Caswell Plus - Aspiradora Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Caswell Plus Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Caswell Plus Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Caswell Plus - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Caswell Plus de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Caswell Plus Klarstein
Aspiradora en húmedo y seco
Aspirateur air/eau
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 43
Contenido del envío 44
Vista general del aparato 45
Puesta en marcha 47
Funcionamiento 50
Limpieza y cuidado 52
Reparación de anomalías 54
Indicaciones sobre la retirada del aparato 57
Fabricante e importador (Reino Unido) 57
DATOS TÉCNICOS
| Modelo 10041383 | |
| Dimensiones 1150 x 270 x 250 mm | |
| Tensión de funcionamiento 22,2 V DC | |
| Nivel de ruido 70 dB | |
| Tensión nominal 150 W | |
| Adaptador de entrada de corriente 100 - | 240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacidad de la batería 5000 mAh | |
| Adaptador de salida de corriente DC 27 V | 0,8 A |
| Capacidad del depósito de agua limpia | 700 ml |
| Tiempo de carga 6 h | |
| Capacidad del depósito de agua sucia 550 ml | |
| Duración del funcionamiento | Modo ECO: 40 min |
| Modo MAX: 35 min | |
| Peso neto 3,9 kg |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para consultas posteriores.
- No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento.
- No utilice el aparato en habitaciones donde haya materiales inflamables o sustancias explosivas.
- Desconecte siempre el enchufe antes de retirar la tapa del depósito.
- No permita que los niños jueguen con el aparato. Si utiliza el aparato en presencia de niños, estos deberán estar bajo supervisión.
- Utilice el aparato exactamente como se describe en las instrucciones. Utilice únicamente los accesorios expresamente recomendados por el fabricante.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe u otros componentes están dañados.
- Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal cualificado y son necesarias si el aparato ha sufrido daños, si los cables de red o los enchufes están dañados, si se han derramado líquidos o han caído objetos sobre él, si el aparato ha estado expuesto a la humedad, si se ha caído o si no funciona correctamente.
- Las chispas en el interior del motor pueden encender los vapores o el polvo inflamables. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice el aparato cerca de líquidos inflamables, gases, polvos, gasolina u otros combustibles, líquidos volátiles, productos de limpieza, barnices de aceite, gas natural, polvo de carbón, polvo de magnesio o polvo de aluminio.
- No tire ni transporte el aparato tirando del cable. No cierre ninguna puerta por la que pase el cable y no disponga el cable a lo largo de bordes afilados.
- Para desconectar el aparato, no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- No toque el aparato y el enchufe con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación. No utilice el aparato si los orificios de ventilación están bloqueados. Mantenga los orificios libres de suciedad, pelo o similares.
- Mantenga el pelo, la ropa, los dedos y otras partes del cuerpo alejados del aparato mientras esté en funcionamiento.
- Apague el aparato antes de extraer el enchufe.
- Tenga cuidado al limpiar las escaleras.
- No aspire líquidos inflamables o explosivos.
- No aspire objetos calientes, como cigarrillos o cenizas calientes.
- No utilice el aparato sin filtro.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de colocar o sustituir tubos, boquillas o accesorios.
- Guarde el aparato en un lugar seco. Guárdelo después de cada aspiración para que nadie se caiga encima.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
CONTENIDO DEL ENVÍO

Unidad principal x 1

Unidad principal x 1

Unidad principal x 2

Unidad principal x 1

Cepillo HEPA

Limpiador de suelos (opcional);
adecuado para limpiar todas las
manchas del suelo

Herramienta de limpieza (adecuada para limpiar el depósito de agua sucia y los pelos anudados en el cepillo del rodillo).

