantallas de operación del ordenador: [Nombre de botón] Ejemplo: [Aceptar]
[Nombre de botón] [Aceptar]
[Añadir]
Imágenes de pantalla utilizadas en este manual
Las imágenes de pantalla de la pantalla táctil que se utilizan en este manual son aquellas tomadas estando el siguiente equipo opcional instalado en el imageRUNNER ADVANCE C5051: Unidad Lectora Color Dúplex B1, Tarjeta de Fax Súper G3, Unidad de Acabado Interna A1 y Unidad de Alimentación por Casete AD1.
Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los productos opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
Los botones o las teclas que se deben pulsar o en los que se debe hacer clic están marcados con, tal como se indica a continuación.
Cuando son varios los botones o las teclas que hay que pulsar o en los que se debe hacer clic, aparecerán resaltados y en el orden en que se deben pulsar o hacer clic en ellos.
Las capturas de pantalla utilizadas en este manual pueden diferir de las que realmente ve.
1 En la pantalla de Red, pulse [Confirmar cambios en la conexión de red]→especifique lo siguiente.
![CANON imageRUNNER ADVANCE C5051i - En la pantalla de Red, pulse [Confirmar cambios en la conexión de red]→especifique lo siguiente. - 1](/content/2026/04/666694/images/36e75a132e8d7784cbfa6247a1a3157e983a3f1029989c4969c461327182c2ae.jpg)
text_image
Configuración Confirmar svitulos en la operación de tsh OK Off Pulse esta tecla para la operación. Cancel AcceptIlustraciones utilizadas en este manual
Las ilustraciones utilizadas en este manual son las que aparecen cuando el modelo imageRUNNER ADVANCE C5051 tiene los siguientes productos opcionales conectados: Unidad Lectora Color Dúplex B1, Tarjeta de Fax Súper G3, Unidad de Acabado Interna A1 y Unidad de Alimentación por Casete AD1.

Abreviaturas utilizadas en este manual
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP: Windows XP
Microsoft Windows XP Professional: Windows XP Professional
Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows 7: Windows 7
Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows: Windows
MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Adobe® PostScript® 3™
Adobe, PostScript, y el logotipo de PostScript son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y otros países.
El logotipo de PDF es una marca comercial o marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y otros países.
El resto de nombres de productos y compañías citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivas compañías.
Operaciones y términos utilizados en este manual
Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el original del siguiente usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia. En el equipo, estas operaciones se realizan de forma compleja, por lo que no sólo las copias, sino también los distintos tipos de impresiones deben esperar a veces su turno para llevarse a cabo.
Para evitar confusiones al leer este manual, a continuación se definen los términos "leer", "imprimir" y "copiar" que se utilizan a lo largo del manual. Al hacer una copia, es posible que los procesos de leer originales e imprimir copias se describan como funciones independientes.

flowchart
graph LR
A["Impresión"] --> B["Producción de una copia, producción de datos almacenados en el equipo, o producción de datos enviados del ordenador al equipo."]
B --> C["Production of a copia: documents, images, and files"]

flowchart
graph LR
A["Copiar"] --> B["Document"]
B --> C["Copy Box"]
C --> D["Open File"]
D --> E["Print Box"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
note right of C: Impresión de datos leídos de un original, seguida de funciones de acabado, como grapar.
Nombre del producto
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis.
- imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i, imageRUNNER ADVANCE C5045/C5045i (F154100)
- imageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i, imageRUNNER ADVANCE C5030/C5030i (F154300)
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Seguridad láser
Este equipo está acreditado como producto láser de Clase I correspondiente a las normas IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007. Esto significa que el equipo no produce radiación láser peligrosa.
Dado que la radiación emitida en el interior del equipo queda completamente confinada en el alojamiento protector y las tapas exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal.
No retire los alojamientos de protección o las tapas externas, excepto si se indica en el manual del equipo.
Información adicional
Al reparar o ajustar el sistema óptico del equipo, tenga cuidado de no poner destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo láser. Asimismo, debe quitarse posibles anillos o relojes antes de trabajar en el interior del equipo. El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede dañar permanentemente sus ojos.
La siguiente etiqueta se encuentra adherida a la tapa derecha del casete y la tapa de suministro de tóner.

Este producto ha sido clasificado según las normas IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases:
La manipulación de controles y la realización de ajustes o ejecución de procedimientos no especificados en los manuales de este equipo puede ser motivo de exposición a radiaciones peligrosas.
Programa internacional ENERGY STAR

Como miembro de ENERGY STAR ^® , Canon Inc. ha determinado que este equipo cumple con el programa internacional ENERGY STAR de ahorro de energía.
El Programa Internacional de Equipos de Oficina ENERGY STAR es un acuerdo internacional que tiene por objeto promocionar el ahorro de energía en la utilización de ordenadores y otros equipos de oficina. El programa se basa en el desarrollo y difusión de productos con funciones con las que se reduzca eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los fabricantes pueden participar voluntariamente. Los productos a los que se dirige son equipos de oficina tales como ordenadores, monitores, impresoras, equipos de facsimil y copiadoras. Sus normas y logotipos identificativos son idénticos para todos los países participantes.
Logotipo IPv6 Ready

La pila de protocolos incluida en este equipo ha obtenido el Logotipo IPv6 Ready Fase 1, conforme a lo establecido por el IPv6 Forum.
Directiva WEEE

Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional que implemente dichas Directivas.
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha Directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment.
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Directiva R & TTE

Este equipo (F154100/F154300) cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de la CE y se puede utilizar en la UE. (Sólo para modelos con funciones de fax.)
(Sólo para Europa)
Canon Inc./Canon Europa N. V.
Estándar de seguridad de la información (IEEE 2600)
Este equipo admite IEEE Std 2600™ - 2008 (en adelante denominado "IEEE 2600"), un estándar de seguridad de la información global para periféricos e impresoras multifunción, y puede cumplir los requisitos de seguridad definidos en IEEE 2600.*
Para información acerca de cómo este equipo cumple los requisitos de seguridad definidos en IEEE 2600, consulte e-Manual > Seguridad > Estándar de seguridad IEEE 2600.
* La autenticación IEEE 2600.1 CC no se ha obtenido para este equipo por él mismo.
Marcas comerciales
Copyright 2010 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida, de ninguna forma ni por ningún medio, sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias o grabaciones, ni mediante cualquier sistema de almacenamiento o recuperación de información, sin la previa autorización por escrito de Canon Inc.
Software de otros fabricantes
A. Este producto incluye módulos de software de otros fabricantes. El uso y la distribución de estos módulos de software, incluidas sus actualizaciones, (colectivamente denominado el "SOFTWARE") están sujetos a las condiciones (1) a (9) que figuran a continuación.
(1) Usted accede a cumplir las leyes aplicables de control de exportación, así como las restricciones o regulaciones de los países implicados, en caso de que este producto que incluye el SOFTWARE se envie, se transfiera o se exporte a cualquier país.
(2) Los propietarios de los derechos del SOFTWARE conservan en todo respecto la titularidad, la propiedad y los derechos de propiedad intelectual del y sobre el SOFTWARE. Excepto por lo que aquí se menciona expresamente, los propietarios de los derechos del SOFTWARE no le transmiten ni le conceden ninguna licencia ni derecho, expresos ni implícitos, para ninguna propiedad intelectual de los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el "PRODUCTO").
(4) No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
(5) No obstante lo anterior, puede transferir el SOFTWARE solamente cuando (a) usted asigne todos sus derechos sobre el PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones según las condiciones al destinatario de la transferencia y (b) tal destinatario de la transferencia acepte someterse a todas estas condiciones.
(6) No se le permite descompilar, someter a ingeniería inversa, desensamblar ni reducir de ninguna otra manera el código del SOFTWARE a un formato legible para las personas.
(7) No se le permite modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar ni prestar el SOFTWARE, ni crear obras derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tiene derecho a retirar ni hacer copias separadas del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) La parte legible por las personas (el código fuente) del SOFTWARE no está incluida en la licencia que se le concede.
B. En el caso de que este producto incluya módulos de software y/o documentación relacionada creada por Adobe Systems Incorporated, el uso y la distribución de esos módulos de software y/o documentación relacionada (el "SOFTWARE DE ADOBE") están sujetos a las condiciones siguientes, además de a las especificadas en las cláusulas (1) a (9).
C. No obstante lo estipulado en las cláusulas A y B anteriores, en caso de que otras condiciones acompañen a los módulos de software de terceros que incluyan software de código abierto, estos módulos de software están sujetos a las otras condiciones.
Software sujeto a otras condiciones
Consulte el e-Manual de un CD-ROM incluido con este producto para obtener más detalles y las condiciones de licencia correspondientes.
Software con licencia concedida según las licencias de código abierto
Si necesita el código fuente del código abierto con licencia concedida según las licencias de código abierto utilizado para este producto, envíe un correo electrónico en inglés o japonés a: oipossg@canon.co.jp
Consulte el e-Manual de un CD-ROM incluido con este producto para obtener más detalles y las condiciones de licencia correspondientes.
Descargo de responsabilidad
La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imágenes
El empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algún modo ciertos documentos y hacer uso de las imágenes leídas, impresas o reproducidas de algún modo por el equipo puede estar prohibido por la ley y, por tanto, incurrir en responsabilidades civiles o penales por ello. A continuación se ofrece una lista no exhaustiva de estos documentos. Se trata únicamente de una relación a modo de guía. Si no tiene la seguridad suficiente acerca del empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algún modo un documento concreto y/o hacer uso de las imágenes leídas, impresas o reproducidas de algún modo, debe consultar previamente con un asesor legal.
Papel moneda•Cheques de viaje•
- Giros postales
• Vales de alimentos - Certificados de depósito
- Pasaportes
- Détumportado de inmigración (con o sin matasellos)
- Logotipos e insignias identificativas
- Cupones de instrumentos financieros (con o sin matasellos)
- Documentos de reclutamiento y servicios especiales
- Bonos y otros títulos de deuda
- Pagarés o letras emitidas por organismos oficiales
- Certificados de valores
- Obraniside de la air, culasticiones, doprognáricos, de rargestucodas sujetas a vehículos a motor derechos de autor.
Para evitar el uso no autorizado del equipo
Se pueden evitar las copias no autorizadas utilizando la Unidad de Interruptor de Llave para gestionar el funcionamiento del modelo imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i/C5035/C5035i/C5030/C5030i. El uso de esta llave debería estar estrictamente supervisado para evitar copias no autorizadas.

Al utilizar el equipo, introduzca la llave de seguridad en la unidad de cambio de llave y luego gírela hacia la derecha.
Super G3

Súper G3 es una frase que se utiliza para describir la nueva generación de equipos de fax que utilizan módems estándar ITY-T V.34 a 33,6 Kbps*. Los equipos de fax Súper G3 a alta velocidad ofrecen un tiempo de transmisión de aproximadamente 3 segundos* por página, lo que redunda en menos gasto de línea telefónica.
* Tiempo de transmisión de fax aproximado de 3 segundos por página según el gráfico n° 1 de CCITT/ITU-T (JBIG, modo estándar) a una velocidad de módem de 33,6 Kbps. La red telefónica conmutada pública admite actualmente velocidades de módem de 28.8 Kbps, o inferiores, según el estado de la línea telefónica.
Lea todas estas "Instrucciones importantes de seguridad" antes de usar el equipo. Preste siempre atención a estas instrucciones, ya que están pensadas para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como el deterioro del equipo. Además, no realice ninguna operación a menos que se especifique en el manual, ya que podría ser motivo de accidentes imprevistos. El manejo o uso inadecuado de este equipo puede producir lesiones personales y/o averías, cuya reparación, posiblemente extensa, no esté cubierta por la garantía limitada.
Instalación

ADVERTENCIA
- No instale el equipo cerca de sustancias inflamables tales como alcohol, disolventes de pintura, etc. Si los componentes eléctricos internos del equipo entran en contacto con sustancias inflamables, es posible que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No ponga sobre el equipo los siguientes objetos. Si objetos entran en contacto con una zona de alta tensión del equipo, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor Canon autorizado.
- Collares u otros objetos metálicos
- Copas, vasos, floreros y otros recipientes que contengan agua o líquidos

- No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse y provocar lesiones personales.
- No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo. Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo. Si bloquea estas aberturas, es posible que se recaliente el equipo. No ponga nunca el equipo sobre una superficie blanda, como un sofá, una manta o una alfombra.
- No instale el equipo en las siguientes ubicaciones:
Lugares húmedos o polvorientos
- Lugares próximos a grifos o agua
- Lugares expuestos a la luz directa del sol
- Lugares sometidos a alta temperatura
- Lugares próximos al fuego
- Después de la instalación, no quite las patas de nivelación del equipo ya que se puede volcar o caer y provocar lesiones personales.

Alimentación eléctrica

ADVERTENCIA
- No cambie ni modifique el cable de alimentación. Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, un incendio o una descarga eléctrica.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o una descarga eléctrica.
- No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación con las manos húmedas, ya que puede recibir una descarga eléctrica.
- No enchufe el cable de alimentación en una regleta de varios enchufes, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Introduzca totalmente la clavija de alimentación en el enchufe, ya que de no hacerlo se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice otros cables de alimentación distintos al instalado en el equipo, ya que ello puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Como regla general, no utilice alargadores para el cable de alimentación. El empleo de alargadores puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

ATENCIÓN
- No utilice fuentes de alimentación con tensión distinta a la especificada, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Para desenchufar el cable de alimentación, tire siempre de la clavija. Si tira del propio cable, puede quedar expuesto a los hilos conductores de éste o deteriorar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está deteriorado, se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
- Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentación para poder desenchufarla fácilmente. Si hay objetos alrededor de la clavija de alimentación, no podrá desenchufarla con rapidez en caso de emergencia.
Manipulación

ADVERTENCIA
- No intente desmontar o modificar el equipo. En el interior de éste existen componentes sometidos a alta temperatura y alta tensión que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Si el equipo produce ruidos extraños o emite humo, calor u olor extraño, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor Canon autorizado. El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice productos inflamables en aerosol cerca del equipo. Si el gas contenido en estos productos entra en contacto con los componentes eléctricos internos del equipo, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
- Para evitar que se deteriore el cable de alimentación y el consiguiente riesgo de incendio, apague siempre el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de interfaz cuando desee trasladar el equipo. Si no lo hace, es posible que se deteriore el cable de alimentación o el cable de interfaz y se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que la clavija del cable de alimentación esté correctamente introducida en el enchufe si cambia el equipo de sitio. No utilice el equipo mientras la conexión esté floja, ya que podría provocar un incendio.
- No deje caer al interior del equipo clips, grapas u otros objetos metálicos. Asimismo, no permita que se derrame agua, líquido, o sustancias inflamables (alcohol, aguarrás, disolvente de pintura, etc.) en el interior del equipo. Si estas sustancias entran en contacto con una zona de alta tensión del equipo, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor Canon autorizado.
- No utilice este producto para fines que no sean los de un equipo multitarea digital de color.