text_image
Botón de encendido/apagado Modo ECO/MAX Tecla de agua Asa Fault TIME 88 FULL EMPTY SELF-CLEAMING SPRAY POWER Depósito de agua limpia Pantalla LED Tapa del depósito de agua sucia Depósito de agua sucia Cepillo rodillo Visor — Luces de estado del depósito de agua limpia: Luz roja: nivel de agua bajo en el depósito de agua Luz blanca: modo ECO Luz azul: modo MAX Luz verde: modo de autolimpieza Botón de autolimpieza Control por voz Paquete de baterías Estación de cargaPantalla digital
![]() | El indicador luminoso se ilumina en blanco cuando el aparato está en modo eco. | |
| El indicador se ilumina en blanco cuando el aparato está en modo MAX. | ||
| 88 | Durante la limpieza normal, se muestra el tiempo de funcionamiento desde el encendido hasta la hora actual.Cuando la unidad está en modo de autolimpieza, la cuenta atrás de la autolimpieza se muestra de '59' a '0'.Si la unidad tiene un problema,se muestra el código de error correspondiente para identificar el problema. | |
| El indicador luminoso parpadea lentamente en rojo cuando el depósito de agua sucia está lleno. Vacíe el depósito de agua sucia a tiempo. | ||
| El indicador luminoso parpadea lentamente en rojo cuando hay que rellenar el depósito de agua. Llénalo con agua limpia. | ||
| El indicador luminoso se ilumina en blanco cuando la máquina está en modo de autolimpieza. | ||
| La luz de la batería parpadea lentamente en blanco cuando se está cargando. El indicador deja de parpadear cuando la unidad está completamente cargada. | ||
| Al rociar agua, el indicador luminoso se ilumina en blanco. |
PUESTA EN MARCHA
1. Desmontar el asa e instalarla
| 1,1 1,2 | |
![]() | ![]() |
| InstalaciónInstalación: Inserte el tubo de conexión de la manija en la abertura de la carcasa de la unidad. Cuando se oye un chasquido, la instalación se ha realizado correctamente. | DesmontarUtilice un destornillador adecuado o una llave Allen, introdúzcalo en el pequeño orificio de la parte posterior de la unidad y empuje mientras retira el mango. |
2 Instalación del depósito de agua limpia
Desenrosque la tapa del depósito de agua (véase la figura 2.1). Llene el depósito de agua con agua limpia. Enrosque la tapa del depósito de agua en el sentido de las agujas del reloj (véase la figura 2.3) y vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina (véase la figura 2.4). En cuanto oiga un chasquido, el depósito de agua está correctamente insertado.

text_image
2.1 2.2 2.3 2.43. instalación del depósito de agua sucia
La parte inferior del depósito de agua sucia se encuentra en la apertura de la carcasa (véase la figura 3.1). Si se presiona hacia dentro y se oye un chasquido, el depósito de agua sucia se ha instalado correctamente.

4. Instalación del cepillo de rodillo
Alinee la ranura del lado derecho del cepillo con el eje de transmisión y presione hacia abajo el cepillo del lado izquierdo hasta que quede instalado.

text_image
Presione hacia abajo Alinea el eje de transmisión5. instalación de la ventanilla en el cepillo del rodillo
Como se muestra en la siguiente ilustración, la ventanilla debe ajustarse a la lengüeta del cepillo. Si se oye un chasquido, la instalación se ha realizado correctamente.

text_image
Soporte Posición de bloqueo6. instalación de la estación de autolimpieza y carga
Inserte el conector de carga en la posición correspondiente de la estación de carga y el enchufe de red en la toma de corriente.

Alinea la unidad con la estación de carga. En cuanto las baterías entran en contacto con la estación de carga, el aparato comienza a cargarse.

Cuando la máquina se esté cargando en la estación de carga, pulse el botón de autolimpieza para activar el modo de autolimpieza. Asegúrate de que hay agua en el depósito de agua limpia durante su uso.
Utilización
Incline la unidad hasta el ángulo correcto y pulse el botón de encendido/apagado para empezar a funcionar.

Indicaciones importantes sobre el uso
- Si hay una gran cantidad de espuma en el depósito de agua sucia durante el funcionamiento, limpie el depósito de agua sucia a tiempo para evitar que el agua fluya hacia el motor del ventilador.
- Evite empujar y tirar rápidamente durante el funcionamiento para evitar que el agua fluya hacia el motor del ventilador.
- Tenga cuidado con la suciedad en el tanque de agua sucia durante el trabajo para no bloquear el detector y afectar a la detección de agua completa.
- Apague la unidad antes de cargarla.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: Desenchufe la máquina, apáguela y retire la batería antes de realizar el mantenimiento de la máquina.
Mantenimiento del depósito de agua
Limpie el depósito de agua sucia y su alojamiento después de cada uso para evitar la formación de olores. Sujete el asa del depósito de agua con la mano, presione el seguro con el pulgar y saque con cuidado el depósito de agua sucia.