ATENCIÓN
- No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que se pueden volcar o caer y provocar lesiones personales.
- Cierre con cuidado el alimentador o la tapa del cristal de copia para evitar lesionarse la mano.

- No presione con fuerza sobre el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando utilice el cristal para hacer copias de libros gruesos. Esto puede hacer que se rompa el cristal de copia con el consiguiente riesgo de accidente.
- Para evitar daños personales, no toque la unidad de acabado mientras el equipo esté imprimiendo.
- Los papeles que acaban de salir del equipo pueden estar calientes. Vaya con cuidado al extraer el papel de la bandeja de salida o al alinear el papel. Tocar el papel justo después de que éste salga puede provocar quemaduras leves.
- Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentación del panel de control cuando no vaya a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
- No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc., cerca de los rodillos de salida y alimentación. Aunque el equipo no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si el equipo comienza a imprimir repentinamente.
- Para evitar lesiones, no ponga las manos en la parte de la bandeja donde se efectúa el grapado (cerca de los rodillos) en la unidad de acabado.

Unidad de Acabado Interna A1

Unidad de Acabado Grapadora C1/Unidad de Acabado de Cuadernillos C1
- El rayo láser puede ser perjudicial para las personas. Dado que la radiación emitida en el interior del equipo queda completamente confinada en el alojamiento protector y las tapas exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. Por su seguridad, lea estas indicaciones e instrucciones.
- No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en los manuales de este equipo.
- No despegue la siguiente etiqueta de precaución adherida al equipo. Si se ha quitado la etiqueta, llame a su distribuidor Canon autorizado.

- Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él.
- El control, el ajuste o la utilización del equipo de un modo que no se mencione en los manuales puede provocar la fuga de radiaciones peligrosas del equipo.

ADVERTENCIA
- Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de alimentación. Si no lo hace, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
- Desenchufe periódicamente la clavija de alimentación de la toma eléctrica y limpie la zona de alrededor de la base de las clavijas metálicas, y el enchufe con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentación permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar húmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y ésta se humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y tener como consecuencia un incendio.
- Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido con un limpiador neutro mezclado con agua. No utilice alcohol, aguarrás, disolvente de pintura u otras sustancias inflamables. Antes de usar un producto limpiador, compruebe si es inflamable. Si alguna sustancia inflamable entra en contacto con zonas de alta tensión del interior del equipo, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
- En el interior del equipo existen componentes sometidos a alta tensión. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u otros objetos metálicos los componentes internos del equipo, ya que puede quemarse o recibir una descarga eléctrica.
- No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio.
- Asegúrese de que la clavija del cable de alimentación esté correctamente introducida en el enchufe tras limpiar el equipo. No utilice el equipo mientras la conexión esté floja, ya que podría provocar un incendio.
- Inspeccione la clavija y el cable de alimentación con regularidad. Si se cumplen las siguientes condiciones, póngase en contacto con su distribuidor Canon autorizado, ya que dichas condiciones podrían provocar un incendio:
- Hay marcas de quemado en la clavija de alimentación.
- La hoja de la clavija está deformada o rota.
- La alimentación se apaga y enciende si se dobla el cable.
- Hay cortes, grietas o muescas en el cable de alimentación.
- Se calienta una parte del cable.
- Inspeccione el cable y la clavija de alimentación regularmente para que no se manipulen de la siguiente forma, ya que ello podría resultar en un incendio o una descarga eléctrica:
La parte de la conexión de la clavija de alimentación está floja.
- Se aplica tensión al cable de alimentación mediante un objeto pesado o mediante su fijación con grapas.
- La clavija de alimentación está floja.
- El cable de alimentación está atado.
- El cable de alimentación tiene un saliente.
- El cable de alimentación está delante de un calentador.

ATENCIÓN
- La unidad de fijación y sus alrededores en el interior del equipo alcanzan altas temperaturas durante el empleo del equipo. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijación y sus alrededores, ya que ello puede provocar quemaduras o descargas eléctricas.
- Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, no se exponga al calor emitido por la unidad de fijación y sus alrededores durante un período de tiempo prolongado. Si lo hace, pueden producirse quemaduras de baja temperatura, aunque no toque la unidad de fijación ni sus alrededores directamente.
- Si se atasca el papel, siga las instrucciones de la pantalla táctil para extraer el papel atascado del interior del equipo. No introduzca los dedos en ninguna parte que no esté indicada en la pantalla táctil, ya que podría sufrir lesiones o quemaduras.

text_image
NO TOCAR. Podría causarle quemaduras.- Al extraer papel atascado o sustituir el cartucho de tóner, tenga cuidado de no mancharse las manos o la ropa con el tóner. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fría. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tóner se fijen de forma permanente y que su eliminación sea imposible.
- Al extraer papel atascado del interior del equipo, sáquelo con cuidado para evitar que se disperse el tóner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico.
-
Al cargar papel o extraer originales o papel atascados, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes de los originales o del papel.
-
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos o producirse lesiones en el interior del equipo. Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor Canon autorizado.
- Al retirar los cartuchos de tóner usados, hágalo con cuidado para evitar que se disperse el tóner que queda en el interior y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico.
- No desmonte el cartucho de tóner, ya que puede dispersarse el tóner e introducirse en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico.
- Si se sale el tóner del cartucho, no lo ingiera ni permita que toque directamente su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con agua y jabón. Si siente irritación en la piel después de lavarse o ha ingerido tóner, consulte inmediatamente a un médico.
Consumibles

ADVERTENCIA
- No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio.
- No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio.
- Para tirar los cartuchos de tóner usados, póngalos en una bolsa con el fin de evitar que se disperse el tóner que queda en el interior de los cartuchos, y deposítelos en un lugar alejado del fuego.

ATENCIÓN
- Mantenga el tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión de estos productos, consulte inmediatamente a un médico.
- No desmonte el cartucho de tóner, ya que puede dispersarse el tóner e introducirse en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico.
- Si se sale el tóner del cartucho, no lo ingiera ni permita que toque directamente su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con agua y jabón. Si siente irritación en la piel después de lavarse o ha ingerido tóner, consulte inmediatamente a un médico.
Otras advertencias

ADVERTENCIA
Para usuarios de marcapasos:
Este producto genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos y detecta anomalías, retírese del equipo y consulte a su médico.
Este equipo dispone de un interruptor diferencial que detecta sobrecargas o fugas de corriente. Compruebe el interruptor diferencial una o dos veces al mes con el siguiente procedimiento.

IMPORTANTE
- Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal esté apagado antes de inspeccionar el interruptor diferencial. - Si detecta una anomalía tras una inspección periódica, avise a su distribuidor Canon autorizado.
Comprobar el interruptor diferencial
1 Empuje el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u objeto similar.

Pulse brevemente el botón de prueba.

NOTA
- El interruptor diferencial está situado en la parte posterior del equipo. - Para más información acerca de la ubicación del interruptor diferencial, consulte e-Manual > Antes de utilizar este equipo.

Compruebe que el interruptor diferencial pase a la posición OFF (lado " ").

text_image
OFF ( lado ○ ) ON ( lado I )
IMPORTANTE
- No utilice el botón de prueba para encender y apagar el equipo. - Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “☐”, repita el paso 1. - Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “☐”), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise a su distribuidor Canon autorizado.
3 Cambie la palanca del interruptor diferencial a la posición ON (lado "I").

text_image
ON (lado I) OFF (lado O)4 Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado "I").

text_image
(lado I)5 Rellene la hoja de comprobación que se encuentra en la siguiente página para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial.
Hoja de comprobación de las inspecciones periódicas del interruptor diferencial
Copie esta página para usarla posteriormente y guárdela en un lugar seguro cerca del equipo para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial.
■ Cómo inspeccionar periódicamente el interruptor diferencial
Siga el procedimiento descrito en "Inspección periódica del interruptor diferencial", en la pág. xxiii una o dos veces al mes.
■ Cómo rellenar esta hoja de comprobación
Anote la fecha de inspección y el nombre de la persona que ha realizado la inspección.
Si la inspección es totalmente satisfactoria, ponga una marca en la columna √.
Si no es así, llame a su distribuidor Canon autorizado. (Además, ponga una marca en la columna "X".)
| Fecha de inspección | Inspeccionado por | Resultado Resultado | Fecha de inspección | Inspeccionado por | |||
| √ | X | √ | X | ||||
| 1 | |||||||
e-Manual (este manual) es un manual html.
Puede utilizar e-Manual en su ordenador siguiendo los procedimientos descritos a continuación.
Requisitos del sistema
Está garantizado que el e-Manual funcione en los siguientes entornos de sistema.
■ Sistema operativo (SO)
Windows 2000 SP4, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
Aunque use Windows 2000 SP4, se requiere Internet Explorer 6.0 o posterior.
Mac OS X v10.4.x
Navegador web
Windows: Internet Explorer 6.0, 7.0 u 8.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player
Flash Player 8.0 o posterior

NOTA
- También se requiere la cantidad de memoria y CPU necesaria para el correcto funcionamiento de cada uno de los sistemas operativos.
- Se requiere una resolución de pantalla de 1.024 x 768 píxeles o superior.
- e-Manual puede no funcionar correctamente si Flash Player no está instalado o si tiene una versión de Flash Player anterior a la mencionada instalada en el ordenador.
Instalar e-Manual
Si usa Windows:
- Inserte el CD-ROM de e-Manual en el ordenador.
- Seleccione el idioma de e-Manual.
- Seleccione [Instalar] o [Mostrar manual].
Si selecciona [Mostrar manual], se mostrará e-Manual.
Si selecciona [Instalar], e-Manual se guardará en la carpeta [Mis documentos] (Windows Vista/Server 2008/7: [Documentos]) de su ordenador. Si hace doble clic en el icono de acceso directo creado en el Escritorio o en el archivo [index.html], se mostrará e-Manual.
Si usa Macintosh:
- Inserte el CD-ROM de e-Manual en el ordenador.
- Haga doble clic en el icono [e-Manual] → arrastre y suelte la carpeta [spa_iRADV_C5051_Manual] en la ubicación donde desea guardarla.
- Haga doble clic en [index.html] en la carpeta [spa_iRADV_C5051_Manual] y se mostrará e-Manual.

NOTA
Según el sistema operativo que utilice, puede que se muestre un mensaje de protección de seguridad. En ese caso, permita que se muestren los contenidos.
Desinstalar e-Manual
■ Si usa Windows:
- Abra la carpeta [Mis documentos] (Windows Vista/Server 2008/7: [Documentos]) → seleccione [spa_iRADV_C5051_Manual] en la carpeta de Canon.
- Arrastre y suelte la carpeta en la Papelera de reciclaje o haga clic con el botón secundario del ratón en la carpeta y seleccione [Eliminar]. Asimismo, si tiene un acceso directo a e-Manual en el Escritorio, mueva el icono de acceso directo a la Papelera de reciclaje del mismo modo que hizo con la carpeta.
- Vacíe la Papelera de reciclaje.
Si usa Macintosh:
- Arrastre y suelte la carpeta [spa_iRADV_C5051_Manual] en el icono de la Papelera.
- Vacíe la Papelera.
Menú de e-Manual
Cuando inicio e-Manual, se mostrará la siguiente pantalla (la página de inicio).

text_image
Canon ImageRIPPER AVID 3 4 5 6 7 8 13 1 2 Copia Fox Lear y enter Lear y guarday Archives quantificadas • Arres de utilizar este equipo • Clima utilizar este manual • Funciones ólticos • Productos optónales • Configuración ■ Resolución de problemas ■ Mantenimiento 9 10 11 12 Cuija en marcha Cuía de mantenimiento Cuía de referencia rápida Preguntas frecuentes ■ Desformantes prácticas① Categorías de funciones
Seleccione una categoría en la lista desplegable y haga clic en [Mostrar] o haga clic en el botón para ver una lista de iconos de imagen. Haga clic en un ícono de imagen para ver las páginas de temas. Si hace clic en [Mostrar lista de funciones] en la lista de iconos de imagen, se mostrará una lista de todos los títulos de las páginas de temas. Si hay subcategorías, se pueden seleccionar en la lista desplegable de la lista de iconos de imagen.
② Categorías de apéndices
Seleccione una categoría de apéndices para ver páginas de temas como mantenimiento y equipo opcional.
Haga clic para ver las páginas de temas para categorías de funciones.
④ [Índice]
Haga clic para ver los contenidos de las categorías de funciones y las categorías de apéndices en una ventana independiente.
Haga clic para ver el índice de las categorías de funciones y las categorías de apéndices en una ventana independiente.
⑥ [Glosario]
Haga clic para ver el glosario en una ventana independiente.
⑦ [Buscar]
Haga clic para ver una lista de los títulos de página que incluyen la frase que ha introducido y los nombres de categoría a los que pertenecen. Haga clic en un título para ver la página correspondiente.
⑧ [Imprimir]
Haga clic para imprimir todas las categorías o una sola categoría. Si hay subcategorías, puede imprimirlas por separado.
⑨ Guías PDF
Haga clic para ver las guías de puesta en marcha, de referencia rápida y de mantenimiento, así como las preguntas frecuentes en formato PDF.
⑩ [Procedimientos prácticos]
Haga clic para ver los procedimientos prácticos que introducen funciones del equipo para cada propósito.
⑪ [Aviso importante]
Haga clic para ver avisos importantes en una ventana independiente. Sólo se muestra si hay avisos importantes.
⑫ [Oficinas de Canon]
Haga clic para ver los datos de contacto de Canon en una ventana independiente.
⑬ [Inicio]
Haga clic para volver a la página de inicio.
![CANON imageRUNNER ADVANCE C5051i - ⑬ [Inicio] - 1](/content/2026/04/666694/images/9c0bd389f1387905dbbe9cacacc1d4ef186e370bee57927fc1dd22f59776c6c1.jpg)
NOTA
- Si la función de reproducción automática del CD-ROM de Windows no está activada, haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows → [Mi PC]. (Windows Vista/Server 2008/7: haga clic en [Iniciar] en la barra de tareas de Windows → [Equipo].) (Windows 2000/XP: haga doble clic en [Mi PC] en el escritorio de Windows.) Abra el icono del CD-ROM y haga doble clic en start.exe.
- Según el entorno de su ordenador y la frase que introduzca, los resultados de la búsqueda pueden no mostrarse o pueden tardar en mostrarse. Asimismo, puede que se muestre una pantalla de confirmación antes de que se ejecute la búsqueda.
- Si usa Safari y los resultados de búsqueda no se muestran, haga clic en [Visualización] → [Volver a cargar página] en la barra de menús.
- Las páginas de temas se pueden imprimir por categoría o tema.
- Las imágenes y el color de fondo de las páginas de temas pueden no imprimirse según la configuración del navegador web.
Temas de e-Manual
En e-Manual, las páginas explicativas debajo de cada categoría se denominan "temas". Se muestran en una pantalla similar a la siguiente.