Mantenimiento del cepillo de rodillo
Utilice la función de autolimpieza después de cada uso. Si el cepillo del rodillo está demasiado sucio, retírelo y límpielo a mano.

text_image
Presione el bloqueo del cepillo del rodilloMantenimiento del filtro HEPA
Retire el filtro HEPA del depósito de agua sucia y déjelo secar.

Intervalos de limpieza
| Accesorios Frecuencia recomendada de limpieza/sustitución |
| Depósito de agua limpia Limpiar después de cada uso |
| Depósito de agua sucia Limpiar después de cada uso |
| Filtro HEPA Limpiar después de cada uso; sustituir cada 3 - 6 meses |
| Flotador Limpiar después de cada uso |
| Cubierta del cepillo Limpiar después de cada uso |
| Sensor de infrarrojos Limpiar después de cada uso |
| Cepillo rodillo Limpiar después de cada uso; sustituir cada 3 - 6 meses |
Nota: Los periodos de tiempo recomendados anteriormente para la sustitución de los accesorios son sólo recomendaciones. La frecuencia real de limpieza/sustitución debe depender de la frecuencia real de uso.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Anomalía Posible causa | Posible solución | |
| El aparato no se puede cargar | El cable no está bien conectado. | Compruebe la conexión del cable. |
| El aparato no está bien conectado con la estación de carga. | Vuelva a colocar el limpiador en la estación de carga. | |
| El mando de la manivela no funciona. | El depósito de agua sucia está lleno. | Vacía el depósito de agua sucia. |
| El depósito de agua sucia no está instalado. | Comprueba e instala el depósito de agua sucia. | |
| El cepillo del rodillo no está instalado. | Comprueba e instala el cepillo del rodillo. | |
| La visualización del depósito de agua limpia no es correcta. | No está calibrado. Retire el depósito de agua sucia, comience a limpiar y pulverizar, apague la limpiadora hasta que el tubo esté vacío. A continuación, pulse el botón "Switch" y el botón "Eco/Max" durante 5 segundos hasta que la pantalla parpadee dos veces, y vuelva a comprobarlo. | |
| La potencia de aspiración disminuye. | El filtro HEPA está bloqueado. | Comprueba y limpie el filtro HEPA. |
| El filtro HEPA está húmedo. Primero se debe secar el filtro HEPA. | ||
| El tanque de agua limpia tiene una fuga. | La cantidad de agua pura es superior a la de la válvula de cierre. | Vierta el agua hasta que el volumen esté por debajo de la válvula de cierre. |
| El depósito de agua limpia no está instalado correctamente. | Instalar correctamente el depósito de agua. | |
| La tapa no está bien atornillada. | Atornille bien la tapa. | |
| No sale agua al rociar. El depósito de agua limpia está vacío. | Llena el depósito de agua limpia. | |
| Instalar correctamente el depósito de agua. | ||
| El control por voz no funciona. La función de voz está desactivada. | Activar la función de voz. | |
| La versión excluye la salida de voz. | ||
| La máquina no funciona en modo de autolimpieza. | El depósito de agua sucia está lleno. | Vacía el depósito de agua sucia. |
| Demasiada poca agua. Llena el depósito de agua limpia. | ||
| Hay gotas de agua en la salida del aire. | El filtro HEPA no está instalado. | Compruebe e instale los filtros HEPA. |
| El filtro HEPA no está seco. Secar los filtros HEPA antes de usarlos. | ||
| La aspiradora se ha inclinado mucho. | Utilice el aparato correctamente. | |
| El limpiador aspira el líquido de la espuma. | Vacíe el depósito de agua sucia a tiempo. | |
| El aparato es difícil de mover. E | cepillo del rodillo no está instalado correctamente. | Compruebe el cepillo del rodillo y vuelva a instalarlo. |
| El indicador luminoso muestra que el depósito de agua sucia está lleno cuando no lo está. | El limpiador absorbe demasiado líquido de espuma. | Retire el líquido de la espuma inmediatamente. |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.