text_image
Canon Lista de funciones Índice Índice alábrico Copia i Flujo de operaciones de copia Copia Flujo de operaciones de copia Categoría la fincha de copia Empresa de la pantalla hasta Cón de la media Categoría Desde la pantalla Mategoría estado/Copia Cópia intermetra Resumen balsaje de copia Utilizar la balanja musculo Centrar los modelos de color Centrar la clata de copia (Zoom) Zoom profazo Zoom por porcentaje Zoom auto Ayuste la página Reduzir/defiantar asante los tarrafatos de Haser copias con la misma en el día IT. Haser copias con distillas esciales IT. Asstar su forma insocendente los años 1. Seleccione l'Copia en la nantalla del menú principal Flujo de operaciones de copia Estasecución describe el flujo de operaciones ólistas de copia Importable Número de fabricar la categoría de copia se dirí ser lo operabilidad temporal. Alimentación principal y alimentación de papel de servicio/Concerte del valor de fabricar Incluidos de acuadora de la población/total Concerte "Comercionista" > Appliamente porcentaje (Claterle "Comercionista") > Sistema abierta se como la muestra de la materia de color, árter y deque de fabricar o equipo, árter y fabricar la == en el periodo delo que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que no que No 1. Selectione l'Copia en la nantalla del menú principal① Visualización de la lista de imágenes/Visualización de la lista de funciones
Haga clic para cambiar el contenido que se muestra en el panel izquierdo.
② Página de tema
Describe cómo utilizar el equipo, etc.
③ Ruta de exploración
Muestra la ruta al tema actual. Haga clic para subir a un nivel superior.
④ Marcadores de pasos
Son enlaces a distintos pasos dentro de un tema. Haga clic en ellos para saltar a los distintos pasos.
⑤ [Imprimir (este tema)]
Haga clic para imprimir la página de tema mostrada en ese momento.
Haga clic para imprimir la categoría mostrada en ese momento.
Apéndice
1
CAPÍTULO
Este capítulo incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales.
Especificaciones....1-2
Unidad principal 1-2
Unidad Lectora Color Dúplex B1 1-4
Unidad Lectora Color B1 1-5
Unidad Lectora Color B2....1-6
Unidad de Alimentación por Casete AD1.... 1-6
Depósito de Papel B1.... 1-7
Alimentador de Sobres D1.... 1-7
Unidad de Acabado Interna A1 1-7
Unidad de Acabado Grapadora C1 1-9
Unidad de Acabado de Cuadernillos C1 1-10
Taladradora Externa 2 Taladros B1/Taladradora Externa 2/4 Taladros B1/Taladradora Externa 4 Taladros B1 ..... 1-12
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1.... 1-12
Bandeja Interna de 2 Vías F1....1-13
Bandeja de Salida J1.... 1-13
Lector de Tarjetas C1 1-13
Lector de Tarjetas F1 1-14
Tarjeta de Fax Súper G3 1-14
Función de envío.... 1-15
Entorno de red 1-17
Opciones de impresora.... 1-17
Proporcionar suficiente Espacio de instalación 1-18
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos.
Unidad principal
| Elemento Especificaciones | |
| Nombre Canon imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i/C5035/C5035i/C5030/C5030i | |
| Tipo Lector-Impresora separados, Escritorio | |
| Color admitido Todo color | |
| Papel disponible | Casetes:Gramaje: 52 a 209 g/m^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 ( 106 a 163 g/m^2 ), Grueso 2 ( 164 a 209 g/m^2 ), Transparencia, Separadores y SobresBandeja multiuso:Gramaje: 52 a 256 g/m^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 ( 106 a 163 g/m^2 ), Grueso 2 ( 164 a 209 g/m^2 ), Grueso 3 ( 210 a 256 g/m^2 ), Vegetal, Estucado, Etiquetas, Transparencia, Separadores y Sobres |
| Tamaños de papel | Casete 1:A4, A4R, A5R y Tamaño personaliz. ( 139,7 mm x 182 mm to 304,8 mm x 390 mm )Casete 2: 305 mm x 457 mm , A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personaliz. ( 139,7 mm x 182 mm to 304,8 mm x 457,2 mm )y SobresBandeja multiuso: 305 mm x 457 mm , 320 mm x 450 mm (SRA3) , A3, A4, A4R, A5, A5R, Tamaño personaliz. ( 99 mm x 139,7 mm a 320 mm x 457,2 mm ) y Sobres |
| Tiempo de calentamiento | Tras encender:38 segundosTiempo de retorno desde el modo de reposo:imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i: 18 segundosimageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i/C5030/C5030i: 15 segundosEl tiempo de activación puede variar según las condiciones ambientales en las que se utilice el equipo. (A una temperatura ambiente de 20 C^ en todos los casos anteriores.) |
| Tiempo para la primera copia | Todo color:imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i: 6,5 segundosimageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i/C5030/C5030i: 8,9 segundosBlanco y negro:imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i: 4,0 segundosimageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i/C5030/C5030i: 5,5 segundos |
| Elemento Especificaciones | |||||
| Velocidad de copia(Excepto cuando el papel procede de la Bandeja multiuso) | 1:1 (hojas/minuto) | ||||
| imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i | imageRUNNER ADVANCE C5045/C5045i | imageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i | imageRUNNER ADVANCE C5030/C5030i | ||
| 305mm x 457 mm | 20 | 20 | 15 | 15 | |
| A3 | 26 | 26 | 18 | 18 | |
| A4 | 51 | 45 | 35 | 30 | |
| A4R | 26 | 26 | 18 | 18 | |
| A5R | 13 | 13 | 13 | 13 | |
| Resolución de escritura 1.200 x 1.200 dpi | |||||
| Margen | Superior: 4,0 mmIzquierda y derecha: 2,5 mmInferior: 2,5 mm | ||||
| Sistema de alimentación de papel/capacidad | Casetes:550 hojas x 2 casetes (80 g/m2)Bandeja multiuso:100 hojas (80 g/m2) | ||||
| Capacidad de memoria 2,5 GB | |||||
| Capacidad de disco duro Estándar: 80 GB, Máximo: 250 GB | |||||
| Alimentación eléctrica CA 220 - 240 V, 50/60 Hz, 8,7A | |||||
| Consumo eléctrico máximo | imageRUNNER ADVANCE C5051/C5051i/C5045/C5045i: 1,8 kWimageRUNNER ADVANCE C5035/C5035i/C5030/C5030i: 1,3 kW | ||||
| Dimensiones (Al x An x Prof) | Sólo la unidad principal:801 mm x 620 mm x 735 mmCon la Unidad Lectora Color Dúplex B1:982 mm x 620 mm x 760 mmCon la Unidad Lectora Color B1:938 mm x 620 mm x 735 mmCon la Unidad Lectora Color B2:826 mm x 620 mm x 735 mm | ||||
| Gramaje | Sólo la unidad principal:Aproximadamente 133 kgCon la Unidad Lectora Color Dúplex B1:Aproximadamente 172 kgCon la Unidad Lectora Color B1:Aproximadamente 153 kgCon la Unidad Lectora Color B2:Aproximadamente 148 kg | ||||
| Espacio de instalación (An x Prof) | 850 mm x 735 mm(con la bandeja multiuso desplegada) | ||||
Unidad Lectora Color Dúplex B1
| Elemento Especificaciones | |
| Mecanismo de alimentación de originales | Alimentador automático de documentos |
| Tamaño y gramaje de originales | A3, A4, A4R, A5, A5RLectura a una cara: 42 a 128 g/m^2 Lectura a doble cara: 50 a 128 g/m^2 |
| Capacidad de la bandeja de originales | 150 hojas ( 80g/m^2 ) |
| Velocidad de lectura de originales | Copiar:Lectura a una cara: 70 hojas/minuto (A4 en blanco y negro a 600 ppp)Lectura a doble cara: 35 hojas/minuto (A4 en blanco y negro a 600 ppp)Lectura a una cara: 51 hojas/minuto (A4 a todo color a 600 ppp)Lectura a doble cara: 25,5 hojas/minuto (A4 a todo color a 600 ppp)Lectura:Lectura a una cara: 70 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/todo color a 300 ppp)Lectura a doble cara: 50 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/{todo color a 300 ppp}) |
| Resolución de lectura 600 x 600 dpi | |
| Número de tonos 256 | |
| Originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales (hasta 2 kg) | |
| Escalas de reproducción | Tamaño de papel estándar: Misma escala1:1Reducción1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0.25Ampliación1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4.00Escala de copia: 25 a 400 % (en incrementos de 1%) |
| Copias múltiples 1 a 999 hojas | |
| Alimentación eléctrica/consumo | Alimentador: Desde la unidad principal/133 WEscáner: Desde la unidad principal/17 W |
| Dimensiones (AI x An x Prof) | Alimentador: 181 mm x 618 mm x 603 mmEscáner (cristal de copia): 72 mm x 620 mm x 564 mm |
| Gramaje | Alimentador: Aproximadamente 26,8 kgEscáner: Aproximadamente 12 kg |
Unidad Lectora Color B1
| Elemento Especificaciones | |
| Mecanismo de alimentación de originales | Alimentador automático de documentos |
| Tamaño y gramaje de originales | A3, A4, A4R, A5, A5RLectura a una cara: 42 a 128 g/m^2 Lectura a doble cara: 50 a 128 g/m^2 |
| Capacidad de la bandeja de originales | 100 hojas ( 80 g/m^2 ) |
| Velocidad de lectura de originales | Copiar:Lectura a una cara: 46 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/todo color a 600 ppp)Lectura:Lectura a una cara: 46 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/todo color a 300 ppp) |
| Resolución de lectura 600 x 600 dpi | |
| Número de tonos 256 | |
| Originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales (hasta 2 kg) | |
| Escalas de reproducción | Tamaño de papel estándar: Misma escala1:1Reducción1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0.25Ampliación1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4.00Escala de copia: 25 a 400 % (en incrementos de 1%) |
| Copias múltiples 1 a 999 hojas | |
| Alimentación eléctrica/consumo | Alimentador: Desde la unidad principal/45 WEscáner: Desde la unidad principal/17 W |
| Dimensiones (Al x An x Prof) | Alimentador: 137 mm x 620 mm x 537 mmEscáner (cristal de copia): 72 mm x 620 mm x 564 mm |
| Gramaje | Alimentador: Aproximadamente 8,7 kgEscáner: Aproximadamente 12 kg |
Unidad Lectora Color B2
| Elemento Especificaciones | |
| Resolución de lectura 600 x 600 dpi | |
| Número de tonos 256 | |
| Originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales (hasta 2 kg) | |
| Escalas de reproducción | Tamaño de papel estándar: Misma escala1:1Reducción1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0.25Ampliación1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4.00Escala de copia: 25 a 400 % (en incrementos de 1%) |
| Copias múltiples 1 a 999 hojas | |
| Alimentación eléctrica/consumo | Desde la unidad principal/40 W |
| Dimensiones (AI x An x Prof) | Tapa del cristal de copia: 25 mm x 561 mm x 493 mmEscáner (cristal de copia): 72 mm x 620 mm x 564 mm |
| Gramaje | Tapa del cristal de copia: Aproximadamente 1,7 kgEscáner: Aproximadamente 12 kg |
Unidad de Alimentación por Casete AD1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaños de papel | 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R y Tamaño personaliz. (139,7 mm x 182 mm to 304,8 mm x 457,2 mm) |
| Capacidad de los casetes 550 hojas x 2 casetes (80 g/m ^2 ) | |
| Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo | Desde la unidad principal/Aproximadamente 30W |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 251 | mm x 620 mm x 700 mm |
| Gramaje Aproximadamente 27,5 kg | |
Depósito de Papel B1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño papel A4 | |
| Capacidad del depósito de papel | 2.700 hojas (80 g/m ^2 ) |
| Alimentación eléctrica/consumo | De la unidad principal/Aproximadamente 45 W |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 473 mm x 372 mm x 603 mm | |
| Gramaje Aproximadamente 37 kg | |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 992 mm x 735 mm |
Alimentador de Sobres D1
| Elemento Especificaciones | |
| Sobres admitidos COM10 No.10, | Monarch, DL, ISO-B5, ISO-C5 |
| Capacidad 50 hojas (o 30 mm de altura) | |
| Velocidad de alimentación | 10 cpm |
| Dimensiones (Al x An x Prof) | 81 mm x 439 mm x 307 mm |
| Gramaje | Aproximadamente 1,2 kg |
Unidad de Acabado Interna A1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Tamaño personaliz. (99 mm x 139,7 mm a 320 mm x 457,2 mm) y SobresGramaje:52 a 256 g/m ^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 (106 a 163 g/m ^2 ), Grueso 2 (164 a 209 g/m ^2 ), Grueso 3 (210 a 256 g/m ^2 ), Vegetal, Estucado, Etiquetas, Transparencia y Sobres |
| Capacidad de las bandejas(Bandeja estándar) | Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar:305 x 457 mm, A3, A4, A4R:500 hojas (o 62,5 mm de altura)(cuando no está instalada la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1)200 hojas (o 25 mm de altura)(cuando está instalada la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1)Modo Clasificar (Desplazar), Agrupar (Desplazar):305 x 457 mm, A3:200 hojas (o 62,5 mm de altura)A4, A4R:500 hojas (o 62,5 mm de altura)(cuando no está instalada la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1)200 hojas (o 25 mm de altura)(cuando está instalada la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1)Modo Grapar:A3, A4, A4R:30 juegos (o 62,5 mm de altura)Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:200 hojas (o 25 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:30 juegos (o 25 mm de altura) |
| Capacidad de las bandejas(Bandeja adicional) | Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar:305 x 457 mm, A3, A4, A4R:100 hojas (o 12,5 mm de altura)Modo Grapar:A3, A4, A4R:8,1 mm de alturaModo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:100 hojas (o 12,5 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:8,1 mm de altura |
| Capacidad máxima de grapado/Tamaños de papel para grapar | A4:50 hojas (52 a 81 g/m2)30 hojas (82 a 105 g/m2)2 hojas (106 a 256 g/m2)A3, A4R:30 hojas (52 a 81 g/m2)20 hojas (82 a 105 g/m2)2 hojas (106 a 256 g/m2)Modo grapado en esquina/Grapado doble:A3, A4, A4R |
| Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo | De la unidad principal/Aproximadamente 50 W |
| Dimensiones (Al x An x Prof) | 234 mm x 602 mm x 540 mm(con la bandeja auxiliar desplegada) |
| Gramaje | Aproximadamente 13 kg (cuando está instalada la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 opcional) |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 1.095 mm x 735 mm(con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas) |
Unidad de Acabado Grapadora C1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R y SobresGramaje:52 a 256 g/m^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 (106 a 163 g/m ^2 ), Grueso 2 (164 a 209 g/m ^2 ), Grueso 3 (210 a 256 g/m ^2 ), Vegetal, Estucado, Etiquetas, Transparencia y Sobres |
| Capacidad de las bandejas(bandeja superior de salida) | Modo No clasificar, Clasificar, AgruparA4, A5, A5R:1,300 hojas (o 188 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Clasificar (Desplazar), Agrupar (Desplazar)A4:1,300 hojas (o 188 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo GraparA4:1,300 hojas/30 juegos (o 188 mm de altura)A3, A4R:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura)Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura) |
| Capacidad de las bandejas(bandeja inferior de salida) | Modo No clasificar, Clasificar, AgruparA4, A5, A5R:1.700 hojas (o 243 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Clasificar (Desplazar), Agrupar (Desplazar)A4:1.700 hojas (o 243 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo GraparA4:1,700 hojas/30 juegos (o 243 mm de altura)A3, A4R:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura)Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura) |
| Capacidad máxima de grapado/Tamaños de papel para grapar | A4:50 hojas (52 a 81 g/m^2 )30 hojas (82 a 105 g/m^2 )2 hojas (106 a 256 g/m^2 )A3, A4R:30 hojas (52 a 81 g/m^2 )20 hojas (82 a 105 g/m^2 )2 hojas (106 a 256 g/m^2 )Modo grapado en esquina/Grapado doble:A3, A4, A4R |
| Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo | De la unidad principal/Aproximadamente 70 W |
| Dimensiones (Al x An x Prof) | 1,097 mm x 677 mm x 646 mm(con la bandeja auxiliar desplegada) |
| Gramaje Aproximadamente 46 kg | |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 1,527 mm x 735 mm(con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas)1,634 mm x 735 mm(Cuando está instalada la Taladradora opcional, y la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar están desplegadas) |
Unidad de Acabado de Cuadernillos C1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R y SobresGramaje:52 a 256 g/m^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 ( 106 a 163 g/m^2 ), Grueso 2 ( 164 a 209 g/m^2 ), Grueso 3 ( 210 a 256 g/m^2 ), Vegetal, Estucado, Etiquetas, Transparencia y Sobres |
| Capacidad de las bandejas(bandeja superior de salida) | Modo No clasificar, Clasificar, AgruparA4, A5, A5R:1,300 hojas (o 188 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Clasificar (Desplazar), Agrupar (Desplazar)A4:1,300 hojas (o 188 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo GraparA4:1,300 hojas/30 juegos (o 147 mm de altura)A3, A4R:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura)Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura) |
| Capacidad de las bandejas(bandeja inferior de salida) | Modo No clasificar, Clasificar, AgruparA4, A5, A5R:1.700 hojas (o 243 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Clasificar (Desplazar), Agrupar (Desplazar)A4:1.700 hojas (o 243 mm de altura)A3, A4R:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo GraparA4:1,700 hojas/30 juegos (o 147 mm de altura)A3, A4R:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura)Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:650 hojas (o 96 mm de altura)Modo Grapar con distintos tamaños de papel:650 hojas/30 juegos (o 96 mm de altura) |
| Capacidad máxima de grapado/Tamaños de papel para grapar | A4:50 hojas (52 a 81 g/m2)30 hojas (82 a 105 g/m2)2 hojas (106 a 256 g/m2)A3, A4R:30 hojas (52 a 81 g/m2)20 hojas (82 a 105 g/m2)2 hojas (106 a 256 g/m2)Modo grapado en esquina/Grapado doble:A3, A4, A4R |
| Capacidad máxima de grapado de cuadernillos/Tamaños admitidos de grapado de cuadernillos | Grapar cuadernillo:16 hojas (52 a 81 g/m2)10 hojas (82 a 105 g/m2)Pliegue cuadernillo:1 hoja (52 a 256 g/m2)Tamaño:A3, A4R |
| Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo | De la unidad principal/Aproximadamente 117 W(Cuando está instalada la Taladradora opcional) |
| Dimensiones (Al x An x Prof) | 1,097 mm x 789 mm x 646 mm(con la bandeja auxiliar desplegada) |
| Gramaje Aproximadamente 75 kg | |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 1,639 mm x 735 mm(con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas)1,746 mm x 735 mm(Cuando está instalada la Taladradora opcional, y la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar están desplegadas) |
Taladradora Externa 2 Taladros B1/Taladradora Externa 2/4 Taladros B1/Taladradora Externa 4 Taladros B1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:Taladradora Externa 2 Taladros B1:Dos taladros: A3, A4, A4RTaladradora Externa 2/4 Taladros B1:Dos o cuatro taladros: A3, A4Taladradora Externa 4 Taladros B1:Cuatro taladros: A3, A4, A4RGramaje:52 a 256 g/m2Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Grueso 1, (106 a 163 g/m2), Grueso 2 (164 a 209 g/m2), Grueso 3 (210 to 256 g/m2) |
| Número de taladros, diámetro del taladro | Dos o cuatro taladros: 6,5 mm |
| Distancia entre taladros | Dos taladros: 80 mm (Taladradora Externa 2 Taladros B1/Taladradora Externa 2/4 Taladros B1)Cuatro taladros: 80 mm (Taladradora Externa 2/4 Taladros B1):Cuatro taladros: 21 mm/70 mm/21 mm (Taladradora Externa 4 Taladros B1) |
| Tamaño del papel en el que se pueden taladrar agujeros | Dos taladros:(Taladradora Externa 2 Taladros B1/Taladradora Externa 2/4 Taladros B1): A3, A4, A4RCuatro taladros:(Taladradora Externa 2/4 Taladros B1): A3, A4(Taladradora Externa 4 Taladros B1): A3, A4, A4R |
| Capacidad de la bandeja de residuos de taladrado | Aproximadamente 2,500 hojas (80 g/m2) |
| Alimentación eléctrica De la unidad principal | |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 908 mm x 107 mm x 623 mm | |
| Gramaje Aproximadamente 7.2 kg | |
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Consulte la especificación de “Tamaño/gramaje/tipo de papel” en la Unidad de Acabado Interna A1. |
| Capacidad de las bandejas | Consulte la especificación de “Capacidad de las bandejas (bandeja adicional)” en la Unidad de Acabado Interna A1. |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 57 | mm x 207 mm x 450 mm |
| Gramaje Aproximadamente 1,4 kg | |
Bandeja Interna de 2 Vías F1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Tamaño personaliz. (99 mm x 139,7 mm a 320 mm x 457,2 mm) y SobresGramaje:52 a 256 g/m ^2 Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 (106 a 163 g/m ^2 ), Grueso 2 (164 a 209 g/m ^2 ), Grueso 3 (210 a 256 g/m ^2 ), Vegetal, Estucado, Etiquetas, Transparencia y Sobres |
| Capacidad | Bandeja A: 250 hojas (80 g/m ^2 )Bandeja B: 100 hojas (80 g/m ^2 ) |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 76 | mm x 426 mm x 407 mm |
| Gramaje Aproximadamente 574 g | |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 850 mm x 735 mm (con la bandeja multiuso desplegada) |
Bandeja de Salida J1
| Elemento Especificaciones | |
| Tamaño/gramaje/tipo de papel | Tamaño:A3, A4, A4R, A5RGramaje:52 a 209 g/m2Tipo:Fino, Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Opaco, Grueso 1 (106 a 163 g/m2), Grueso 2 (164 a 209 g/m2) y Separadores |
| Capacidad 100 hojas (80 g/m | ^2 |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 144 mm x 365 mm x 373 mm (con la bandeja auxiliar desplegada) | |
| Gramaje Aproximadamente 438 g | |
| Espacio de instalación con la unidad principal incluida (An x Prof) | 967 mm x 735 mm (con la bandeja multiuso desplegada) |
Lector de Tarjetas C1
| Elemento Especificaciones | |
| Tarjetas disponibles Magnético, Óptico | |
| Método de lectura de las tarjetas Lectura magnética/óptica | |
| Dirección de lectura de las tarjetas hacia arriba | |
| Grabar/reproducir Reproducir | |
| Alimentación eléctrica De la unidad principal | |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 32 mm x 88 mm x 100 mm (excluyendo el accesorio y el cable) | |
| Gramaje Aproximadamente 295 g (incluyendo el accesorio y el cable) | |
Lector de Tarjetas F1
| Elemento Especificaciones | |
| Tarjetas disponibles Magnéticas | |
| Método de lectura de las tarjetas Lectura magnética | |
| Dirección de lectura de las tarjetas hacia arriba | |
| Grabar/reproducir Reproducir | |
| Alimentación eléctrica De la unidad principal | |
| Dimensiones (Al x An x Prof) 40 mm x 88 mm x 96 mm (excluyendo el accesorio y el cable) | |
| Gramaje Aproximadamente 191 g (incluyendo el accesorio y el cable) |
Tarjeta de Fax Súper G3

NOTA
Se mantienen las especificaciones incluso cuando se instala la Tarjeta de Fax Súper G3 2ª Línea.
| Elemento Especificaciones | |
| Línea telefónica utilizada*1 | Red telefónica conmutada pública |
| Densidad de línea de lectura (Lectura, transmisión) | Normal: 8 píxeles*2/mm x 3,85 líneas/mmFino: 8 píxeles*2/mm x 7,7 líneas/mmSuperfino: 8 píxeles*2/mm x 15,4 líneas/mmUltrafino: 16 píxeles*2/mm x 15,4 líneas/mm |
| Velocidad de transmisión Súper G3: 3 | 3,6 kbps, G3: 14,4 kbps |
| Método de compresión MH, MR, MMR, JBIG | |
| Tipo de transmisión Súper G3, G3 | |
| Tamaños de original de envío | A3, A4, A4R, A5*, A5R** Se envía como A4 |
| Tamaños de papel de recepción A3, A4, A4R, A5, A5R | |
| Tiempos de transmisión | ECM-MMR: Unos 3,2 segundosMétodo G3MR: Unos 13 segundosMétodo G3MH: Unos 13 segundosJBIG: Unos 2,6 segundos |
| Función de marcación automática | Libreta de direcciones: 1.800 destinos(incluidos los destinos guardados en las teclas de acceso rápido) |
| Memoria de imagen | Aproximadamente 6.000 páginas |
*1 Cuando se utiliza un servicio telefónico IP, puede que la comunicación por facsimil no se realice de forma normal a través de una línea telefónica IP. Se recomienda utilizar una línea de teléfono común (red telefónica conmutada pública) para la comunicación por facsimil.
*2 Los pixeles son los elementos de imagen.
■ Funciones de lectura
| Elemento Especificaciones | |
| Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV | |
| Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML | |
| Resolución | 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp |
| Entorno de sistema | Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, MacOS X 10.4.x/10.5.x, Redhat Linux 9 |
| Interfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T | |
| Modo de color | Selección de color automático (todo color/escala de gris), Selección de color automático (todo color/blanco y negro), Todo Color, Escala de gris, Blanco y Negro |
| Tipo de original Texto, texto/foto, foto | |
| Otros Vista preliminar, examinar | servidor de archivos de Windows (SMB) |
| Funciones de PDF/XPS/OOXML opcionales | Compacto ^2 , Trazar y suavizar ^1 , Cifrado ^1 , OCR, Firma de dispositivo ^2 , Firma de usuario ^2 , Optimización para Web ^1 , PDF/A ^1 , Extras del lector ^1 |
*1 Sólo PDF.
*2 Sólo PDF/XPS.
■ Funciones de E-mail e I-fax
| Elemento Especificaciones | ||
| Protocolo de comunicación SMTP, POP3 | ||
| Modo de comunicación de I-fax | Simple, Completo | |
| Resolución | Para envío de e-mail | 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp,200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp,400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp |
| Para envío de I-fax | Blanco y negro200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp*, 300 x 300 ppp*,400 x 400 ppp*, 600 x 600 ppp*Color100 x 100 ppp*, 200 x 200 ppp*300 x 300 ppp*, 400 x 400 ppp*600 x 600 ppp** Disponible tras establecer las condiciones de recepción del destino | |
| Formato | E-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML | |
| I-fax | Blanco y negroTIFF (MH, MR*, MMR*)ColorTIFF (Profile-C)* Disponible tras establecer las condiciones de recepción del destino | |
| Tamaño del original | E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R | |
| I-fax | A3, A4, A4R, A5*, A5R** Se envía como A4 | |
| Software de servidor | Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP1, Sendmail 8.12.8, Lotus Domino R7.0 | |
| Otros Busca un destino a través del servidor LDAP, Vista preliminar | ||
| Funciones de PDF/XPS opcionales (sólo correo electrónico) | Compacto*, Trazar y suavizar*, Cifrado*, OCR, Firma de dispositivo*, Firma de usuario*, Optimización para Web*, PDF/A*, Extras del lector* | |
*1 Sólo PDF.
*2 Sólo PDF/XPS.
Especificaciones de hardware
| Interfaz de red 10Base-T/ | 100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) |
Especificaciones de software
| Protocolo admitido | ||
| TCP/IP Tipo de trama: | Aplicaciones de impresión: | Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD |
| IPX/SPX Tipo de trama: | Aplicaciones de impresión: | Ethernet II/Ethernet 802,2/Ethernet 802,3/Ethernet SNAP/Detección automáticaBindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter |
| NetBIOS*1 Tipo de trama: | Aplicación de impresión: | Ethernet IISMB |
| AppleTalk Tipo de trama: | Aplicación de impresión: | Ethernet SNAPPAP (protocolo de acceso a impresora) |
*1 No se admite IPv6.
Opciones de impresora
Especificaciones de software
| Lenguaje de comandos | PCL5e, PCL6, PostScript 3 |
| Fuentes residentes | PCL: 93 fuentes escalables, 2 fuentes OCR y 10 fuentes de mapa de bitsPS: 138 fuentes escalables |
| Área imprimible | PCL5e, PCL6:Reducida a 4,23 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.PostScript 3:Reducida a 4 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel. |
Proporcionar suficiente Espacio de instalación
■ Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones.
Está instalada la Unidad Lectora Color B2.

text_image
100 mm o más 1,159mm 1.071 mmEstán instaladas la Unidad Lectora Color Dúplex B1, Unidad de Acabado Interna A1 y Depósito de Papel B1.

text_image
100 mm o más 1.219 mm 1.487 mm 1.284 mmEstán instalada la Unidad Lectora Color Dúplex B1, Taladradora, Unidad de Acabado de Cuadernillos C1, Unidad de Alimentación Intermedia G1 y Depósito de Papel B1.

text_image
100 mm o más 1.219 mm 2.062 mm 118 mm 2.180 mmCanon
CANON INC.